This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "897", "931", "1105"], "fr": "[SFX] AAAAAH", "id": "[SFX] AAH", "pt": "AAAH!", "text": "[SFX] AAAAAH", "tr": "Aaaah!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "72", "602", "354"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, je me la coule douce \u00e0 la maison pendant que cette fichue \u00e9p\u00e9e trime dehors \u00e0 faire des qu\u00eates, c\u0027est vraiment le pied !", "id": "Hehehe, aku bermalas-malasan di rumah, sementara pedang rusak itu bekerja dan menyelesaikan misi di luar, nyaman sekali.", "pt": "HEHEHE, ESTOU EM CASA DE BOA, ENQUANTO A ESPADA QUEBRADA EST\u00c1 L\u00c1 FORA TRABALHANDO E FAZENDO MISS\u00d5ES, QUE VIDA BOA.", "text": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, je me la coule douce \u00e0 la maison pendant que cette fichue \u00e9p\u00e9e trime dehors \u00e0 faire des qu\u00eates, c\u0027est vraiment le pied !", "tr": "Hehehe, ben evde kaytar\u0131yorum, K\u0131r\u0131k K\u0131l\u0131\u00e7 d\u0131\u015far\u0131da g\u00f6revler i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, ne kadar da rahat."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "88", "970", "338"], "fr": "Hmph, hmph, il ferait mieux d\u0027en baver un peu. Comme \u00e7a, il comprendra mon importance.", "id": "Hmph, hmph, lebih baik biarkan dia menderita sedikit. Biar dia tahu betapa pentingnya aku.", "pt": "HMPH, HMPH, \u00c9 MELHOR DEIX\u00c1-LO SOFRER UM POUCO. ASSIM ELE VAI SABER DA MINHA IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "Hmph, hmph, il ferait mieux d\u0027en baver un peu. Comme \u00e7a, il comprendra mon importance.", "tr": "Hmph hmph, en iyisi biraz ac\u0131 \u00e7eksin de benim \u00f6nemimi anlas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "46", "400", "245"], "fr": "Mais... il ne va pas se battre avec quelqu\u0027un, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi... dia tidak akan berkelahi dengan orang, kan?", "pt": "MAS... ELE N\u00c3O VAI BRIGAR COM NINGU\u00c9M, N\u00c9?", "text": "Mais... il ne va pas se battre avec quelqu\u0027un, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Ama... kimseyle kavgaya tutu\u015fmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "861", "1037", "1108"], "fr": "S\u0027il se d\u00e9cha\u00eene et commet un massacre, laissant des cadavres partout et des rivi\u00e8res de sang...", "id": "Kalau dia mengamuk dan membantai sampai mayat bergelimpangan dan darah mengalir seperti sungai...", "pt": "SE ELE FICAR FURIOSO E MATAR UM MONTE DE GENTE, DEIXANDO CORPOS ESPALHADOS E SANGUE CORRENDO...", "text": "S\u0027il se d\u00e9cha\u00eene et commet un massacre, laissant des cadavres partout et des rivi\u00e8res de sang...", "tr": "E\u011fer vah\u015file\u015fip ortal\u0131\u011f\u0131 kana bularsa..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "63", "498", "236"], "fr": "Comment serait-ce possible !", "id": "Mana mungkin!", "pt": "COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL!", "text": "Comment serait-ce possible !", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "49", "443", "242"], "fr": "Bordel... C\u0027est quoi cette technique ?", "id": "Sial... jurus apa ini.", "pt": "NOSSA... QUE TIPO DE GOLPE \u00c9 ESSE?", "text": "Bordel... C\u0027est quoi cette technique ?", "tr": "Hay aksi... Bu da neyin nesi?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "71", "739", "265"], "fr": "Tu... tu ne peux pas parler ?", "id": "Kau\u2014 apa kau tidak bisa bicara?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O CONSEGUE FALAR?", "text": "Tu... tu ne peux pas parler ?", "tr": "Sen... konu\u015fam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "264", "377", "438"], "fr": "Tch, alors c\u0027\u00e9tait un muet.", "id": "Cih, ternyata orang bisu.", "pt": "TSK, ENT\u00c3O \u00c9 UM MUDO.", "text": "Tch, alors c\u0027\u00e9tait un muet.", "tr": "Tch, demek dilsizmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "107", "951", "309"], "fr": "Tu aurais pu le dire plus t\u00f4t, au lieu de faire tout ce myst\u00e8re.", "id": "Kenapa tidak bilang dari tadi, bertingkah misterius segala.", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES, FICANDO A\u00cd COM ESSE AR MISTERIOSO.", "text": "Tu aurais pu le dire plus t\u00f4t, au lieu de faire tout ce myst\u00e8re.", "tr": "Niye daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin ki, b\u00f6yle gizemli davran\u0131yorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "100", "655", "387"], "fr": "Hmph, mes exigences pour la copie de livres sont tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es. D\u0027abord, pas de j\u00e9r\u00e9miades, pas de plaintes de fatigue...", "id": "Hmph, persyaratanku untuk menyalin buku sangat tinggi. Pertama, tidak boleh mengeluh, tidak boleh mengeluh kesusahan atau kelelahan...", "pt": "HMPH, MEUS REQUISITOS PARA COPIAR LIVROS S\u00c3O MUITO ALTOS. PRIMEIRO, SEM RECLAMA\u00c7\u00d5ES, SEM CHORAMINGAR POR CAUSA DO TRABALHO OU CANSA\u00c7O...", "text": "Hmph, mes exigences pour la copie de livres sont tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es. D\u0027abord, pas de j\u00e9r\u00e9miades, pas de plaintes de fatigue...", "tr": "Hmph, kitap kopyalama konusunda standartlar\u0131m y\u00fcksektir. \u00d6ncelikle, m\u0131zm\u0131zlanmak yok, s\u0131zlanmak yok, yorgunum demek yok..."}, {"bbox": ["620", "1350", "919", "1509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1709", "932", "2061"], "fr": "J\u0027ai la culture du Royaume de la Pluie Battante. Premier niveau du Royaume de la Pluie Battante ! Le Royaume o\u00f9 le vent se l\u00e8ve et les nuages s\u0027amoncellent, o\u00f9 l\u0027on renverse les nuages pour faire tomber la pluie ! Je suis trois grands royaumes au-dessus de toi, t\u0027\u00e9craser serait un jeu d\u0027enfant !", "id": "Aku memiliki kultivasi Ranah Pembalik Hujan. Ranah Pembalik Hujan Tingkat Satu! Pembalik Hujan dari \u0027angin berembus, awan bergulung, membalik awan dan hujan\u0027! Aku tiga tingkat ranah besar di atasmu, menghancurkanmu semudah membalik telapak tangan!", "pt": "EU TENHO O CULTIVO DO REINO DA CHUVA TORRENCIAL. PRIMEIRO N\u00cdVEL DO REINO DA CHUVA TORRENCIAL! A CHUVA TORRENCIAL QUE TRAZ VENTOS E NUVENS E MUDA O CLIMA! ESTOU TR\u00caS GRANDES REINOS ACIMA DE VOC\u00ca, TE ESMAGAR SERIA MOLEZA!", "text": "J\u0027ai la culture du Royaume de la Pluie Battante. Premier niveau du Royaume de la Pluie Battante ! Le Royaume o\u00f9 le vent se l\u00e8ve et les nuages s\u0027amoncellent, o\u00f9 l\u0027on renverse les nuages pour faire tomber la pluie ! Je suis trois grands royaumes au-dessus de toi, t\u0027\u00e9craser serait un jeu d\u0027enfant !", "tr": "Ben Ya\u011fmur Getiren Alem\u0027deyim. Ya\u011fmur Getiren Birinci Seviye! R\u00fczgar\u0131n esti\u011fi, bulutlar\u0131n kabard\u0131\u011f\u0131, ya\u011fmuru tersine \u00e7eviren Ya\u011fmur Getiren! Senden tam \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck alem \u00fcstteyim, seni ezmek \u00e7ocuk oyuncu\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["86", "3426", "684", "3669"], "fr": "Ce n\u0027est que le Royaume de la Pluie Battante, l\u0027un des quatre royaumes inf\u00e9rieurs, qu\u0027y a-t-il \u00e0 souligner ?", "id": "Hanya Ranah Pembalik Hujan dari empat ranah bawah, apa yang perlu dibesar-besarkan?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 O REINO DA CHUVA TORRENCIAL DOS QUATRO REINOS INFERIORES, O QUE H\u00c1 PARA SE GABAR?", "text": "Ce n\u0027est que le Royaume de la Pluie Battante, l\u0027un des quatre royaumes inf\u00e9rieurs, qu\u0027y a-t-il \u00e0 souligner ?", "tr": "Sadece a\u015fa\u011f\u0131 d\u00f6rt alemin Ya\u011fmur Getiren Alemi, neyini bu kadar vurguluyorsun ki?"}, {"bbox": ["98", "1311", "535", "1569"], "fr": "Ne crois pas que parce que je suis un auteur c\u00e9l\u00e8bre, je suis incapable de me d\u00e9fendre...", "id": "Jangan kira karena aku hanya seorang penulis terkenal, aku tidak punya kekuatan sama sekali...", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE SOU UM ESCRITOR FAMOSO, EU N\u00c3O TENHO FOR\u00c7A ALGUMA...", "text": "Ne crois pas que parce que je suis un auteur c\u00e9l\u00e8bre, je suis incapable de me d\u00e9fendre...", "tr": "Sadece \u00fcnl\u00fc bir yazar oldu\u011fum i\u00e7in tavuk kesecek g\u00fcc\u00fcm olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanma..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1403", "411", "1537"], "fr": "Cette personne n\u0027est pas aussi d\u00e9bile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Orang ini jangan-jangan juga keterbelakangan mental?", "pt": "ESSA PESSOA N\u00c3O \u00c9 RETARDADA TAMB\u00c9M, N\u00c9?", "text": "Cette personne n\u0027est pas aussi d\u00e9bile, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Bu ki\u015fi de mi zihinsel engelli yoksa?"}, {"bbox": ["552", "353", "928", "569"], "fr": "Ah oui, tu es muet, donc tu n\u0027as pas ces probl\u00e8mes.", "id": "Oh iya, kau bisu, jadi tidak ada masalah seperti itu.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, VOC\u00ca \u00c9 MUDO, N\u00c3O TER\u00c1 ESSES PROBLEMAS.", "text": "Ah oui, tu es muet, donc tu n\u0027as pas ces probl\u00e8mes.", "tr": "Ah do\u011fru ya, sen dilsizsin, bu sorunlar\u0131n olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "237", "854", "514"], "fr": "Bien, tout le n\u00e9cessaire d\u0027\u00e9criture est ici. Commence par copier ce livre une fois, je viendrai v\u00e9rifier dans deux shichen (quatre heures).", "id": "Baik, semua empat pusaka ruang belajar (alat tulis) ada di sini. Salin dulu buku ini sekali, dua shichen (empat jam) lagi aku akan datang memeriksa.", "pt": "BOM, AQUI TEMOS TUDO O QUE PRECISA PARA ESCREVER. PRIMEIRO, COPIE ESTE LIVRO UMA VEZ. VOLTO PARA VERIFICAR DAQUI A QUATRO HORAS.", "text": "Bien, tout le n\u00e9cessaire d\u0027\u00e9criture est ici. Commence par copier ce livre une fois, je viendrai v\u00e9rifier dans deux shichen (quatre heures).", "tr": "Tamam, burada yaz\u0131 malzemelerinin hepsi var. \u00d6nce bu kitab\u0131 bir kez kopyala, iki \u00c7in saati sonra kontrol etmeye gelece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1233", "660", "1464"], "fr": "Il s\u0027appelle aussi Li, se pourrait-il que la d\u00e9bilit\u00e9 soit h\u00e9r\u00e9ditaire dans la famille ?", "id": "Ternyata marganya juga Li, jangan-jangan keterbelakangan mental itu turunan keluarga?", "pt": "ENT\u00c3O TAMB\u00c9M SE CHAMA LI. SER\u00c1 QUE A DEFICI\u00caNCIA MENTAL \u00c9 DE FAM\u00cdLIA?", "text": "Il s\u0027appelle aussi Li, se pourrait-il que la d\u00e9bilit\u00e9 soit h\u00e9r\u00e9ditaire dans la famille ?", "tr": "Demek soyad\u0131 da Li. Yoksa zihinsel engellilik aileden mi geliyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "5", "980", "338"], "fr": "Alors, laissez-moi appr\u00e9cier les th\u00e9ories d\u0027escrime de cette \u00e9poque. Les consid\u00e9rer comme une blague, c\u0027est aussi une fa\u00e7on de profiter de la vie.", "id": "Kalau begitu, biarkan aku menilai teori ilmu pedang zaman ini. Melihatnya sebagai lelucon juga bisa dianggap menikmati hidup.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME APRECIAR AS TEORIAS DE ESGRIMA DESTA ERA. ENCAR\u00c1-LAS COMO UMA PIADA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA FORMA DE APROVEITAR A VIDA.", "text": "Alors, laissez-moi appr\u00e9cier les th\u00e9ories d\u0027escrime de cette \u00e9poque. Les consid\u00e9rer comme une blague, c\u0027est aussi une fa\u00e7on de profiter de la vie.", "tr": "O zaman bu \u00e7a\u011f\u0131n k\u0131l\u0131\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131 teorilerini bir inceleyeyim, e\u011flence olsun diye bakmak da hayat\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak say\u0131l\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1266", "754", "1499"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1231", "718", "1487"], "fr": "Ne me dis pas que j\u0027ai transmigr\u00e9 dans un monde de d\u00e9biles ???", "id": "Jangan-jangan aku bertransmigrasi ke dunia orang-orang keterbelakangan mental???", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REENCARNEI NUM MUNDO DE RETARDADOS???", "text": "Ne me dis pas que j\u0027ai transmigr\u00e9 dans un monde de d\u00e9biles ???", "tr": "Yoksa zihinsel engellilerin oldu\u011fu bir d\u00fcnyaya m\u0131 \u0131\u015f\u0131nland\u0131m???"}, {"bbox": ["269", "33", "774", "279"], "fr": "C\u0027est tout ? C\u0027est tout ce qu\u0027il y a ?", "id": "Cuma segini? Ini saja?", "pt": "S\u00d3 ISSO? S\u00d3 ISSO?", "text": "C\u0027est tout ? C\u0027est tout ce qu\u0027il y a ?", "tr": "Bu mu yani? Sadece bu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "992", "870", "1174"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Hm? Apa ini.", "pt": "HMM? O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "Hmm ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "tr": "Hm? Bu da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "55", "827", "312"], "fr": "Ne m\u0027emb\u00eate pas avec des probl\u00e8mes aussi insignifiants ! Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 le corriger toi-m\u00eame.", "id": "Jangan ganggu aku dengan masalah sepele seperti ini! Perbaiki saja sambil lalu, bukankah cukup.", "pt": "N\u00c3O ME INCOMODE COM PROBLEMINHAS ASSIM! \u00c9 S\u00d3 CORRIGIR DE QUALQUER JEITO E PRONTO.", "text": "Ne m\u0027emb\u00eate pas avec des probl\u00e8mes aussi insignifiants ! Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 le corriger toi-m\u00eame.", "tr": "B\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck sorunlarla beni rahats\u0131z etme! \u00d6ylesine d\u00fczeltsen olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "130", "924", "274"], "fr": "Hmm\u2014\u2014\u2014 ?", "id": "[SFX] Hmmm\u2014?", "pt": "HMMMMM?", "text": "Hmm\u2014\u2014\u2014 ?", "tr": "Hmmmmm?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1287", "835", "1496"], "fr": "[SFX] Hmph mmh mmh mmh !", "id": "[SFX] Hmph mm mm mm mm!", "pt": "[SFX] HMPH MM MM MM!", "text": "[SFX] Hmph mmh mmh mmh !", "tr": "Hmph mm mm mm!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "161", "966", "316"], "fr": "Sais-tu ce que tu es en train de faire ?", "id": "Apa kau tahu apa yang sedang kau lakukan?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Sais-tu ce que tu es en train de faire ?", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1310", "1033", "1600"], "fr": "Ce livre, \"A\u00e9rodynamique des \u00c9p\u00e9es Volantes\", est un best-seller que j\u0027ai publi\u00e9 il y a 5 ans. Rien qu\u0027\u00e0 Qingyun Ville, il s\u0027en est vendu plus de deux cent mille exemplaires.", "id": "Buku \u0027Aerodinamika Pedang Terbang\u0027 ini adalah karya bestseller-ku yang terbit 5 tahun lalu, di Kota Qingyun saja sudah terjual lebih dari dua ratus ribu eksemplar.", "pt": "ESTE LIVRO, \u0027AERODIN\u00c2MICA DAS ESPADAS VOADORAS\u0027, \u00c9 UM BEST-SELLER QUE PUBLIQUEI H\u00c1 5 ANOS. S\u00d3 NA CIDADE DE QINGYUN, VENDEU MAIS DE DUZENTAS MIL C\u00d3PIAS.", "text": "Ce livre, \"A\u00e9rodynamique des \u00c9p\u00e9es Volantes\", est un best-seller que j\u0027ai publi\u00e9 il y a 5 ans. Rien qu\u0027\u00e0 Qingyun Ville, il s\u0027en est vendu plus de deux cent mille exemplaires.", "tr": "Bu \u300aU\u00e7an K\u0131l\u0131\u00e7 Aerodinami\u011fi\u300b kitab\u0131, 5 y\u0131l \u00f6nce yay\u0131nlad\u0131\u011f\u0131m ve sadece Qingyun \u015eehri\u0027nde iki y\u00fcz binin \u00fczerinde satan \u00e7ok satan bir eserimdir."}, {"bbox": ["280", "919", "811", "1126"], "fr": "Je ne te demande pas de r\u00e9pondre, c\u0027est une question rh\u00e9torique, une question rh\u00e9torique !", "id": "Aku tidak memintamu menjawab, ini pertanyaan retoris, pertanyaan retoris!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca RESPONDER, ISTO \u00c9 UMA PERGUNTA RET\u00d3RICA, UMA PERGUNTA RET\u00d3RICA!", "text": "Je ne te demande pas de r\u00e9pondre, c\u0027est une question rh\u00e9torique, une question rh\u00e9torique !", "tr": "Sana cevap vermeni istemiyorum, bu retorik bir soru, retorik bir soru!"}, {"bbox": ["454", "2493", "969", "2659"], "fr": "Et alors ?", "id": "Terus kenapa?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "Et alors ?", "tr": "Ne olmu\u015f yani?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "182", "944", "531"], "fr": "Et moi, Li Jinglun, je suis un auteur de best-sellers r\u00e9put\u00e9 pour ma profonde ma\u00eetrise des math\u00e9matiques. Si mes calculs th\u00e9oriques ne sont pas parfaits, mes lecteurs seront tr\u00e8s, tr\u00e8s d\u00e9\u00e7us !", "id": "Dan aku, Li Jinglun, adalah penulis bestseller yang terkenal karena kedalaman ilmu matematikaku. Jika perhitungan teoritisku tidak sempurna, para pembaca akan sangat, sangat kecewa!", "pt": "E EU, LI JINGLUN, SOU UM AUTOR DE BEST-SELLERS CONHECIDO PELA MINHA PROFICI\u00caNCIA EM MATEM\u00c1TICA. SE MEUS C\u00c1LCULOS TE\u00d3RICOS N\u00c3O FOREM PERFEITOS, OS LEITORES FICAR\u00c3O MUITO, MUITO DECEPCIONADOS!", "text": "Et moi, Li Jinglun, je suis un auteur de best-sellers r\u00e9put\u00e9 pour ma profonde ma\u00eetrise des math\u00e9matiques. Si mes calculs th\u00e9oriques ne sont pas parfaits, mes lecteurs seront tr\u00e8s, tr\u00e8s d\u00e9\u00e7us !", "tr": "Ve ben, Li Jinglun, derin matematik bilgisiyle tan\u0131nan \u00e7ok satan bir yazar\u0131m. E\u011fer teorik hesaplamalar\u0131m kusursuz olmazsa, okuyucular\u0131m \u00e7ok ama \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frar!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1678", "882", "1799"], "fr": "Ah, ma cape va tomber.", "id": "Ah, jubahnya mau lepas.", "pt": "AH, A CAPA VAI CAIR.", "text": "Ah, ma cape va tomber.", "tr": "Ah, pelerin d\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["331", "383", "1001", "685"], "fr": "Ton ing\u00e9rence signifie une catastrophe acad\u00e9mique majeure ! C\u0027est une crise de foi pour des millions de lecteurs ! Tu comprends ou pas ?", "id": "Campur tanganmu ini berarti bencana akademis besar! Ini krisis kepercayaan bagi jutaan pembaca! Apa kau mengerti?", "pt": "SUA INTROMISS\u00c3O SIGNIFICA UM GRANDE DESASTRE ACAD\u00caMICO! ISTO \u00c9 UMA CRISE DE F\u00c9 PARA MILH\u00d5ES DE LEITORES! VOC\u00ca ENTENDE?", "text": "Ton ing\u00e9rence signifie une catastrophe acad\u00e9mique majeure ! C\u0027est une crise de foi pour des millions de lecteurs ! Tu comprends ou pas ?", "tr": "Senin bu gereksiz m\u00fcdahalen b\u00fcy\u00fck bir akademik felaket anlam\u0131na geliyor! Bu, milyonlarca okuyucunun inan\u00e7 krizi demek! Anl\u0131yor musun, anlam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["340", "0", "803", "237"], "fr": "Puis-je continuer \u00e0 copier le livre maintenant ?", "id": "Bolehkah aku melanjutkan menyalin buku sekarang?", "pt": "POSSO CONTINUAR COPIANDO O LIVRO AGORA?", "text": "Puis-je continuer \u00e0 copier le livre maintenant ?", "tr": "Kitab\u0131 kopyalamaya devam edebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "278", "443", "498"], "fr": "Puis-je continuer \u00e0 copier le livre maintenant ?", "id": "Bolehkah aku melanjutkan menyalin buku sekarang?", "pt": "POSSO CONTINUAR COPIANDO O LIVRO AGORA?", "text": "Puis-je continuer \u00e0 copier le livre maintenant ?", "tr": "Kitab\u0131 kopyalamaya devam edebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "195", "947", "389"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai la culture du Royaume de la Pluie Battante. T\u0027\u00e9craser serait un jeu d\u0027enfant...", "id": "Untung saja, aku memiliki kultivasi Ranah Pembalik Hujan. Menghancurkanmu semudah membalik telapak tangan...", "pt": "AINDA BEM QUE TENHO O CULTIVO DO REINO DA CHUVA TORRENCIAL. TE ESMAGAR SERIA MOLEZA...", "text": "Heureusement, j\u0027ai la culture du Royaume de la Pluie Battante. T\u0027\u00e9craser serait un jeu d\u0027enfant...", "tr": "Neyse ki, Ya\u011fmur Getiren Alem\u0027deyim. Seni ezmek \u00e7ocuk oyuncu\u011f\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "4", "471", "243"], "fr": "Puis-je continuer \u00e0 copier le livre maintenant ?", "id": "Bolehkah aku melanjutkan menyalin buku sekarang?", "pt": "POSSO CONTINUAR COPIANDO O LIVRO AGORA?", "text": "Puis-je continuer \u00e0 copier le livre maintenant ?", "tr": "Kitab\u0131 kopyalamaya devam edebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/40.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "47", "934", "258"], "fr": "Un jeu d\u0027enfant !", "id": "Semudah membalik telapak tangan!", "pt": "MOLEZA!", "text": "Un jeu d\u0027enfant !", "tr": "\u00c7ocuk oyuncu\u011f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 459, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/25/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua