This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "80", "1163", "264"], "fr": "Chapitre 045 : Il rejoint l\u0027entreprise Lin.", "id": "EPISODE 045: MELAMAR KERJA DI PERUSAHAAN LIN", "pt": "CAP\u00cdTULO 045: FAZENDO AS MALAS PARA TRABALHAR NA LIN", "text": "Episode 45: Package and come to Lin\u0027s to work", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 045: L\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N TOPARLANMAK"}, {"bbox": ["224", "80", "1163", "264"], "fr": "Chapitre 045 : Il rejoint l\u0027entreprise Lin.", "id": "EPISODE 045: MELAMAR KERJA DI PERUSAHAAN LIN", "pt": "CAP\u00cdTULO 045: FAZENDO AS MALAS PARA TRABALHAR NA LIN", "text": "Episode 45: Package and come to Lin\u0027s to work", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 045: L\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N TOPARLANMAK"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/1.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "132", "1327", "452"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb rester dehors si tard...", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK PERGI SELARUT INI...", "pt": "N\u00c3O DEVIA TER SA\u00cdDO T\u00c3O TARDE...", "text": "I shouldn\u0027t have left so late...", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 \u00e7\u0131kmamal\u0131yd\u0131m..."}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1746", "732", "2028"], "fr": "Que quelqu\u0027un me sauve !", "id": "SIAPA PUN, TOLONG AKU!", "pt": "ALGU\u00c9M ME SALVE!", "text": "Someone, please save me!", "tr": "Biri beni kurtars\u0131n!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "559", "788", "903"], "fr": "Ma ch\u00e9rie ! C\u0027est toi ?", "id": "ISTRIKU! ITU KAU?", "pt": "ESPOSA! \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Wife! Is that you?", "tr": "Kar\u0131m! Sen misin?"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1557", "973", "1891"], "fr": "Zhang Xuan... Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "ZHANG XUAN... KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "ZHANG XUAN... O QUE FAZ AQUI?", "text": "Zhang Xuan... Why are you here?", "tr": "Zhang Xuan... Neden geldin?"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1091", "811", "1400", "1041"], "fr": "Hum, coupure de courant pour maintenance.", "id": "YA, PEMADAMAN LISTRIK UNTUK PEMERIKSAAN.", "pt": "HUM, CORTE DE ENERGIA PARA MANUTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Yeah, power outage for maintenance.", "tr": "Evet, elektrikler bak\u0131m i\u00e7in kesilmi\u015f."}, {"bbox": ["565", "642", "929", "925"], "fr": "Il y a une coupure de courant dans l\u0027immeuble ?", "id": "GEDUNG INI MATI LAMPU?", "pt": "O PR\u00c9DIO EST\u00c1 SEM LUZ?", "text": "Is there a power outage in this building?", "tr": "Bu binada elektrikler mi kesik?"}, {"bbox": ["117", "236", "583", "628"], "fr": "Comme tu n\u0027\u00e9tais pas rentr\u00e9e tard et que ton t\u00e9l\u00e9phone \u00e9tait injoignable, je suis venu te chercher.", "id": "MELIHATMU BELUM PULANG SELARUT INI, DAN PONSELMU TIDAK BISA DIHUBUNGI, JADI AKU DATANG MENCARIMU.", "pt": "VI QUE VOC\u00ca N\u00c3O TINHA VOLTADO PARA CASA AT\u00c9 TARDE E SEU CELULAR N\u00c3O ATENDIA, ENT\u00c3O VIM PROCUR\u00c1-LA.", "text": "Seeing that you hadn\u0027t come home so late and I couldn\u0027t reach your phone, I came looking for you.", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 eve d\u00f6nmedi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce ve telefonuna da ula\u015famay\u0131nca, seni bulmaya geldim."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "475", "642", "873"], "fr": "Ma ch\u00e9rie, n\u0027aie pas peur, je marche devant pour t\u0027\u00e9clairer.", "id": "ISTRIKU, JANGAN TAKUT, AKU AKAN JALAN DI DEPAN UNTUK MENERANGIMU.", "pt": "ESPOSA, N\u00c3O TENHA MEDO. EU VOU NA FRENTE PARA ILUMINAR O CAMINHO.", "text": "Wife, don\u0027t be afraid. I\u0027ll walk in front and light the way for you.", "tr": "Kar\u0131m, korkma. Ben \u00f6nden gideyim, sana yolu ayd\u0131nlat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["624", "837", "1047", "1120"], "fr": "Rentrons \u00e0 la maison.", "id": "AYO KITA PULANG.", "pt": "VAMOS PARA CASA.", "text": "Let\u0027s go home.", "tr": "Eve gidelim."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "324", "508", "525"], "fr": "Mmm !", "id": "MM-HMM!", "pt": "HUM, HUM!", "text": "Okay!", "tr": "Mm-hmm!"}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/11.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "160", "810", "505"], "fr": "Zhang Xuan, heureusement que tu es l\u00e0...", "id": "ZHANG XUAN, UNTUNG ADA KAU...", "pt": "ZHANG XUAN, AINDA BEM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI...", "text": "Zhang Xuan, thank goodness I have you...", "tr": "Zhang Xuan, neyse ki sen vars\u0131n..."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["990", "35", "1370", "266"], "fr": "Le lendemain, au si\u00e8ge du Groupe Lin", "id": "KEESOKAN HARINYA, GEDUNG PERUSAHAAN LIN", "pt": "NO DIA SEGUINTE, EDIF\u00cdCIO LIN.", "text": "The next day, Lin Corporation Building", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, L\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130 B\u0130NASI"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "646", "1418", "1134"], "fr": "Ma ch\u00e9rie est vraiment de mieux en mieux avec moi. Ce matin, elle a m\u00eame fait le m\u00e9nage avec moi.", "id": "ISTRIKU BENAR-BENAR SEMAKIN BAIK PADAKU, PAGI INI DIA BAHKAN MEMBANTUKU MENGERJAKAN PEKERJAAN RUMAH.", "pt": "MINHA ESPOSA EST\u00c1 REALMENTE SENDO CADA VEZ MELHOR COMIGO. HOJE DE MANH\u00c3, ELA AT\u00c9 FEZ AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS COMIGO.", "text": "My wife is really getting better and better to me. She even did housework with me this morning.", "tr": "Kar\u0131m bana kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten gittik\u00e7e daha iyi davran\u0131yor. Bu sabah benimle birlikte ev i\u015fi bile yapt\u0131."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "335", "682", "655"], "fr": "Tu es le nouveau commercial, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PASTI KARYAWAN BARU BAGIAN PENJUALAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O VENDEDOR NOVO, CERTO?", "text": "You must be the new salesperson?", "tr": "Sen yeni sat\u0131\u015f eleman\u0131 olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["879", "809", "1333", "1130"], "fr": "Oui, qu\u0027y a-t-il, madame ?", "id": "IYA, ADA APA, MBAK?", "pt": "SOU EU. ALGUM PROBLEMA, SENHORA?", "text": "Yes, what\u0027s up, sister?", "tr": "Evet, ne oldu abla?"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "167", "638", "460"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu hier ?", "id": "KEMARIN KAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTAVA ONTEM?", "text": "Where did you go yesterday?", "tr": "D\u00fcn neredeydin?"}, {"bbox": ["893", "460", "1386", "776"], "fr": "Ce nouveau n\u0027a pas du tout l\u0027air de vouloir travailler !", "id": "ANAK BARU INI SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG NIAT BEKERJA!", "pt": "ESSE NOVATO N\u00c3O TEM A MENOR CARA DE QUEM VEIO TRABALHAR!", "text": "This new kid doesn\u0027t look like he\u0027s working at all!", "tr": "Bu yeni veledin hi\u00e7 de \u00e7al\u0131\u015fmaya niyeti yok gibi!"}, {"bbox": ["250", "1776", "661", "2211"], "fr": "Hier, j\u0027ai accompagn\u00e9 la PDG Lin pour une affaire.", "id": "KEMARIN, AKU MENYELESAIKAN URUSAN BISNIS DENGAN PRESIDIR LIN.", "pt": "ONTEM? FUI TRATAR DE NEG\u00d3CIOS COM A PRESIDENTE LIN.", "text": "Yesterday, I ran a business deal with President Lin.", "tr": "D\u00fcn m\u00fc? M\u00fcd\u00fcr Lin ile bir i\u015f i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131dayd\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["953", "347", "1392", "700"], "fr": "Oui, tant qu\u0027on est comp\u00e9tent, la PDG Lin traite \u00e9quitablement les nouveaux comme les anciens.", "id": "BENAR, SELAMA PUNYA KEMAMPUAN, BAIK ITU ORANG BARU MAUPUN LAMA, PRESIDIR LIN SELALU MEMPERLAKUKAN SEMUA DENGAN ADIL.", "pt": "SIM, DESDE QUE TENHA CAPACIDADE, SEJA NOVATO OU VETERANO, A PRESIDENTE LIN TRATA TODOS COM JUSTI\u00c7A.", "text": "Yeah, as long as you have the ability, whether you\u0027re new or old, President Lin treats everyone fairly.", "tr": "Evet, yetenekli oldu\u011fu s\u00fcrece, ister yeni ister eski olsun, M\u00fcd\u00fcr Lin herkese adil davran\u0131r."}, {"bbox": ["206", "192", "693", "480"], "fr": "Toi, un nouveau, accompagner la PDG Lin pour une affaire ?", "id": "HANYA KAU, SEORANG ANAK BARU, BISA MENYELESAIKAN URUSAN BISNIS DENGAN PRESIDIR LIN?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca, UM NOVATO, TRATANDO DE NEG\u00d3CIOS COM A PRESIDENTE LIN?", "text": "You, a newbie, ran a business deal with President Lin?", "tr": "Yeni olmana ra\u011fmen M\u00fcd\u00fcr Lin ile i\u015fe mi \u00e7\u0131kt\u0131n?"}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "426", "1019", "787"], "fr": "La directrice m\u0027a demand\u00e9 de te dire d\u0027aller \u00e0 son bureau. D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027y aller.", "id": "MANAJER MEMINTAKU MENYURUHMU KE KANTORNYA. SEGERALAH KE SANA.", "pt": "A GERENTE PEDIU PARA VOC\u00ca IR \u00c0 SALA DELA. V\u00c1 LOGO.", "text": "The manager asked me to call you to her office. Go over there quickly.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr, ofisine gitmeni istedi. \u00c7abuk git."}, {"bbox": ["148", "275", "499", "518"], "fr": "\u00c7a va, arr\u00eate de te vanter.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN MEMBUAL LAGI.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, PARE DE SE GABAR.", "text": "Alright, stop bragging.", "tr": "Tamam tamam, palavra atmay\u0131 kes."}, {"bbox": ["965", "1672", "1198", "1841"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "OH, BAIK.", "pt": "AH, OK.", "text": "Oh, okay.", "tr": "Oh, tamam."}, {"bbox": ["662", "2427", "943", "2740"], "fr": "[SFX] Vrrr", "id": "[SFX] BZZT", "pt": "[SFX] BZZZ", "text": "[SFX] Buzz", "tr": "[SFX]V\u0131zzz"}, {"bbox": ["224", "2154", "571", "2518"], "fr": "[SFX] Vrrr", "id": "[SFX] BZZT", "pt": "[SFX] BZZZ", "text": "[SFX] Buzz", "tr": "[SFX]V\u0131zzz"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "2296", "1294", "2649"], "fr": "Vas-y vite maintenant, je vais passer un appel pour pr\u00e9venir le pr\u00e9sident Ma.", "id": "SEKARANG CEPATLAH KAU PERGI, AKU AKAN MENELEPON KETUA MA LAGI.", "pt": "V\u00c1 LOGO. VOU LIGAR PARA O PRESIDENTE MA E AVIS\u00c1-LO.", "text": "Go quickly now. I\u0027ll make a call and tell Chairman Ma.", "tr": "\u015eimdi hemen git sen. Ben bir telefon edip Ba\u015fkan Ma\u0027ya haber verece\u011fim."}, {"bbox": ["697", "365", "1172", "703"], "fr": "N\u0027aviez-vous pas rendez-vous avec le pr\u00e9sident Ma de l\u0027association m\u00e9dicale aujourd\u0027hui ? Tout le monde vous attend depuis un bon moment !", "id": "BUKANKAH HARI INI ADA JANJI BERTEMU DENGAN KETUA MA DARI ASOSIASI MEDIS? SEMUA ORANG SUDAH MENUNGGUMU SETENGAH HARI!", "pt": "N\u00c3O TINHA MARCADO DE ENCONTRAR O PRESIDENTE MA DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O M\u00c9DICA HOJE? EST\u00c3O TODOS TE ESPERANDO H\u00c1 HORAS!", "text": "Wasn\u0027t today the day you were supposed to meet with Chairman Ma of the Medical Association? He\u0027s been waiting for you for a long time!", "tr": "Bug\u00fcn T\u0131p Derne\u011fi\u0027nden Ba\u015fkan Ma ile g\u00f6r\u00fc\u015fmen yok muydu? Herkes seni epeydir bekliyor!"}, {"bbox": ["161", "3858", "589", "4265"], "fr": "Hein, il me semble que je devais aussi aller voir la directrice g\u00e9n\u00e9rale...", "id": "EH, SEPERTINYA AKU JUGA HARUS MENEMUI MANAJER UMUM...", "pt": "EITA, ACHO QUE EU TAMB\u00c9M PRECISO IR VER O DIRETOR GERAL...", "text": "Oh, I seem to also have to go to the general manager\u0027s office...", "tr": "Ha, san\u0131r\u0131m bir de genel m\u00fcd\u00fcre u\u011framam gerekiyordu..."}, {"bbox": ["157", "1936", "576", "2198"], "fr": "Euh... J\u0027avais oubli\u00e9 \u00e7a.", "id": "EHM... AKU LUPA SOAL ITU.", "pt": "ER... ESQUECI DISSO.", "text": "Uh... I forgot about that.", "tr": "\u015eey... B\u00f6yle bir \u015fey oldu\u011funu unutmu\u015fum."}, {"bbox": ["440", "77", "813", "384"], "fr": "Zhang Xuan, o\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ?", "id": "ZHANG XUAN, KAU MAU KE MANA?", "pt": "ZHANG XUAN, ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "Zhang Xuan, where did you go?", "tr": "Zhang Xuan, nereye kayboldun?"}, {"bbox": ["95", "3400", "444", "3678"], "fr": "Hum, j\u0027y vais tout de suite.", "id": "YA, AKU AKAN PERGI SEKARANG.", "pt": "HUM, VOU AGORA MESMO.", "text": "Yeah, I\u0027m going now.", "tr": "Evet, \u015fimdi gidiyorum."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "226", "1336", "591"], "fr": "Laisse tomber, l\u0027affaire avec le pr\u00e9sident Ma est plus importante, on en reparlera plus tard.", "id": "SUDahlah, URUSAN KETUA MA LEBIH PENTING. MASALAH INI BISA DIURUS NANTI SAJA.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, O ASSUNTO COM O PRESIDENTE MA \u00c9 MAIS IMPORTANTE. FALAMOS DISSO DEPOIS.", "text": "Forget it, Chairman Ma\u0027s side is important. I\u0027ll talk about this later.", "tr": "Bo\u015f ver, Ba\u015fkan Ma\u0027n\u0131n i\u015fi daha \u00f6nemli. Bunu sonraya b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "1018", "1161", "1275"], "fr": "Non, nous serions trop d\u00e9savantag\u00e9s ainsi. Pas question !", "id": "TIDAK BISA, KALAU BEGINI KITA AKAN SANGAT RUGI.", "pt": "N\u00c3O, ASSIM SA\u00cdMOS MUITO NO PREJU\u00cdZO. NEM PENSAR!", "text": "No, we\u0027re losing out too much this way.", "tr": "Olmaz, bu \u015fekilde \u00e7ok zarar ederiz! Bu kadar\u0131 fazla!"}, {"bbox": ["143", "854", "625", "1259"], "fr": "Pr\u00e9sident Ma, nous souhaitons que l\u0027association m\u00e9dicale nous fournisse dix m\u00e9decins renomm\u00e9s, qui seraient affili\u00e9s \u00e0 l\u0027h\u00f4pital du Groupe Lin et y tiendraient des consultations deux fois.", "id": "KETUA MA, KAMI BERHARAP ASOSIASI MEDIS DAPAT MENYEDIAKAN SEPULUH DOKTER TERNAMA, YANG NAMANYA AKAN DICANTUMKAN DI RUMAH SAKIT LIN DAN AKAN BERPRAKTIK DUA KALI.", "pt": "PRESIDENTE MA, ESPERAMOS QUE A ASSOCIA\u00c7\u00c3O M\u00c9DICA POSSA DISPONIBILIZAR DEZ M\u00c9DICOS RENOMADOS PARA SE AFILIAREM AO HOSPITAL LIN E ATENDEREM EM CONSULTAS DUAS VEZES.", "text": "Chairman Ma, we hope the Medical Association can provide ten well-known doctors who can be listed under Lin\u0027s hospital and sit in on consultations twice.", "tr": "Ba\u015fkan Ma, T\u0131p Derne\u011fi\u0027nden on tan\u0131nm\u0131\u015f doktorun Lin \u015eirketi hastanesinde isimlerinin yer almas\u0131n\u0131 ve haftada iki kez poliklinik hizmeti vermelerini umuyoruz."}, {"bbox": ["929", "53", "1270", "218"], "fr": "Pavillon de M\u00e9decine Traditionnelle", "id": "KLINIK PENGOBATAN TRADISIONAL", "pt": "CL\u00cdNICA DE MEDICINA TRADICIONAL CHINESA.", "text": "Traditional Chinese Medicine Clinic", "tr": "GELENEKSEL \u00c7\u0130N TIBBI KL\u0130N\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["1140", "1246", "1414", "1383"], "fr": "Cinq personnes, tout au plus.", "id": "PALING BANYAK LIMA ORANG.", "pt": "NO M\u00c1XIMO CINCO PESSOAS.", "text": "Five at most.", "tr": "En fazla be\u015f ki\u015fi."}], "width": 1500}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["967", "3757", "1362", "4107"], "fr": "Si vous avez des suggestions, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 les exprimer. La PDG Lin a dit que nous devions nous en remettre \u00e0 vous.", "id": "JIKA ANDA PUNYA SARAN, SILAKAN SAMPAIKAN. PRESIDIR LIN BERPESAN AGAR KAMI MENGIKUTI ARAHAN ANDA.", "pt": "SE TIVER ALGUMA SUGEST\u00c3O, PODE FALAR. A PRESIDENTE LIN DISSE PARA PRIORIZARMOS SUA OPINI\u00c3O.", "text": "You can give any suggestions, President Lin said to let you take the lead.", "tr": "Ne \u00f6neriniz varsa \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin. M\u00fcd\u00fcr Lin, sizin y\u00f6nlendirmenize g\u00f6re hareket etmemizi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["109", "2971", "476", "3244"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, vous voil\u00e0.", "id": "KAK ZHANG, ANDA SUDAH DATANG.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Brother Zhang, you\u0027re here.", "tr": "Zhang Abi, ho\u015f geldiniz."}, {"bbox": ["154", "544", "480", "778"], "fr": "N\u0027est-ce pas un peu inappropri\u00e9 ?", "id": "INI SEPERTINYA KURANG TEPAT, YA?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MEIO INAPROPRIADO?", "text": "Isn\u0027t this a bit inappropriate?", "tr": "Bu biraz uygunsuz de\u011fil mi?"}], "width": 1500}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "134", "711", "493"], "fr": "Actuellement, les ressources m\u00e9dicales sont limit\u00e9es, et certains m\u00e9decins exp\u00e9riment\u00e9s ont leurs agendas complets des jours \u00e0 l\u0027avance.", "id": "SAAT INI SUMBER DAYA MEDIS SANGAT TERBATAS, BEBERAPA DOKTER BERPENGALAMAN JADWALNYA SUDAH PENUH SEJAK BEBERAPA HARI LALU,", "pt": "ATUALMENTE, OS RECURSOS M\u00c9DICOS S\u00c3O ESCASSOS. ALGUNS M\u00c9DICOS EXPERIENTES J\u00c1 ESTAVAM COM A AGENDA LOTADA H\u00c1 DIAS,", "text": "Medical resources are scarce now. Some experienced doctors had their appointments fully booked a few days ago.", "tr": "\u015eu s\u0131ralar t\u0131bbi kaynaklar k\u0131s\u0131tl\u0131, baz\u0131 deneyimli doktorlar\u0131n randevular\u0131 g\u00fcnler \u00f6ncesinden doluyor,"}, {"bbox": ["816", "1580", "1412", "1948"], "fr": "Vous voulez qu\u0027ils soient affili\u00e9s \u00e0 l\u0027h\u00f4pital de notre entreprise et qu\u0027en plus ils y tiennent des consultations chaque semaine, c\u0027est un peu irr\u00e9aliste.", "id": "MEMINTA MEREKA UNTUK TERAFILIASI DENGAN RUMAH SAKIT PERUSAHAAN KITA DAN PRAKTIK SETIAP MINGGU, ITU AGAK TIDAK REALISTIS.", "pt": "QUERER QUE ELES SE AFILIEM AO HOSPITAL DA NOSSA EMPRESA E AINDA ATENDAM SEMANALMENTE \u00c9 UM POUCO IRREALISTA.", "text": "You want them to be affiliated with our company\u0027s hospital and have to do consultations every week. This is a bit unrealistic.", "tr": "Onlar\u0131n bizim \u015firketimizin hastanesine ba\u011fl\u0131 olup her hafta poliklinik yapmalar\u0131n\u0131 istemeniz pek ger\u00e7ek\u00e7i de\u011fil."}, {"bbox": ["844", "3170", "1360", "3458"], "fr": "Pourquoi Fr\u00e8re Zhang prend-il parti pour l\u0027autre camp ? \u00c7a ne va pas g\u00e2cher nos affaires ?", "id": "KENAPA KAK ZHANG MALAH MEMBELA PIHAK LAWAN? BUKANKAH INI AKAN MERUSAK RENCANA?", "pt": "POR QUE O IRM\u00c3O ZHANG EST\u00c1 DEFENDENDO O OUTRO LADO? ISSO N\u00c3O VAI ATRAPALHAR TUDO?", "text": "Why is Brother Zhang helping the other side speak? Isn\u0027t this ruining things?", "tr": "Zhang Abi neden kar\u015f\u0131 taraf\u0131n a\u011fz\u0131yla konu\u015fuyor? Bu i\u015fleri bozmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["149", "1992", "557", "2194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "501", "631", "784"], "fr": "Ah ! Ce jeune homme a bien parl\u00e9 !", "id": "AIYA! APA YANG DIKATAKAN TUAN MUDA INI BENAR SEKALI!", "pt": "NOSSA! O JOVEM MESTRE FALOU BEM!", "text": "Ah! Little Master said it well!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Gen\u00e7 Usta do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor!"}, {"bbox": ["924", "1570", "1397", "2009"], "fr": "Le temps de nos m\u00e9decins est d\u00e9j\u00e0 compt\u00e9, tous ces d\u00e9placements seraient si compliqu\u00e9s !", "id": "WAKTU DOKTER KAMI MEMANG SUDAH SIBUK, HARUS BOLAK-BALIK SEPERTI ITU PASTI SANGAT MEREPOTKAN!", "pt": "O TEMPO DOS NOSSOS M\u00c9DICOS J\u00c1 \u00c9 APERTADO. ESSA CORRERIA TODA SERIA MUITO COMPLICADA!", "text": "Our doctors\u0027 time is already tight. Running back and forth will be too troublesome!", "tr": "Biz doktorlar\u0131n zaman\u0131 zaten k\u0131s\u0131tl\u0131, b\u00f6yle oradan oraya ko\u015fturmak ne kadar zahmetli olur!"}], "width": 1500}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2018", "544", "2320"], "fr": "Tous les m\u00e9decins que vous souhaitez voir participer \u00e0 la formation...", "id": "SEMUA DOKTER YANG INGIN KALIAN IKUTKAN DALAM PELATIHAN INI,", "pt": "TODOS OS M\u00c9DICOS QUE VOC\u00caS QUEREM QUE PARTICIPEM DO TREINAMENTO...", "text": "All the doctors who want to participate in the training", "tr": "E\u011fitime kat\u0131lmak isteyen t\u00fcm doktorlar\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["376", "183", "894", "497"], "fr": "Pr\u00e9sident Ma, puisque vous \u00eates d\u0027accord, que diriez-vous de ceci ?", "id": "KETUA MA, KARENA ANDA JUGA SETUJU, BAGAIMANA KALAU BEGINI SAJA.", "pt": "PRESIDENTE MA, J\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONCORDA, QUE TAL FAZERMOS ASSIM?", "text": "Chairman Ma, since you also agree, how about this?", "tr": "Ba\u015fkan Ma, madem siz de ayn\u0131 fikirdesiniz, o zaman \u015f\u00f6yle yapal\u0131m."}, {"bbox": ["829", "3588", "1378", "3950"], "fr": "Qu\u0027ils viennent travailler directement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital du Groupe Lin, cela permettrait d\u0027\u00e9conomiser beaucoup de temps.", "id": "BAGAIMANA JIKA MEREKA LANGSUNG BEKERJA DI RUMAH SAKIT LIN KAMI? DENGAN BEGITU, MEREKA BISA MENGHEMAT BANYAK WAKTU.", "pt": "VENHAM TRABALHAR DIRETAMENTE NO NOSSO HOSPITAL LIN. ASSIM, ECONOMIZAR\u00c3O MUITO TEMPO.", "text": "Come directly to our Lin\u0027s hospital to work. This will save a lot of time.", "tr": "Do\u011frudan bizim Lin \u015eirketi\u0027nin hastanesine \u00e7al\u0131\u015fmaya gelsinler, b\u00f6ylece epey zaman kazan\u0131rlar."}, {"bbox": ["600", "1636", "993", "1831"], "fr": "Jeune homme, veuillez poursuivre.", "id": "TUAN MUDA, SILAKAN LANJUTKAN.", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, DIGA.", "text": "Little Master, please speak.", "tr": "Gen\u00e7 Usta, buyurun s\u00f6yleyin."}], "width": 1500}, {"height": 1385, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["941", "159", "1361", "464"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1500}]
Manhua