This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/0.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "672", "1597", "1170"], "fr": "En tant que gendre qui vit au sein de la famille Lin, je peux demander le divorce \u00e0 tout moment,", "id": "KARENA KAU ADALAH MENANTU YANG MASUK KE KELUARGA LIN, AKU BISA MENGAJUKAN CERAI KAPAN SAJA,", "text": "As the live-in son-in-law of the Lin family, I can file for divorce at any time.", "tr": "Lin ailesinin damad\u0131 olarak, istedi\u011fim zaman bo\u015fanma davas\u0131 a\u00e7abilirim,"}, {"bbox": ["357", "286", "1136", "704"], "fr": "Signe-le, nous avions un accord \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "TANDA TANGANI INI, KITA SUDAH SEPakat SEBELUMNYA,", "text": "Sign it. We had an agreement back then.", "tr": "\u0130mzala bunu, o zaman bir anla\u015fmam\u0131z vard\u0131,"}, {"bbox": ["2", "2899", "675", "3246"], "fr": "Et tu n\u0027as pas le droit de refuser...", "id": "DAN KAU TIDAK PUNYA HAK UNTUK MENOLAK...", "text": "And you have no right to refuse...", "tr": "Ve senin reddetme hakk\u0131n yok..."}], "width": 1600}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "59", "1204", "764"], "fr": "ACCORD DE DIVORCE - NOM DE L\u0027\u00c9POUX", "id": "SURAT PERJANJIAN CERAI NAMA PIHAK PRIA", "text": "Divorce Agreement, Husband\u0027s Name", "tr": "BO\u015eANMA S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130\nKOCANIN ADI"}, {"bbox": ["574", "690", "784", "819"], "fr": "NOM DE L\u0027\u00c9POUX - NUM\u00c9RO DE CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9", "id": "NAMA PIHAK PRIA NOMOR KTP", "text": "Husband\u0027s Name, ID Number", "tr": "KOCANIN ADI VE K\u0130ML\u0130K NUMARASI"}], "width": 1600}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "443", "1484", "852"], "fr": "Ma ch\u00e9rie, tu ne plaisantes pas, n\u0027est-ce pas ? Hahaha.", "id": "ISTRIKU, KAU TIDAK SEDANG BERCANDA KAN, HAHAHA", "text": "Wife, you\u0027re not joking with me, right? Hahaha.", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, benimle \u015faka yapm\u0131yorsun de\u011fil mi, hahaha"}, {"bbox": ["514", "102", "1108", "458"], "fr": "Di... divorce ?", "id": "CE... CERAI?", "text": "Di... divorce?", "tr": "Bo... Bo\u015fanmak m\u0131?"}], "width": 1600}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/3.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "105", "784", "367"], "fr": "Prends \u00e7a,", "id": "AMBIL INI,", "text": "Take this.", "tr": "Al bunu,"}], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "204", "1551", "580"], "fr": "Le mot de passe est ta date de naissance, consid\u00e8re-le comme ma compensation.", "id": "KATA SANDINYA ADALAH TANGGAL LAHIRMU, ANGGAP SAJA INI SEBAGAI KOMPENSASI DARIKU.", "text": "The password is your birthday. Consider it my compensation.", "tr": "\u015eifresi senin do\u011fum g\u00fcn\u00fcn, bu da sana tazminat\u0131m olsun."}], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "424", "634", "822"], "fr": "Non... Ma ch\u00e9rie, est-ce que quelqu\u0027un t\u0027a contrari\u00e9e ? Je vais aller r\u00e9gler son compte !", "id": "BUKAN... ISTRIKU, APA ADA YANG MEMBUATMU TIDAK SENANG? AKU AKAN MEMBERINYA PELAJARAN!", "text": "No... Wife, did someone make you unhappy? I\u0027ll go settle the score with them!", "tr": "Hay\u0131r... Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, biri seni \u00fczd\u00fc m\u00fc? Gidip onunla hesapla\u015faca\u011f\u0131m!"}], "width": 1600}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "531", "608", "907"], "fr": "C\u0027est moi qui veux mettre fin unilat\u00e9ralement \u00e0 cette relation.", "id": "AKU YANG INGIN MENGAKHIRI HUBUNGAN INI SECARA SEPIHAK.", "text": "I\u0027m the one who wants to end this relationship.", "tr": "Bu ili\u015fkiyi tek tarafl\u0131 olarak bitirmek isteyen benim."}, {"bbox": ["511", "253", "957", "563"], "fr": "Personne ne m\u0027a contrari\u00e9e,", "id": "TIDAK ADA YANG MEMBUATKU KESAL,", "text": "No one made me do it.", "tr": "Kimse beni \u00fczmedi,"}], "width": 1600}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/8.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1001", "345", "1506", "655"], "fr": "Tu dois me dire clairement ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?!", "id": "KAU HARUS JELASKAN, APA YANG SEBENARNYA TERJADI?!", "text": "You must tell me clearly, what exactly happened?!", "tr": "A\u00c7IK KONU\u015e, TAM OLARAK NE OLDU?!"}, {"bbox": ["517", "156", "1062", "473"], "fr": "Non, tu dois tout m\u0027expliquer clairement,", "id": "TIDAK BISA, KAU HARUS MENJELASKANNYA PADAKU,", "text": "No, you must tell me clearly!", "tr": "Hay\u0131r, bana a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmak zorundas\u0131n,"}], "width": 1600}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1025", "291", "1554", "643"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, c\u0027est ma propre d\u00e9cision,", "id": "SUDAH KUBILANG, INI KEPUTUSANKU SENDIRI,", "text": "I already said, this is my own decision.", "tr": "S\u00f6yledim ya, bu benim kendi karar\u0131m,"}, {"bbox": ["984", "2474", "1506", "2761"], "fr": "\u00c7a ne regarde personne d\u0027autre.", "id": "TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ORANG LAIN.", "text": "It\u0027s none of anyone else\u0027s business.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 ilgilendirmez."}], "width": 1600}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/11.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2070", "583", "2415"], "fr": "Est-ce que quelqu\u0027un t\u0027influence en coulisses ?!", "id": "APA ADA YANG MENGHASUTMU DARI BELAKANG?!", "text": "Is someone instigating you behind my back?!", "tr": "Biri seni arkadan k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131yor mu?!"}], "width": 1600}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/12.webp", "translations": [{"bbox": ["959", "357", "1542", "650"], "fr": "N... non.", "id": "TI... TIDAK ADA.", "text": "No... no.", "tr": "Ha... Hay\u0131r."}], "width": 1600}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/13.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "706", "1281", "1207"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venu depuis longtemps, rester \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s ne t\u0027apportera rien de bon !", "id": "SUDAH KUBILANG SEJAK LAMA, TIDAK ADA GUNANYA KAU BERADA DI SISINYA!", "text": "I told you a long time ago, there\u0027s no benefit to you being by her side!", "tr": "Sana daha \u00f6nce de s\u00f6ylemi\u015ftim, onun yan\u0131nda kalman\u0131n sana bir faydas\u0131 yok!"}, {"bbox": ["936", "266", "1561", "607"], "fr": "C\u0027est moi qui ai demand\u00e9 \u00e0 Mademoiselle de faire \u00e7a,", "id": "AKU YANG MENYURUH NONA MELAKUKANNYA,", "text": "I was the one who told Miss to do this.", "tr": "Leydi\u0027ye bunu ben yapt\u0131rd\u0131m,"}], "width": 1600}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/14.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/15.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "2825", "1477", "3131"], "fr": "En effet...", "id": "SUDAH KUDUGA...", "text": "As expected...", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi..."}, {"bbox": ["19", "80", "511", "342"], "fr": "Su Mi, tu...", "id": "SU MI, KAU...", "text": "Su Mi, you...", "tr": "Su Mi, sen..."}], "width": 1600}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "531", "664", "891"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de restaurer le dossier du gang Luohe,", "id": "AKU SUDAH MEMINTA SESEORANG MEMULIHKAN DATA GENG LUOHE ITU,", "text": "I\u0027ve already had someone restore the information from the Luohe Gang.", "tr": "Luohe \u00c7etesi\u0027nden o dosyay\u0131 birine d\u00fczelttirdim,"}, {"bbox": ["576", "2689", "1087", "3009"], "fr": "Sans ce document,", "id": "KALAU BUKAN KARENA DOKUMEN INI,", "text": "If it weren\u0027t for this document,", "tr": "E\u011fer bu belge olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["932", "3059", "1593", "3382"], "fr": "Mademoiselle n\u0027aurait jamais pu se d\u00e9cider.", "id": "NONA TIDAK MUNGKIN MENGAMBIL KEPUTUSAN INI.", "text": "Miss would never have been able to make this decision.", "tr": "Leydi karar\u0131n\u0131 veremezdi."}], "width": 1600}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/17.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "630", "593", "974"], "fr": "Pas bon... Su Mi, sauve-toi !", "id": "GAWAT... SU MI, LARI!", "text": "Not good... Su Mi, run!", "tr": "\u0130yi de\u011fil... Su Mi, \u00e7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["857", "118", "1539", "430"], "fr": "Qinghan, \u00e9carte-toi, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "QINGHAN, TOLONG MINGGIR SEBENTAR.", "text": "Qinghan, please move aside.", "tr": "Qinghan, rica etsem biraz \u00e7ekilir misin?"}], "width": 1600}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/19.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/20.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1328", "1599", "1909"], "fr": "Je le savais ! Ce vieux salaud de Su Yu qui t\u0027a plac\u00e9e aupr\u00e8s de Qinghan, \u00e7a ne pr\u00e9sageait rien de bon !", "id": "AKU SUDAH TAHU! SI TUA BANGKA SU YU ITU PASTI PUNYA NIAT BURUK MENEMPATKANMU DI SISI QINGHAN!", "text": "I knew it! That old bastard Su Yu arranged you to be by Qinghan\u0027s side, and nothing good came of it!", "tr": "Biliyordum! O ya\u015fl\u0131 pislik Su Yu\u0027nun seni Qinghan\u0027\u0131n yan\u0131na yerle\u015ftirmesinin alt\u0131nda iyi bir niyet olmad\u0131\u011f\u0131 kesindi!"}], "width": 1600}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/21.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1025", "447", "1590", "855"], "fr": "En tant que membre de la famille Su, naturellement... je dois penser \u00e0 l\u0027avenir de la famille Su et de Mademoiselle !", "id": "SEBAGAI ORANG KELUARGA SU, TENTU SAJA... HARUS MEMIKIRKAN MASA DEPAN KELUARGA SU DAN NONA!", "text": "People of the Su family will naturally... consider the future of the Su family and Miss!", "tr": "Su ailesinden biri olarak, do\u011fal olarak... Su ailesinin ve Leydi\u0027nin gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim!"}, {"bbox": ["665", "168", "1194", "564"], "fr": "Je suis de la famille Su, c\u0027est naturel !", "id": "AKU ORANG KELUARGA SU, TENTU SAJA AKU HANYA BERTINDAK DEMI MEREKA.", "text": "I am a member of the Su family, so naturally...", "tr": "BEN SU A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u0130R FERD\u0130Y\u0130M, DO\u011eAL OLARAK... PARLAK B\u0130R GELECEK ADINA."}], "width": 1600}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "251", "637", "699"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors laisse-moi voir \u00e0 quel point tu es loyale !", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU BIARKAN AKU LIHAT SEBERAPA SETIANYA DIRIMU!", "text": "Alright, then let me see how loyal you are!", "tr": "Pekala, o zaman ne kadar sad\u0131k oldu\u011funu g\u00f6relim bakal\u0131m!"}], "width": 1600}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/24.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "113", "1120", "466"], "fr": "Zhang Xuan ! Arr\u00eate !", "id": "ZHANG XUAN! HENTIKAN!", "text": "Zhang Xuan! Stop!", "tr": "Zhang Xuan! Dur!"}], "width": 1600}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/25.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "3181", "1330", "3612"], "fr": "C\u0027est ma propre d\u00e9cision, cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec elle !", "id": "INI KEPUTUSANKU SENDIRI, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN DIA!", "text": "This is my own decision, it has nothing to do with her!", "tr": "Bu benim kendi karar\u0131m, onunla bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["104", "584", "490", "826"], "fr": "Qinghan...", "id": "QINGHAN...", "text": "Qinghan...", "tr": "Qinghan..."}], "width": 1600}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/26.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "226", "594", "560"], "fr": "Pourquoi est-ce que tu...", "id": "KENAPA KAU...", "text": "Why are you doing this...", "tr": "Neden sen..."}], "width": 1600}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/27.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1149", "759", "1489"], "fr": "Tant que tu es d\u0027accord pour rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, c\u0027est plus important que tout...", "id": "SELAMA KAU MAU TETAP DI SISIKU, ITU LEBIH BAIK DARI APAPUN...", "text": "As long as you\u0027re willing to stay by my side, that\u0027s stronger than anything...", "tr": "Sen yan\u0131mda kalmaya raz\u0131 oldu\u011fun s\u00fcrece, bu her \u015feyden daha iyi..."}, {"bbox": ["511", "705", "1198", "1190"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, ta v\u00e9ritable identit\u00e9 m\u0027importe peu, du moment que tu es pr\u00eat \u00e0 rester...", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK PEDULI DENGAN IDENTITAS ASLIMU, AKU HANYA INGIN KAU TETAP DI SISIKU.", "text": "Actually, I don\u0027t care about your real identity at all.", "tr": "Asl\u0131nda ger\u00e7ek kimli\u011fin umurumda bile de\u011fil, yeter ki yan\u0131mda kalmaya raz\u0131 ol..."}], "width": 1600}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/28.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "307", "1481", "830"], "fr": "Mais maintenant, c\u0027est diff\u00e9rent. Je suis la future cheffe de la famille Su,", "id": "TAPI SEKARANG BERBEDA, AKU ADALAH CALON KEPALA KELUARGA SU,", "text": "But now it\u0027s different. I\u0027m the future head of the Su family.", "tr": "Ama \u015fimdi farkl\u0131, ben Su ailesinin gelecekteki reisiyim,"}], "width": 1600}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/29.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/30.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2563", "652", "3004"], "fr": "Je ne veux plus que tu sois entra\u00een\u00e9 dans des conflits inutiles \u00e0 cause de moi, tu comprends ?!", "id": "AKU TIDAK INGIN KAU TERLIBAT DALAM PERTIKAIAN YANG TIDAK PERLU KARENAKU LAGI, KAU TAHU?!", "text": "I don\u0027t want you to get involved in pointless struggles because of me anymore, you know?!", "tr": "Art\u0131k benim y\u00fcz\u00fcmden anlams\u0131z \u00e7eki\u015fmelere s\u00fcr\u00fcklenmeni istemiyorum, anl\u0131yor musun?!"}, {"bbox": ["979", "724", "1512", "1047"], "fr": "Et surtout, je ne veux plus \u00eatre un fardeau pour toi !", "id": "YANG TERPENTING, AKU TIDAK INGIN MENJADI BEBANMU LAGI!", "text": "Most importantly, I don\u0027t want to be a burden to you anymore!", "tr": "En \u00f6nemlisi de art\u0131k sana y\u00fck olmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["0", "138", "699", "660"], "fr": "et aussi la pr\u00e9sidente du Groupe Lin. Il y a des choses que je ne ma\u00eetrise pas.", "id": "AKU JUGA KETUA GRUP LIN, ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK BISA KUHINDARI.", "text": "Or the chairman of Lin Group. Some things can\u2019t be helped", "tr": "Ayn\u0131 zamanda Lin Grubu\u0027nun y\u00f6netim kurulu ba\u015fkan\u0131y\u0131m, baz\u0131 konularda elim kolum ba\u011fl\u0131."}], "width": 1600}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/31.webp", "translations": [{"bbox": ["903", "1985", "1473", "2338"], "fr": "Je suis ton mari, faire ces choses n\u0027est pas...", "id": "AKU SUAMIMU, MELAKUKAN SEMUA INI BUKANKAH WAJAR?", "text": "I\u0027m your husband, doing these things isn\u0027t...", "tr": "BEN SEN\u0130N KOCANIM, BUNLAR BANA Y\u00dcK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["92", "302", "606", "655"], "fr": "Qinghan, qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "QINGHAN, APA YANG KAU BICARAKAN,", "text": "Qinghan, what are you saying?", "tr": "Qinghan, sen neler s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 1600}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/32.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "188", "673", "589"], "fr": "Assez parl\u00e9 ! Je suis la future dirigeante des familles Lin et Su !", "id": "JANGAN BICARA LAGI! AKU ADALAH PEMIMPIN MASA DEPAN KELUARGA LIN DAN SU!", "text": "Stop talking! I am the future leader of the Lin and Su families!", "tr": "Kes sesini! Ben Lin ve Su ailelerinin gelecekteki y\u00f6neticisiyim!"}, {"bbox": ["580", "2531", "1167", "2969"], "fr": "Je dois affronter de nombreux probl\u00e8mes seule, sans plus d\u00e9pendre de personne,", "id": "BANYAK MASALAH YANG HARUS KUHADAPI SENDIRI, TIDAK LAGI BERGANTUNG PADA SIAPAPUN,", "text": "There are many problems I have to face alone, without relying on anyone anymore.", "tr": "Bir\u00e7ok sorunla tek ba\u015f\u0131ma y\u00fczle\u015fmem gerekiyor, art\u0131k kimseye g\u00fcvenmeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["1041", "2906", "1599", "3342"], "fr": "Compris ?!", "id": "MENGERTI?!", "text": "Do you understand?!", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 1600}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/33.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "381", "705", "712"], "fr": "Su Mi, tu vas bien...", "id": "SU MI, KAU TIDAK APA-APA...", "text": "Su Mi, are you alright...", "tr": "Su Mi, iyi misin..."}], "width": 1600}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/34.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1703", "1115", "1979"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1600}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/35.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "1714", "1453", "2112"], "fr": "Qinghan, je sais que pour certaines raisons, tu n\u0027as pas le choix...", "id": "QINGHAN, AKU TAHU KAU TERPAKSA KARENA BEBERAPA ALASAN...", "text": "Qinghan, I know you can\u0027t help yourself because of some reasons...", "tr": "Qinghan, biliyorum baz\u0131 sebeplerden dolay\u0131 elinde olmayan \u015feyler var..."}], "width": 1600}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1683", "752", "1974"], "fr": "Mais je te conseille quand m\u00eame d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 nouveau...", "id": "TAPI AKU TETAP MENYARANKANMU UNTUK MEMPERTIMBANGKANNYA LAGI...", "text": "But I still advise you to reconsider...", "tr": "Ama yine de bir kez daha d\u00fc\u015f\u00fcnmeni tavsiye ederim..."}], "width": 1600}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/37.webp", "translations": [], "width": 1600}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/38.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "145", "1571", "507"], "fr": "Est-ce que les choses doivent vraiment se passer ainsi entre nous pour r\u00e9soudre les probl\u00e8mes ?", "id": "APAKAH MASALAH DI ANTARA KITA HARUS DISELESAIKAN DENGAN CARA SEPERTI INI?", "text": "Do we have to be like this to solve the problem?", "tr": "Aram\u0131zdaki sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi yapmam\u0131z gerekiyor?"}], "width": 1600}, {"height": 832, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/200/39.webp", "translations": [], "width": 1600}]
Manhua