This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "634", "672", "1277"], "fr": "CHAPITRE 63 : SU YANG VS. ZHEN DA\nSC\u00c9NARISTE : HE YAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : OU WEN JUEDUI ZHIYU\nENCREUR : HU WEI HU WEI TUTOU\nCOLORISTE : TONG QI SU YANG\nSUPERVISION : CHANLY-X\n\u00c9DITEUR : WEI NIAN\nPRODUCTEUR : SONG SHU", "id": "BAB ENAM PULUH TIGA: SU YANG VS ZHEN DA\nPENULIS SKENARIO: HE YAN\nPENGGAMBAR UTAMA: OWEN JUEDUI ZHIYU\nPENINTAAN: HU WEI HU WEI TUTOU\nPEWARNAAN: TONG QI SU YANG\nPENGAWAS: CHANLY-X\nEDITOR: WEI NIAN\nPRODUSER: SONG SHU", "pt": "CAP\u00cdTULO 63: SU YANG VS. ZHEN DA\nROTEIRO: HE YAN\nARTISTA PRINCIPAL: OU WEN - JUEDUI ZHIYU\nTRA\u00c7O: HU WEI HU WEI TU TOU\nCORES: TONG QI, SU YANG\nSUPERVIS\u00c3O: CHANLY-X\nEDITOR: WEI NIAN\nPRODUTOR: SONG SHU", "text": "EPISODE 63 SU YANG VS ZHEN DA Script: HE YAN Artist: OWEN ABSOLUTELY HEALED Line Artist: HUWEI HUWEI RABBIT HEAD Colorist: TONG QI SU YANG Supervisor: CHANLY-X Editor: WEINIAN Producer: SQUIRREL", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 63: SU YANG VS. ZHEN DA\nSENAR\u0130ST: HE YAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: OWEN - MUTLAK \u015e\u0130FA\n\u0130NK\u00c7\u0130: HUWEI HUWEI TUTOU\nRENKLEND\u0130RME: TONG QI, SU YANG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: CHANLY-X\nED\u0130T\u00d6R: WEI NIAN\nYAPIMCI: SONGSHU (S\u0130NCAP)"}, {"bbox": ["14", "1367", "746", "1498"], "fr": "IQIYI BADA MANGA \u0026 XIAO MING DAJI \u0026 CHUANG XING MAN YI", "id": "IQIYI BADA MANHUA \u0026 XIAO MING DAJI \u0026 CHUANGXING MAN YI", "pt": "IQIYI BADA MANHUA \u0026 XIAOMING TAIJI \u0026 CHUANGXING MAN YI", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "827", "680", "987"], "fr": "Si tu manques de mat\u00e9riaux, demande-moi, je te soutiendrai de toutes mes forces.", "id": "JIKA KEKURANGAN MATERIAL, MINTA PADAKU. AKU AKAN MENDUKUNGMU SEPENUHNYA.", "pt": "SE N\u00c3O TIVER MATERIAIS SUFICIENTES, PE\u00c7A PARA MIM. EU O APOIAREI TOTALMENTE.", "text": "If you don\u0027t have enough materials, ask me. I\u0027ll fully support you.", "tr": "Malzemen yetmezse bana gel, seni t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle destekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["148", "159", "447", "357"], "fr": "Vas-y, je crois que tu pourras certainement battre Su Yang et r\u00e9veiller Yutong.", "id": "PERGILAH, AKU PERCAYA KAU PASTI BISA MENGALAHKAN SU YANG DAN MEMBANGUNKAN YU TONG.", "pt": "V\u00c1, EU ACREDITO QUE VOC\u00ca CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 VENCER SU YANG E DESPERTAR YUTONG.", "text": "Go, I believe you can definitely win against Su Yang and awaken Yutong.", "tr": "Git, inan\u0131yorum ki Su Yang\u0027\u0131 kesinlikle yenebilir ve Yutong\u0027u uyand\u0131rabilirsin."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "993", "615", "1204"], "fr": "Zhen Da est le ma\u00eetre raffineur d\u0027artefacts le plus dou\u00e9 du Conseil de Discipline, tu dois faire attention.", "id": "ZHEN DA ADALAH AHLI PEMBUAT ALAT SIHIR TERHEBAT DI KOMITE DISIPLIN, KAU HARUS BERHATI-HATI.", "pt": "ZHEN DA \u00c9 O MESTRE REFINADOR MAIS HABILIDOSO DO CONSELHO DISCIPLINAR. VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO AO ENFRENT\u00c1-LO.", "text": "Zhen Da is the most skilled forging expert in the Disciplinary Committee; you must be careful.", "tr": "Zhen Da, Disiplin Kurulu\u0027nun en yetenekli alet ustas\u0131d\u0131r, ona kar\u015f\u0131 dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "895", "345", "1090"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9l\u00e8ve de Ma\u00eetre He Chenchen, la plus grande g\u00e9nie du raffinage d\u0027artefacts du Royaume du Vide, comment pourrais-je lui faire honte ?", "id": "SEBAGAI MURID DARI HE CHENCHEN, MASTER PEMBUAT ALAT SIHIR PALING JENIUS DI ALAM LUBANG KEHAMPAAN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMPERMALUKAN DIRIKU?", "pt": "COMO ALUNO DA MESTRA REFINADORA MAIS GENIAL DO REINO DO RETORNO AO VAZIO, HE CHENCHEN, COMO EU PODERIA ENVERGONH\u00c1-LA?", "text": "How can I, as a student of He Chenchen, the most talented forging master in the Void Realm, be a disgrace?", "tr": "Hi\u00e7lik Ma\u011faras\u0131 Alemi\u0027nin en dahi alet ustas\u0131 He Chenchen\u0027in \u00f6\u011frencisi olarak, nas\u0131l olur da y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kar\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["429", "72", "693", "250"], "fr": "Vice-Pr\u00e9sident, n\u0027oubliez pas qui est mon professeur.", "id": "WAKIL KETUA, JANGAN LUPA SIAPA GURUKU.", "pt": "VICE-PRESIDENTE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE QUEM \u00c9 MINHA PROFESSORA.", "text": "Vice President, don\u0027t forget who my teacher is.", "tr": "Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, \u00f6\u011fretmenimin kim oldu\u011funu unutma."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "241", "641", "395"], "fr": "Il ne m\u0027a jamais d\u00e9\u00e7u.", "id": "DIA TIDAK PERNAH MENGECEWAKANKU.", "pt": "ELE NUNCA ME DECEPCIONOU.", "text": "He has never disappointed me.", "tr": "O beni hi\u00e7 hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmad\u0131."}, {"bbox": ["157", "135", "398", "313"], "fr": "S\u0153ur Chu, tu dois croire en grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK CHU HARUS PERCAYA PADA KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3 CHU, VOC\u00ca PRECISA ACREDITAR NO IRM\u00c3O.", "text": "Sister Chu must believe in brother.", "tr": "Chu Abla, a\u011fabeyine g\u00fcvenmelisin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1086", "657", "1192"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu n\u0027oses pas.", "id": "MENURUTKU KAU TIDAK BERANI.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE ATREVE.", "text": "I think you\u0027re just afraid.", "tr": "Bence cesaret edemiyorsun."}, {"bbox": ["151", "507", "354", "635"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin pour m\u0027occuper de toi.", "id": "UNTUK MENGHADAPIMU, ITU TIDAK PERLU.", "pt": "PARA LIDAR COM VOC\u00ca, N\u00c3O PRECISO DISSO.", "text": "I don\u0027t need it to deal with you.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in ona ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["197", "185", "471", "346"], "fr": "Et ton armure ?", "id": "MANA ARMORMU?", "pt": "E A SUA ARMADURA?", "text": "Where\u0027s your armor?", "tr": "Z\u0131rh\u0131n nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "358", "734", "546"], "fr": "J\u0027avais bien devin\u00e9, cet artefact magique, c\u0027est bien moi qui l\u0027ai con\u00e7u et fabriqu\u00e9.", "id": "TEBAKANKU BENAR, ALAT SIHIR INI MEMANG AKU YANG MERANCANG DAN MEMBUATNYA.", "pt": "MEU PALPITE ESTAVA CORRETO. ESTE ARTEFATO M\u00c1GICO FOI REALMENTE PROJETADO E CRIADO POR MIM.", "text": "I guessed right; this magical artifact was indeed designed and made by me.", "tr": "Tahminim do\u011fruydu, bu b\u00fcy\u00fcl\u00fc alet ger\u00e7ekten de benim taraf\u0131mdan tasarland\u0131 ve yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["606", "569", "797", "670"], "fr": "Dire qu\u0027il l\u0027a achet\u00e9.", "id": "TERNYATA DIBELI OLEHNYA.", "pt": "E ACABOU SENDO COMPRADO POR ELE.", "text": "He actually bought it.", "tr": "Me\u011fer o sat\u0131n alm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "64", "379", "264"], "fr": "Tu te pr\u00e9tends \u00eatre un g\u00e9nie du raffinage d\u0027artefacts, et tu as obtenu la reconnaissance du pr\u00e9sident juste gr\u00e2ce \u00e0 une armure-artefact.", "id": "KAU MENGAKU SEBAGAI JENIUS PEMBUAT ALAT SIHIR, HANYA DENGAN MENGANDALKAN SEBUAH ARMOR ALAT SIHIR KAU BISA MENDAPATKAN PENGAKUAN KETUA.", "pt": "VOC\u00ca SE DIZ UM G\u00caNIO DA REFINA\u00c7\u00c3O, MAS CONSEGUIU O RECONHECIMENTO DO PRESIDENTE APENAS COM UMA ARMADURA M\u00c1GICA.", "text": "You call yourself a forging genius, relying on a magical artifact armor to gain the president\u0027s approval.", "tr": "Kendini alet yap\u0131m dehas\u0131 olarak adland\u0131r\u0131yorsun, bir b\u00fcy\u00fcl\u00fc z\u0131rh sayesinde ba\u015fkan\u0131n onay\u0131n\u0131 alabildin."}, {"bbox": ["480", "989", "785", "1182"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais exposer tes mensonges et tu trouveras ta fin par ma main.", "id": "HARI INI, AKU AKAN MEMBONGKAR KEBOHONGANMU DAN MEMBUATMU BERAKHIR DI TANGANKU.", "pt": "HOJE, VOU DESMASCARAR SUAS MENTIRAS E VOC\u00ca TERMINAR\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "Today, I will expose your lies and end you in my hands.", "tr": "Bug\u00fcn yalanlar\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m ve benim elimde son bulacaks\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "232", "718", "432"], "fr": "La limite de temps est celle d\u0027un b\u00e2ton d\u0027encens qui se consume. Celui qui d\u00e9truit en premier l\u0027artefact magique de l\u0027autre gagne.", "id": "BATAS WAKTUNYA ADALAH SAMPAI SEBATANG DUPA HABIS TERBAKAR. SIAPA PUN YANG LEBIH DULU MENGHANCURKAN ALAT SIHIR LAWAN, DIALAH PEMENANGNYA.", "pt": "O LIMITE DE TEMPO \u00c9 O DE UM INCENSO QUEIMANDO. QUEM DESTRUIR O ARTEFATO M\u00c1GICO DO OUTRO PRIMEIRO, VENCE.", "text": "Limited to the burning of one incense stick, whoever destroys the other\u0027s magical artifact first wins.", "tr": "Bir t\u00fcts\u00fc \u00e7ubu\u011fu yanana kadar, kim \u00f6nce di\u011ferinin b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletini yok ederse o kazan\u0131r."}, {"bbox": ["113", "124", "419", "332"], "fr": "Vous deux, pr\u00e9parez chacun vos mat\u00e9riaux, proc\u00e9dez au raffinage d\u0027artefacts et modifiez vos artefacts magiques.", "id": "KALIAN BERDUA MASING-MASING MENYIAPKAN MATERIAL, MELAKUKAN PEMBUATAN ALAT SIHIR, DAN MEMODIFIKASI ALAT SIHIR.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PREPAREM SEUS MATERIAIS, REFINEM E MODIFIQUEM SEUS ARTEFATOS M\u00c1GICOS.", "text": "You two prepare materials separately to forge and modify the magical artifacts.", "tr": "\u0130kiniz de malzemelerinizi haz\u0131rlay\u0131n, alet yap\u0131m\u0131na ba\u015flay\u0131n ve b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletlerinizi geli\u015ftirin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "229", "417", "418"], "fr": "Ces mat\u00e9riaux proviennent tous du royaume secret, ils sont extr\u00eamement pr\u00e9cieux.", "id": "MATERIAL-MATERIAL INI SEMUANYA DIBAWA DARI ALAM RAHASIA, SANGAT BERHARGA.", "pt": "TODOS ESTES MATERIAIS FORAM TRAZIDOS DO REINO SECRETO E S\u00c3O EXTREMAMENTE PRECIOSOS.", "text": "These materials are all brought out from the secret realm and are very precious.", "tr": "Bu malzemelerin hepsi gizli bir diyardan getirildi ve \u00e7ok de\u011ferliler."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "148", "601", "334"], "fr": "Compar\u00e9 aux mat\u00e9riaux ordinaires que Su Yang utilise, je gagne d\u00e9j\u00e0 en termes de qualit\u00e9.", "id": "DIBANDINGKAN MATERIAL BIASA YANG DIGUNAKAN SU YANG, DARI SEGI KUALITAS SAJA AKU SUDAH MENANG.", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM OS MATERIAIS COMUNS QUE SU YANG EST\u00c1 USANDO, EU J\u00c1 VENCI EM TERMOS DE QUALIDADE.", "text": "Compared to the ordinary materials Su Yang uses, I win in quality.", "tr": "Su Yang\u0027\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 s\u0131radan malzemelerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, kalite a\u00e7\u0131s\u0131ndan ben zaten kazand\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "654", "731", "812"], "fr": "Ils profitent du fait que Su Yang ne conna\u00eet pas cette r\u00e8gle pour le pi\u00e9ger.", "id": "MEREKA MEMANFAATKAN FAKTA BAHWA SU YANG TIDAK TAHU ATURAN INI UNTUK MENJEBAKNYA.", "pt": "ELES EST\u00c3O SE APROVEITANDO DO FATO DE SU YANG N\u00c3O CONHECER ESSA REGRA PARA TRAMAR CONTRA ELE.", "text": "They are counting on Su Yang not knowing this rule and plotting against him.", "tr": "Su Yang\u0027\u0131n bu kural\u0131 bilmedi\u011finden faydalan\u0131p ona tuzak kurdular."}, {"bbox": ["121", "81", "402", "239"], "fr": "N\u0027est-ce pas une comp\u00e9tition de raffinage d\u0027artefacts ? Pourquoi apporte-t-il un artefact magique ? C\u0027est de la triche !", "id": "BUKANKAH INI PERTANDINGAN PEMBUATAN ALAT SIHIR? KENAPA DIA MASIH MEMBAWA ALAT SIHIR? INI CURANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE REFINO DE ARTEFATOS? POR QUE ELE AINDA EST\u00c1 COM UM ARTEFATO M\u00c1GICO? ISSO \u00c9 TRAPA\u00c7A!", "text": "Isn\u0027t this a forging competition? Why is he carrying a magical artifact? That\u0027s cheating!", "tr": "Bu bir alet yap\u0131m yar\u0131\u015fmas\u0131 de\u011fil miydi? Neden h\u00e2l\u00e2 b\u00fcy\u00fcl\u00fc bir alet ta\u015f\u0131yor, bu hile!"}, {"bbox": ["522", "196", "755", "372"], "fr": "Dans notre acad\u00e9mie, les artefacts magiques sont aussi consid\u00e9r\u00e9s comme des mat\u00e9riaux, et modifier un artefact magique fait aussi partie du raffinage.", "id": "DI AKADEMI KITA, ALAT SIHIR JUGA DIANGGAP MATERIAL, DAN MEMODIFIKASI ALAT SIHIR JUGA TERMASUK DALAM PEMBUATAN ALAT SIHIR.", "pt": "EM NOSSA ACADEMIA, ARTEFATOS M\u00c1GICOS TAMB\u00c9M S\u00c3O MATERIAIS, E MODIFIC\u00c1-LOS TAMB\u00c9M \u00c9 CONSIDERADO REFINO.", "text": "In our academy, magical artifacts are also materials, and modifying magical artifacts is also forging.", "tr": "Bizim akademimizde, b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletler de malzemedir ve b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletleri geli\u015ftirmek de alet yap\u0131m\u0131 say\u0131l\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1015", "661", "1205"], "fr": "Cela ressemble \u00e0 une comp\u00e9tition de raffinage d\u0027artefacts, mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est une course contre la montre.", "id": "KELIHATANNYA INI PERTANDINGAN PEMBUATAN ALAT SIHIR, TAPI SEBENARNYA INI ADALAH PERTARUNGAN MEREBUT WAKTU.", "pt": "PARECE UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE REFINO, MAS NA VERDADE \u00c9 UMA CORRIDA CONTRA O TEMPO.", "text": "It seems to be a forging competition, but it\u0027s actually a time-grabbing battle.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte bir alet yap\u0131m yar\u0131\u015fmas\u0131 gibi dursa da, asl\u0131nda bu bir zamanla yar\u0131\u015f."}, {"bbox": ["241", "101", "460", "290"], "fr": "D\u00e9truire l\u0027artefact de l\u0027adversaire dans le temps imparti... Alors c\u0027est \u00e7a.", "id": "MENGHANCURKAN ALAT SIHIR LAWAN DALAM WAKTU YANG DITENTUKAN... OH, JADI BEGITU.", "pt": "DESTRUIR O ARTEFATO DO OPONENTE DENTRO DO TEMPO ESTIPULADO... ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "Destroy the opponent\u0027s magical artifact within the specified time... I see.", "tr": "Belirlenen s\u00fcre i\u00e7inde rakibin b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletini yok etmek... Demek \u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "175", "373", "343"], "fr": "Tant qu\u0027il est plus rapide que moi, il peut m\u0027attaquer et gagner le match.", "id": "SELAMA DIA LEBIH CEPAT DARIKU, DIA BISA MENYERANGKU DAN MEMENANGKAN PERTANDINGAN.", "pt": "CONTANTO QUE ELE SEJA MAIS R\u00c1PIDO QUE EU, PODER\u00c1 ME ATACAR E VENCER A COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "As long as he is faster than me, he can attack me and win the match.", "tr": "Benden daha h\u0131zl\u0131 oldu\u011fu s\u00fcrece bana sald\u0131rabilir ve ma\u00e7\u0131 kazanabilir."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "163", "508", "356"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait apport\u00e9 un artefact magique \u00e0 modifier, il avait pr\u00e9vu de me tendre un pi\u00e8ge depuis le d\u00e9but.", "id": "PANTAS SAJA DIA MEMBAWA ALAT SIHIR UNTUK DIMODIFIKASI, DIA DARI AWAL SUDAH BERNIAT MENJEBAKKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE TROUXE UM ARTEFATO M\u00c1GICO PARA MODIFICAR. DESDE O IN\u00cdCIO, ELE PLANEJOU ME ENCURRALAR.", "text": "No wonder he brought a magical artifact to modify; he had planned to set me up from the beginning.", "tr": "Geli\u015ftirmek i\u00e7in neden b\u00fcy\u00fcl\u00fc bir alet getirdi\u011fini \u015fimdi anl\u0131yorum, en ba\u015f\u0131ndan beri bana tuzak kurmay\u0131 planlam\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "77", "444", "288"], "fr": "On dirait que tu l\u0027as reconnu aussi. C\u0027est exact, c\u0027est l\u0027artefact magique \"Chongtian\", personnellement raffin\u00e9 par mon idole, M. Ai Tong !", "id": "SEPERTINYA KAU JUGA MENGENALINYA. BENAR, INI ADALAH ALAT SIHIR \"CHONG TIAN\" YANG DIBUAT SENDIRI OLEH IDOLAKU, TUAN AI TONG!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M RECONHECEU. ISSO MESMO, ESTE \u00c9 O ARTEFATO M\u00c1GICO \"CHONG TIAN\", REFINADO PESSOALMENTE PELO MEU \u00cdDOLO, O SENHOR AI TONG!", "text": "It seems you recognized it too; that\u0027s right, this is the magical artifact Skyrocket personally forged by my idol Mr. Ai Tong!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen de tan\u0131d\u0131n, evet, bu benim idol\u00fcm Bay Ai Tong\u0027un bizzat yapt\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fcl\u00fc alet, G\u00f6\u011fe Y\u00fckseli\u015f!"}, {"bbox": ["427", "1016", "685", "1228"], "fr": "Je l\u0027ai achet\u00e9 \u00e0 prix d\u0027or, apr\u00e8s bien des efforts !", "id": "INI KUBELI DENGAN HARGA MAHAL DAN DENGAN SUSAH PAYAH!", "pt": "EU PAGUEI UM PRE\u00c7O ALTO E PASSEI POR MUITAS DIFICULDADES PARA CONSEGUI-LO!", "text": "I bought it at a high price after much hardship!", "tr": "Bunu y\u00fcksek bir fiyata, binbir zorlukla ald\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "482", "751", "599"], "fr": "Le vendeur a dit qu\u0027il fallait un nom, alors j\u0027en ai juste donn\u00e9 un au hasard.", "id": "PENJUALNYA BILANG HARUS DIBERI NAMA, JADI AKU ASAL SAJA MEMBERIKANNYA.", "pt": "O VENDEDOR DISSE QUE PRECISAVA DE UMA ASSINATURA, ENT\u00c3O EU ESCOLHI UMA QUALQUER.", "text": "The shopkeeper said to sign it, so I just randomly picked a name", "tr": "D\u00fckkan sahibi imza gerekti\u011fini s\u00f6yledi, ben de rastgele bir tane se\u00e7tim."}, {"bbox": ["227", "180", "505", "357"], "fr": "Ai... Tong ?", "id": "AI... TONG?", "pt": "AI... TONG?", "text": "Ai... Tong?", "tr": "Ai... Tong?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1037", "448", "1225"], "fr": "Il semble que si je ne montre pas de quoi je suis vraiment capable, je ne pourrai pas gagner.", "id": "SEPERTINYA, AKU TIDAK AKAN BISA MENANG TANPA MENGELUARKAN KEMAMPUAN SEJATIKU.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O VOU GANHAR SE N\u00c3O MOSTRAR MINHAS VERDADEIRAS HABILIDADES.", "text": "It seems I can\u0027t win without showing some real skills.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, ger\u00e7ek yeteneklerimi g\u00f6stermeden kazanamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1168", "530", "1403"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Que fait Su Yang !", "id": "APA ITU? APA YANG DILAKUKAN SU YANG!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO? O QUE SU YANG EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What is that? What is Su Yang doing!", "tr": "O da ne, Su Yang ne yap\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "4621", "668", "4828"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un chef-d\u0027\u0153uvre divin que M. Ai Xiu et moi avons cr\u00e9\u00e9 ensemble !", "id": "INI ADALAH MAHA KARYA YANG KUBUAT BERSAMA TUAN AI XIU!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OBRA-PRIMA DIVINA QUE O SENHOR AI XIU E EU CRIAMOS JUNTOS!", "text": "This is a masterpiece that I created together with Mr. Ai Xiu!", "tr": "Bu, Bay Ai Xiu ve benim ortakla\u015fa yaratt\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir ba\u015fyap\u0131t!"}, {"bbox": ["117", "282", "341", "504"], "fr": "Impression 3D, je vais te montrer ce qu\u0027est la vraie vitesse.", "id": "CETAK 3D, AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU APA ITU KECEPATAN SEJATI.", "pt": "IMPRESS\u00c3O 3D! DEIXE-ME MOSTRAR O QUE \u00c9 VELOCIDADE DE VERDADE.", "text": "3D printing; let me show you what real speed is.", "tr": "3D bask\u0131, sana ger\u00e7ek h\u0131z\u0131n ne oldu\u011funu g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["439", "2093", "673", "2330"], "fr": "Personne ne conna\u00eet mieux cet artefact magique que moi, je vais le transformer en le plus puissant !", "id": "TIDAK ADA YANG LEBIH MENGERTI ALAT SIHIR INI DARIPADAKU. AKU AKAN MEMODIFIKASINYA MENJADI YANG TERKUAT!", "pt": "NINGU\u00c9M ENTENDE ESTE ARTEFATO M\u00c1GICO MELHOR DO QUE EU! VOU TRANSFORM\u00c1-LO NO MAIS FORTE!", "text": "No one knows this magical artifact better than I do; I will transform it into the strongest!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fcl\u00fc aleti benden daha iyi kimse anlayamaz, onu en g\u00fc\u00e7l\u00fc hale getirece\u011fim!"}, {"bbox": ["334", "3488", "687", "3644"], "fr": "Tu crois que tu peux gagner en copiant mon artefact magique ?", "id": "KAU PIKIR BISA MENANG DENGAN MENIRU ALAT SIHIRKU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE GANHAR COPIANDO MEU ARTEFATO M\u00c1GICO?", "text": "You think you can win by copying my magical artifact?", "tr": "B\u00fcy\u00fcl\u00fc aletimi kopyalayarak kazanabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["165", "1491", "378", "1707"], "fr": "Ne me sous-estime pas, je ne perdrai pas non plus !", "id": "JANGAN REMEHKAN AKU, AKU JUGA TIDAK AKAN KALAH!", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU PERDER!", "text": "Don\u0027t underestimate me; I won\u0027t lose either!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme, ben de kaybetmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["392", "2567", "696", "2719"], "fr": "Tu as perdu.", "id": "KAU KALAH.", "pt": "VOC\u00ca PERDEU.", "text": "You lost.", "tr": "Kaybettin."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "274", "469", "426"], "fr": "Trop lent !", "id": "TERLALU LAMBAT!", "pt": "MUITO LENTO!", "text": "Too slow!", "tr": "\u00c7ok yava\u015fs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "57", "477", "240"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de dire que tu es son fan.", "id": "KAU TERUS MENERUS MENGATAKAN BAHWA KAU ADALAH PENGGEMARNYA.", "pt": "VOC\u00ca VIVE DIZENDO QUE \u00c9 F\u00c3 DELE.", "text": "You keep saying you are his fan.", "tr": "S\u00fcrekli onun hayran\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "121", "644", "350"], "fr": "Mais tu l\u0027as modifi\u00e9 n\u0027importe comment sans m\u00eame comprendre ses performances.", "id": "TAPI KAU ASAL MEMODIFIKASINYA TANPA MEMAHAMI KINERJA ALAT SIHIR INI.", "pt": "MAS VOC\u00ca O MODIFICOU IMPRUDENTEMENTE SEM ENTENDER O DESEMPENHO DESTE ARTEFATO M\u00c1GICO.", "text": "But you are recklessly modifying it without clarifying the performance of this magical artifact.", "tr": "Ama bu b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletin performans\u0131n\u0131 anlamadan rastgele de\u011fi\u015fiklikler yapt\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1274", "659", "1381"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "320", "637", "447"], "fr": "Ce que j\u0027ai utilis\u00e9, ce sont les mat\u00e9riaux rares donn\u00e9s par le Jeune Ma\u00eetre Shen !", "id": "YANG KUGUNAKAN ADALAH MATERIAL LANGKA PEMBERIAN TUAN MUDA SHEN!", "pt": "OS MATERIAIS QUE USEI FORAM OS RAROS DADOS PELO JOVEM MESTRE SHEN!", "text": "What I use are the rare materials given by Young Master Shen!", "tr": "Kulland\u0131klar\u0131m, Gen\u00e7 Efendi Shen\u0027in verdi\u011fi nadir malzemeler!"}, {"bbox": ["222", "154", "476", "315"], "fr": "Comment est-ce possible... J\u0027ai utilis\u00e9...", "id": "BAGAIMANA INI MUNGKIN... AKU MENGGUNAKAN...", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL... EU USEI...", "text": "How is this possible... I used...", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir... Ben kulland\u0131m"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "180", "722", "351"], "fr": "Si l\u0027artefact \u00e9tait encore dans ta main, elle aurait probablement \u00e9t\u00e9 pulv\u00e9ris\u00e9e.", "id": "JIKA ALAT SIHIR ITU MASIH DI TANGANMU, MUNGKIN TANGANMU INI SUDAH MELEDAK.", "pt": "SE O ARTEFATO AINDA ESTIVESSE NA SUA M\u00c3O, ELA PROVAVELMENTE TERIA EXPLODIDO.", "text": "If the magical artifact were still in your hands, probably your hand would have been blown up.", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fcl\u00fc alet h\u00e2l\u00e2 elinde olsayd\u0131, muhtemelen bu elin havaya u\u00e7ard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "571", "654", "747"], "fr": "Se pourrait-il que lorsque le Jeune Ma\u00eetre Shen t\u0027a donn\u00e9 ces mat\u00e9riaux rares, il voulait aussi ta peau au passage ?", "id": "JANGAN-JANGAN SAAT TUAN MUDA SHEN MEMBERIMU MATERIAL LANGKA, DIA SEKALIAN INGIN MENGAMBIL NYAWAMU?", "pt": "SER\u00c1 QUE QUANDO O JOVEM MESTRE SHEN LHE DEU OS MATERIAIS RAROS, ELE TAMB\u00c9M QUERIA TIRAR SUA VIDA NO PROCESSO?", "text": "Could it be that when Young Master Shen gave you rare materials, he also wanted your life by the way?", "tr": "Yoksa Gen\u00e7 Efendi Shen sana nadir malzemeleri verirken, bir yandan da can\u0131n\u0131 m\u0131 almak istedi?"}, {"bbox": ["394", "113", "647", "280"], "fr": "Ce genre de chose, comment cela pourrait-il appara\u00eetre dans un artefact magique authentique.", "id": "BENDA SEMACAM INI, BAGAIMANA MUNGKIN ADA DI DALAM ALAT SIHIR ASLI.", "pt": "COMO ESSE TIPO DE COISA PODERIA APARECER EM UM ARTEFATO M\u00c1GICO GENU\u00cdNO?", "text": "How could such a thing appear in a genuine magical artifact?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey nas\u0131l olur da orijinal bir b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletin i\u00e7inde bulunabilir?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1422", "401", "1586"], "fr": "\u00c7a... N\u0027est-ce pas l\u00e0 la marque exclusive que seuls les artefacts produits par M. Ai Tong poss\u00e8dent ?!", "id": "I-INI BUKANKAH TANDA EKSKLUSIF YANG HANYA ADA PADA ALAT SIHIR BUATAN TUAN AI TONG!", "pt": "ESTA... ESTA N\u00c3O \u00c9 A MARCA EXCLUSIVA ENCONTRADA APENAS NOS ARTEFATOS M\u00c1GICOS PRODUZIDOS PELO SENHOR AI TONG?!", "text": "This... This is the exclusive mark of the magical artifacts produced by Mr. Ai Tong!", "tr": "Bu... Bu, sadece Bay Ai Tong\u0027un \u00fcretti\u011fi b\u00fcy\u00fcl\u00fc aletlerde bulunan \u00f6zel i\u015faret de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["302", "69", "638", "266"], "fr": "La prochaine fois, n\u0027ach\u00e8te pas d\u0027artefacts magiques en suivant quelqu\u0027un qui ne s\u0027y conna\u00eet pas en raffinage, tu te feras facilement arnaquer.", "id": "LAIN KALI JANGAN MEMBELI ALAT SIHIR BERSAMA ORANG YANG TIDAK MENGERTI PEMBUATANNYA, KAU BISA MUDAH TERTIPU.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O COMPRE ARTEFATOS M\u00c1GICOS COM ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O ENTENDE DE REFINO, \u00c9 F\u00c1CIL SER ENGANADO.", "text": "Next time, don\u0027t follow people who don\u0027t understand forging to buy magical artifacts; it\u0027s easy to get scammed.", "tr": "Bir dahaki sefere alet yap\u0131m\u0131ndan anlamayan biriyle b\u00fcy\u00fcl\u00fc alet almaya gitme, kolayca kaz\u0131klan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["425", "1150", "647", "1314"], "fr": "Su Yang, de qui parles-tu !", "id": "SU YANG, SIAPA YANG KAU MAKSUD!", "pt": "SU YANG, DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "SU YANG, WHO ARE YOU TALKING ABOUT!", "tr": "Su Yang, kimden bahsediyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "133", "403", "299"], "fr": "Se pourrait-il que Su Yang soit...", "id": "JANGAN-JANGAN SU YANG ADALAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE SU YANG \u00c9...", "text": "COULD SU YANG BE...", "tr": "Yoksa Su Yang..."}, {"bbox": ["426", "1319", "628", "1484"], "fr": "Monsieur Ai Tong !", "id": "TUAN AI TONG!", "pt": "O SENHOR AI TONG!", "text": "MR. AI TONG?!", "tr": "Bay Ai Tong!"}], "width": 800}, {"height": 360, "img_url": "snowmtl.ru/latest/technology-big-brother-to-repair-immortality/63/30.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua