This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "108", "237", "299"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/1.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1348", "1049", "1639"], "fr": "Alors voyons si tu en as la capacit\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU KITA LIHAT SAJA APA KAU MAMPU!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS VER SE VOC\u00ca TEM CAPACIDADE PARA ISSO!", "text": "Then it depends on whether you have the ability!", "tr": "O ZAMAN BU \u0130\u015e\u0130 BECER\u0130P BECEREMEYECE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6REL\u0130M!"}], "width": 1088}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1835", "444", "2231"], "fr": "[SFX] \u00c0 mort !", "id": "[SFX] BUNUH!", "pt": "MORRA!", "text": "[SFX]Kill!", "tr": "GEBERT\u0130N!"}], "width": 1088}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2291", "333", "2520"], "fr": "C\u0027est mon tour !", "id": "SEKARANG GILIRANKU!", "pt": "MINHA VEZ!", "text": "It\u0027s my turn!", "tr": "SIRA BENDE!"}, {"bbox": ["793", "1827", "1043", "2083"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "COMO PODE SER!", "text": "How can this be!", "tr": "NASIL OLUR!"}, {"bbox": ["749", "223", "1085", "411"], "fr": "Hmph, c\u0027est tout !?", "id": "HMPH, CUMA SEGINI!?", "pt": "HMPH, S\u00d3 ISSO!?", "text": "Hmph, is that all you\u0027ve got?!", "tr": "HMPH, HEPS\u0130 BU MU!?"}], "width": 1088}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "402", "1085", "711"], "fr": "Je disais, tu ne pourrais pasarr\u00eater de d\u00e9gainer ton sabre \u00e0 la moindre contrari\u00e9t\u00e9 ? C\u0027est effrayant.", "id": "BISAKAH KAU TIDAK LANGSUNG MENGHUNUS PEDANGMU SETIAP KALI ADA PERSELISIHAN, ITU CUKUP MENAKUTKAN.", "pt": "D\u00c1 PRA PARAR DE SACAR A ESPADA POR QUALQUER COISA? \u00c9 ASSUSTADOR.", "text": "Can you please stop drawing your sword at the slightest disagreement? It\u0027s quite scary.", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130, HER ANLA\u015eMAZLIKTA HEMEN KILICINI \u00c7EKMESEN OLMAZ MI, \u00c7OK KORKUTUCU."}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "293", "490", "484"], "fr": "Attrapez-le ! Ne le laissez surtout pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "SERANG DIA! JANGAN BIARKAN DIA KABUR APAPUN YANG TERJADI!", "pt": "PEGUEM-NO! N\u00c3O O DEIXEM ESCAPAR DE JEITO NENHUM!", "text": "Go get him! Don\u0027t let him get away no matter what!", "tr": "\u00dcST\u00dcNE! NE OLURSA OLSUN KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N!"}], "width": 1088}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "1334", "1040", "1513"], "fr": "Laisse tomber,", "id": "LUPAKAN SAJA,", "pt": "ESQUECE.", "text": "Forget it,", "tr": "BO\u015e VER,"}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "94", "387", "354"], "fr": "Je n\u0027ai plus envie de jouer avec vous.", "id": "AKU SUDAH TIDAK BERMINAT BERMAIN DENGAN KALIAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS INTERESSE EM BRINCAR COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027m not in the mood to play with you anymore.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE DAHA FAZLA OYNAMAYA N\u0130YET\u0130M YOK."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/8.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "271", "1087", "485"], "fr": "[SFX] Kof, kof, kof... C\u0027est une bombe fumig\u00e8ne...", "id": "UHUK UHUK UHUK, INI BOM ASAP...", "pt": "[SFX] COF, COF, COF... \u00c9 UMA BOMBA DE FUMA\u00c7A...", "text": "Cough cough cough, it\u0027s a smoke bomb...", "tr": "[SFX] \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK, BU B\u0130R S\u0130S BOMBASI..."}], "width": 1088}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2851", "359", "3201"], "fr": "Les Marcheurs de l\u0027Enfer ne sont qu\u0027une vaste blague \u00e0 mes yeux ! Hahahaha...", "id": "PRAJURIT NERAKA DI MATAKU HANYALAH LELUCON! HAHAHAHA...", "pt": "OS ANDARILHOS DO INFERNO S\u00c3O UMA PIADA PARA MIM! HAHAHAHA...", "text": "Hellwalkers are a joke in my eyes! Hahahaha...", "tr": "CEHENNEM YOLCULARI BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE SADECE B\u0130R \u015eAKA! HAHAHAHA..."}, {"bbox": ["717", "137", "1046", "399"], "fr": "Disparu ?!", "id": "MENGHILANG?!", "pt": "DESAPARECEU?!", "text": "He disappeared?!", "tr": "KAYBOLDU MU?!"}, {"bbox": ["618", "1573", "1071", "1793"], "fr": "Une bande de sous-fifres !", "id": "SEGEROMBOLAN ORANG RENDAHAN!", "pt": "UM BANDO DE INFERIORES!", "text": "A bunch of inferiors!", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc A\u015eA\u011eILIK \u0130NSAN!"}], "width": 1088}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/10.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "156", "1085", "523"], "fr": "J\u0027ai \u00e0 peu pr\u00e8s compris la situation, il semble que ce soit un adversaire cach\u00e9 dans l\u0027ombre.", "id": "AKU KURANG LEBIH SUDAH MENGERTI SITUASINYA, SEPERTINYA ADA MUSUH YANG BERSEMBUNYI.", "pt": "ENTENDI A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL. PARECE SER UM ADVERS\u00c1RIO ESCONDIDO NAS SOMBRAS.", "text": "I roughly understand the situation. It seems there\u0027s an opponent hiding in the dark.", "tr": "DURUMU A\u015eA\u011eI YUKARI ANLADIM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KARANLIKTA SAKLANAN B\u0130R RAK\u0130P VAR."}, {"bbox": ["553", "1773", "1065", "2115"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute, apr\u00e8s tout, peu de gens osent provoquer ouvertement l\u0027\u00cele Lumineuse.", "id": "INI BUKAN SALAHMU, LAGIPULA TIDAK BANYAK ORANG YANG BERANI MEMPROVOKASI PULAU CAHAYA SECARA LANGSUNG.", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 SUA. AFINAL, POUCOS OUSARIAM DESAFIAR A ILHA DA LUZ DIRETAMENTE.", "text": "It\u0027s not your fault. After all, there aren\u0027t many people who dare to openly provoke Light Island.", "tr": "BU SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L, SONU\u00c7TA AYDINLIK ADA\u0027YA DO\u011eRUDAN KAFA TUTMAYA C\u00dcRET EDEN PEK FAZLA K\u0130\u015e\u0130 YOK."}, {"bbox": ["37", "2253", "361", "2495"], "fr": "Patron, encore dix brochettes !", "id": "BOS, TAMBAH SEPULUH TUSUK LAGI!", "pt": "CHEFE, MAIS DEZ ESPETINHOS!", "text": "Boss, give me ten more skewers!", "tr": "PATRON, ON TANE DAHA \u015e\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["4", "1258", "476", "1600"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Chef, nous avons sous-estim\u00e9 l\u0027ennemi cette fois.", "id": "MAAF, BOS, KAMI MEREMEHKAN MUSUH KALI INI.", "pt": "DESCULPE, CHEFE. DESTA VEZ, N\u00d3S O SUBESTIMAMOS.", "text": "Sorry, boss, we underestimated them this time.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM PATRON, BU SEFER D\u00dc\u015eMANI HAF\u0130FE ALDIK."}, {"bbox": ["0", "243", "445", "486"], "fr": "Une rue de Xidu.", "id": "SEBUAH JALAN DI KOTA XI", "pt": "UMA RUA EM XIDU.", "text": "A street in Xidu", "tr": "XIDU\u0027DA B\u0130R SOKAK."}, {"bbox": ["806", "2328", "1085", "2489"], "fr": "Euh... D\u0027accord.", "id": "EH... BAIKLAH.", "pt": "ER... TUDO BEM.", "text": "Uh... okay", "tr": "EEE... TAMAM."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "137", "401", "376"], "fr": "C\u0027est bon, c\u0027est tout. Contactez-moi si vous avez des indices.", "id": "SUDAH, BEGITU SAJA, SEGERA HUBUNGI AKU JIKA ADA PETUNJUK.", "pt": "CERTO, \u00c9 ISSO. SE TIVER ALGUMA PISTA, ME CONTATE IMEDIATAMENTE.", "text": "Alright, that\u0027s it. Contact me promptly if you find any clues.", "tr": "TAMAM, BU KADAR, B\u0130R \u0130PUCU BULURSAN HEMEN BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7."}], "width": 1088}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/13.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2384", "1054", "2727"], "fr": "Yo, \u00e0 quoi tu penses, si absorb\u00e9 ?", "id": "YO, APA YANG KAUPIKIRKAN SAMPAI BEGITU SERIUS.", "pt": "EI, PENSANDO EM QU\u00ca, T\u00c3O CONCENTRADO?", "text": "Yo, what are you thinking about, so engrossed?", "tr": "YO, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN B\u00d6YLE DALMI\u015eSIN?"}, {"bbox": ["597", "5036", "1061", "5361"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas mang\u00e9 de brochettes de Xidu, c\u0027est toujours le m\u00eame go\u00fbt.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MAKAN SATE KOTA XI, RASANYA MASIH SAMA.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O COMO OS ESPETINHOS DE XIDU. CONTINUAM COM O MESMO SABOR.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve had Xidu\u0027s grilled skewers. It\u0027s still the same taste.", "tr": "UZUN ZAMANDIR XIDU\u0027NUN KEBAPLARINDAN YEMEM\u0130\u015eT\u0130M, TADI HALA AYNI."}, {"bbox": ["57", "1899", "434", "2235"], "fr": "Quel est le lien entre tout \u00e7a ?", "id": "SEBENARNYA APA HUBUNGANNYA SEMUA INI?", "pt": "QUAL SER\u00c1 A LIGA\u00c7\u00c3O ENTRE TUDO ISSO?", "text": "What exactly is the connection here?", "tr": "BUNLARIN ARASINDA TAM OLARAK NE G\u0130B\u0130 B\u0130R BA\u011eLANTI VAR?"}, {"bbox": ["564", "569", "1088", "978"], "fr": "Faux Marcheur ? Homme myst\u00e9rieux ? Attaque du dix-neuvi\u00e8me \u00e9tage ? \u00c9nergie d\u0027hydratation ?", "id": "PRAJURIT PALSU? ORANG MISTERIUS? SERANGAN DI LANTAI SEMBILAN BELAS? ENERGI HIDRO?", "pt": "IMPOSTOR ANDARILHO? HOMEM MISTERIOSO? ATAQUE NO 19\u00ba ANDAR? ENERGIA AQU\u00c1TICA?", "text": "Fake Hellwalkers? Mysterious person? The 19th floor attack? Water-to-energy?", "tr": "SAHTE YOLCU? G\u0130ZEML\u0130 K\u0130\u015e\u0130? ON DOKUZUNCU KAT SALDIRISI MI? SU BAZLI ENERJ\u0130 M\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/14.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4549", "465", "4869"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, elle a juste pris quelques somnif\u00e8res, elle ira bien !", "id": "JANGAN KHAWATIR, DIA HANYA MINUM OBAT TIDUR, DIA AKAN BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELA S\u00d3 TOMOU ALGUNS SON\u00cdFEROS. N\u00c3O VAI ACONTECER NADA!", "text": "Don\u0027t worry, she just took some sleeping pills. She\u0027ll be fine!", "tr": "END\u0130\u015eELENME, SADECE B\u0130RAZ UYKU \u0130LACI ALDI, B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["602", "2946", "1087", "3196"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu lui as fait !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADANYA!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM ELA?!", "text": "What did you do to her!", "tr": "ONA NE YAPTIN!"}, {"bbox": ["610", "1336", "950", "1541"], "fr": "Jiang\u0027er !", "id": "JIANG ER!", "pt": "JIANG\u0027ER!", "text": "Jiang\u0027er!", "tr": "JIANG\u0027ER!"}, {"bbox": ["32", "109", "394", "284"], "fr": "Zut !", "id": "GAWAT", "pt": "DROGA!", "text": "Crap", "tr": "EYVAH!"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/16.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "485", "417", "765"], "fr": "Prends-en une aussi, c\u0027est super bon !", "id": "KAU JUGA COBA SATU TUSUK, ENAK SEKALI!", "pt": "PEGA UM TAMB\u00c9M, \u00c9 UMA DEL\u00cdCIA!", "text": "Have a skewer too, it\u0027s great!", "tr": "SEN DE B\u0130R TANE AL, \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 1088}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/17.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "3272", "1084", "3683"], "fr": "Je voulais juste t\u0027offrir une brochette de viande...", "id": "AKU HANYA MENAWARIMU SATE DAGING SAJA.....", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA TE OFERECENDO UM ESPETINHO...", "text": "I just invited you to eat a kebab...", "tr": "BEN SADECE SANA B\u0130R ET \u015e\u0130\u015e ISMARLAMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["15", "1626", "364", "1858"], "fr": "H\u00e9, tu exag\u00e8res vraiment,", "id": "HEI, KAU INI KETERLALUAN,", "pt": "EI, VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU DOS LIMITES!", "text": "Hey, you\u0027re going too far,", "tr": "HEY, SEN DE \u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN,"}], "width": 1088}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/18.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "356", "374", "620"], "fr": "Quand est-il arriv\u00e9 en courant ?!", "id": "KAPAN KAU MENYERBU KE SINI?!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca APARECEU?!", "text": "When did you rush over here?!", "tr": "NE ZAMAN FIRLADIN GELD\u0130N?!"}], "width": 1088}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/19.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "2072", "1088", "2320"], "fr": "Parle, qui es-tu vraiment !", "id": "KATAKAN, SIAPA KAU SEBENARNYA!", "pt": "FALA, QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "Speak, who exactly are you!", "tr": "S\u00d6YLE, SEN DE K\u0130MS\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "1596", "356", "1923"], "fr": "Merci, j\u0027appr\u00e9cie ton geste.", "id": "TERIMA KASIH, AKU MENGHARGAI NIAT BAIKMU.", "pt": "OBRIGADO, APRECIO SUA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Thank you, I appreciate your kindness.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130N\u0130 ANLIYORUM."}, {"bbox": ["14", "3619", "429", "3918"], "fr": "Du sable ? Ce type utilise des illusions.", "id": "PASIR? ORANG INI TERNYATA MENGUASAI TEKNIK TIPUAN MATA.", "pt": "AREIA? ESSE CARA USA TRUQUES DE ILUS\u00c3O.", "text": "Is it sand? This guy actually knows illusion.", "tr": "KUM MU? BU HER\u0130F G\u00d6Z YANILTMA TEKN\u0130\u011e\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}], "width": 1088}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/20.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "175", "587", "389"], "fr": "Hahaha, c\u0027est bien digne de Zhang Xuan, ses actions sont toujours uniques !", "id": "HAHAHA, MEMANG ZHANG XUAN, CARA BERTARUNGNYA BERBEDA!", "pt": "HAHAHA, REALMENTE DIGNO DE ZHANG XUAN! QUANDO ELE AGE, \u00c9 SEMPRE DIFERENTE!", "text": "Hahaha, truly worthy of being Zhang Xuan, your actions are different!", "tr": "HAHAHA, ZHANG XUAN\u0027DEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130, HAMLELER\u0130 B\u0130R BA\u015eKA!"}, {"bbox": ["649", "1709", "1083", "2129"], "fr": "Ou devrais-je t\u0027appeler Ma\u00eetre Santa de l\u0027\u00cele Lumineuse.", "id": "ATAU HARUSKAH AKU MEMANGGILMU TUAN SANTA DARI PULAU CAHAYA.", "pt": "OU DEVO CHAM\u00c1-LO DE MESTRE SANTA, DA ILHA DA LUZ.", "text": "Or should I call you Santa of Light Island.", "tr": "YA DA SANA AYDINLIK ADA\u0027NIN SANTA EFEND\u0130S\u0130 M\u0130 DEMEL\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1088}, {"height": 1490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/106/21.webp", "translations": [], "width": 1088}]
Manhua