This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1093", "1968", "1505", "2284"], "fr": "Je ne suis pas non plus tr\u00e8s au courant.", "id": "AKU JUGA TIDAK BEGITU MENGERTINYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM.", "text": "I don\u0027t really understand either.", "tr": "Ben de pek anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["32", "399", "493", "757"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a vient du champ d\u0027un de mes parents,", "id": "INI... INI DIPETIK DARI KEBUN KERABATKU,", "pt": "ISSO... ISSO FOI COLHIDO NO CAMPO DO MEU PARENTE,", "text": "This... these were picked from my relative\u0027s field,", "tr": "Bu\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 bu, akrabam\u0131n tarlas\u0131ndan topland\u0131,"}], "width": 1600}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "124", "625", "490"], "fr": "Justement, j\u0027ai besoin de quelques herbes m\u00e9dicinales calmantes et tonifiantes pour le sang,", "id": "KEBETULAN, AKU BUTUH BEBERAPA BAHAN OBAT UNTUK MENENANGKAN SARAF DAN MENAMBAH DARAH,", "pt": "QUE BOM, EU PRECISO DE ALGUMAS ERVAS MEDICINAIS PARA ACALMAR OS NERVOS E NUTRIR O SANGUE,", "text": "Perfect timing, I need some herbs to calm the nerves and replenish blood on my side,", "tr": "Tam da zaman\u0131nda, benim burada sinirleri yat\u0131\u015ft\u0131ran ve kan\u0131 yenileyen baz\u0131 \u015fifal\u0131 bitkilere ihtiyac\u0131m var,"}, {"bbox": ["495", "442", "1022", "791"], "fr": "Ces herbes m\u00e9dicinales, que dirais-tu de me les vendre au prix du march\u00e9 ?", "id": "BAHAN OBATNYA, BAGAIMANA KALAU KAU JUAL PADAKU SESUAI HARGA PASAR?", "pt": "QUE TAL ME VENDER AS ERVAS PELO PRE\u00c7O DE MERCADO?", "text": "How about you sell me the herbs at market price?", "tr": "\u015eifal\u0131 bitkileri, piyasa fiyat\u0131ndan bana satmaya ne dersin?"}], "width": 1600}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1081", "333", "1582", "730"], "fr": "Vous... vous voulez vraiment les acheter ?!", "id": "ANDA... ANDA BENAR-BENAR MAU MEMBELINYA?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE QUER COMPRAR?!", "text": "Y-You really want to buy them?!", "tr": "Siz\u00b7\u00b7 siz ger\u00e7ekten alacak m\u0131s\u0131n\u0131z?!"}], "width": 1600}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/3.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1303", "1114", "1705"], "fr": "Alors, ce sac \u00e0 toi, je le prends en entier, et je ne te donnerai pas un sou de moins.", "id": "TENTU, SATU KANTONG INI AKU AMBIL SEMUA, DAN AKU TIDAK AKAN MENGURANGI HARGANYA SEDIKIT PUN.", "pt": "CLARO, VOU LEVAR TODO ESSE SACO, E N\u00c3O VOU PAGAR UM CENTAVO A MENOS.", "text": "Sure, I\u0027ll take your entire bag, and I won\u0027t give you a penny less.", "tr": "Elbette, bu torban\u0131n tamam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m ve bir kuru\u015f bile eksik vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["213", "1120", "611", "1384"], "fr": "Bien s\u00fbr, passe-le-moi.", "id": "TENTU SAJA, KAU...", "pt": "CLARO, VOC\u00ca...", "text": "Of course, you can pass", "tr": "Elbette, ver bakal\u0131m."}], "width": 1600}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/5.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "381", "549", "663"], "fr": "G\u00e9nial ! Je vais faire fortune !", "id": "BAGUS SEKALI, AKU KAYA RAYA!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, VOU FICAR RICO!", "text": "Great, I\u0027m rich!", "tr": "Harika, zengin oldum!"}], "width": 1600}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "349", "1051", "727"], "fr": "Jeune homme, tu lui fais confiance comme \u00e7a ?", "id": "ANAK MUDA, KAU BEGITU SAJA MEMPERCAYAINYA?", "pt": "JOVEM, VOC\u00ca CONFIA NELE ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL?", "text": "Young man, you trust him that much?", "tr": "Delikanl\u0131, ona \u00f6ylece g\u00fcvendin mi?"}, {"bbox": ["261", "1989", "811", "2335"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce genre d\u0027herbe m\u00e9dicinale est une trouvaille rare.", "id": "TENTU SAJA, BAHAN OBAT SEPERTI INI SULIT DITEMUKAN.", "pt": "CLARO, ESSE TIPO DE ERVA MEDICINAL \u00c9 RARO E DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR.", "text": "Of course, this kind of herb is hard to come by.", "tr": "Elbette, bu t\u00fcr \u015fifal\u0131 bitkiler kolay bulunmaz."}], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1257", "502", "1602"], "fr": "Groupe Lin", "id": "GRUP LIN", "pt": "GRUPO LIN", "text": "Lin Corporation", "tr": "Lin Grubu"}], "width": 1600}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["956", "130", "1425", "484"], "fr": "Monsieur Zhang.", "id": "TUAN ZHANG.", "pt": "SR. ZHANG.", "text": "Mr. Zhang.", "tr": "Bay Zhang."}], "width": 1600}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2780", "609", "3077"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "HM? ADA APA?", "pt": "HMM? QUAL O PROBLEMA?", "text": "Hm? What\u0027s the matter?", "tr": "Hm? Bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["743", "620", "1278", "1041"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tiez-vous pass\u00e9 ? Je vous cherchais.", "id": "ANDA TADI PERGI KE MANA? SAYA TERUS MENCARI ANDA.", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTAVA? ESTIVE PROCURANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Where were you just now? I\u0027ve been looking for you.", "tr": "Az \u00f6nce neredeydiniz? Sizi ar\u0131yordum."}], "width": 1600}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/11.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/12.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1547", "648", "1907"], "fr": "On te cherchait justement, il para\u00eet que...", "id": "TADI MASIH MENCARIMU, KATANYA...", "pt": "EU ESTAVA TE PROCURANDO AGORA MESMO, DIZENDO QUE...", "text": "I was just looking for you, saying...", "tr": "Az \u00f6nce seni ar\u0131yordum, \u015fey..."}, {"bbox": ["372", "2080", "840", "2462"], "fr": "G\u00e9nial, Qinghan est de retour !", "id": "BAGUS SEKALI, QINGHAN SUDAH KEMBALI!", "pt": "QUE BOM, QINGHAN VOLTOU!", "text": "Great, Qinghan\u0027s back!", "tr": "Harika, Qinghan geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["985", "2462", "1537", "2812"], "fr": "Monsieur Zhang, attendez une seconde, l\u00e0-dedans...", "id": "TUAN ZHANG, TUNGGU SEBENTAR, DI DALAM SANA...", "pt": "SR. ZHANG, ESPERE UM MOMENTO, L\u00c1 DENTRO...", "text": "Mr. Zhang, wait, in there...", "tr": "Bay Zhang, bir dakika, i\u00e7eride..."}, {"bbox": ["0", "136", "505", "448"], "fr": "La Directrice Lin a dit de l\u0027attendre dans la salle de r\u00e9union du rez-de-chauss\u00e9e...", "id": "PRESIDIR LIN BILANG ANDA MENUNGGUNYA DI RUANG RAPAT LANTAI SATU...", "pt": "A PRESIDENTE LIN DISSE PARA VOC\u00ca ESPER\u00c1-LA NA SALA DE REUNI\u00d5ES DO PRIMEIRO ANDAR...", "text": "President Lin said to have you wait for her in the conference room on the first floor...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Lin, birinci kattaki toplant\u0131 odas\u0131nda onu beklemenizi s\u00f6yledi..."}], "width": 1600}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "324", "526", "724"], "fr": "Ch\u00e9rie, je suis rentr\u00e9 !", "id": "ISTRIKU, AKU PULANG!", "pt": "ESPOSA, VOLTEI!", "text": "Honey, I\u0027m home!", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, ben geldim!"}], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/14.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1019", "682", "1157"], "fr": "[SFX] Silence", "id": "[SFX]HENING", "pt": "[SFX] SIL\u00caNCIO", "text": "[SFX]Silence", "tr": "[SFX] Sessizlik"}], "width": 1600}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/15.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/16.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "106", "617", "392"], "fr": "Hein ? Personne ?", "id": "EH? TIDAK ADA ORANG?", "pt": "HEIN? NINGU\u00c9M?", "text": "Huh? No one\u0027s here?", "tr": "Ha? Kimse yok mu?"}], "width": 1600}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/17.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "516", "346", "774"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/19.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1242", "473", "1509"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX]HAH!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] Hah!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 1600}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/20.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/21.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "92", "1493", "463"], "fr": "Qui es-tu ? Comment oses-tu entrer sans permission dans la chambre de Mademoiselle Lin !", "id": "SIAPA KAU? BERANI-BERANINYA KAU MENEROBOS MASUK KAMAR NONA LIN!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO OUSA INVADIR O QUARTO DA SENHORITA LIN!", "text": "Who are you? How dare you break into Miss Lin\u0027s room!", "tr": "Sen de kimsin? Bayan Lin\u0027in odas\u0131na izinsiz girmeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 1600}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/22.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "851", "521", "1117"], "fr": "Qui es-tu ?!", "id": "KAU SIAPA?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Who are you?!", "tr": "Sen kimsin?!"}, {"bbox": ["459", "309", "1025", "599"], "fr": "C\u0027est moi qui devrais demander \u00e7a !", "id": "ITU YANG HARUSNYA KUTANYAKAN!", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE EU DEVERIA PERGUNTAR!", "text": "That\u0027s what I should be asking!", "tr": "As\u0131l ben sana sormal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1600}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/23.webp", "translations": [{"bbox": ["1075", "500", "1533", "771"], "fr": "Alors pr\u00e9pare-toi \u00e0 mourir !", "id": "KALAU BEGITU, BERSIAPLAH UNTUK MATI!", "pt": "ENT\u00c3O PREPARE-SE PARA MORRER!", "text": "Then prepare to die!", "tr": "O zaman \u00f6lmeye haz\u0131rlan!"}, {"bbox": ["0", "330", "522", "692"], "fr": "On dirait que tu n\u0027as pas l\u0027intention de parler,", "id": "SEPERTINYA KAU TIDAK BERNIAT MENJELASKAN,", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDE FALAR,", "text": "Looks like you\u0027re not planning on explaining.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re konu\u015fmaya niyetin yok,"}, {"bbox": ["80", "2385", "526", "2747"], "fr": "Ah ? C\u0027est un peu trop direct, non ?", "id": "HAH? INI TERLALU LANGSUNG.", "pt": "AH? ISSO \u00c9 MUITO DIRETO.", "text": "Ah? That\u0027s too direct.", "tr": "Ha? Bu biraz fazla do\u011frudan oldu."}], "width": 1600}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/24.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/25.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "182", "1012", "610"], "fr": "Gentiment, tends ta t\u00eate !", "id": "SERAHKAN KEPALAMU DENGAN PATUH!", "pt": "ENTREGUE SUA CABE\u00c7A OBEDIENTEMENTE!", "text": "Just obediently offer your head!", "tr": "Uslu uslu kafan\u0131 uzat bakal\u0131m!"}], "width": 1600}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/26.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/27.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/28.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "212", "1439", "556"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "SINI BERIKAN PADAKU!", "pt": "D\u00ca ISSO AQUI!", "text": "Gimme that!", "tr": "Ver onu bana!"}, {"bbox": ["1", "2620", "540", "2935"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1600}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/30.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/31.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/32.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "177", "1253", "412"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX]AAH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1600}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/33.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2052", "660", "2473"], "fr": "Maintenant, tu peux me le dire ?", "id": "SEKARANG BISA KAU BERITAHU AKU?", "pt": "AGORA PODE ME DIZER?", "text": "Can you tell me now?", "tr": "\u015eimdi bana s\u00f6yleyebilir misin?"}], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/34.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "208", "1429", "485"], "fr": "Zhang Xuan ! Arr\u00eate imm\u00e9diatement !", "id": "ZHANG XUAN! CEPAT HENTIKAN!", "pt": "ZHANG XUAN! PARE AGORA!", "text": "Zhang Xuan! Stop!", "tr": "Zhang Xuan! Hemen dur!"}], "width": 1600}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["1059", "521", "1460", "824"], "fr": "Ch\u00e9rie ?!", "id": "ISTRIKU?!", "pt": "ESPOSA?!", "text": "Honey?!", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m?!"}], "width": 1600}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/36.webp", "translations": [{"bbox": ["1017", "348", "1546", "777"], "fr": "Elle est revenue sp\u00e9cialement avec moi de Yan City cette fois !", "id": "KALI INI DIA SENGAJA IKUT DENGANKU KEMBALI DARI KOTA YAN!", "pt": "ELA VEIO COMIGO DE YANSHI DESTA VEZ!", "text": "Specially came back from Yan City with me this time!", "tr": "Bu sefer Yan \u015eehri\u0027nden \u00f6zellikle benimle geldi!"}, {"bbox": ["67", "176", "560", "559"], "fr": "C\u0027est la nouvelle garde du corps que la famille Su m\u0027a assign\u00e9e,", "id": "DIA PENGAWAL BARU YANG DIUTUS KELUARGA SU UNTUKKU,", "pt": "ELA \u00c9 A NOVA GUARDA-COSTAS QUE A FAM\u00cdLIA SU ME DESIGNOU,", "text": "She\u0027s the new bodyguard the Su family assigned to me,", "tr": "O, Su ailesi taraf\u0131ndan bana atanan yeni koruma,"}], "width": 1600}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "222", "537", "535"], "fr": "Quelqu\u0027un de la famille Su ?", "id": "ORANG DARI KELUARGA SU?", "pt": "DA FAM\u00cdLIA SU?", "text": "From the Su family?", "tr": "Su ailesinden biri mi?"}], "width": 1600}, {"height": 474, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/180/38.webp", "translations": [], "width": 1600}]
Manhua