This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "657", "594", "799"], "fr": "La voil\u00e0, la voil\u00e0, elle arrive !", "id": "Datang, datang, dia datang!", "pt": "L\u00c1 VEM ELA, L\u00c1 VEM ELA!", "text": "HERE SHE COMES, HERE SHE COMES!", "tr": "GELD\u0130 GELD\u0130, \u0130\u015eTE O GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1071", "940", "1284"], "fr": "C\u0027est un endroit magnifique. C\u0027est rare de trouver un tel tr\u00e9sor dans la banlieue de la ville de Qingyun.", "id": "Benar-benar tempat yang indah dengan pemandangan gunung dan air yang jernih, sungguh langka bisa menemukan harta karun seperti ini di pinggiran Kota Qingyun.", "pt": "QUE LUGAR LINDO. \u00c9 RARO ENCONTRAR UM TESOURO COMO ESTE NOS ARREDORES DA CIDADE NUVEM AZUL.", "text": "SUCH A PICTURESQUE PLACE. IT\u0027S TRULY RARE TO FIND SUCH A TREASURE ON THE OUTSKIRTS OF QINGYUN CITY.", "tr": "BURASI GER\u00c7EKTEN DA\u011eLARI VE SULARI BERRAK, P\u0130TORESK B\u0130R YER. QINGYUN \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N ETEKLER\u0130NDE B\u00d6YLE B\u0130R HAZ\u0130NE BULMAK GER\u00c7EKTEN NAD\u0130RD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "4", "633", "228"], "fr": "Mais ce n\u0027est toujours pas assez isol\u00e9.", "id": "Tapi masih kurang terpencil.", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O \u00c9 ISOLADO O SUFICIENTE.", "text": "BUT IT\u0027S STILL NOT SECLUDED ENOUGH.", "tr": "AMA Y\u0130NE DE YETER\u0130NCE TENHA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "3", "987", "354"], "fr": "Un homme et une femme se cachent dans les buissons pr\u00e8s du cimeti\u00e8re. Quant \u00e0 ce qu\u0027ils font, mieux vaut ne pas s\u0027en m\u00ealer.", "id": "Seorang pria dan seorang wanita bersembunyi di semak-semak di kuburan, lebih baik tidak bertanya apa yang mereka lakukan.", "pt": "UM HOMEM E UMA MULHER ESCONDIDOS NOS ARBUSTOS DE UM CEMIT\u00c9RIO... QUANTO AO QUE EST\u00c3O FAZENDO, \u00c9 MELHOR N\u00c3O PERGUNTAR.", "text": "A MAN AND A WOMAN HIDING IN THE BUSHES OF A GRAVEYARD. AS FOR WHAT THEY\u0027RE DOING, IT\u0027S BEST NOT TO ASK.", "tr": "B\u0130R ERKEK VE B\u0130R KADIN MEZARLIKTAK\u0130 \u00c7ALILIKLARIN ARASINDA SAKLANIYOR, NE YAPTIKLARINI SORMAMAK EN \u0130Y\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "130", "956", "289"], "fr": "Finissons-en vite et rentrons.", "id": "Lebih baik cepat selesaikan urusan dan cepat kembali.", "pt": "\u00c9 MELHOR TERMINARMOS LOGO E VOLTARMOS.", "text": "LET\u0027S FINISH QUICKLY AND GO BACK.", "tr": "HEMEN \u0130\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130T\u0130R\u0130P GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "45", "541", "268"], "fr": "Devant la tombe de ta m\u00e8re, tu trouves \u00e7a convenable de t\u0027habiller ainsi ?", "id": "Di depan makam ibumu, berdandan seperti ini, apa menurutmu pantas?", "pt": "NA FRENTE DO T\u00daMULO DA SUA M\u00c3E, VESTIDA ASSIM, VOC\u00ca ACHA APROPRIADO?", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S APPROPRIATE TO DRESS LIKE THIS IN FRONT OF YOUR MOTHER\u0027S GRAVE?", "tr": "ANNEN\u0130N MEZARININ BA\u015eINDA, BU KILIKTA OLMAN SENCE UYGUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "3137", "651", "3285"], "fr": "Elle a m\u00eame vol\u00e9 expr\u00e8s dans les airs pour refaire son entr\u00e9e...", "id": "Bahkan sengaja terbang ke udara untuk muncul kembali...", "pt": "ELA AT\u00c9 VOOU PARA O C\u00c9U PARA REAPARECER...", "text": "SHE EVEN FLEW INTO THE AIR FOR A GRAND RE-ENTRANCE...", "tr": "B\u0130R DE \u00d6ZELL\u0130KLE HAVAYA U\u00c7UP YEN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1482", "955", "1574"], "fr": "\u00c7a ! C\u0027est la lign\u00e9e de Lu Jintong !", "id": "Ini! Garis keturunan Lu Jintong!", "pt": "ESSA \u00c9! A LINHAGEM DE LU JINTONG!", "text": "THIS IS... LU JINGTONG\u0027S BLOODLINE!", "tr": "BU! LU JINTONG\u0027UN SOYU!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "396", "574", "603"], "fr": "Plus je me consacre \u00e0 la recherche, plus je me sens impuissant...", "id": "Semakin aku mendalami penelitian, semakin aku merasa tidak berdaya...", "pt": "QUANTO MAIS ME DEDICO \u00c0 PESQUISA, MAIS IMPOTENTE ME SINTO...", "text": "THE MORE I DEVOTE MYSELF TO RESEARCH, THE MORE I FEEL MY OWN POWERLESSNESS...", "tr": "KEND\u0130M\u0130 ARA\u015eTIRMAYA ADADIK\u00c7A, NE KADAR G\u00dc\u00c7S\u00dcZ OLDU\u011eUMU O KADAR \u00c7OK H\u0130SSED\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "61", "1079", "344"], "fr": "Au moment crucial de la guerre entre Immortels et D\u00e9mons, je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que d\u0027utiliser une m\u00e9thode aussi primitive pour pr\u00e9server les fruits de mes recherches...", "id": "Di saat kritis Perang Dewa dan Iblis, aku terpaksa menggunakan cara primitif seperti ini untuk mempertahankan hasil penelitianku...", "pt": "NO MOMENTO CRUCIAL DA GUERRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS, TIVE QUE USAR UM M\u00c9TODO T\u00c3O PRIMITIVO PARA PRESERVAR OS RESULTADOS DA MINHA PESQUISA...", "text": "AT THE CRUCIAL MOMENT OF THE WAR BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS, I HAVE TO PRESERVE MY RESEARCH FINDINGS IN SUCH A PRIMITIVE WAY...", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ-\u0130BL\u0130S SAVA\u015eI\u0027NIN EN KR\u0130T\u0130K ANINDA, ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARIMI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLES\u0130NE \u0130LKEL B\u0130R Y\u00d6NTEM KULLANMAK ZORUNDA KALDIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1021", "338", "1162"], "fr": "Oh ! La voil\u00e0 !", "id": "Oh! Datang!", "pt": "OH! CHEGOU!", "text": "OH! SHE\u0027S HERE!", "tr": "OO! GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "791", "947", "958"], "fr": "Bien, Ma\u00eetre Immortel !", "id": "Baiklah, Dewa Agung!", "pt": "CERTO, GRANDE IMORTAL!", "text": "ALRIGHT, IMMORTAL!", "tr": "TAMAMDIR, Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "53", "744", "334"], "fr": "Moi, Lu Jintong, illustre toute ma vie, devoir finalement recourir \u00e0 cette m\u00e9thode pour perp\u00e9tuer ma lign\u00e9e... Quelle ironie am\u00e8re...", "id": "Aku, Lu Jintong, bijaksana seumur hidup, pada akhirnya harus menggunakan cara ini untuk melanjutkan garis keturunan, sungguh ironi yang besar...", "pt": "EU, LU JINTONG, FUI BRILHANTE POR TODA A VIDA, MAS NO FIM TIVE QUE USAR ESSE M\u00c9TODO PARA CONTINUAR MINHA LINHAGEM. S\u00d3 POSSO DIZER QUE \u00c9 UMA GRANDE IRONIA...", "text": "I, LU JINGTONG, WAS WISE ALL MY LIFE, BUT IN THE END, I HAVE TO CONTINUE MY BLOODLINE IN THIS WAY. IT\u0027S TRULY IRONIC...", "tr": "BEN, LU JINTONG, HAYATIM BOYUNCA ZEK\u0130YD\u0130M AMA SONUNDA SOYUMU DEVAM ETT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N BU Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANMAK ZORUNDA KALMAM NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130RON\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "398", "823", "599"], "fr": "Il semble que son plan n\u0027ait pas \u00e9t\u00e9 vain.", "id": "Sepertinya rencananya tidak sia-sia.", "pt": "PARECE QUE O PLANO DELE N\u00c3O FOI EM V\u00c3O.", "text": "IT SEEMS HIS PLAN WASN\u0027T IN VAIN.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE PLANI BO\u015eA G\u0130TMEM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1639", "677", "1768"], "fr": "Pourquoi ai-je cette impression d\u0027\u00eatre perc\u00e9e \u00e0 jour ?", "id": "Kenapa aku merasa seperti sudah dilihat tembus?", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE TIVESSEM ME LIDO COMPLETAMENTE?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027M BEING SEEN THROUGH?", "tr": "NEDEN \u0130\u00c7\u0130M OKUNMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["274", "0", "840", "138"], "fr": "En effet, la lign\u00e9e s\u0027est perp\u00e9tu\u00e9e, mais elle est un peu... m\u00e9diocre.", "id": "Sayang sekali, garis keturunannya memang berlanjut, hanya saja agak payah...", "pt": "CUSTOSO... A LINHAGEM REALMENTE CONTINUOU, S\u00d3 \u00c9 UM POUCO FRACA...", "text": "INDEED, THE BLOODLINE HAS CONTINUED, JUST A BIT WEAK...", "tr": "ZAHMETL\u0130 OLDU AMA SOY GER\u00c7EKTEN DEVAM ETM\u0130\u015e, SADECE B\u0130RAZ ZAYIF KALMI\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1044", "904", "1305"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle \u00e9crit sur ce papier ?", "id": "Sedang menulis apa di kertas?", "pt": "O QUE ELA EST\u00c1 ESCREVENDO NO PAPEL?", "text": "WHAT IS SHE WRITING?", "tr": "KA\u011eIDA NE YAZIYOR?"}, {"bbox": ["604", "111", "955", "329"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce qu\u0027elle va prendre ?", "id": "Hm? Dia mau mengambil apa?", "pt": "HMM? O QUE ELA VAI PEGAR?", "text": "HM? WHAT IS SHE GOING TO TAKE OUT?", "tr": "HMM? NE ALACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "835", "583", "915"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "41", "1065", "298"], "fr": "Tu ne t\u0027imagines quand m\u00eame pas que ton pi\u00e8tre d\u00e9guisement puisse me berner ?", "id": "Kau tidak berpikir penyamaranmu yang buruk itu bisa menipuku, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE SEU DISFARCE MAL FEITO PODE ME ENGANAR, CERTO?", "text": "YOU DON\u0027T THINK YOUR CLUMSY DISGUISE CAN FOOL ME, DO YOU?", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z KILI\u011eININ BEN\u0130 KANDIRAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["267", "1787", "785", "2019"], "fr": "Tu comptes encore me jouer la com\u00e9die de l\u0027idiote ?", "id": "Masih mau main-main pura-pura bodoh denganku?", "pt": "AINDA QUER BANCAR A BOBA COMIGO?", "text": "STILL TRYING TO PLAY THIS GAME OF PRETENDING TO BE FOOLISH WITH ME?", "tr": "HALA BEN\u0130MLE BU APTALI OYNAMA NUMARALARINI MI DEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["660", "3418", "1035", "3566"], "fr": "Mais je ne te connais vraiment pas.", "id": "Aku benar-benar tidak mengenalmu.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TE CONHE\u00c7O.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW YOU.", "tr": "SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN TANIMIYORUM."}, {"bbox": ["42", "1505", "405", "1753"], "fr": "On dirait que \u00e7a a march\u00e9.", "id": "Sepertinya berhasil menipu.", "pt": "PARECE QUE ENGANEI.", "text": "SEEMS LIKE IT WORKED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KANDIRDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "340", "690", "598"], "fr": "Li Qingming, je peux tol\u00e9rer que tu joues les myst\u00e9rieuses, que tu vives en recluse et que tu sois excentrique...", "id": "Li Qingming, aku bisa mentolerir kau berperan sebagai orang misterius, aku juga bisa mentolerir kau menyendiri dan bertindak seenaknya...", "pt": "LI QINGMING, POSSO TOLERAR VOC\u00ca BANCANDO A MISTERIOSA, E TAMB\u00c9M POSSO TOLERAR VOC\u00ca SENDO RECLUSA E EXC\u00caNTRICA...", "text": "LI QINGMING, I CAN TOLERATE YOU PLAYING THE MYSTERIOUS PERSON, AND I CAN ALSO TOLERATE YOUR SOLITARY AND ECCENTRIC BEHAVIOR...", "tr": "LI QINGMING, G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 OYNAMANA KATLANAB\u0130L\u0130R\u0130M, YALNIZ VE BA\u015eINA BUYRUK YA\u015eAMANA DA KATLANAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2035", "895", "2232"], "fr": "Oh, alors c\u0027est toi, Lu Xin !", "id": "Oh, jadi kau Lu Xin itu!", "pt": "OH, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 AQUELA LU XIN!", "text": "OH, SO YOU\u0027RE THAT LU SHEN!", "tr": "OO, DEMEK O LU XIN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["141", "146", "700", "398"], "fr": "Je peux m\u00eame tol\u00e9rer que tu m\u0027ignores, moi, la matriarche de la famille Li...", "id": "Bahkan aku bisa mentolerir kau mengabaikanku, Nyonya Keluarga Li ini...", "pt": "POSSO AT\u00c9 TOLERAR VOC\u00ca ME IGNORANDO, A MATRIARCA DA FAM\u00cdLIA LI...", "text": "I CAN EVEN TOLERATE YOU IGNORING ME, THE HEAD OF THE LI FAMILY...", "tr": "LI A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N RE\u0130S\u0130 OLAN BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELMENE B\u0130LE KATLANAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "283", "635", "611"], "fr": "Mais ! M\u00eame si tu ne peux pas me supporter, je suis ton a\u00een\u00e9e ! Cesse de te cacher ainsi, ce n\u0027est pas convenable ! Montre ton vrai visage !", "id": "Tapi! Sekalipun kau tidak menyukaiku, aku tetaplah seniormu! Bersembunyi seperti ini tidak pantas! Tunjukkan wajah aslimu!", "pt": "MAS! MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTE DE MIM, EU AINDA SOU SUA MAIS VELHA! PARE DE SE ESCONDER, QUE INDEC\u00caNCIA! MOSTRE SEU VERDADEIRO ROSTO!", "text": "BUT! NO MATTER HOW MUCH YOU DISLIKE ME, I AM YOUR ELDER! THIS CONCEALMENT IS UNACCEPTABLE! SHOW YOUR TRUE FACE!", "tr": "AMA! BENDEN NE KADAR HO\u015eLANMASAN DA, BEN SEN\u0130N B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcM! BU G\u0130ZLENME DE NEY\u0130N NES\u0130! GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6STER!"}, {"bbox": ["464", "1680", "929", "1799"], "fr": "C\u0027est logique.", "id": "Masuk akal juga.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "MAKES SENSE.", "tr": "MANTIKLI."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "963", "752", "1103"], "fr": "Parler ? Qu\u0027est-ce que tu fabriques encore ?", "id": "Bicara? Kenapa mulai lagi?", "pt": "FALAR? COMO COME\u00c7OU DE NOVO?", "text": "TALK? HERE WE GO AGAIN.", "tr": "KONU\u015eMAK MI? NEDEN Y\u0130NE BA\u015eLADI?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "136", "834", "303"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu fais !?", "id": "Apa yang kau lakukan!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "NE YAPIYORSUN!?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "665", "923", "1115"], "fr": "Le vrai visage que tu d\u00e9sirais.", "id": "Wajah asli yang kau inginkan.", "pt": "O VERDADEIRO ROSTO QUE VOC\u00ca QUERIA.", "text": "THE TRUE FACE YOU WANTED.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N GER\u00c7EK Y\u00dcZ."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "56", "819", "307"], "fr": "\u00c7a suffit ! Es-tu incapable de parler ?!", "id": "Cukup! Apa kau tidak bisa bicara!", "pt": "CHEGA! VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE FALAR!?", "text": "ENOUGH! CAN\u0027T YOU JUST SPEAK!", "tr": "YETER! KONU\u015eAMAZ MISIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/27.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "114", "775", "336"], "fr": "Tu cherches \u00e0 me faire mourir de rage ?!", "id": "Apa kau mau membuatku mati karena marah?!", "pt": "VOC\u00ca QUER ME MATAR DE RAIVA?!", "text": "ARE YOU TRYING TO ANGER ME TO DEATH?!", "tr": "BEN\u0130 DEL\u0130 M\u0130 ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1445", "605", "1723"], "fr": "Pourquoi est-elle en col\u00e8re ? Je n\u0027y comprends vraiment rien.", "id": "Kenapa marah? Sungguh tidak mengerti.", "pt": "POR QUE ELA FICOU COM RAIVA? REALMENTE N\u00c3O ENTENDO.", "text": "WHY ARE YOU ANGRY? I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "NEDEN S\u0130N\u0130RLEND\u0130 K\u0130? GER\u00c7EKTEN ANLAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "247", "1036", "521"], "fr": "Enl\u00e8ve-moi cette fichue robe !", "id": "Lepaskan jubah jelek itu untukku!", "pt": "TIRE ESSA T\u00daNICA HORR\u00cdVEL!", "text": "TAKE OFF THAT RAGGED ROBE!", "tr": "\u00c7IKAR \u015eU YIRTIK PIRTIK C\u00dcBBEY\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/31.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "4376", "856", "4499"], "fr": "Quel est encore le rapport avec cette robe ?", "id": "Apa hubungannya lagi dengan jubah ini?", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM ESTA T\u00daNICA DE NOVO?", "text": "WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH THE ROBE?", "tr": "BUNUN C\u00dcBBEYLE NE ALAKASI VAR Y\u0130NE?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/32.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "476", "545", "782"], "fr": "Je vais bien voir combien de temps cette robe va tenir !", "id": "Aku mau lihat, sampai kapan jubahmu ini bisa bertahan!", "pt": "EU QUERO VER POR QUANTO TEMPO ESSA SUA T\u00daNICA VAI AGUENTAR!", "text": "I WANT TO SEE HOW LONG THIS ROBE OF YOURS CAN LAST!", "tr": "BAKALIM O C\u00dcBBEN NE KADAR DAYANACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/34.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1106", "936", "1250"], "fr": "Les choses se compliquent de plus en plus...", "id": "Masalahnya semakin merepotkan...", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIS PROBLEM\u00c1TICAS...", "text": "THIS IS GETTING MORE AND MORE TROUBLESOME...", "tr": "\u0130\u015eLER G\u0130TT\u0130K\u00c7E SARPA SARIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/36.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "797", "900", "905"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX] Hu", "tr": "[SFX] HUU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 760, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sword-spirit-s-cohabitation-diary/33/38.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua