This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1832", "468", "2134"], "fr": "Mon groupe Puying vaut des centaines de milliards, comment est-ce possible...", "id": "GRUP PUYING-KU BERNILAI RATUSAN MILIAR, BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "O MEU GRUPO PUYING VALE CENTENAS DE BILH\u00d5ES, COMO PODE SER...", "text": "My Puying Group is worth hundreds of billions, how could I possibly...", "tr": "Puying Grubumun y\u00fcz milyarlarca piyasa de\u011feri var, bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir..."}, {"bbox": ["153", "2419", "669", "2740"], "fr": "[SFX] Dring ! Dring ! Dring !", "id": "[SFX] KRING! KRING! KRING!", "pt": "[SFX] TRIM! TRIM! TRIM!", "text": "[SFX]Ring! Ring! Ring!", "tr": "[SFX] ZIR! ZIR! ZIR!"}, {"bbox": ["135", "274", "509", "554"], "fr": "Tu te moques de moi ?", "id": "KAU BERCANDA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO?", "text": "Are you kidding me?", "tr": "Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1976", "868", "2481"], "fr": "Fils, nous sommes ruin\u00e9s ! Les actions de la soci\u00e9t\u00e9 ont toutes \u00e9t\u00e9 d\u00e9valu\u00e9es, toutes nos actions en circulation ont \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement rachet\u00e9es et... donn\u00e9es.", "id": "NAK, KITA BANGKRUT! SAHAM PERUSAHAAN SEMUANYA DITEKAN, SEMUA SAHAM YANG BEREDAR DI LUAR SEPENUHNYA DIAKUISISI DAN DISUMBANGKAN...", "pt": "FILHO, FALIMOS! AS A\u00c7\u00d5ES DA EMPRESA FORAM TODAS DESVALORIZADAS, E TODAS AS NOSSAS A\u00c7\u00d5ES EM CIRCULA\u00c7\u00c3O FORAM COMPRADAS E DOADAS...", "text": "Son, we\u0027re bankrupt! The company\u0027s stock has been suppressed, and all the scattered shares have been completely acquired and donated...", "tr": "O\u011flum, iflas ettik! \u015eirketin t\u00fcm hisseleri bask\u0131 alt\u0131na al\u0131nd\u0131, d\u0131\u015far\u0131daki b\u00fct\u00fcn da\u011f\u0131n\u0131k hisseler birileri taraf\u0131ndan tamamen sat\u0131n al\u0131n\u0131p ba\u011f\u0131\u015fland\u0131..."}, {"bbox": ["255", "200", "669", "496"], "fr": "All\u00f4, Papa ?", "id": "HALO, AYAH?", "pt": "AL\u00d4, PAI?", "text": "Hello, Dad?", "tr": "Alo, baba?"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "666", "599", "1074"], "fr": "Quoi ? Notre famille... est ruin\u00e9e ?", "id": "APA? KELUARGA KITA... BANGKRUT?", "pt": "O QU\u00ca? NOSSA FAM\u00cdLIA... FALIU?", "text": "What? Our family is... bankrupt?", "tr": "Ne? Bizim ailemiz... iflas m\u0131 etti?"}, {"bbox": ["741", "173", "1412", "618"], "fr": "Trouve vite un endroit pour te cacher, cette dette, nous ne pourrons jamais la rembourser de toute notre vie !", "id": "CEPAT CARI TEMPAT BERSEMBUNYI, UTANG INI, KITA TIDAK AKAN BISA MELUNASINYA SEUMUR HIDUP!", "pt": "R\u00c1PIDO, ACHE UM LUGAR PARA SE ESCONDER! ESSA D\u00cdVIDA, NUNCA CONSEGUIREMOS PAGAR NESTA VIDA!", "text": "You should quickly find a place to hide. We won\u0027t be able to pay off this debt in our lifetime!", "tr": "Hemen saklanacak bir yer bul, bu borcu hayat\u0131m\u0131z boyunca \u00f6deyemeyiz!"}], "width": 1500}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "494", "562", "884"], "fr": "Ch\u00e9ri, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "SUAMIKU, ADA APA?", "pt": "QUERIDO, O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong, dear?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, ne oldu?"}, {"bbox": ["947", "1446", "1326", "1695"], "fr": "La chambre n\u0027est pas encore pr\u00eate ?", "id": "KAMARNYA BELUM SIAP?", "pt": "O QUARTO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 PRONTO?", "text": "Isn\u0027t the room ready yet?", "tr": "Oda daha haz\u0131r de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["739", "2243", "1124", "2507"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["146", "2634", "564", "2890"], "fr": "Esp\u00e8ce de garce !", "id": "DASAR JALANG!", "pt": "SUA VADIA!", "text": "You bitch!", "tr": "Seni s\u00fcrt\u00fck!"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "64", "757", "736"], "fr": "Tu m\u0027as fait m\u0027attirer les foudres de ces grands personnages !", "id": "MEMBUATKU MENYINGGUNG ORANG-ORANG PENTING INI!", "pt": "VOC\u00ca ME FEZ OFENDER ESSAS PESSOAS IMPORTANTES!", "text": "You made me offend these big shots!", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden bu \u00f6nemli adamlarla ba\u015f\u0131m derde girdi!"}, {"bbox": ["1076", "1783", "1482", "2205"], "fr": "Et tu as encore le culot de me demander ce qui se passe !", "id": "MASIH BERANI BERTANYA PADAKU ADA APA!", "pt": "E AINDA TEM A CARA DE PAU DE ME PERGUNTAR O QUE FOI!", "text": "And you have the nerve to ask me what\u0027s wrong!", "tr": "Bir de y\u00fcz\u00fcn var ne oldu\u011funu soruyorsun!"}], "width": 1500}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["927", "1290", "1490", "1802"], "fr": "Messieurs, j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 ensorcel\u00e9 par cette femme !", "id": "TUAN-TUAN, AKU JUGA DIGODA OLEH WANITA INI!", "pt": "SENHORES, EU TAMB\u00c9M FUI ENGANADO POR ESTA MULHER!", "text": "Gentlemen, I was also seduced by this woman!", "tr": "Efendiler, ben de bu kad\u0131n taraf\u0131ndan ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["1076", "3745", "1495", "4361"], "fr": "Tant que vous m\u0027\u00e9pargnez, je ferai n\u0027importe quoi pour vous, je serai votre b\u00eate de somme !", "id": "ASAL KALIAN MELEPASKANKU, AKU RELA MELAKUKAN APA SAJA UNTUK KALIAN!", "pt": "DESDE QUE ME POUPEM, FAREI QUALQUER COISA POR VOC\u00caS, SEREI COMO UM BURRO DE CARGA!", "text": "As long as you can let me go, I\u0027ll do anything for you!", "tr": "Yeter ki beni ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n, sizin i\u00e7in her \u015feyi yapar\u0131m, k\u00f6leniz bile olurum!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "259", "982", "586"], "fr": "H\u00e9, \u00eatre ma b\u00eate de somme...", "id": "HEH, MENJADI BUDAKKU.", "pt": "HEH, SER MEU BURRO DE CARGA...", "text": "Oh, do anything for me...", "tr": "Heh, benim i\u00e7in k\u00f6le gibi \u00e7al\u0131\u015fmak, ha."}], "width": 1500}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "333", "808", "813"], "fr": "En es-tu digne ?", "id": "APA KAU PANTAS?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DIGNO?", "text": "Are you worthy?", "tr": "Lay\u0131k m\u0131s\u0131n ki?"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "560", "640", "733"], "fr": "Villa de Lin Qinghan", "id": "VILA LIN QINGHAN", "pt": "VILA DE LIN QINGHAN", "text": "Lin Qinghan\u0027s villa", "tr": "Lin Qinghan\u0027\u0131n Villas\u0131"}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "102", "806", "465"], "fr": "Qinghan, tu as un peu trop bu aujourd\u0027hui, marche plus doucement.", "id": "QINGHAN, KAU MINUM TERLALU BANYAK HARI INI, JALAN PELAN-PELAN.", "pt": "QINGHAN, VOC\u00ca BEBEU DEMAIS HOJE, ANDE MAIS DEVAGAR.", "text": "Qinghan, you\u0027ve had a bit too much to drink today. Walk slowly.", "tr": "Qinghan, bug\u00fcn biraz fazla i\u00e7tin, yava\u015f y\u00fcr\u00fc."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "159", "1452", "571"], "fr": "Ch\u00e9ri, si Bai Chi ne me l\u0027avait pas dit aujourd\u0027hui, je n\u0027aurais pas su que tu avais arr\u00eat\u00e9 de fumer et chang\u00e9 ton mauvais caract\u00e8re pour moi...", "id": "SUAMIKU, KALAU BUKAN BAI CHI YANG MEMBERITAHUKU HARI INI, AKU TIDAK AKAN TAHU KAU BERHENTI MEROKOK DAN MENGUBAH SIFAT BURUKMU DEMIKU...", "pt": "QUERIDO, SE BAI CHI N\u00c3O TIVESSE ME CONTADO HOJE, EU N\u00c3O SABERIA QUE VOC\u00ca PAROU DE FUMAR E MUDOU SEU MAU HUMOR POR MIM...", "text": "Honey, if Bai Chi hadn\u0027t told me today, I wouldn\u0027t have known you quit smoking and changed your bad temper for me...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, bug\u00fcn Bai Chi s\u00f6ylemeseydi, benim i\u00e7in sigaray\u0131 b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve k\u00f6t\u00fc huylar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdi\u011fini bilmeyecektim..."}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1059", "139", "1498", "559"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Pour toi, je suis pr\u00eat \u00e0 tout.", "id": "BUKAN APA-APA, DEMI DIRIMU, AKU RELA MELAKUKAN APA PUN.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. POR VOC\u00ca, EU FARIA QUALQUER COISA.", "text": "It\u0027s nothing. I\u0027m willing to do anything for you.", "tr": "Laf\u0131 m\u0131 olur, senin i\u00e7in her \u015feyi yapar\u0131m."}, {"bbox": ["471", "1941", "1064", "2334"], "fr": "Ch\u00e9ri...", "id": "SUAMIKU...", "pt": "QUERIDO...", "text": "Honey...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m..."}], "width": 1500}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "241", "1063", "420"], "fr": "[SFX] Mua", "id": "[SFX] MUACH", "pt": "MUA", "text": "[SFX]Mua", "tr": "[SFX] Muck"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "120", "1157", "711"], "fr": "Bonne nuit !", "id": "SELAMAT MALAM!", "pt": "BOA NOITE!", "text": "Good night!", "tr": "\u0130yi geceler!"}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "276", "682", "512"], "fr": "Euh, ma ch\u00e9rie...", "id": "SAYANG...", "pt": "ENT\u00c3O... ESPOSA...", "text": "Hey, wife", "tr": "\u015eey, kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m..."}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "143", "842", "492"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1720", "891", "1969"], "fr": "Et si... on dormait ensemble ?", "id": "BAGAIMANA KALAU... KITA TIDUR BERSAMA?", "pt": "OLHA... QUE TAL... DORmirmos JUNTOS?", "text": "What if... we slept together?", "tr": "\u015eey... birlikte mi uyusak?"}, {"bbox": ["557", "186", "1084", "534"], "fr": "Ces derniers temps, il fait de plus en plus froid, je me r\u00e9veille toujours gel\u00e9 la nuit.", "id": "AKHIR-AKHIR INI CUACANYA SEMAKIN DINGIN, AKU SELALU KEDINGINAN SAMPAI TERBANGUN DI MALAM HARI.", "pt": "O TEMPO TEM ESFRIADO MUITO ULTIMAMENTE, SEMPRE ACORDO CONGELANDO \u00c0 NOITE.", "text": "The weather\u0027s been getting colder and colder lately, and I keep waking up cold at night.", "tr": "Son zamanlarda havalar gittik\u00e7e so\u011fuyor, geceleri hep \u00fc\u015f\u00fcyerek uyan\u0131yorum."}, {"bbox": ["1199", "1864", "1401", "2068"], "fr": "Froid ?", "id": "DINGIN?", "pt": "FRIO?", "text": "Cold?", "tr": "So\u011fuk mu?"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["1085", "432", "1269", "575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["592", "269", "705", "368"], "fr": "31\u00b0", "id": "31\u00b0", "pt": "31\u00b0", "text": "31\u00b0", "tr": "31\u00b0"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "223", "1389", "714"], "fr": "Dans tes r\u00eaves, tu ne m\u0027as m\u00eame pas encore courtis\u00e9e officiellement !", "id": "MIMPI SAJA, KAU BAHKAN BELUM PERNAH MENGEJARIKU SECARA RESMI!", "pt": "SONHE ALTO! VOC\u00ca NEM SEQUER ME CORTEJOU FORMALMENTE AINDA!", "text": "Dream on! You haven\u0027t officially courted me yet!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn, daha resmi olarak pe\u015fimden bile ko\u015fmad\u0131n!"}, {"bbox": ["279", "1158", "695", "1466"], "fr": "Courtiser ?", "id": "MENGEJAR?", "pt": "CORTEJAR?", "text": "Court?", "tr": "Pe\u015fimden ko\u015fmak m\u0131?"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["1016", "212", "1195", "368"], "fr": "[SFX] Bip bip-", "id": "[SFX] TIT TIT-", "pt": "[SFX] DI-DI-", "text": "[SFX]Beep Beep-", "tr": "[SFX] D\u0131t d\u0131t-"}], "width": 1500}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "3296", "1132", "3896"], "fr": "Non... Je voulais te demander comment on courtise une fille ?", "id": "BUKAN... AKU INGIN BERTANYA BAGAIMANA CARA MENGEJAR PEREMPUAN?", "pt": "N\u00c3O... EU QUERIA PERGUNTAR COMO SE CORTEJA UMA GAROTA?", "text": "It\u0027s not that... I wanted to ask how you woo a girl?", "tr": "Hay\u0131r... Bir k\u0131za nas\u0131l kur yap\u0131l\u0131r diye soracakt\u0131m?"}, {"bbox": ["710", "2504", "1316", "3048"], "fr": "Ce type est en train de pleurer \u00e0 chaudes larmes, se tenant la t\u00eate de remords.", "id": "ORANG ITU SEDANG MENANGIS TERSEDU-SEDU, MEMEGANGI KEPALANYA MENYESALI PERBUATANNYA.", "pt": "AQUELE CARA EST\u00c1 CHORANDO RIOS DE L\u00c1GRIMAS, SEGURANDO A CABE\u00c7A ARREPENDIDO.", "text": "That guy is crying his eyes out, regretting everything.", "tr": "O herif h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011fl\u0131yor, ba\u015f\u0131n\u0131 tutup pi\u015fmanl\u0131k i\u00e7inde k\u0131vran\u0131yordu."}, {"bbox": ["154", "2069", "736", "2397"], "fr": "Chef, vous parlez de ce Fu Ting de cet apr\u00e8s-midi ?", "id": "BOS, KAU BERTANYA TENTANG FU TING YANG TADI SORE, KAN?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO SOBRE AQUELE FU TING DESTA TARDE?", "text": "Boss, are you asking about Fu Ting from this afternoon?", "tr": "Patron, \u00f6\u011fleden sonraki Fu Ting\u0027i mi soruyorsun?"}, {"bbox": ["196", "145", "603", "485"], "fr": "All\u00f4.", "id": "HALO.", "pt": "AL\u00d4.", "text": "Hello.", "tr": "Alo."}], "width": 1500}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "5494", "1327", "5896"], "fr": "Mais en y pensant, je n\u0027ai jamais offert de cadeau \u00e0 Qinghan.", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG, AKU BELUM PERNAH MEMBERIKAN HADIAH PADA QINGHAN.", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, EU NUNCA DEI UM PRESENTE PARA A QINGHAN.", "text": "But speaking of which, I\u0027ve never given Qinghan a gift myself.", "tr": "Ama laf aram\u0131zda, Qinghan\u0027a hi\u00e7 hediye almad\u0131m."}, {"bbox": ["137", "2615", "728", "3088"], "fr": "Laquelle ne m\u0027a pas activement dragu\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG TIDAK MENGEJARKU DULUAN?", "pt": "QUEM DELAS N\u00c3O ME CORTEJOU PRIMEIRO?", "text": "Which one didn\u0027t actively pursue me?", "tr": "Hangisi pe\u015fimden ko\u015fmad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["51", "4035", "451", "4317"], "fr": "Ce gamin est comme moi, il n\u0027y conna\u00eet rien non plus.", "id": "ANAK INI SAMA SEPERTIKU, TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "ESSE MOLEQUE N\u00c3O \u00c9 IGUAL A MIM, N\u00c3O SABE DE NADA.", "text": "This kid is just like me, doesn\u0027t know anything.", "tr": "Bu velet de benim gibi, hi\u00e7bir \u015feyden anlam\u0131yor."}, {"bbox": ["95", "178", "554", "479"], "fr": "Chef, vous \u00eates surnomm\u00e9 le bourreau des c\u0153urs, vous n\u0027avez jamais courtis\u00e9 de femme ?", "id": "BOS, KAU DIJULUKI PENAKLUK WANITA, BELUM PERNAH MENGEJAR WANITA?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 CONHECIDO COMO UM PARTID\u00c3O, NUNCA CORTEJOU UMA MULHER?", "text": "Boss, you\u0027re known as a ladies\u0027 man, haven\u0027t you ever pursued a woman?", "tr": "Patron, sana kad\u0131nlar\u0131n g\u00f6zdesi derler, hi\u00e7 mi bir kad\u0131n\u0131n pe\u015finden ko\u015fmad\u0131n?"}, {"bbox": ["708", "1785", "1352", "2354"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Cette princesse d\u0027une famille royale \u00e9trang\u00e8re, et puis il y a eu...", "id": "OMONG KOSONG, PUTRI KERAJAAN ASING ITU, DAN JUGA...", "pt": "QUE BESTEIRA! AQUELAS PRINCESAS ESTRANGEIRAS, E TAMB\u00c9M...", "text": "Nonsense, that foreign royal princess, and...", "tr": "Sa\u00e7malama, o yabanc\u0131 kraliyet prensesi falan var ya, bir de..."}, {"bbox": ["70", "4644", "239", "4800"], "fr": "[SFX] Raccroche", "id": "TELEPON DITUTUP.", "pt": "DESLIGOU.", "text": "[SFX]Hangs up", "tr": "Arama sonland\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["728", "3315", "1341", "3776"], "fr": "Euh... D\u0027apr\u00e8s mon exp\u00e9rience, il suffit de les couvrir d\u0027argent !", "id": "EH... BERDASARKAN PENGALAMANKU, MENGHAMBURKAN UANG SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "ER... PELA MINHA EXPERI\u00caNCIA, BASTA JOGAR DINHEIRO!", "text": "Well, from my experience, just throw money at it!", "tr": "Eee... Benim tecr\u00fcbelerime g\u00f6re, paray\u0131 bast\u0131n m\u0131 tamamd\u0131r!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1249", "819", "1479"], "fr": "Village en banlieue de Yinzhou", "id": "DESA DI PINGGIRAN KOTA YINZHOU", "pt": "VILAREJO NOS ARREDORES DA CIDADE DE YINZHOU", "text": "Yinzhou suburban village", "tr": "Yinzhou \u015eehri Banliy\u00f6 K\u00f6y\u00fc"}], "width": 1500}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "2113", "1348", "2521"], "fr": "Maintenant que tant d\u0027entreprises se disputent notre affaire, le prix que propose votre famille Lin est un peu bas, vous savez.", "id": "SEKARANG BEGITU BANYAK PERUSAHAAN BEREBUT TEMPAT KAMI, HARGA DARI GRUP LIN KALIAN AGAK TERLALU RENDAH.", "pt": "TANTAS EMPRESAS EST\u00c3O DISPUTANDO A GENTE AGORA, O PRE\u00c7O DA FAM\u00cdLIA LIN EST\u00c1 UM POUCO BAIXO, SABE?", "text": "So many companies are vying for our land now. Your Lin\u0027s price is a bit low.", "tr": "\u015eimdi bir s\u00fcr\u00fc \u015firket buras\u0131 i\u00e7in kap\u0131\u015f\u0131yor, sizin Lin \u015eirketi\u0027nin fiyat\u0131 biraz d\u00fc\u015f\u00fck kal\u0131yor."}, {"bbox": ["326", "1627", "852", "2018"], "fr": "Pr\u00e9sidente Lin, nous sommes des paysans, nous ne comprenons pas grand-chose. Quand la source a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte dans la montagne, nous ne savions pas qu\u0027elle avait autant de valeur.", "id": "PRESIDIR LIN, KAMI INI PETANI, BANYAK HAL YANG TIDAK KAMI MENGERTI. DULU SAAT MENEMUKAN MATA AIR DI GUNUNG, KAMI TIDAK TAHU KALAU ITU BEGITU BERHARGA.", "pt": "PRESIDENTE LIN, SOMOS PESSOAS DO CAMPO, N\u00c3O ENTENDEMOS MUITAS COISAS. ANTES, QUANDO A FONTE FOI DESCOBERTA NA MONTANHA, N\u00c3O SAB\u00cdAMOS QUE VALIA TANTO.", "text": "President Lin, we are farmers, and we don\u0027t understand many things. We didn\u0027t know the spring water we dug out of the mountain was so valuable.", "tr": "Lin Han\u0131m, biz \u00e7ift\u00e7i insanlar\u0131z, pek bir \u015feyden anlamay\u0131z. Daha \u00f6nce da\u011fda bir kaynak suyu bulundu, o kadar de\u011ferli oldu\u011funu bilmiyorduk."}, {"bbox": ["664", "167", "1110", "508"], "fr": "Alors, vous voulez rompre le contrat unilat\u00e9ralement ?", "id": "JADI MAKSUDMU, KAU INGIN MEMBATALKAN KONTRAK SECARA SEPIHAK?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca QUER RASGAR O CONTRATO UNILATERALMENTE?", "text": "So, you want to unilaterally break the contract?", "tr": "Yani, s\u00f6zle\u015fmeyi tek tarafl\u0131 olarak feshetmek mi istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["753", "3794", "1362", "4053"], "fr": "Secr\u00e9taire Zhao", "id": "SEKRETARIS ZHAO", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHAO", "text": "Secretary Zhao", "tr": "Sekreter Zhao"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "2037", "655", "2510"], "fr": "Pff, c\u0027est vous qui avez construit la route, nous ne vous avions rien demand\u00e9.", "id": "CIH, ITU KALIAN BANGUN SENDIRI, KAMI TIDAK PERNAH MEMINTA KALIAN.", "pt": "[SFX] TCH! FORAM VOC\u00caS QUE CONSTRU\u00cdRAM ISSO SOZINHOS, N\u00d3S N\u00c3O PEDIMOS NADA.", "text": "Tch, you built it yourselves, we didn\u0027t ask you to.", "tr": "Tch, onu siz kendiniz yapt\u0131n\u0131z, biz sizden istemedik ya."}, {"bbox": ["287", "130", "743", "520"], "fr": "Sans m\u00eame parler du fait que nous avions clairement expliqu\u00e9 la valeur \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Si notre famille Lin ne vous avait pas aid\u00e9s \u00e0 construire la route,", "id": "JANGAN KATAKAN DULU KAMI SUDAH MENJELASKAN NILAINYA, KALAU BUKAN GRUP LIN KAMI YANG MEMBANTU MEMBANGUN JALAN UNTUK KALIAN,", "pt": "PARA COME\u00c7AR, DEIXAMOS O VALOR BEM CLARO NA \u00c9POCA. SE N\u00c3O FOSSE A NOSSA FAM\u00cdLIA LIN AJUDANDO A CONSTRUIR A ESTRADA PARA VOC\u00caS,", "text": "Not to mention we clearly stated the value back then. If it weren\u0027t for Lin\u0027s helping you build the road,", "tr": "O zaman de\u011feri a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtti\u011fimizi saym\u0131yorum bile, e\u011fer Lin \u015eirketimiz size yol yap\u0131m\u0131nda yard\u0131m etmeseydi,"}, {"bbox": ["582", "547", "1031", "796"], "fr": "quelles entreprises voudraient bien travailler avec vous ?", "id": "MANA MUNGKIN ADA PERUSAHAAN YANG MAU BEKERJA SAMA DENGAN KALIAN.", "pt": "QUE EMPRESA IRIA QUERER COOPERAR COM VOC\u00caS?", "text": "where would any company come to cooperate with you?", "tr": "Hangi \u015firket sizinle i\u015fbirli\u011fi yapmaya gelirdi ki?"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/27.webp", "translations": [{"bbox": ["1029", "656", "1430", "923"], "fr": "Bien, qu\u0027il en soit ainsi.", "id": "BAIKLAH, BEGITU SAJA.", "pt": "CERTO, QUE SEJA ASSIM ENT\u00c3O.", "text": "Alright, that\u0027s it then.", "tr": "Peki, \u00f6yle olsun."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1265", "694", "1483"], "fr": "Alors, bon vent !", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN PERGI, TIDAK KAMI ANTAR.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O FA\u00c7O QUEST\u00c3O DE ACOMPANH\u00c1-LOS AT\u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "Then goodbye.", "tr": "O halde g\u00fcle g\u00fcle, u\u011furlamayal\u0131m."}, {"bbox": ["888", "131", "1381", "584"], "fr": "Secr\u00e9taire Zhao, je vous souhaite une bonne coop\u00e9ration avec d\u0027autres entreprises.", "id": "SEKRETARIS ZHAO, SEMOGA KERJA SAMA ANDA DENGAN PERUSAHAAN LAIN BERJALAN LANCAR.", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHAO, DESEJO-LHE UMA COOPERA\u00c7\u00c3O AGRAD\u00c1VEL COM OUTRAS EMPRESAS.", "text": "Secretary Zhao, I wish you a pleasant cooperation with other companies.", "tr": "Sekreter Zhao, umar\u0131m ba\u015fka \u015firketlerle keyifli bir i\u015fbirli\u011finiz olur."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1802", "672", "2178"], "fr": "Concernant les fonds que vous avez mentionn\u00e9s la derni\u00e8re fois...", "id": "DANA YANG ANDA SEBUTKAN TERAKHIR KALI...", "pt": "AQUELA QUANTIA QUE O SENHOR MENCIONOU DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "That fund you mentioned last time...", "tr": "Ge\u00e7en sefer bahsetti\u011finiz o fon..."}, {"bbox": ["267", "215", "931", "769"], "fr": "All\u00f4, Jeune Ma\u00eetre Zheng, vous aviez raison, elle est venue. Comme vous le souhaitiez, j\u0027ai refus\u00e9.", "id": "HALO, TUAN MUDA ZHENG, ANDA BENAR, DIA DATANG, DAN SESUAI KEINGINAN ANDA, SAYA MENOLAKNYA.", "pt": "AL\u00d4, JOVEM MESTRE ZHENG. VOC\u00ca TINHA RAZ\u00c3O, ELA VEIO. COMO DESEJOU, EU RECUSEI.", "text": "Hello, Young Master Zheng, you were right, she came. As you wished, I refused.", "tr": "Alo, Gen\u00e7 Efendi Zheng, dedi\u011finiz gibi oldu, geldi ve iste\u011finiz \u00fczerine onu reddettim."}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/30.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "113", "833", "598"], "fr": "Pr\u00e9sidente Lin, si une autre entreprise obtient vraiment ce projet, nous allons subir une grosse perte.", "id": "PRESIDIR LIN, KALAU PROYEK INI BENAR-BENAR DIAMBIL PERUSAHAAN LAIN, KITA AKAN RUGI BESAR.", "pt": "PRESIDENTE LIN, SE OUTRA EMPRESA REALMENTE PEGAR ESTE PROJETO, TEREMOS UM PREJU\u00cdZO ENORME!", "text": "President Lin, if we really let another company take this project, we\u0027ll lose a lot!", "tr": "Lin Han\u0131m, e\u011fer ba\u015fka bir \u015firket bu projeyi ger\u00e7ekten al\u0131rsa, b\u00fcy\u00fck zarar ederiz."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "636", "1130", "987"], "fr": "Cette source, c\u0027est aussi nous qui l\u0027avons d\u00e9couverte et exploit\u00e9e apr\u00e8s l\u0027avoir test\u00e9e !", "id": "MATA AIR ITU JUGA BARU DIGALI SETELAH KAMI MELAKUKAN PEMERIKSAAN!", "pt": "AQUELA FONTE, FOMOS N\u00d3S QUE A DETECTAMOS E DEPOIS A EXPLORAMOS!", "text": "We were the ones who discovered and developed the spring!", "tr": "O da\u011f kayna\u011f\u0131n\u0131 da biz tespit edip \u00f6yle a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131k!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "157", "1024", "720"], "fr": "Demain, il y a une r\u00e9union d\u0027affaires. Je vais contacter la Pr\u00e9sidente Qin de Hengyuan. Cette fois, j\u0027ai vraiment besoin de son aide.", "id": "BESOK ADA PERTEMUAN BISNIS, AKU AKAN MENGHUBUNGI PRESIDIR QIN DARI HENGYUAN. KALI INI, AKU BENAR-BENAR MEMBUTUHKAN BANTUANNYA.", "pt": "AMANH\u00c3 HAVER\u00c1 UMA REUNI\u00c3O DE NEG\u00d3CIOS. VOU CONTATAR O PRESIDENTE QIN DA HENGYUAN. DESTA VEZ, REALMENTE PRECISAMOS DA AJUDA DELA.", "text": "There\u0027s a business gathering tomorrow. I\u0027ll contact President Qin from Hengyuan. This time, we really need her help.", "tr": "Yar\u0131n bir i\u015f toplant\u0131s\u0131 var, Hengyuan\u0027dan Ba\u015fkan Qin ile ileti\u015fime ge\u00e7eyim. Bu sefer ger\u00e7ekten onun yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["539", "2289", "1005", "2654"], "fr": "Pr\u00e9sidente Lin, vous pensez \u00e0...", "id": "PRESIDIR LIN, ANDA BERMAKSUD...", "pt": "PRESIDENTE LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM...", "text": "President Lin, you\u0027re thinking of...", "tr": "Lin Han\u0131m, siz..."}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/34.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2638", "741", "3031"], "fr": "Mais je ne sais tout simplement pas si cette personne sera pr\u00eate \u00e0 nous aider...", "id": "HANYA SAJA TIDAK TAHU APAKAH ORANG ITU... BERSEDIA MEMBANTU KITA...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE AQUELA PESSOA... ESTAR\u00c1 DISPOSTA A NOS AJUDAR...", "text": "I just don\u0027t know if that person is willing to help us...", "tr": "Ama i\u015fte o ki\u015finin bize yard\u0131m etmek isteyip istemeyece\u011fini bilmiyorum..."}, {"bbox": ["142", "131", "867", "671"], "fr": "Hmm, la personne derri\u00e8re la Pr\u00e9sidente Qin, celle qui a pu sugg\u00e9rer l\u0027id\u00e9e g\u00e9niale de faire sauter la montagne, devrait avoir une solution.", "id": "MM, ORANG DI BELAKANG PRESIDIR QIN ITU, YANG BISA MEMBERIKAN SARAN SEHEBAT MELEDAKKAN GUNUNG, SEHARUSNYA PUNYA CARA.", "pt": "HUM, AQUELA PESSOA POR TR\u00c1S DO PRESIDENTE QIN, QUE SUGERIU A IDEIA BRILHANTE DE EXPLODIR A MONTANHA, DEVE TER UM JEITO.", "text": "Well, the person behind President Qin, who could suggest blowing up a mountain, should have a solution.", "tr": "Evet, Ba\u015fkan Qin\u0027in arkas\u0131ndaki o ki\u015fi, da\u011f\u0131 havaya u\u00e7urmak gibi d\u00e2hiyane bir fikir \u00f6nerebildi\u011fine g\u00f6re, bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc olmal\u0131."}], "width": 1500}, {"height": 141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/temple-of-dragon-king/83/35.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua