This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/0.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "120", "529", "370"], "fr": "Patron~ Vos carottes sont belles, faites-moi un prix~", "id": "BOS~ WORTEL INI BAGUS SEKALI, BERI AKU HARGA MURAH YA~", "pt": "CHEFE~ ESSAS SUAS CENOURAS S\u00c3O BOAS, ME D\u00ca UM DESCONTO~", "text": "Boss~ Your carrots look good, give me a discount~", "tr": "PATRON~ BU HAVU\u00c7LARIN G\u00dcZELM\u0130\u015e, BANA B\u0130RAZ UCUZA VER~"}], "width": 1088}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2010", "475", "2319"], "fr": "Je suis mari\u00e9. Pourquoi la verrais-je ? Qu\u0027elle aille au diable.", "id": "AKU SUDAH MENIKAH, UNTUK APA BERTEMU DENGANNYA, PERGILAH SEJAUH MUNGKIN.", "pt": "EU J\u00c1 SOU CASADO, POR QUE DEVERIA V\u00ca-LA? QUANTO MAIS LONGE, MELHOR.", "text": "I\u0027M ALREADY MARRIED, WHY WOULD I SEE HER? GET LOST AS FAR AS YOU CAN.", "tr": "EVL\u0130Y\u0130M BEN, ONUNLA NE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M, CEHENNEM\u0130N D\u0130B\u0130NE KADAR YOLU VAR."}, {"bbox": ["145", "125", "628", "471"], "fr": "Chef, la princesse Anna de la famille royale du royaume Guxi souhaite vous rencontrer.", "id": "BOS, PUTRI ANNA DARI KERAJAAN GUXI BERHARAP BISA BERTEMU DENGANMU.", "pt": "CHEFE, A PRINCESA ANNA DA FAM\u00cdLIA REAL DO REINO GUSHI GOSTARIA DE V\u00ca-LO. O VOO DELA...", "text": "BOSS, MISS ANNA, PRINCESS OF THE ANCIENT RARE KINGDOM, HOPES TO MEET YOU.", "tr": "PATRON, GUXI KRALLI\u011eI PRENSES\u0130 ANNA S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["506", "491", "885", "757"], "fr": "Son avion arrivera bient\u00f4t \u00e0 Yinzhou.", "id": "PESAWATNYA AKAN SEGERA TIBA DI YINZHOU.", "pt": "O AVI\u00c3O DELA CHEGAR\u00c1 A YINZHOU EM BREVE.", "text": "HER PLANE WILL ARRIVE IN YINZHOU SOON.", "tr": "U\u00c7A\u011eI B\u0130RAZDAN YINZHOU\u0027YA \u0130NECEK."}], "width": 1088}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "173", "701", "490"], "fr": "De plus, ma femme se rend au Groupe Zhou pour discuter d\u0027une collaboration. Arrangez-vous pour que quelqu\u0027un s\u0027en charge sur place.", "id": "DAN JUGA, ISTRIKU AKAN PERGI KE GRUP ZHOU UNTUK MEMBAHAS KERJA SAMA, KAU ATUR SESEORANG UNTUK BERNEGOSIASI DI SANA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHA ESPOSA VAI AO GRUPO ZHOU PARA DISCUTIR UMA PARCERIA, ARRUME ALGU\u00c9M PARA IR L\u00c1 NEGOCIAR.", "text": "ALSO, MY WIFE IS GOING TO THE ZHOU GROUP TO DISCUSS COOPERATION, ARRANGE FOR SOMEONE TO NEGOTIATE THERE.", "tr": "AYRICA, KARIM ZHOU GRUBU\u0027YLA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130 YAPACAK, ORAYA B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130P DURUMU AYARLA."}, {"bbox": ["113", "1646", "600", "2009"], "fr": "Faisons comme \u00e7a. Vu mon statut actuel, il vaut mieux \u00e9viter de se rencontrer.", "id": "BIARLAH BEGITU, DENGAN IDENTITASKU SEKARANG, LEBIH BAIK TIDAK BERTEMU DENGAN MUDAH.", "pt": "QUE SEJA ASSIM. COM MINHA IDENTIDADE ATUAL, \u00c9 MELHOR N\u00c3O NOS ENCONTRARMOS FACILMENTE.", "text": "THAT\u0027S IT FOR NOW, GIVEN MY CURRENT STATUS, IT\u0027S BEST NOT TO MEET CASUALLY.", "tr": "B\u00d6YLE OLSUN. \u015eU ANK\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130MLE KOLAYCA G\u00d6R\u00dc\u015eMEMEK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["634", "1348", "934", "1614"], "fr": "D\u0027accord, je sais quoi faire.", "id": "BAIK, AKU TAHU BAGAIMANA MELAKUKANNYA.", "pt": "OK, EU SEI O QUE FAZER.", "text": "OKAY, I KNOW WHAT TO DO.", "tr": "TAMAM, NE YAPACA\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["760", "2017", "1063", "2196"], "fr": "Chef !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "PATRON!"}], "width": 1088}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "96", "682", "424"], "fr": "La famille Lin exag\u00e8re ! Belle-s\u0153ur m\u00e9rite-t-elle que vous fassiez tout \u00e7a pour elle ?", "id": "KELUARGA LIN KETERLALUAN! APAKAH KAKAK IPAR PANTAS KAU MELAKUKAN INI UNTUKNYA?", "pt": "A FAM\u00cdLIA LIN EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES! A CUNHADA MERECE QUE VOC\u00ca FA\u00c7A ISSO POR ELA?", "text": "THE LIN FAMILY IS GOING TOO FAR. IS SISTER-IN-LAW WORTH YOU DOING THIS?", "tr": "LIN A\u0130LES\u0130 \u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130! YENGE SEN\u0130N BUNLARI YAPMANA DE\u011eER M\u0130?"}], "width": 1088}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "610", "418", "816"], "fr": "Tu ne comprends pas.", "id": "KAU TIDAK MENGERTI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE.", "text": "YOU WOULDN\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "ANLAMAZSIN."}], "width": 1088}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "74", "531", "358"], "fr": "Elle est tout mon monde.", "id": "DIA ADALAH SELURUH DUNIAKU.", "pt": "ELA \u00c9 O MEU MUNDO INTEIRO.", "text": "SHE IS MY WHOLE WORLD.", "tr": "O BEN\u0130M B\u00dcT\u00dcN D\u00dcNYAM."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "52", "1036", "242"], "fr": "Sur ma petite moto ch\u00e9rie, jamais d\u0027embouteillages~", "id": "NAIK MOTOR KECIL KESAYANGANKU, TIDAK AKAN PERNAH MACET~", "pt": "MONTADO NA MINHA AMADA MOTINHA, NUNCA PEGA TR\u00c2NSITO~", "text": "RIDING MY BELOVED LITTLE MOTORCYCLE, IT WILL NEVER GET STUCK IN TRAFFIC~", "tr": "CANIM MOTORUMA B\u0130ND\u0130\u011e\u0130MDE ASLA TRAF\u0130KTE SIKI\u015eMAM~"}], "width": 1088}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "100", "457", "201"], "fr": "Trag\u00e9dies familiales.", "id": "MUSIBAH KELUARGA.", "pt": "INFORT\u00daNIOS FAMILIARES.", "text": "FAMILY TRAGEDY", "tr": "A\u0130LEV\u0130 B\u0130R TAL\u0130HS\u0130ZL\u0130K."}, {"bbox": ["344", "669", "981", "824"], "fr": "Depuis mon enfance, j\u0027ai err\u00e9 dans les rues avec ma m\u00e8re, dormant \u00e0 la belle \u00e9toile.", "id": "SEJAK KECIL, AKU DAN IBUKU HIDUP TERLANTAR DI JALANAN, TIDUR DI MANA SAJA DAN MAKAN SEADANYA.", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, ANDEI ERRANTE PELAS RUAS COM MINHA M\u00c3E, EXPOSTOS AO RELENTO.", "text": "I WANDERED THE STREETS WITH MY MOTHER SINCE I WAS A CHILD, EXPOSED TO THE ELEMENTS.", "tr": "\u00c7OCUKLU\u011eUMDAN BER\u0130 ANNEMLE SOKAKLARDA YA\u015eADIM, A\u00c7 VE SUSUZ KALDIM."}], "width": 1088}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "229", "528", "528"], "fr": "Quand j\u0027avais cinq ans, c\u0027est elle qui nous a aid\u00e9s, ma m\u00e8re et moi, \u00e0 passer l\u0027hiver.", "id": "SAAT USIA LIMA TAHUN, DIALAH YANG MEMBANTUKU DAN IBUKU MELEWATI MUSIM DINGIN.", "pt": "QUANDO EU TINHA CINCO ANOS, FOI ELA QUEM AJUDOU A MIM E A MINHA M\u00c3E A SOBREVIVER AO INVERNO.", "text": "WHEN I WAS FIVE, SHE HELPED ME AND MY MOTHER GET THROUGH THE WINTER.", "tr": "BE\u015e YA\u015eIMDAYKEN, O, ANNEM\u0130N VE BEN\u0130M KI\u015eI ATLATMAMIZI SA\u011eLAMI\u015eTI."}], "width": 1088}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "395", "927", "704"], "fr": "\u00c0 sept ans, l\u0027\u0153uvre caritative de la famille Lin m\u0027a sauv\u00e9 d\u0027un empoisonnement alimentaire.", "id": "SAAT USIA TUJUH TAHUN, LEMBAGA AMAL KELUARGA LIN MENYELAMATKANKU DARI KERACUNAN MAKANAN.", "pt": "QUANDO EU TINHA SETE ANOS, A INSTITUI\u00c7\u00c3O DE CARIDADE DA FAM\u00cdLIA LIN SALVOU-ME DE UMA INTOXICA\u00c7\u00c3O ALIMENTAR.", "text": "WHEN I WAS SEVEN, THE LIN FAMILY\u0027S CHARITY SAVED ME FROM FOOD POISONING.", "tr": "YED\u0130 YA\u015eIMDAYKEN, LIN A\u0130LES\u0130N\u0130N HAYIR KURUMU GIDA ZEH\u0130RLENMES\u0130 GE\u00c7\u0130REN BEN\u0130 KURTARDI."}], "width": 1088}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "134", "601", "562"], "fr": "\u00c0 dix ans, j\u0027\u00e9tudiais dans l\u0027\u00e9cole de bienfaisance des Lin, et ma m\u00e8re y avait trouv\u00e9 un poste de femme de m\u00e9nage.", "id": "SAAT USIA SEPULUH TAHUN, AKU BERSEKOLAH DI SEKOLAH UMUM KELUARGA LIN, IBUKU JUGA MENEMUKAN PEKERJAAN SEBAGAI PETUGAS KEBERSIHAN DI SEKOLAH.", "pt": "QUANDO EU TINHA DEZ ANOS, ESTUDEI NA ESCOLA DE CARIDADE DA FAM\u00cdLIA LIN, E MINHA M\u00c3E TAMB\u00c9M ENCONTROU UM TRABALHO COMO FAXINEIRA NA ESCOLA.", "text": "WHEN I WAS TEN, I ATTENDED THE LIN FAMILY\u0027S PUBLIC SCHOOL, AND MY MOTHER ALSO FOUND A JOB AS A CLEANER AT THE SCHOOL.", "tr": "ON YA\u015eIMDAYKEN, LIN A\u0130LES\u0130N\u0130N HAYIR OKULUNDA OKUDUM, ANNEM DE OKULDA TEM\u0130ZL\u0130K\u00c7\u0130 OLARAK \u0130\u015e BULDU."}], "width": 1088}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/12.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2600", "434", "2867"], "fr": "Dans sa lettre d\u0027adieu, ma m\u00e8re m\u0027a suppli\u00e9 de rembourser la bont\u00e9 de la famille Lin.", "id": "DALAM SURAT WASIATNYA, IBU BERULANG KALI BERPESAN UNTUK MEMBALAS BUDI KELUARGA LIN.", "pt": "EM SUA CARTA DE SUIC\u00cdDIO, MINHA M\u00c3E INSISTIU REPETIDAMENTE PARA QUE EU RETRIBU\u00cdSSE A BONDADE DA FAM\u00cdLIA LIN.", "text": "IN HER WILL, MY MOTHER REPEATEDLY INSTRUCTED ME TO REPAY THE LIN FAMILY\u0027S KINDNESS.", "tr": "ANNEM \u0130NT\u0130HAR MEKTUBUNDA LIN A\u0130LES\u0130NE M\u0130NNET BORCUMU \u00d6DEMEM \u0130\u00c7\u0130N DEFALARCA TEMB\u0130HLED\u0130."}, {"bbox": ["548", "3799", "956", "4086"], "fr": "Elle est atteinte d\u0027un poison rare. Je ne peux lui sauver la vie qu\u0027en ajoutant chaque jour une herbe m\u00e9dicinale \u00e0 sa soupe.", "id": "AKU HANYA BISA MENAMBAHKAN SATU JENIS RAMUAN OBAT KE DALAM SUP SETIAP HARI UNTUK MENYELAMATKAN NYAWANYA.", "pt": "EU S\u00d3 POSSO ADICIONAR UM TIPO DE ERVA MEDICINAL \u00c0 SOPA DIARIAMENTE PARA SALVAR A VIDA DELA.", "text": "I can only add one type of medicinal herb to the soup each day to save her life.", "tr": "HAYATINI ANCAK HER G\u00dcN \u00c7ORBASINA B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T \u015e\u0130FALI OT KATARAK KURTARAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["433", "109", "942", "488"], "fr": "Mais \u00e0 quatorze ans, on a diagnostiqu\u00e9 une tumeur maligne \u00e0 ma m\u00e8re. Pour ne pas \u00eatre un fardeau, elle s\u0027est jet\u00e9e du septi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "TETAPI PADA USIA EMPAT BELAS TAHUN, IBUKU DIDIAGNOSIS MENDERITA TUMOR GANAS. AGAR TIDAK MEMBEBANIKU, DIA MELOMPAT DARI LANTAI TUJUH.", "pt": "MAS QUANDO EU TINHA CATORZE ANOS, MINHA M\u00c3E FOI DIAGNOSTICADA COM UM TUMOR MALIGNO E, PARA N\u00c3O SER UM FARDO PARA MIM, ELA SE JOGOU DO S\u00c9TIMO ANDAR.", "text": "BUT AT FOURTEEN, MY MOTHER WAS DIAGNOSED WITH A MALIGNANT TUMOR, AND TO AVOID BEING A BURDEN TO ME, SHE JUMPED FROM THE SEVENTH FLOOR.", "tr": "AMA ON D\u00d6RT YA\u015eIMDAYKEN ANNEME K\u00d6T\u00dc HUYLU B\u0130R T\u00dcM\u00d6R TE\u015eH\u0130S\u0130 KONDU VE BANA Y\u00dcK OLMAMAK \u0130\u00c7\u0130N YED\u0130NC\u0130 KATTAN ATLADI."}, {"bbox": ["471", "3724", "1046", "4156"], "fr": "Elle est atteinte d\u0027un poison rare. Je ne peux lui sauver la vie qu\u0027en ajoutant chaque jour une herbe m\u00e9dicinale \u00e0 sa soupe.", "id": "AKU HANYA BISA MENAMBAHKAN SATU JENIS RAMUAN OBAT KE DALAM SUP SETIAP HARI UNTUK MENYELAMATKAN NYAWANYA.", "pt": "EU S\u00d3 POSSO ADICIONAR UM TIPO DE ERVA MEDICINAL \u00c0 SOPA DIARIAMENTE PARA SALVAR A VIDA DELA.", "text": "I can only add one type of medicinal herb to the soup each day to save her life.", "tr": "HAYATINI ANCAK HER G\u00dcN \u00c7ORBASINA B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T \u015e\u0130FALI OT KATARAK KURTARAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["158", "3506", "739", "3944"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert que quelqu\u0027un a administr\u00e9 un poison rare \u00e0 Lin Qinghan. Je ne peux qu\u0027ajouter [l\u0027herbe] \u00e0 sa soupe...", "id": "AKU MENGETAHUI SESEORANG TELAH MERACUNI LIN QINGHAN DENGAN RACUN ANEH, AKU HANYA BISA MENAMBAHKAN RAMUAN KE DALAM SUPNYA.", "pt": "DESCOBRI QUE ALGU\u00c9M ADMINISTROU UM VENENO ESTRANHO EM LIN QINGHAN. S\u00d3 POSSO ADICION\u00c1-LO \u00c0 SOPA.", "text": "I FOUND OUT THAT SOMEONE HAD GIVEN LIN QINGHAN A STRANGE POISON, AND I COULD ONLY ADD MEDICINAL HERBS", "tr": "LIN QINGHAN\u0027A B\u0130R\u0130N\u0130N NAD\u0130R B\u0130R ZEH\u0130R VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M, BU Y\u00dcZDEN \u00c7ORBASINA SADECE..."}], "width": 1088}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/14.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/15.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "122", "425", "354"], "fr": "Qinghan, la soupe est pr\u00eate.", "id": "QINGHAN, SUPNYA SUDAH SIAP.", "pt": "QINGHAN, A SOPA EST\u00c1 PRONTA.", "text": "QINGHAN, THE SOUP IS READY.", "tr": "QINGHAN, \u00c7ORBAN HAZIR."}], "width": 1088}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/16.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/17.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/18.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "151", "1029", "414"], "fr": "Qinghan, tu n\u0027as pas dormi de la nuit. Repose-toi un peu avant d\u0027aller chez les Zhou.", "id": "QINGHAN, KAU TIDAK TIDUR SEMALAMAN, LEBIH BAIK ISTIRAHAT SEBENTAR BARU PERGI KE PERUSAHAAN ZHOU.", "pt": "QINGHAN, VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU A NOITE TODA. DESCANSE UM POUCO ANTES DE IR AO GRUPO ZHOU.", "text": "QINGHAN, YOU HAVEN\u0027T SLEPT ALL NIGHT. YOU SHOULD REST A BIT BEFORE GOING TO ZHOU\u0027S.", "tr": "QINGHAN, B\u00dcT\u00dcN GECE UYUMADIN. ZHOU \u015e\u0130RKET\u0130NE G\u0130TMEDEN \u00d6NCE B\u0130RAZ D\u0130NLENSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1088}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "112", "361", "370"], "fr": "Je vais bien, ne te m\u00eale pas de mes affaires !", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA, TIDAK PERLU KAUURUS!", "pt": "ESTOU BEM, N\u00c3O SE META!", "text": "I\u0027M FINE, YOU DON\u0027T NEED TO WORRY!", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, SEN KARI\u015eMA!"}, {"bbox": ["698", "921", "1040", "1272"], "fr": "Qinghan, conduire dans ton \u00e9tat est dangereux. Bois d\u0027abord la soupe, je t\u0027emm\u00e8ne en moto. Je te promets que tu ne seras pas en retard pour ton travail !", "id": "QINGHAN, MENYETIR SEPERTI INI TIDAK AMAN. BAGAIMANA KALAU KAU MINUM SUPNYA DULU, AKU AKAN MENGANTARMU DENGAN MOTOR, DIJAMIN TIDAK AKAN MENGGANGGU PEKERJAANMU!", "pt": "QINGHAN, N\u00c3O \u00c9 SEGURO VOC\u00ca DIRIGIR ASSIM. QUE TAL BEBER A SOPA PRIMEIRO, E EU TE LEVO DE MOTO? GARANTO QUE N\u00c3O ATRAPALHAR\u00c1 SEU TRABALHO!", "text": "QINGHAN, IT\u0027S NOT SAFE FOR YOU TO DRIVE LIKE THIS. WHY DON\u0027T YOU DRINK THE SOUP FIRST, AND I\u0027LL RIDE YOU THERE ON MY BIKE? I GUARANTEE IT WON\u0027T DELAY YOUR WORK!", "tr": "QINGHAN, BU \u015eEK\u0130LDE ARABA KULLANMAN G\u00dcVENL\u0130 DE\u011e\u0130L. \u00d6NCE \u00c7ORBANI \u0130\u00c7, BEN SEN\u0130 MOTORLA G\u00d6T\u00dcREY\u0130M, \u0130\u015e\u0130N\u0130 AKSATMAYACA\u011eIMA S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["68", "1848", "329", "1977"], "fr": "...Bon, d\u0027accord.", "id": "...BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "...TUDO BEM.", "text": "...ALRIGHT.", "tr": "...PEKALA."}], "width": 1088}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/20.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/21.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1437", "946", "1695"], "fr": "\u00c9trange... Je me sens soudain beaucoup plus l\u00e9g\u00e8re.", "id": "ANEH, TIBA-TIBA AKU MERASA JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "ESTRANHO, DE REPENTE ME SINTO MUITO MAIS LEVE.", "text": "STRANGE, I SUDDENLY FEEL MUCH MORE RELAXED.", "tr": "GAR\u0130P, B\u0130RDEN KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK DAHA HAF\u0130FLEM\u0130\u015e H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["114", "101", "441", "305"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de sortir.", "id": "AYO CEPAT BERANGKAT.", "pt": "VAMOS SAIR LOGO.", "text": "LET\u0027S HURRY AND LEAVE.", "tr": "HEMEN \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["649", "205", "847", "348"], "fr": "OK !", "id": "SIAP!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1088}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "74", "403", "293"], "fr": "Ch\u00e9rie, on est arriv\u00e9s.", "id": "SAYANG, SUDAH SAMPAI.", "pt": "ESPOSA, CHEGAMOS.", "text": "WIFE, WE\u0027RE HERE.", "tr": "KARICIM, GELD\u0130K."}], "width": 1088}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/23.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "798", "1019", "996"], "fr": "Ch\u00e9rie !? Arri...", "id": "SAYANG!? SUDAH...", "pt": "ESPOSA!? CHEGAMOS...", "text": "WIFE!? WE\u0027RE...", "tr": "KARICIM!? GEL..."}, {"bbox": ["641", "1939", "994", "2223"], "fr": "Cette petite s\u0027est vraiment \u00e9puis\u00e9e pour ces n\u00e9gociations.", "id": "GADIS INI BENAR-BENAR KELELAHAN KARENA NEGOSIASI.", "pt": "ESTA GAROTA REALMENTE SE ESGOTOU POR CAUSA DA NEGOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS GIRL IS REALLY EXHAUSTED FROM THE NEGOTIATIONS.", "tr": "BU KIZCA\u011eIZ DA G\u00d6R\u00dc\u015eME Y\u00dcZ\u00dcNDEN EPEY YORULMU\u015e."}, {"bbox": ["14", "2423", "632", "2740"], "fr": "Hmph. Ce n\u0027est que lorsqu\u0027elle dort qu\u0027elle baisse sa garde avec moi.", "id": "HUH, DIA BARU AKAN MENURUNKAN PERTAHANANNYA TERHADAPKU SETELAH DIA TERTIDUR.", "pt": "HMM, S\u00d3 DEPOIS QUE ELA ADORMECE \u00c9 QUE BAIXA A GUARDA COMIGO.", "text": "SIGH, SHE ONLY LETS HER GUARD DOWN AROUND ME WHEN SHE\u0027S ASLEEP.", "tr": "HAH, SADECE UYUDU\u011eU ZAMAN BANA KAR\u015eI GARDINI \u0130ND\u0130R\u0130YOR."}], "width": 1088}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/24.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "996", "465", "1307"], "fr": "Je me suis endormie contre lui !", "id": "AKU TERNYATA TERTIDUR BERSANDAR PADANYA!", "pt": "EU REALMENTE ADORMECI APOIADA NELE!", "text": "I FELL ASLEEP LEANING ON HIM!", "tr": "GER\u00c7EKTEN ONA YASLANIP UYUYAKALMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["704", "263", "905", "420"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 1088}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/25.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "2218", "1014", "2459"], "fr": "\u00c0 vos ordres, ma Reine !", "id": "SIAP LAKSANAKAN, ISTRIKU TERCINTA!", "pt": "COMO QUISER, MINHA ESPOSA!", "text": "YES, MY WIFE!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z, SEVG\u0130L\u0130 KARICIM!"}, {"bbox": ["100", "883", "493", "1146"], "fr": "Attends-moi ici, d\u0027accord ?", "id": "KAU TUNGGU SAJA AKU DI SINI.", "pt": "APENAS ESPERE POR MIM AQUI.", "text": "YOU JUST WAIT HERE FOR ME.", "tr": "SEN BURADA BEN\u0130 BEKLE YETER."}], "width": 1088}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/26.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "173", "789", "513"], "fr": "Qinghan, ne t\u0027en fais pas, j\u0027ai tout arrang\u00e9 pour toi.", "id": "QINGHAN, JANGAN KHAWATIR, AKU SUDAH MENGATUR SEMUANYA UNTUKMU.", "pt": "QINGHAN, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU J\u00c1 ARRUMEI TUDO PARA VOC\u00ca.", "text": "QINGHAN, DON\u0027T WORRY, I\u0027VE ARRANGED EVERYTHING FOR YOU.", "tr": "QINGHAN, MERAK ETME, HER \u015eEY\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N AYARLADIM."}], "width": 1088}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/27.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "101", "918", "271"], "fr": "Une demi-heure plus tard.", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS.", "text": "HALF AN HOUR LATER", "tr": "YARIM SAAT SONRA"}], "width": 1088}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/28.webp", "translations": [], "width": 1088}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/29.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "82", "467", "376"], "fr": "Qinghan, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "QINGHAN, ADA APA?", "pt": "QINGHAN, O QUE ACONTECEU?", "text": "QINGHAN, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "QINGHAN, NE OLDU?"}], "width": 1088}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/30.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "84", "699", "537"], "fr": "Zhang Xuan ! Tout \u00e7a, c\u0027est parce que tu as fait cette promesse \u00e0 Grand-m\u00e8re,", "id": "ZHANG XUAN! INI SEMUA KARENA KAU BERJANJI PADA NENEK,", "pt": "ZHANG XUAN! \u00c9 TUDO CULPA SUA POR TER PROMETIDO \u00c0 VOV\u00d3,", "text": "ZHANG XUAN! IT\u0027S ALL BECAUSE YOU AGREED TO GRANDMA\u0027S REQUEST,", "tr": "ZHANG XUAN! HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN, B\u00dcY\u00dcKANNEME S\u00d6Z VERD\u0130N D\u0130YE,"}], "width": 1088}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/31.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "444", "888", "905"], "fr": "Sinon, comment aurais-je pu subir une telle injustice !", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN AKU SAMPAI TERHINA SEPERTI INI!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO EU PODERIA TER SOFRIDO ESSE TIPO DE INJUSTI\u00c7A!", "text": "OTHERWISE, HOW COULD I HAVE SUFFERED SUCH HUMILIATION!", "tr": "YOKSA BEN NASIL B\u00d6YLE B\u0130R HAKSIZLI\u011eA U\u011eRARDIM!"}], "width": 1088}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/32.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1582", "509", "1929"], "fr": "Enqu\u00eatez, qui a os\u00e9 s\u0027en prendre \u00e0 ma femme ?", "id": "SELIDIKI UNTUKKU, SIAPA YANG MENGGANGGU ISTRIKU?", "pt": "INVESTIGUE PARA MIM, QUEM IRRITOU MINHA ESPOSA?", "text": "FIND OUT FOR ME, WHO UPSET MY WIFE?", "tr": "HEMEN ARA\u015eTIRIN, KARIMI K\u0130M KIZDIRDI?"}, {"bbox": ["662", "494", "958", "694"], "fr": "Tout n\u0027avait-il pas \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9 d\u0027avance ?", "id": "BUKANKAH SUDAH DIATUR SEBELUMNYA?", "pt": "N\u00c3O FOI TUDO ARRUMADO COM ANTECED\u00caNCIA?", "text": "WASN\u0027T IT ARRANGED IN ADVANCE?", "tr": "\u00d6NCEDEN AYARLANMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["134", "126", "457", "350"], "fr": "Qui a os\u00e9 s\u0027en prendre \u00e0 elle ?", "id": "SIAPA YANG BERANI MENGGANGGUNYA?", "pt": "QUEM OUSA IRRIT\u00c1-LA?", "text": "WHO DARED TO UPSET HER?", "tr": "K\u0130M ONU KIZDIRMAYA C\u00dcRET EDER?"}], "width": 1088}, {"height": 5469, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/3/33.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "1464", "1087", "1744"], "fr": "Il a exig\u00e9 que Belle-s\u0153ur se rende seule \u00e0 la Tour Zhou ce soir pour l\u0027accompagner.", "id": "MENYURUH KAKAK IPAR PERGI SENDIRIAN KE GEDUNG ZHOU PADA MALAM HARI UNTUK MENEMANINYA.", "pt": "ELE QUER QUE A CUNHADA V\u00c1 SOZINHA AO EDIF\u00cdCIO DO GRUPO ZHOU \u00c0 NOITE PARA LHE FAZER COMPANHIA.", "text": "ASKING SISTER-IN-LAW TO GO ALONE TO THE ZHOU GROUP BUILDING TONIGHT TO ACCOMPANY HIM.", "tr": "YENGEN\u0130N GECE TEK BA\u015eINA ZHOU MAL\u0130KANES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P ONA E\u015eL\u0130K ETMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["21", "86", "469", "384"], "fr": "Chef, nous avons trouv\u00e9. C\u0027est Zhou Xu, le directeur g\u00e9n\u00e9ral du Groupe Zhou, qui la menace en utilisant la collaboration,", "id": "BOS, SUDAH KETAHUAN. GENERAL MANAGER GRUP ZHOU, ZHOU XU, MENGGUNAKAN KERJA SAMA UNTUK MENGANCAM,", "pt": "CHEFE, DESCOBRIMOS. FOI O GERENTE GERAL DO GRUPO ZHOU, ZHOU XU, QUEM A AMEA\u00c7OU USANDO A PARCERIA,", "text": "BOSS, WE FOUND OUT. IT WAS ZHOU XU, THE GENERAL MANAGER OF THE ZHOU GROUP, WHO THREATENED COOPERATION,", "tr": "PATRON, ARA\u015eTIRDIK. ZHOU GRUBU\u0027NUN GENEL M\u00dcD\u00dcR\u00dc ZHOU XU, \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KOZ OLARAK KULLANIP TEHD\u0130T ETM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["308", "4945", "817", "5305"], "fr": "Oser toucher \u00e0 ma femme... Tu es un homme mort !", "id": "BERANI MENGGANGGU ISTRIKU, KAU AKAN MATI!", "pt": "OUSA IRRITAR MINHA ESPOSA, VOC\u00ca EST\u00c1 MORTO!", "text": "YOU DARE TO MESS WITH MY WIFE, YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "KARIMI KIZDIRMAYA C\u00dcRET EDERS\u0130N HA, SEN B\u0130TT\u0130N!"}, {"bbox": ["683", "2327", "1033", "2561"], "fr": "Zhou Xu, hein... ?", "id": "ZHOU XU, YA....", "pt": "ZHOU XU, \u00c9?...", "text": "ZHOU XU, IS IT....", "tr": "ZHOU XU, HA...."}], "width": 1088}]
Manhua