This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "182", "1083", "459"], "fr": "Hmph, je ne demande pas mieux, venez !", "id": "HMPH, AKU MALAH SENANG! AYO!", "pt": "Hmph, \u00e9 exatamente o que eu quero. Venha!", "text": "Hmph, exactly what I wanted, bring it on!", "tr": "HMPH, TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BU, DO\u011eRUDAN GEL BAKALIM!"}], "width": 1088}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/1.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/2.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "284", "380", "541"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu sois si audacieux, tu es donc un ma\u00eetre cach\u00e9 !", "id": "PANTAS SAJA BEGITU BERANI, TERNYATA DIA AHLI TERSEMBUNYI!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que \u00e9 t\u00e3o ousado, acontece que \u00e9 um mestre oculto!", "text": "No wonder he\u0027s so bold, he\u0027s a hidden expert!", "tr": "BU KADAR CESUR OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER G\u0130ZL\u0130 B\u0130R USTAYMI\u015e!"}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "131", "1025", "405"], "fr": "Tu ne le r\u00e9alises que maintenant ? Tes r\u00e9flexes sont bien trop lents !", "id": "BARU SADAR SEKARANG?! REFLEKSMU LAMBAT SEKALI!", "pt": "S\u00f3 percebeu agora? Seus reflexos s\u00e3o muito lentos!", "text": "You\u0027re just realizing this now? Your reaction time is too slow!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 FARK ETT\u0130N, REFLEKSLER\u0130N DE PEK YAVA\u015eMI\u015e!"}], "width": 1088}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "127", "344", "385"], "fr": "Jeune homme, je te conseille de ne pas \u00eatre trop arrogant,", "id": "ANAK MUDA, KUPERINGATKAN, JANGAN TERLALU SOMBONG.", "pt": "Jovem, aconselho-o a n\u00e3o ser t\u00e3o impetuoso,", "text": "Young man, I advise you not to be so arrogant.", "tr": "GEN\u00c7 ADAM, SANA TAVS\u0130YEM, FAZLA K\u0130B\u0130RL\u0130 OLMA,"}, {"bbox": ["521", "290", "833", "550"], "fr": "Dans la ville de Yan, c\u0027est toujours notre famille Su qui frappe les autres, jamais...", "id": "DI KOTA YAN, KELUARGA SU KAMI YANG SELALU MENGHAJAR ORANG LAIN, TIDAK PERNAH ADA...", "pt": "Na Cidade de Yan, sempre fomos n\u00f3s, da fam\u00edlia Su, que batemos nos outros; nunca...", "text": "In Yanshi, it\u0027s always been the Su family beating others, never", "tr": "YAN \u015eEHR\u0130\u0027NDE HER ZAMAN B\u0130Z SU A\u0130LES\u0130 BA\u015eKALARINI D\u00d6VER\u0130Z, ASLA..."}, {"bbox": ["786", "462", "1084", "755"], "fr": "Personne n\u0027a jamais os\u00e9 d\u00e9fier notre famille Su !", "id": "TIDAK ADA SEORANG PUN YANG BERANI MENANTANG KELUARGA SU KAMI!", "pt": "Ningu\u00e9m ousa desafiar ativamente a n\u00f3s, da fam\u00edlia Su!", "text": "has anyone dared to challenge us!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130\u0027NDEN K\u0130MSE B\u0130ZE MEYDAN OKUMAYA C\u00dcRET EDEMEZ!"}], "width": 1088}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1886", "1047", "2199"], "fr": "La famille Su n\u0027est forte qu\u0027en paroles, leurs comp\u00e9tences au combat ne sont pas si terribles.", "id": "KELUARGA SU CUMA JAGO OMONG, KEMAMPUANNYA BIASA SAJA!", "pt": "A fam\u00edlia Su s\u00f3 \u00e9 boa de papo, as habilidades de luta n\u00e3o s\u00e3o grande coisa.", "text": "The Su family is all talk, their actual skills aren\u0027t that great.", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 SADECE LAFTA \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e, BECER\u0130LER\u0130 PEK DE MATAH DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e HAN\u0130."}, {"bbox": ["67", "626", "401", "859"], "fr": "Si on n\u0027est pas arrogant, peut-on encore se dire jeune ?", "id": "KALAU TIDAK SOMBONG, APA ITU NAMANYA ANAK MUDA?", "pt": "Se n\u00e3o for impetuoso, ainda se pode chamar de jovem?", "text": "What\u0027s a young man if he\u0027s not arrogant?", "tr": "K\u0130B\u0130RL\u0130 DE\u011e\u0130LSE ONA GEN\u00c7 DEN\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "2350", "450", "2549"], "fr": "On dirait que tu pr\u00e9f\u00e8res la mani\u00e8re forte !", "id": "SEPERTINYA KAU TIDAK MAU CARA BAIK-BAIK, MAUNYA CARA KASAR!", "pt": "Parece que voc\u00ea prefere o caminho mais dif\u00edcil!", "text": "Looks like you prefer to be forced rather than take a polite offer!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u00dcZELL\u0130KLE ANLAMIYORSUN, \u0130LLA K\u00d6TEK \u0130ST\u0130YORSUN!"}], "width": 1088}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "608", "469", "895"], "fr": "Pousser le chef de la famille Su \u00e0 ce point, tu es quelqu\u0027un !", "id": "BISA MEMAKSA TUAN MUDA SU SAMPAI SEPERTI INI, DIA BUKAN ORANG SEMBARANGAN!", "pt": "Conseguir encurralar o chefe da fam\u00edlia Su a este ponto, ele \u00e9 realmente algu\u00e9m!", "text": "To force the Su family\u0027s leader to this point, he\u0027s someone!", "tr": "SU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N L\u0130DER\u0130N\u0130 BU HALE GET\u0130REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, O DA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["649", "291", "1043", "546"], "fr": "On dirait que le chef va utiliser sa technique secr\u00e8te.", "id": "SEPERTINYA TUAN MUDA AKAN MENGELUARKAN JURUS ANDALANNYA.", "pt": "Parece que o chefe vai usar sua t\u00e9cnica secreta.", "text": "It looks like the boss is going to use his ultimate move.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE L\u0130DER EN G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANACAK."}], "width": 1088}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "273", "642", "555"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "Isto \u00e9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "145", "459", "432"], "fr": "C\u0027est exactement la m\u00eame technique que la derni\u00e8re fois !", "id": "JURUSNYA SAMA PERSIS SEPERTI WAKTU ITU!", "pt": "\u00c9 exatamente o mesmo golpe daquela vez!", "text": "Exactly the same move as back then!", "tr": "O ZAMANK\u0130 HAREKETLERLE TIPATIP AYNI!"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "383", "1087", "722"], "fr": "ce que signifie qu\u0027il y a toujours quelqu\u0027un de meilleur !", "id": "APA ITU ARTINYA DI ATAS LANGIT MASIH ADA LANGIT!", "pt": "O que significa \u0027sempre h\u00e1 algu\u00e9m mais forte\u0027!", "text": "What it means to know there\u0027s always someone better!", "tr": "\u0027HER ZAMAN SENDEN DAHA \u0130Y\u0130S\u0130 VARDIR\u0027 DERLER YA!"}, {"bbox": ["327", "228", "797", "472"], "fr": "Gamin ! Ce coup de poing va te faire comprendre...", "id": "BOCAH! PUKULAN INI AKAN MEMBUATMU MENGERTI, APA ITU...", "pt": "Moleque! Este soco vai te fazer entender o que...", "text": "Kid! This punch will make you understand what", "tr": "EVLAT! BU YUMRUK SANA BUNUN NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STERECEK!"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/11.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "597", "358", "789"], "fr": "Waouh, il a par\u00e9 cette attaque avec tellement de classe !", "id": "WOW, CARANYA MENANGKIS KEREN SEKALI!", "pt": "Uau, ele defendeu esse golpe de forma incr\u00edvel!", "text": "Wow, that move was blocked so coolly!", "tr": "VAY CANINA, BU HAMLEY\u0130 \u00c7OK HAVALI KAR\u015eILADI!"}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/13.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "192", "1042", "618"], "fr": "Comment ! Il a r\u00e9ussi \u00e0 parer ma plus puissante technique !", "id": "BISA-BISANYA! DIA BERHASIL MENAHAN JURUS PAMUNGKASKU!", "pt": "Conseguiu! Ele realmente defendeu meu golpe mortal mais forte!", "text": "He... he actually blocked my strongest move!", "tr": "NASIL OLUR! EN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc HAMLEM\u0130 KAR\u015eILAMAYI BA\u015eARDI!"}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "256", "577", "508"], "fr": "\u00c0 mon tour !", "id": "GILIRANKU!", "pt": "Minha vez!", "text": "My turn!", "tr": "SIRA BENDE!"}], "width": 1088}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/15.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/16.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "234", "651", "417"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "TERIMA INI!", "pt": "Tome esta palma!", "text": "Take this palm!", "tr": "AL SANA AVU\u00c7!"}, {"bbox": ["793", "1555", "1085", "1771"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "Ah!!", "tr": "AH!!"}], "width": 1088}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/17.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "239", "499", "455"], "fr": "Que se passe-t-il ? Su Wu a \u00e9t\u00e9 mis K.O. d\u0027un coup de paume ?", "id": "APA YANG TERJADI? SU WU DIKALAHKAN DENGAN SATU TELAPAK TANGAN?", "pt": "O que aconteceu? Su Wu foi derrubado com um golpe de palma?", "text": "What\u0027s going on? Su Wu was knocked down with one palm?", "tr": "NE OLDU? SU WU B\u0130R AVU\u00c7 DARBES\u0130YLE M\u0130 YERE SER\u0130LD\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/18.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "85", "1008", "330"], "fr": "Bien, c\u0027\u00e9tait juste pour la forme. Merci pour le combat !", "id": "CUKUP, SAMPAI DI SINI SAJA. TERIMA KASIH!", "pt": "Certo, vamos parar por aqui. Obrigado pela luta!", "text": "Alright, let\u0027s stop here, I yield!", "tr": "TAMAM, BU KADARI YETERL\u0130. MA\u00c7 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "289", "347", "619"], "fr": "Attends ! O\u00f9 as-tu appris tes arts martiaux ?", "id": "TUNGGU! DARI MANA KAU BELAJAR BELA DIRIMU?!", "pt": "Espere um momento! Onde voc\u00ea aprendeu suas artes marciais?!", "text": "Wait! Where did you learn your martial arts from!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! BU D\u00d6V\u00dc\u015e SANATINI NEREDEN \u00d6\u011eREND\u0130N!"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/20.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "93", "1059", "398"], "fr": "Quoi ? Vous, les pratiquants d\u0027arts martiaux, vous aimez aussi tout savoir ?", "id": "KENAPA? KALIAN PARA PETARUNG, SUKA SEKALI BERTANYA SAMPAI SEDETAIL ITU?", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00eas, praticantes de artes marciais, gostam tanto de investigar a fundo?", "text": "What? You martial artists like to get to the bottom of things?", "tr": "NE OLDU? S\u0130Z D\u00d6V\u00dc\u015e SANAT\u00c7ILARI, HER \u015eEY\u0130N K\u00d6KEN\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMAYI MI SEVERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1088}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/21.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "170", "532", "466"], "fr": "Les arts martiaux de notre famille Su ne sont jamais enseign\u00e9s \u00e0 des \u00e9trangers. Toi, un...", "id": "ILMU BELA DIRI KELUARGA SU KAMI TIDAK PERNAH DIAJARKAN KE ORANG LUAR, KAU SEORANG...", "pt": "As artes marciais da nossa fam\u00edlia Su nunca s\u00e3o ensinadas a estranhos, voc\u00ea...", "text": "Our Su family\u0027s martial arts are never taught to outsiders, you...", "tr": "SU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI ASLA DI\u015eARIYA \u00d6\u011eRET\u0130LMEZ, SEN B\u0130R..."}, {"bbox": ["447", "354", "922", "610"], "fr": "Non, un \u00e9tranger comme toi ne pourrait jamais parer mes techniques !", "id": "TIDAK MUNGKIN! ORANG LUAR SEPERTIMU TIDAK MUNGKIN BISA MENANGKIS JURUSKU!", "pt": "N\u00e3o, um estranho como voc\u00ea n\u00e3o poderia ter defendido meus golpes!", "text": "No, an outsider like you can\u0027t possibly defend against my moves!", "tr": "HAYIR, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R YABANCININ HAMLELER\u0130M\u0130 SAVU\u015eTURMASI \u0130MKANSIZ!"}], "width": 1088}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/22.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "843", "743", "1123"], "fr": "Reconnais ta d\u00e9faite. Si tu continues \u00e0 t\u0027acharner, tu enfreins les r\u00e8gles !", "id": "TERIMA KEKALAHANMU. KALAU KAU TERUS MEMAKSA, ITU MELANGGAR ATURAN!", "pt": "Admita a derrota! Se continuar a me importunar, estar\u00e1 quebrando as regras!", "text": "give up, if you continue to pester me, you\u0027ll be breaking the rules!", "tr": "YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 KABUL ETMEZ DE \u00dcSTELEMEYE DEVAM EDERSEN KURALLARI \u00c7\u0130\u011eNEM\u0130\u015e OLURSUN!"}, {"bbox": ["6", "663", "404", "952"], "fr": "\u00c7a suffit ! La r\u00e8gle d\u0027un duel est d\u0027accepter sa d\u00e9faite. Toi, tu...", "id": "CUKUP! ATURAN BERTARUNG ITU, TERIMA KEKALAHAN JIKA KALAH! KAU INI...", "pt": "Chega! A regra de um duelo \u00e9 admitir a derrota se perder. Voc\u00ea...", "text": "Enough! The rules of martial arts are that you accept defeat when you bet, you...", "tr": "YETER! D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcN KURALI \u0027KAYBEDERSEN KABUL ET\u0027T\u0130R. SEN \u0130SE..."}], "width": 1088}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1172", "433", "1474"], "fr": "Peu importe si tu ne veux pas le dire,", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU BILANG JUGA TIDAK APA-APA,", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o quer dizer, n\u00e3o importa.", "text": "If you don\u0027t want to say, that\u0027s fine,", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORSAN SORUN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["0", "2500", "465", "2840"], "fr": "Je d\u00e9couvrirai la v\u00e9rit\u00e9 moi-m\u00eame ! Laissez-les partir.", "id": "AKU AKAN CARI TAHU SENDIRI! BIARKAN MEREKA PERGI.", "pt": "Eu mesmo vou descobrir! Deixe-os ir.", "text": "I\u0027ll find out myself! Let them go!", "tr": "KEND\u0130M ARA\u015eTIRIP BULACA\u011eIM! BIRAKIN G\u0130TS\u0130NLER."}, {"bbox": ["700", "164", "1085", "410"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] Ugh...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] UGH..."}, {"bbox": ["324", "2756", "563", "2964"], "fr": "Laissez-les partir !", "id": "BIARKAN MEREKA PERGI!", "pt": "DEIXE-OS IR!", "text": "Let them go!", "tr": "BIRAKIN G\u0130TS\u0130NLER!"}], "width": 1088}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/24.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "735", "427", "1016"], "fr": "Le jeune n\u0027a pas pu gagner, alors il a appel\u00e9 le vieux. Et le vieux n\u0027a pas pu gagner non plus.", "id": "YANG MUDA TIDAK BISA MENANG, PANGGIL YANG TUA. EH, YANG TUA JUGA TETAP TIDAK BISA MENANG.", "pt": "O mais novo n\u00e3o conseguiu vencer e chamou o mais velho, e o mais velho tamb\u00e9m n\u00e3o conseguiu.", "text": "The little one couldn\u0027t win so they call the old one, and even the old one can\u0027t win.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dc YENEMEY\u0130NCE B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00c7A\u011eIRDILAR, AMA B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc DE YENEMED\u0130."}, {"bbox": ["351", "551", "674", "753"], "fr": "Vous n\u0027avez pas honte ? Mais...", "id": "KALIAN TIDAK MALU, YA? TAPI...", "pt": "Voc\u00eas n\u00e3o t\u00eam vergonha? Mas...", "text": "Aren\u0027t you ashamed, but...", "tr": "UTANMIYOR MUSUNUZ, AMA..."}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/25.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "103", "925", "409"], "fr": "\u00c7a suffit, ma fille. Parle moins, allons-y.", "id": "SUDAHLAH, NAK. JANGAN BANYAK BICARA, AYO PERGI.", "pt": "J\u00e1 chega, mocinha. Fale menos, vamos embora.", "text": "Alright, kid, say less, let\u0027s go.", "tr": "TAMAM KIZIM, AZ KONU\u015e DA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1088}, {"height": 2134, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/136/26.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1679", "1051", "2006"], "fr": "Je te ferai payer au centuple cette humiliation pour ma famille !", "id": "PENGHINAAN PADA KELUARGA INI, KAU AKAN MEMBAYARNYA SERATUS KALI LIPAT!", "pt": "Esta vergonha para a fam\u00edlia, eu farei voc\u00ea pagar cem vezes mais!", "text": "I will make you repay this humiliation to the family a hundredfold!", "tr": "A\u0130LEN\u0130N BU UTANCINI SANA Y\u00dcZ KATLA \u00d6DETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["52", "97", "493", "380"], "fr": "Zhang Xuan, attends un peu voir,", "id": "ZHANG XUAN, TUNGGU SAJA PEMBALASANKU!", "pt": "Zhang Xuan, voc\u00ea me paga!", "text": "Zhang Xuan, you just wait!", "tr": "ZHANG XUAN, BEKLE SEN,"}], "width": 1088}]
Manhua