This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/0.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "659", "898", "929"], "fr": "Voulez-vous vraiment jeter Qinghan dans la fosse aux lions ?!", "id": "APAKAH KAU INGIN MENDORONG QINGHAN KE DALAM LUBANG API?!", "pt": "VOC\u00ca QUER EMPURRAR QINGHAN PARA A COVA DOS LE\u00d5ES?!", "text": "ARE YOU TRYING TO PUSH QINGHAN INTO A FIRE PIT?!", "tr": "QINGHAN\u0027I ATE\u015eE ATMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["327", "487", "760", "681"], "fr": "Chef de la famille Su, que voulez-vous dire ?", "id": "KEPALA KELUARGA SU, APA MAKSUDMU?", "pt": "MESTRE DA FAM\u00cdLIA SU, O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "LORD SU, WHAT DOES THIS MEAN?", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 RE\u0130S\u0130, BU DA NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "194", "450", "478"], "fr": "Monsieur Zhang, ne vous m\u00e9prenez pas. Avant de mourir, le Vieux Ma\u00eetre m\u0027a dit que...", "id": "TUAN ZHANG, JANGAN SALAH PAHAM. SEBELUM MENINGGAL, TETUA PERNAH BERKATA PADAKU,", "pt": "SENHOR ZHANG, N\u00c3O ME ENTENDA MAL. ANTES DE FALECER, O VELHO MESTRE ME DISSE,", "text": "MR. ZHANG, PLEASE DON\u0027T MISUNDERSTAND. BEFORE THE ELDER PASSED AWAY, HE TOLD ME THAT...", "tr": "BAY ZHANG, L\u00dcTFEN YANLI\u015e ANLAMAYIN. YA\u015eLI EFEND\u0130 \u00d6LMEDEN \u00d6NCE BANA DEM\u0130\u015eT\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["628", "1238", "1057", "1616"], "fr": "si Siyue avait des descendants comp\u00e9tents, m\u00eame s\u0027ils portaient un nom de famille diff\u00e9rent, ils pourraient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s pour h\u00e9riter du poste de chef de famille...", "id": "JIKA SIYUE MEMILIKI KETURUNAN DAN CUKUP MAMPU, MESKIPUN DARI LUAR KELUARGA, BISA DIPERTIMBANGKAN UNTUK MEWARISI POSISI KEPALA KELUARGA...", "pt": "QUE SE SIYUE TIVESSE DESCENDENTES CAPAZES, MESMO QUE DE OUTRO SOBRENOME, ELES PODERIAM SER CONSIDERADOS PARA HERDAR A LIDERAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA...", "text": "IF SIYUE HAS DESCENDANTS AND THEY ARE COMPETENT ENOUGH, EVEN IF THEY HAVE A DIFFERENT SURNAME, WE CAN CONSIDER THEM FOR INHERITING THE POSITION OF FAMILY HEAD...", "tr": "E\u011eER SIYUE\u0027N\u0130N SOYUNDAN GELEN B\u0130R\u0130 VARSA VE YETENEKL\u0130YSE, FARKLI B\u0130R SOYADINA SAH\u0130P OLSA B\u0130LE A\u0130LE RE\u0130SL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DEVRALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "115", "393", "287"], "fr": "J\u0027ai compris, Oncle.", "id": "AKU MENGERTI, PAMAN.", "pt": "EU ENTENDO, TIO.", "text": "I UNDERSTAND, UNCLE.", "tr": "ANLIYORUM, DAYI."}], "width": 1088}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/3.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "587", "933", "850"], "fr": "Puisque c\u0027est la volont\u00e9 du Vieux Ma\u00eetre de la famille Su, j\u0027accepte votre demande.", "id": "KARENA INI KEINGINAN TETUA KELUARGA SU, AKU MENYETUJUI PERMINTAANMU.", "pt": "J\u00c1 QUE ESSA \u00c9 A VONTADE DO VELHO MESTRE DA FAM\u00cdLIA SU, EU ACEITO SEU PEDIDO.", "text": "SINCE THIS IS WHAT THE SU FAMILY\u0027S ELDER MEANT, I AGREE TO YOUR REQUEST.", "tr": "MADEM BU SU A\u0130LES\u0130N\u0130N YA\u015eLI EFEND\u0130S\u0130N\u0130N \u0130STE\u011e\u0130, TALEB\u0130N\u0130Z\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["398", "1012", "566", "1125"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1088}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1677", "592", "2006"], "fr": "Mais pour les affaires quotidiennes de la famille, je devrai encore compter sur votre aide, Oncle.", "id": "TAPI UNTUK URUSAN SEHARI-HARI DALAM KELUARGA, AKU MASIH HARUS MEREPOTKAN PAMAN,", "pt": "MAS PARA OS ASSUNTOS DI\u00c1RIOS DA FAM\u00cdLIA, AINDA TEREI QUE INCOMODAR O TIO PARA CUIDAR,", "text": "BUT I\u0027LL STILL NEED TO TROUBLE UNCLE TO TAKE CARE OF THE DAILY AFFAIRS OF THE FAMILY.", "tr": "AMA A\u0130LEN\u0130N G\u00dcNL\u00dcK \u0130\u015eLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N HALA DAYIMIN YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM OLACAK,"}, {"bbox": ["46", "92", "469", "351"], "fr": "Je peux prendre ce poste temporairement.", "id": "AKU BISA MENERIMA POSISI INI UNTUK SEMENTARA.", "pt": "POSSO ASSUMIR ESTA POSI\u00c7\u00c3O TEMPORARIAMENTE.", "text": "I CAN TEMPORARILY TAKE OVER THIS POSITION.", "tr": "BU POZ\u0130SYONU GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK DEVRALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["530", "2024", "995", "2262"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la famille Lin a aussi besoin de moi...", "id": "LAGIPULA, KELUARGA LIN JUGA MEMBUTUHKANKU.....", "pt": "AFINAL, A FAM\u00cdLIA LIN TAMB\u00c9M PRECISA DE MIM...", "text": "AFTER ALL, THE LIN FAMILY ALSO NEEDS ME...", "tr": "SONU\u00c7TA, LIN A\u0130LES\u0130N\u0130N DE BANA \u0130HT\u0130YACI VAR..."}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/5.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "525", "1036", "818"], "fr": "Puisque tu acceptes, moi, ton oncle, je suis soulag\u00e9 !", "id": "KAU SETUJU, PAMAN JADI LEGA!", "pt": "SE VOC\u00ca CONCORDA, EU, SEU TIO, FICO ALIVIADO!", "text": "I\u0027M RELIEVED THAT YOU AGREE!", "tr": "KABUL ETT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, DAYIN OLARAK \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI!"}, {"bbox": ["300", "194", "741", "523"], "fr": "Bien, bien, c\u0027est aussi une solution.", "id": "BAIKLAH, INI JUGA SEBUAH SOLUSI.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "GOOD, GOOD, THIS IS ALSO A SOLUTION.", "tr": "PEKALA, PEKALA, BU DA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM."}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/6.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/7.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "109", "377", "335"], "fr": "Ch\u00e9ri, comment me suis-je comport\u00e9e \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "SAYANG, BAGAIMANA PENAMPILANKU TADI?", "pt": "QUERIDO, COMO EU ME SA\u00cd AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HUBBY, HOW DID I DO JUST NOW?", "tr": "KOCACI\u011eIM, AZ \u00d6NCEK\u0130 PERFORMANSIM NASILDI?"}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/8.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "114", "1008", "407"], "fr": "Tr\u00e8s bien, bien s\u00fbr ! M\u00eame moi, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 impressionn\u00e9 par toi !", "id": "TENTU SAJA BAGUS, BAHKAN AKU TERPANA OLEHMU!", "pt": "CLARO QUE FOI \u00d3TIMO, AT\u00c9 EU FIQUEI IMPRESSIONADO COM VOC\u00ca!", "text": "OF COURSE YOU WERE GREAT, EVEN I WAS IN AWE OF YOU!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HAR\u0130KAYDI, BEN B\u0130LE ETK\u0130LEND\u0130M SENDEN!"}], "width": 1088}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/9.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1890", "985", "2179"], "fr": "Et puis, \u00eatre chef de famille n\u0027est pas si facile...", "id": "LAGIPULA, MENJADI KEPALA KELUARGA TIDAK SEMUDAH ITU.....", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SER O CHEFE DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL...", "text": "MOREOVER, THE POSITION OF FAMILY HEAD IS NOT THAT EASY TO HOLD...", "tr": "AYRICA, A\u0130LE RE\u0130S\u0130 OLMAK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["184", "1614", "577", "1911"], "fr": "La famille Su te traite ainsi, et tu acceptes quand m\u00eame leur demande,", "id": "ORANG KELUARGA SU MEMPERLAKUKANMU SEPERTI ITU, TAPI KAU MASIH MENYETUJUINYA,", "pt": "A FAM\u00cdLIA SU TE TRATA ASSIM, E VOC\u00ca AINDA CONCORDA COM ELES,", "text": "THE SU FAMILY TREATS YOU LIKE THIS, YET YOU STILL AGREED TO THEM...", "tr": "SU A\u0130LES\u0130 SANA B\u00d6YLE DAVRANIRKEN, SEN HALA ONLARI KABUL ED\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["21", "201", "376", "456"], "fr": "mais est-ce vraiment une bonne id\u00e9e ?", "id": "TAPI APAKAH INI BENAR-BENAR BAIK,", "pt": "MAS ISSO \u00c9 REALMENTE BOM?", "text": "IS THIS REALLY ALRIGHT?", "tr": "AMA BU GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/10.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "337", "778", "605"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, apr\u00e8s tout, ce n\u0027est qu\u0027en titre.", "id": "TENANG SAJA, LAGIPULA INI HANYA SEKADAR NAMA,", "pt": "RELAXE, AFINAL, \u00c9 APENAS NOMINAL,", "text": "DON\u0027T WORRY, AFTER ALL, IT\u0027S ONLY IN NAME.", "tr": "MERAK ETME, SONU\u00c7TA SADECE \u0130SMEN,"}, {"bbox": ["677", "614", "1086", "935"], "fr": "Et cela rendra justice \u00e0 ma m\u00e8re en quelque sorte.", "id": "INI JUGA SEBAGAI BENTUK PERTANGGUNGJAWABAN KEPADA IBU,", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 UMA FORMA DE PRESTAR CONTAS \u00c0 MINHA M\u00c3E,", "text": "IT\u0027S ALSO A WAY TO GIVE MY MOTHER AN EXPLANATION.", "tr": "ANNEME KAR\u015eI DA B\u0130R NEV\u0130 SORUMLULU\u011eUMU YER\u0130NE GET\u0130RM\u0130\u015e OLURUM,"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "232", "478", "598"], "fr": "Et puis, tu es l\u00e0 pour me prot\u00e9ger !", "id": "LAGIPULA, ADA KAU DI SAMPINGKU YANG MELINDUNGIKU!", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, VOC\u00ca EST\u00c1 AO MEU LADO PARA ME PROTEGER!", "text": "BESIDES, I STILL HAVE YOU BY MY SIDE TO PROTECT ME!", "tr": "HEM AYRICA, SEN YANIMDA BEN\u0130 KORUYORSUN YA!"}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1708", "505", "2046"], "fr": "Ma femme devient vraiment de plus en plus \u00e9loquente !", "id": "ISTRIKU SEMAKIN PANDAI BICARA!", "pt": "MINHA ESPOSA EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR COM AS PALAVRAS!", "text": "MY WIFE IS REALLY GETTING BETTER AT SWEET TALKING!", "tr": "KARIM G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA \u0130Y\u0130 KONU\u015eUR OLDU!"}, {"bbox": ["630", "169", "1063", "407"], "fr": "[SFX] HAHAHAHA !", "id": "HA HA HA HA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HA HA HA HA!"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/13.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "424", "424", "702"], "fr": "\u00c7a suffit, gardons les flatteries pour plus tard.", "id": "SUDAH, RAYUANNYA NANTI SAJA,", "pt": "OK, DEIXE OS ELOGIOS PARA DEPOIS,", "text": "ALRIGHT, SAVE THE FLATTERY FOR LATER.", "tr": "TAMAM, YALAKALIK S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 SONRAYA BIRAK,"}], "width": 1088}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/14.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "502", "515", "712"], "fr": "Y a-t-il du travail \u00e0 faire demain ?", "id": "APA BESOK ADA PEKERJAAN YANG HARUS DILAKUKAN?", "pt": "AINDA TEM TRABALHO PARA FAZER AMANH\u00c3?", "text": "DO YOU HAVE WORK TO DO TOMORROW?", "tr": "YARIN YAPACAK \u0130\u015e VAR MI?"}, {"bbox": ["360", "213", "740", "478"], "fr": "Viens choisir des v\u00eatements avec moi maintenant.", "id": "SEKARANG IKUT AKU MEMILIH PAKAIAN,", "pt": "AGORA VENHA ESCOLHER ROUPAS COMIGO,", "text": "COME WITH ME TO PICK OUT CLOTHES NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130MLE KIYAFET SE\u00c7MEYE GEL,"}, {"bbox": ["781", "1784", "1084", "1994"], "fr": "Demain ?", "id": "BESOK?", "pt": "AMANH\u00c3?", "text": "Tomorrow?", "tr": "YARIN MI?"}], "width": 1088}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/15.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "42", "412", "225"], "fr": "Site de l\u0027Exposition Technologique", "id": "TEMPAT PAMERAN TEKNOLOGI", "pt": "LOCAL DA EXPO DE TECNOLOGIA", "text": "SCIENCE AND TECHNOLOGY EXPO VENUE", "tr": "TEKNOLOJ\u0130 FUARI ALANI"}], "width": 1088}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/17.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1063", "460", "1441"], "fr": "Ch\u00e9rie, pourquoi sommes-nous venus ici si pr\u00e9cipitamment ?", "id": "ISTRIKU, UNTUK APA KITA TERBURU-BURU DATANG KE SINI?", "pt": "ESPOSA, POR QUE VIEMOS AQUI COM TANTA PRESSA?", "text": "WIFE, WHY ARE WE RUSHING HERE?", "tr": "KARICIM, ACELEYLE BURAYA NEDEN GELD\u0130K?"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/19.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "393", "1087", "723"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause des affaires de la famille Su hier que le programme a \u00e9t\u00e9 report\u00e9 \u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "KARENA URUSAN KELUARGA SU KEMARIN, JADWALNYA BARU DIATUR HARI INI.", "pt": "POR CAUSA DOS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA SU ONTEM, A AGENDA FOI ADIADA PARA HOJE.", "text": "BECAUSE OF THE SU FAMILY\u0027S MATTER YESTERDAY, THE SCHEDULE WAS REARRANGED TO TODAY.", "tr": "D\u00dcNK\u00dc SU A\u0130LES\u0130 MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN PROGRAMI BUG\u00dcNE ALDIM."}, {"bbox": ["300", "120", "768", "448"], "fr": "C\u0027est un appel d\u0027offres pour un quartier r\u00e9sidentiel technologique, d\u0027une dur\u00e9e de trois jours. \u00c0 cause d\u0027hier...", "id": "INI ADALAH LELANG UNTUK KAWASAN PERUMAHAN BERTEKNOLOGI, BERLANGSUNG SELAMA TIGA HARI, KARENA KEMARIN...", "pt": "ESTA \u00c9 UMA LICITA\u00c7\u00c3O PARA UMA \u00c1REA RESIDENCIAL TECNOL\u00d3GICA, COM DURA\u00c7\u00c3O DE TR\u00caS DIAS. POR CAUSA DE ONTEM,", "text": "THIS IS A BIDDING CONFERENCE FOR A SCIENCE AND TECHNOLOGY RESIDENTIAL DISTRICT, LASTING FOR THREE DAYS. BECAUSE OF YESTERDAY...", "tr": "BU, \u00dc\u00c7 G\u00dcN S\u00dcRECEK B\u0130R TEKNOLOJ\u0130K KONUT PROJES\u0130 \u0130HALES\u0130, D\u00dcN Y\u00dcZ\u00dcNDEN..."}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "689", "533", "953"], "fr": "Sans toi, cette r\u00e9union n\u0027aurait peut-\u00eatre pas pu avoir lieu.", "id": "TANPAMU, PERTEMUAN INI MUNGKIN TIDAK AKAN TERLAKSANA.", "pt": "SEM VOC\u00ca, ESTA REUNI\u00c3O PODERIA N\u00c3O TER ACONTECIDO.", "text": "WITHOUT YOU, THIS CONFERENCE MIGHT NOT HAVE BEEN ABLE TO START.", "tr": "SENS\u0130Z BU TOPLANTI YAPILAMAYAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["319", "405", "712", "668"], "fr": "Aiya, Pr\u00e9sidente Lin, nous vous attendions avec impatience !", "id": "AIYA, PRESIDEN LIN, AKHIRNYA KAU DATANG JUGA,", "pt": "AI, AI, PRESIDENTE LIN, FINALMENTE VOC\u00ca CHEGOU,", "text": "AH, PRESIDENT LIN, WE\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU!", "tr": "AYYA, M\u00dcD\u00dcR LIN, SONUNDA GELD\u0130N\u0130Z, S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORDUK,"}], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/21.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "190", "1060", "483"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, un impr\u00e9vu \u00e0 l\u0027entreprise m\u0027a retard\u00e9e hier.", "id": "MAAF, KEMARIN ADA URUSAN PERUSAHAAN YANG TERTUNDA.", "pt": "DESCULPE, ONTEM TIVE ALGUNS IMPREVISTOS NA EMPRESA.", "text": "I\u0027M SORRY, SOMETHING CAME UP AT THE COMPANY YESTERDAY.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, D\u00dcN \u015e\u0130RKETTE BAZI \u0130\u015eLER Y\u00dcZ\u00dcNDEN GEC\u0130KT\u0130M."}], "width": 1088}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "145", "917", "398"], "fr": "Yo, n\u0027est-ce pas Qinghan ?", "id": "YO, BUKANKAH INI QINGHAN?", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 A QINGHAN?", "text": "OH, ISN\u0027T THIS QINGHAN?", "tr": "YO, BU QINGHAN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/23.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "76", "1085", "347"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te croiser ici.", "id": "TIDAK KUSANGKA AKAN BERTEMU DENGANMU DI SINI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TE ENCONTRAR AQUI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO RUN INTO YOU HERE.", "tr": "SEN\u0130NLE BURADA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/24.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "505", "471", "790"], "fr": "Quoi ? \u00c0 voir ton allure, tu es aussi venue pour l\u0027appel d\u0027offres ?", "id": "KENAPA? MELIHAT GAYAMU, KAU JUGA DATANG UNTUK MENGIKUTI LELANG?", "pt": "O QU\u00ca? PELO JEITO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO PARA A LICITA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT? LOOKING AT THE SITUATION, ARE YOU ALSO HERE TO BID?", "tr": "NE OLDU? BU DURU\u015eA BAKILIRSA SEN DE M\u0130 \u0130HALEYE GELD\u0130N?"}], "width": 1088}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "184", "379", "433"], "fr": "Si m\u00eame toi, Ke Bin, tu peux venir,", "id": "KAU KE BIN SAJA BISA DATANG,", "pt": "SE AT\u00c9 VOC\u00ca, KE BIN, PODE VIR,", "text": "IF YOU, KE BIN, CAN COME,", "tr": "SEN, KE BIN, B\u0130LE GELEB\u0130L\u0130YORSAN,"}, {"bbox": ["703", "333", "1084", "602"], "fr": "ma famille Lin ne devrait pas \u00eatre en reste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KELUARGA LIN-KU SEHARUSNYA TIDAK KALAH, KAN?", "pt": "A MINHA FAM\u00cdLIA LIN N\u00c3O DEVERIA FICAR ATR\u00c1S, CERTO?", "text": "THE LIN FAMILY SHOULDN\u0027T BE ANY DIFFERENT, RIGHT?", "tr": "BEN\u0130M LIN \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130N DE EKS\u0130K B\u0130R YANI OLMAMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/26.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "158", "687", "463"], "fr": "Je n\u0027ai aucune objection \u00e0 ce que ta famille Lin vienne, seulement...", "id": "KAU DARI KELUARGA LIN DATANG, AKU TIDAK KEBERATAN. TAPI...", "pt": "N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES \u00c0 VINDA DA FAM\u00cdLIA LIN, MAS...", "text": "I DON\u0027T OBJECT TO THE LIN FAMILY COMING, IT\u0027S JUST...", "tr": "SEN\u0130N LIN \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N GELMES\u0130NE B\u0130R \u0130T\u0130RAZIM YOK, SADECE..."}, {"bbox": ["606", "365", "977", "585"], "fr": "...c\u0027est juste que...", "id": "LIHAT, HANYA SAJA...", "pt": "VEJA BEM, \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "CERTAIN PEOPLE MAKE ME FEEL UNLUCKY!", "tr": "SADECE..."}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/27.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "118", "476", "429"], "fr": "certaines personnes me d\u00e9go\u00fbtent, c\u0027est tout !", "id": "BEBERAPA ORANG MEMBUATKU MERASA SIAL!", "pt": "CERTAS PESSOAS ME D\u00c3O AZAR!", "text": "CERTAIN PEOPLE MAKE ME FEEL UNLUCKY!", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR BANA U\u011eURSUZLUK GET\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["691", "1336", "944", "1531"], "fr": "[SFX] Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1088}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "568", "437", "835"], "fr": "Tu dois \u00eatre Lin Qinghan. Le PDG Ke parle souvent de toi.", "id": "KAU PASTI LIN QINGHAN, YA? AKU SERING MENDENGAR PRESIDEN KE MENYEBUTMU.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER LIN QINGHAN, CERTO? SEMPRE OU\u00c7O O PRESIDENTE KE FALAR DE VOC\u00ca.", "text": "YOU MUST BE LIN QINGJUN, I ALWAYS HEAR PRESIDENT KE TALK ABOUT YOU", "tr": "SEN LIN QINGHAN OLMALISIN, M\u00dcD\u00dcR KE HEP SENDEN BAHSEDER."}, {"bbox": ["285", "815", "671", "1085"], "fr": "H\u00e9 bien, tu n\u0027as pas l\u0027air si terrible que \u00e7a !", "id": "TERNYATA, KAU TIDAK TERLIHAT ISTIMEWA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE GRANDE COISA!", "text": "YOU DON\u0027T SEEM THAT GREAT!", "tr": "EH, PEK DE B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YORSUN!"}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/29.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "383", "1035", "662"], "fr": "Voici Cheng Jiaxin, ma secr\u00e9taire.", "id": "INI CHENG JIAXIN, SEKRETARISKU.", "pt": "ESTA \u00c9 CHENG JIAXIN, MINHA SECRET\u00c1RIA.", "text": "THIS IS CHENG JIAXIN, MY SECRETARY.", "tr": "BU CHENG JIAXIN, BEN\u0130M SEKRETER\u0130M."}, {"bbox": ["298", "151", "658", "404"], "fr": "Laisse-moi te la pr\u00e9senter.", "id": "BIAR KUPERKENALKAN PADAMU,", "pt": "DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LA A VOC\u00ca,", "text": "LET ME INTRODUCE YOU,", "tr": "SANA TANI\u015eTIRAYIM,"}], "width": 1088}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/30.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "147", "780", "361"], "fr": "Oh, jamais vue, je ne la connais pas.", "id": "OH, BELUM PERNAH BERTEMU, TIDAK KENAL.", "pt": "OH, NUNCA A VI, N\u00c3O A CONHE\u00c7O.", "text": "OH, NEVER MET HER, DON\u0027T KNOW HER.", "tr": "OH, H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M, TANIMIYORUM."}, {"bbox": ["21", "1263", "472", "1628"], "fr": "Hein ? Elle n\u0027est pas du tout vex\u00e9e ?", "id": "EH? APA DIA TIDAK MERASA TERSINDIR?", "pt": "HEIN? ELA N\u00c3O SE SENTIU ATINGIDA?", "text": "HUH? ISN\u0027T SHE JEALOUS AT ALL?", "tr": "HA? KISKANMADI MI YOKSA?"}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/31.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "623", "1021", "823"], "fr": "C\u0027est normal que tu ne l\u0027aies jamais vue...", "id": "KAU BELUM PERNAH BERTEMU DENGANNYA ITU WAJAR...", "pt": "\u00c9 NORMAL VOC\u00ca N\u00c3O A TER VISTO...", "text": "IT\u0027S NORMAL THAT YOU HAVEN\u0027T MET HER...", "tr": "G\u00d6RMEM\u0130\u015e OLMAN NORMAL..."}, {"bbox": ["1", "324", "456", "660"], "fr": "Euh... Cheng Jiaxin est une \u00e9tudiante brillante qui vient de rentrer de ses \u00e9tudes au Pays de la Libert\u00e9.", "id": "EH... CHENG JIAXIN ADALAH LULUSAN TERBAIK YANG BARU KEMBALI DARI STUDI DI NEGARA BEBAS,", "pt": "ER... CHENG JIAXIN \u00c9 UMA ESTUDANTE BRILHANTE QUE ACABOU DE VOLTAR DE INTERC\u00c2MBIO NO PA\u00cdS DA LIBERDADE,", "text": "UM... CHENG JIAXIN IS A TOP STUDENT WHO JUST RETURNED FROM STUDYING IN THE STATES,", "tr": "EEE... CHENG JIAXIN, \u00d6ZG\u00dcR \u00dcLKE\u0027DEN YEN\u0130 D\u00d6NM\u00dc\u015e BA\u015eARILI B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130,"}], "width": 1088}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/32.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1887", "1072", "2200"], "fr": "mais elle d\u00e9gage une forte odeur de nouveau riche...", "id": "TAPI DIA MEMANCARKAN AURA ORANG KAYA BARU.....", "pt": "MAS ELA EXALA UM AR DE NOVA-RICA POR TODA PARTE...", "text": "BUT SHE REVEALS AN AURA OF A NEWLY RICH...", "tr": "AMA HER HAL\u0130NDEN SONRADAN G\u00d6RME B\u0130R HAVASI VAR..."}, {"bbox": ["341", "213", "768", "547"], "fr": "Les gens de Yinzhou sont vraiment trop rustres, impossibles \u00e0 comparer avec nous du Pays de la Libert\u00e9.", "id": "ORANG YINZHOU SANGAT NORAK, TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN KAMI DARI NEGARA BEBAS.", "pt": "O POVO DE YINZHOU \u00c9 T\u00c3O CAFONA, N\u00c3O SE COMPARA AO NOSSO PA\u00cdS DA LIBERDADE.", "text": "PEOPLE IN YINZHOU ARE TOO UNSOPHISTICATED, THEY CAN\u0027T COMPARE TO THE US", "tr": "YINZHOU \u0130NSANLARI \u00c7OK K\u00d6YL\u00dc, B\u0130Z\u0130M \u00d6ZG\u00dcR \u00dcLKEM\u0130ZLE KIYASLANAMAZ B\u0130LE."}, {"bbox": ["55", "533", "462", "776"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 nous, regarde-toi, toute endimanch\u00e9e,", "id": "DIBANDINGKAN, LIHAT SAJA GAYAMU YANG SOK RAPI ITU,", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O, OLHE S\u00d3 VOC\u00ca, TODO EMPETECADO,", "text": "IT LOOKS LIKE YOU\u0027RE WEARING DECENT CLOTHES,", "tr": "KIYASLA, G\u0130Y\u0130M\u0130NE BAKILIRSA \u0130NSAN KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N AMA,"}], "width": 1088}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/33.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "92", "533", "466"], "fr": "Mademoiselle Cheng, je trouve vos propos quelque peu d\u00e9plac\u00e9s...", "id": "NONA CHENG, MENURUTKU PERKATAANMU AGAK TIDAK PANTAS.....", "pt": "SENHORITA CHENG, ACHO QUE SEUS COMENT\u00c1RIOS S\u00c3O UM POUCO INAPROPRIADOS...", "text": "MISS CHENG, I THINK YOUR COMMENTS ARE A LITTLE INAPPROPRIATE...", "tr": "BAYAN CHENG, S\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z\u0130N PEK UYGUN OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["770", "523", "1059", "709"], "fr": "Zhang Xuan !", "id": "ZHANG XUAN!", "pt": "ZHANG XUAN!", "text": "ZHANG XUAN!", "tr": "ZHANG XUAN!"}], "width": 1088}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/34.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "556", "374", "767"], "fr": "Yo, cette bague, c\u0027est ton mari qui l\u0027a choisie ?", "id": "YO, APA CINCIN INI PILIHAN SUAMIMU?", "pt": "OH, ESTE ANEL FOI ESCOLHIDO PELO SEU MARIDO?", "text": "OH, DID YOUR HUSBAND PICK OUT THIS RING?", "tr": "YO, BU Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc KOCAN MI SE\u00c7T\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/35.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "174", "788", "473"], "fr": "Oui, c\u0027est mon mari qui me l\u0027a donn\u00e9e le jour de notre anniversaire de mariage.", "id": "YA, INI HADIAH DARI SUAMIMU DI HARI ULANG TAHUN PERNIKAHAN KAMI, YANG DIBERIKAN...", "pt": "SIM, ESTE FOI O PRESENTE QUE MEU MARIDO ME DEU NO NOSSO ANIVERS\u00c1RIO DE CASAMENTO,", "text": "YES, THIS IS A GIFT MY HUSBAND GAVE ME", "tr": "EVET, BU, KOCAMIN EVL\u0130L\u0130K YILD\u00d6N\u00dcM\u00dcM\u00dcZDE BANA ALDI\u011eI..."}, {"bbox": ["705", "425", "1021", "623"], "fr": "Un cadeau qu\u0027il m\u0027a offert.", "id": "...UNTUKKU.", "pt": "QUE ELE ME DEU.", "text": "A GIFT MY HUSBAND GAVE ME.", "tr": "...B\u0130R HED\u0130YE."}], "width": 1088}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/36.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "472", "461", "766"], "fr": "C\u0027est tout, il n\u0027y a m\u00eame pas un diamant dessus, et tu oses encore en parler...", "id": "ITU SAJA, BAHKAN TIDAK ADA BERLIAN DI ATASNYA, MASIH BERANI PAMER...", "pt": "S\u00d3 ISSO? NEM UM DIAMANTE TEM, E AINDA TEM A CORAGEM DE FALAR...", "text": "AND THERE ISN\u0027T EVEN A DIAMOND ON IT, YET YOU STILL DARE TO SAY IT.", "tr": "SADECE BU KADAR, \u00dcZER\u0130NDE TEK B\u0130R PIRLANTA B\u0130LE YOK, B\u0130R DE UTANMADAN S\u00d6YL\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["370", "250", "774", "493"], "fr": "[SFX] Tch, ce n\u0027est qu\u0027un anneau de fer plaqu\u00e9 or, voil\u00e0 tout.", "id": "CIH, INI HANYA CINCIN BESI BERLAPIS EMAS SAJA.", "pt": "[SFX] TSC! \u00c9 S\u00d3 UM ANEL DE FERRO BANHADO A OURO.", "text": "TCH, IT\u0027S JUST A GOLD-PLATED IRON RING, THIS IS LUDICROUS", "tr": "HAH, SADECE ALTIN KAPLAMA B\u0130R DEM\u0130R HALKA."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/37.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "920", "771", "1345"], "fr": "Incroyable ! Vraiment incroyable !", "id": "HEBAT! HEBAT SEKALI!", "pt": "INCR\u00cdVEL! INCR\u00cdVEL MESMO!", "text": "AMAZING! AMAZING!", "tr": "HAR\u0130KA! HAR\u0130KA!"}], "width": 1088}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/38.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "2895", "775", "3186"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s rare sur le march\u00e9 !", "id": "INI SANGAT LANGKA DI PASARAN!", "pt": "\u00c9 MUITO RARO NO MERCADO!", "text": "VERY RARE ON THE MARKET!", "tr": "P\u0130YASADA NAD\u0130R BULUNUR!"}, {"bbox": ["579", "314", "1001", "565"], "fr": "C\u0027est une bague faite en adamantium !", "id": "INI CINCIN YANG TERBUAT DARI EMAS EDMAN (ADAMANTIUM)!", "pt": "ESTE \u00c9 UM ANEL FEITO DE ADAMANTIUM!", "text": "THIS IS A RING MADE OF AIDEMAN GOLD,", "tr": "BU, ADAMANT\u0130UM\u0027DAN YAPILMI\u015e B\u0130R Y\u00dcZ\u00dcK,"}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/39.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 904, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/160/40.webp", "translations": [], "width": 1088}]
Manhua