This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "620", "668", "1274"], "fr": "CHAPITRE 27 : L\u0027ATTAQUE DE LA SUCCUBE\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : RUAN TANG TANG - SAN QING\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : OU WEN SI JUE DUI ZHI YU\u003cbr\u003eENCREUR : HU WEI HU WEI TU TOU\u003cbr\u003eCOLORISTE : TONG QI SU YANG\u003cbr\u003eSUPERVISION : CHANLY-X\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : WEI NIAN\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : SONG SHU", "id": "BAB DUA PULUH TUJUH: SERANGAN SUCCUBUS\nPENULIS SKENARIO: RUAN TANG TANG - SAN QING\nPENGGAMBAR UTAMA: OWEN JUEDUI ZHIYU\nPENINTAAN: HU WEI HU WEI TUTOU\nPEWARNAAN: TONG QI SU YANG\nPENGAWAS: CHANLY-X\nEDITOR: WEI NIAN\nPRODUSER: SONG SHU", "pt": "CAP\u00cdTULO 27: O ATAQUE DA S\u00daCUBO\nROTEIRO: RUAN TANG TANG - SAN QING\nARTISTA PRINCIPAL: OU WEN - JUEDUI ZHIYU\nTRA\u00c7O: HU WEI HU WEI TU TOU\nCORES: TONG QI, SU YANG\nSUPERVIS\u00c3O: CHANLY-X\nEDITOR: WEI NIAN\nPRODUTOR: SONG SHU", "text": "EPISODE 27 THE CHARM DEMON\u0027S ATTACK Screenplay: Soft Candy Hall - Sanqing Penciller: Owen Absolutely Healed Line: Huwei Huwei Rabbit Head Coloring: Tong Qi Su Yang Produced by: Chanly-X Editor: Weinian Producer: Squirrel", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 27: SUCCUBUS SALDIRISI\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG - SAN QING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: OWEN - MUTLAK \u015e\u0130FA\n\u0130NK\u00c7\u0130: HUWEI HUWEI TUTOU\nRENKLEND\u0130RME: TONG QI, SU YANG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: CHANLY-X\nED\u0130T\u00d6R: WEI NIAN\nYAPIMCI: SONGSHU (S\u0130NCAP)"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "695", "403", "872"], "fr": "XIAO TONG, VIENS VITE, MA\u00ceTRE GE NOUS DEMANDE DE L\u0027AIDER \u00c0 PR\u00c9PARER LE TEST DE CLASSEMENT.", "id": "XIAO TONG, CEPAT KEMARI, GURU GE MENCARI KITA UNTUK MEMBANTU PERSIAPAN TES PENEMPATAN KELAS.", "pt": "XIAO TONG, VENHA R\u00c1PIDO, O PROFESSOR GE QUER NOSSA AJUDA PARA PREPARAR O TESTE DE NIVELAMENTO.", "text": "Xiaotong, come quickly, Teacher Ge wants us to help prepare for the placement test.", "tr": "Xiao Tong, \u00e7abuk gel. Ge Hoca, s\u0131n\u0131fland\u0131rma s\u0131nav\u0131 haz\u0131rl\u0131klar\u0131na yard\u0131m etmemiz i\u00e7in bizi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["364", "999", "573", "1128"], "fr": "MAIS JE M\u0027APPR\u00caTAIS \u00c0 PARTIR EN MISSION AVEC MON FR\u00c8RE...", "id": "TAPI AKU SEDANG BERSIAP-SIAP PERGI MENJALANKAN MISI DENGAN KAKAK...", "pt": "MAS EU ESTAVA PRESTES A IR EM UMA MISS\u00c3O COM MEU IRM\u00c3O...", "text": "But I\u0027m about to go on a mission with my brother...", "tr": "Ama a\u011fabeyimle g\u00f6reve gitmeye haz\u0131rlan\u0131yordum..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "496", "575", "627"], "fr": "VAS-Y. CETTE MISSION EST TR\u00c8S SIMPLE, JE SERAI VITE DE RETOUR.", "id": "PERGILAH, MISI KALI INI SANGAT SEDERHANA, AKU AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "V\u00c1, ESTA MISS\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES. EU VOLTAREI EM BREVE.", "text": "Go ahead, this mission is simple, I\u0027ll be back soon.", "tr": "Git. Bu g\u00f6rev \u00e7ok basit, hemen d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["174", "787", "406", "928"], "fr": "D\u0027ACCORD ! ALORS LA PROCHAINE FOIS, TU DEVRAS ME MONTRER LA NOUVELLE FORMATION QUE TU AS APPRISE !", "id": "BAIKLAH! LAIN KALI TUNJUKKAN PADAKU FORMASI BARU YANG KAU PELAJARI, YA!", "pt": "TUDO BEM! ENT\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ, ME MOSTRE A NOVA FORMA\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca APRENDEU!", "text": "Okay! Then next time, you have to show me the formations you learned!", "tr": "Tamam! O zaman bir dahaki sefere bana yeni \u00f6\u011frendi\u011fin dizilimi g\u00f6sterirsin!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "263", "95", "442"], "fr": "MONTAGNE DU PH\u00c9NIX", "id": "GUNUNG PHOENIX", "pt": "MONTANHA DA F\u00caNIX", "text": "Phoenix Mountain", "tr": "PHOENIX DA\u011eI"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "222", "646", "398"], "fr": "JE NE SAIS PAS O\u00d9 LES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES APPARA\u00ceTRONT. MIEUX VAUT PR\u00c9PARER QUELQUES PI\u00c8GES DE FORMATION EN PLUS.", "id": "TIDAK TAHU DI MANA MONSTER IBLIS AKAN MUNCUL, MEMBUAT BEBERAPA PERANGKAP FORMASI PASTI TIDAK SALAH.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE OS MONSTROS APARECER\u00c3O. \u00c9 MELHOR PREPARAR MAIS ALGUMAS ARMADILHAS DE FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I don\u0027t know where the demon beasts will appear, it\u0027s better to set up more formation traps.", "tr": "Canavar\u0131n nerede ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum, birka\u00e7 dizilim tuza\u011f\u0131 daha kurmakta fayda var."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "715", "568", "806"], "fr": "C\u0027EST LUI !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELE!", "text": "There it is!", "tr": "\u0130\u015eTE O!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "142", "247", "219"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "Stop right there!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["575", "795", "750", "903"], "fr": "ZUT, IL EST PLUT\u00d4T AGILE !", "id": "SIALAN, CUKUP LINCAH!", "pt": "DROGA, \u00c9 BEM \u00c1GIL!", "text": "Damn, it\u0027s pretty agile!", "tr": "Kahretsin, olduk\u00e7a \u00e7evik!"}, {"bbox": ["681", "189", "753", "345"], "fr": "TALISMAN DU TONNERRE FRAPPANT", "id": "JIMAT PETIR MENGGELEGAR", "pt": "TALISM\u00c3 DO TROV\u00c3O CHOCANTE", "text": "Thunderclap Talisman", "tr": "\u015e\u0130M\u015eEK TILSIMI"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "341", "345", "428"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS, TU NE T\u0027ENFUIRAS PAS !", "id": "JANGAN HARAP BISA LARI!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM FUGIR!", "text": "Don\u0027t even think about running!", "tr": "KA\u00c7MAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "665", "744", "757"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "BAGAIMANA BISA?", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "How?", "tr": "NASIL OLUR?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "696", "720", "878"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? POURQUOI LE SOMMET DE LA MONTAGNE S\u0027EST-IL TRANSFORM\u00c9 EN UNE MER DE FLAMMES ?", "id": "APA YANG TERJADI? KENAPA PUNCAK GUNUNG MENJADI LAUTAN API?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE O TOPO DA MONTANHA SE TRANSFORMOU EM UM MAR DE CHAMAS?", "text": "What\u0027s going on? Why has the mountaintop turned into a sea of fire?", "tr": "Bu da ne? Da\u011f\u0131n zirvesi neden alev denizine d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "94", "740", "173"], "fr": "IL VAUT MIEUX REDESCENDRE POUR L\u0027INSTANT !", "id": "LEBIH BAIK TURUN GUNUNG DULU!", "pt": "\u00c9 MELHOR DESCER A MONTANHA PRIMEIRO!", "text": "It\u0027s better to go down the mountain first!", "tr": "\u00d6nce da\u011fdan inmek daha iyi!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "931", "672", "1073"], "fr": "[SFX]BOUM", "id": "[SFX] DUAR", "pt": "[SFX] ESTRONDO", "text": "[SFX]Rumble", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1460", "588", "1572"], "fr": "[SFX]ARGH !", "id": "[SFX] ERGH!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] AHH!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1156", "533", "1334"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS. CETTE CR\u00c9ATURE COLOSSALE EST TOUT PR\u00c8S, ET JE NE L\u0027AI M\u00caME PAS REMARQU\u00c9E !", "id": "ADA YANG TIDAK BERES! MAKHLUK RAKSASA INI ADA DI DEKATKU, DAN AKU SAMA SEKALI TIDAK MENYADARINYA!", "pt": "ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. ESTA CRIATURA GIGANTESCA EST\u00c1 AQUI PERTO E EU NEM NOTEI!", "text": "Something\u0027s not right. This massive creature is right next to me, and I didn\u0027t even notice it!", "tr": "Bir \u015feyler ters... Bu devasa \u015fey hemen yan\u0131mdaym\u0131\u015f da fark etmemi\u015fim!"}, {"bbox": ["79", "1081", "289", "1236"], "fr": "QUAND CET INDIVIDU EST-IL APPARU ? CE N\u0027EST PAS BON !", "id": "KAPAN ORANG INI MUNCUL?", "pt": "QUANDO FOI QUE ESTA COISA APARECEU?", "text": "When did this thing appear? It\u0027s huge!", "tr": "Bu da ne zaman ortaya \u00e7\u0131kt\u0131? Bir terslik var."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1276", "477", "1455"], "fr": "CETTE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE EST BIEN PLUS FORTE QUE JE NE LE PENSAIS. JE NE PEUX M\u00caME PAS VOIR SON NIVEAU AVEC MES LUNETTES.", "id": "MONSTER IBLIS INI JAUH LEBIH KUAT DARI YANG KU BAYANGKAN, AKU BAHKAN TIDAK BISA MELIHAT RANAHNYA DENGAN KACAMATAKU.", "pt": "ESTE MONSTRO \u00c9 MUITO MAIS FORTE DO QUE EU IMAGINAVA. N\u00c3O CONSIGO VER SEU N\u00cdVEL NEM COM MEUS \u00d3CULOS.", "text": "This demon beast is much stronger than I thought. I can\u0027t even see its realm with my glasses.", "tr": "Bu canavar sand\u0131\u011f\u0131mdan \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc, g\u00f6zl\u00fcklerimle bile seviyesini g\u00f6remiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "743", "262", "909"], "fr": "ZUT !", "id": "CELAKA!", "pt": "DROGA!", "text": "Oh no!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1227", "729", "1342"], "fr": "IL Y EN A DEUX !", "id": "TERNYATA ADA DUA!", "pt": "TEM DUAS DELAS!", "text": "There are two of them!", "tr": "ME\u011eER \u0130K\u0130 TANEYM\u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1136", "397", "1266"], "fr": "UNE ATTAQUE FRONTALE N\u0027EST PAS LA SOLUTION.", "id": "MENYERANG LANGSUNG BUKANLAH CARA YANG BAIK.", "pt": "UM ATAQUE FRONTAL N\u00c3O \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "A direct assault won\u0027t work.", "tr": "DO\u011eRUDAN SALDIRMAK \u00c7\u00d6Z\u00dcM DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "180", "226", "313"], "fr": "[SFX]ATTERRIT", "id": "[SFX] MENDARAT", "pt": "[SFX] POUSA", "text": "[SFX]Landing", "tr": "[SFX] D\u00dc\u015e\u00dc\u015e"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "2600", "692", "2742"], "fr": "CETTE ILLUSION EST TROP R\u00c9ALISTE, M\u00caME LA DOULEUR DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE SEMBLAIT VRAIE. EST-CE ENCORE UN COUP DE MO YUNFENG ?", "id": "ILUSI INI TERLALU NYATA, BAHKAN RASA SAKIT TADI SANGAT ASLI. APAKAH INI ULAG MO YUNFENG LAGI?", "pt": "ESTA ILUS\u00c3O \u00c9 MUITO REALISTA, AT\u00c9 A DOR DE AGORA H\u00c1 POUCO PARECEU REAL. SER\u00c1 QUE ISSO \u00c9 OBRA DE MO YUNFENG DE NOVO?", "text": "This illusion is too realistic, even the pain I just felt was real. Could this be Mo Yunfeng\u0027s doing again?", "tr": "Bu ill\u00fczyon \u00e7ok ger\u00e7ek\u00e7i, az \u00f6nceki ac\u0131 bile \u00e7ok ger\u00e7ekti. Yoksa bu da m\u0131 Mo Yunfeng\u0027un bir oyunu?"}, {"bbox": ["136", "179", "349", "260"], "fr": "LE SOL EST DIFF\u00c9RENT DU VRAI !", "id": "TANAHNYA BERBEDA DARI YANG ASLI!", "pt": "O CH\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DO REAL!", "text": "The ground feels different from the real one!", "tr": "ZEM\u0130N GER\u00c7EKTEK\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["372", "1080", "503", "1188"], "fr": "SERAIT-CE DONC UNE ILLUSION !", "id": "JANGAN-JANGAN INI ADALAH ALAM ILUSI!", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUI \u00c9 UMA ILUS\u00c3O?!", "text": "Could this be an illusion?!", "tr": "YOKSA BURASI B\u0130R \u0130LL\u00dcZYON MU!"}, {"bbox": ["652", "258", "731", "387"], "fr": "[SFX]CHUTE", "id": "[SFX] JATUH", "pt": "[SFX] CAI", "text": "[SFX]Falling", "tr": "[SFX] D\u00dc\u015e\u00dc\u015e"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "777", "518", "931"], "fr": "JE NE SAIS PAS O\u00d9 EST LA SORTIE DE CETTE ILLUSION.", "id": "AKU TIDAK TAHU DI MANA JALAN KELUAR DARI ILUSI INI.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE FICA A SA\u00cdDA DESTA ILUS\u00c3O.", "text": "I don\u0027t know where the exit of this illusion is.", "tr": "\u0130ll\u00fczyonun \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 nerede bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "491", "711", "649"], "fr": "[SFX]DISPARA\u00ceT", "id": "[SFX] MENGHILANG", "pt": "[SFX] SOME", "text": "[SFX]Disappear", "tr": "[SFX] KAYBOLU\u015e"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1520", "355", "1756"], "fr": "QUEL GAR\u00c7ON INTELLIGENT. SI MONSEIGNEUR CRABE N\u0027AVAIT PAS DEMAND\u00c9 DE TE CAPTURER RAPIDEMENT, J\u0027AURAIS AIM\u00c9 JOUER \u00c0 DES JEUX PLUS INT\u00c9RESSANTS AVEC TOI.", "id": "DASAR BOCAH PINTAR. KALAU BUKAN KARENA TUAN XIE ZHI MEMINTA UNTUK SEGERA MENANGKAPMU KEMBALI, AKU BENAR-BENAR INGIN BERMAIN GAME YANG MENARIK DENGANMU.", "pt": "QUE GAROTO ESPERTO. SE N\u00c3O FOSSE PELO MESTRE XIE ZHI EXIGINDO QUE EU O LEVE DE VOLTA RAPIDAMENTE, EU REALMENTE GOSTARIA DE JOGAR ALGUNS JOGOS INTERESSANTES COM VOC\u00ca.", "text": "You\u0027re a clever boy. If Master Xiezhi hadn\u0027t asked me to bring you back quickly, I\u0027d really like to play some fun games with you.", "tr": "Ger\u00e7ekten zeki bir \u00e7ocuksun. E\u011fer Yenge\u00e7 Ye\u011fen Hazretleri seni bir an \u00f6nce yakalay\u0131p geri g\u00f6t\u00fcrmemi istemeseydi, seninle ger\u00e7ekten e\u011flenceli oyunlar oynamak isterdim."}, {"bbox": ["412", "192", "625", "357"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST LA LIMITE DE L\u0027ILLUSION !", "id": "SEPERTINYA, DI SANALAH BATAS ILUSI ITU!", "pt": "PARECE QUE ALI \u00c9 A BORDA DA ILUS\u00c3O!", "text": "It seems that\u0027s the edge of the illusion!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, ORASI \u0130LL\u00dcZYONUN SINIRI!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2762", "593", "2993"], "fr": "TU ES UN SUBORDONN\u00c9 DE MONSEIGNEUR CRABE ? C\u0027EST TOI QUI AS FAIT TOUT \u00c7A ?", "id": "KAU ANAK BUAH XIE ZHI? SEMUA YANG TERJADI TADI ITU ULAHMU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM SUBORDINADO DE XIE ZHI? TUDO O QUE ACONTECEU AGORA FOI OBRA SUA?", "text": "You\u0027re Xiezhi\u0027s subordinate? You\u0027re behind all this?", "tr": "Sen Yenge\u00e7 Ye\u011fen\u0027in adam\u0131 m\u0131s\u0131n? Az \u00f6nceki her \u015feyi sen mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["154", "1333", "457", "1548"], "fr": "SU~ YANG~ CHER \u00c9L\u00c8VE, TU ES LE PR\u00c9CIEUX INGR\u00c9DIENT M\u00c9DICINAL DE MONSEIGNEUR CRABE,", "id": "SU~YANG~ TEMAN SEKELAS, KAU ADALAH MANUSIA OBAT BERHARGA TUAN XIE ZHI,", "pt": "SU YANG, MEU CARO ALUNO, VOC\u00ca \u00c9 O PRECIOSO HOMEM-MEDICAMENTO DO MESTRE XIE ZHI.", "text": "Student Su Yang, you are a valuable medicine man for Master Xiezhi.", "tr": "Su~ Yang~ \u00d6\u011f~ren~ci, sen Yenge\u00e7 Ye\u011fen Hazretleri\u0027nin de\u011ferli bir dene\u011fisin,"}, {"bbox": ["332", "1542", "586", "1715"], "fr": "ALORS SOIS GENTIL ET VIENS AVEC MOI~", "id": "IKUTLAH DENGANKU DENGAN PATUH~", "pt": "APENAS VENHA COMIGO OBEDIENTEMENTE~", "text": "Just come with me obediently~", "tr": "Uslu uslu benimle gel~"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "345", "474", "566"], "fr": "TU ARRIVES TROP TARD. LA PILULE ET LE PARCHEMIN NE SONT PLUS EN MA POSSESSION.", "id": "KAU TERLAMBAT SELANGKAH, PIL OBAT DAN GULUNGAN SUDAH TIDAK ADA PADAKU LAGI.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU TARDE DEMAIS. A P\u00cdLULA E O PERGAMINHO N\u00c3O EST\u00c3O MAIS COMIGO.", "text": "You\u0027re too late. The pill and scroll aren\u0027t with me anymore.", "tr": "Bir ad\u0131m ge\u00e7 kald\u0131n, haplar da par\u015f\u00f6men de bende de\u011fil art\u0131k."}, {"bbox": ["225", "1557", "485", "1721"], "fr": "TALISMAN DE L\u0027\u00c9P\u00c9E VOLANTE !", "id": "JIMAT PEDANG TERBANG!", "pt": "TALISM\u00c3 DA ESPADA VOADORA!", "text": "Flying Sword Talisman!", "tr": "U\u00c7AN KILI\u00c7 TILSIMI!"}], "width": 800}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1372", "444", "1578"], "fr": "C\u0027EST BIEN POUR \u00c7A QUE TU ES UN INGR\u00c9DIENT M\u00c9DICINAL. UN INUTILE SANS RACINES SPIRITUELLES, MAIS CAPABLE DE FABRIQUER DES OUTILS ET DES ARTEFACTS MAGIQUES.", "id": "MAKA DARI ITU KUBILANG KAU MANUSIA OBAT. SAMPAH TANPA AKAR ROH, TAPI BISA MEMBUAT ALAT SIHIR DAN SENJATA SIHIR.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE DIGO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM-MEDICAMENTO. UM IN\u00daTIL SEM RA\u00cdZES ESPIRITUAIS, MAS QUE CONSEGUE CRIAR FERRAMENTAS E ARTEFATOS M\u00c1GICOS.", "text": "So you\u0027re a medicine man, a useless trash without a spirit root, yet you can make magical tools and artifacts.", "tr": "Bu y\u00fczden sana denek diyorum ya; ruh k\u00f6k\u00fc olmayan bir eziksin ama b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletler ve t\u0131ls\u0131mlar yapabiliyorsun."}, {"bbox": ["201", "2631", "560", "2869"], "fr": "SI TU REFUSES DE ME SUIVRE GENTIMENT, ALORS JE TE LAISSERAI MOURIR DANS UNE ILLUSION DE BONHEUR !", "id": "JIKA KAU TIDAK MAU IKUT DENGANKU DENGAN PATUH, MAKA AKAN KUBIARKAN KAU MATI DALAM ILUSI YANG MEMBAHAGIAKAN!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VIER COMIGO OBEDIENTEMENTE, ENT\u00c3O EU VOU DEIXAR VOC\u00ca MORRER EM UMA ILUS\u00c3O FELIZ!", "text": "If you don\u0027t come with me willingly, then I\u0027ll let you die in a blissful illusion!", "tr": "E\u011fer uslu uslu benimle gelmezsen, o zaman seni mutlu bir ill\u00fczyonun i\u00e7inde \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["251", "4741", "575", "4956"], "fr": "PROFITE BIEN, SU YANG. LES CADAVRES QUI MEURENT HEUREUX SONT LES PLUS SAVOUREUX. MONSEIGNEUR CRABE SERA TR\u00c8S SATISFAIT.", "id": "NIKMATI SAJA, SU YANG. MAYAT YANG BAHAGIA SEBELUM MATI ADALAH YANG PALING LEZAT. TUAN XIE ZHI PASTI AKAN PUAS.", "pt": "APROVEITE BEM, SU YANG. CAD\u00c1VERES FELIZES ANTES DA MORTE S\u00c3O OS MAIS DELICIOSOS. O MESTRE XIE ZHI CERTAMENTE FICAR\u00c1 SATISFEITO.", "text": "Enjoy it, Su Yang. A happy corpse before death is the most delicious. Master Xiezhi will be pleased.", "tr": "Tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar, Su Yang. \u00d6lmeden \u00f6nce mutlu olan cesetler en lezzetlisidir, Yenge\u00e7 Ye\u011fen Hazretleri kesinlikle memnun kalacakt\u0131r."}, {"bbox": ["362", "2175", "712", "2406"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S MONSEIGNEUR CRABE, TU AS D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9 CETTE PILULE.", "id": "MENURUT PERKATAAN TUAN XIE ZHI, KAU SUDAH MEMAKAN PIL OBAT ITU.", "pt": "DE ACORDO COM O QUE O MESTRE XIE ZHI DISSE, VOC\u00ca J\u00c1 COMEU AQUELA P\u00cdLULA.", "text": "According to Master Xiezhi, you\u0027ve already taken that pill.", "tr": "Yenge\u00e7 Ye\u011fen Hazretleri\u0027nin dedi\u011fine g\u00f6re, o hap\u0131 zaten yemi\u015fsin."}, {"bbox": ["135", "6416", "432", "6597"], "fr": "MIGNON GAR\u00c7ON, VIENS JOUER AVEC NOUS...", "id": "KAKAK, AYO BERMAIN BERSAMA~", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, VENHA BRINCAR CONOSCO.", "text": "Little brother, come and play with me~", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, gel de biraz e\u011flenelim~"}], "width": 800}, {"height": 355, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/27/33.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua