This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/0.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1227", "755", "1319"], "fr": "162. La B\u00eate de la Zone des Squelettes", "id": "162. BINATANG BUAS AREA KERANGKA", "pt": "162. BESTA DA \u00c1REA DOS ESQUELETOS", "text": "162. SKELETAL BEAST AREA", "tr": "162. \u0130SKELET B\u00d6LGES\u0130 CANAVARI"}, {"bbox": ["283", "1482", "883", "1513"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Xiong Xiaotong\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: XIONG XIAOTONG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: XIONG XIAOTONG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "CREATED BY: SILENT ASSISTANT: RAN \u0026 WIND RISING EDITOR: BEAR XIAOTONG THIS WORK IS FORBIDDEN TO REPRINT IN ANY FORM. ANYONE FOUND DOING SO WILL BE HELD LEGALLY RESPONSIBLE", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MO\nAS\u0130STANLAR: RAN \u0026 FENG QI XIYOU LU\nED\u0130T\u00d6R: XIONG XIAOTONG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/1.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "955", "351", "1168"], "fr": "Se pourrait-il que Petit Cerf nous ait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment attir\u00e9s dans un cul-de-sac ?", "id": "JANGAN-JANGAN XIAO LU SENGAJA MEMANCING KITA KE JALAN BUNTU?", "pt": "SER\u00c1 QUE O PEQUENO CERVO NOS ATRAIU PARA UM BECO SEM SA\u00cdDA DE PROP\u00d3SITO?", "text": "COULD LITTLE DEER BE DELIBERATELY LURING US INTO A DEAD END?", "tr": "YOKSA XIAO LU B\u0130Z\u0130 B\u0130LEREK M\u0130 \u00c7IKMAZ SOKA\u011eA SOKTU?"}, {"bbox": ["91", "62", "266", "186"], "fr": "Retour dans le couloir.", "id": "MUNDUR KE DALAM KORIDOR.", "pt": "RECUA PARA DENTRO DO CORREDOR.", "text": "RETREATED INTO THE CORRIDOR", "tr": "KOR\u0130DORA GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["636", "629", "801", "835"], "fr": "Cette pi\u00e8ce n\u0027a qu\u0027une entr\u00e9e, je ne vois pas de sortie.", "id": "RUANGAN INI HANYA PUNYA PINTU MASUK, TIDAK ADA PINTU KELUAR.", "pt": "ESTA SALA S\u00d3 TEM UMA ENTRADA, N\u00c3O VEJO NENHUMA SA\u00cdDA.", "text": "THIS ROOM ONLY HAS AN ENTRANCE, I DON\u0027T SEE AN EXIT", "tr": "BU ODANIN SADECE G\u0130R\u0130\u015e\u0130 VAR, \u00c7IKI\u015eI G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["63", "602", "273", "748"], "fr": "Ce que disent les romans, \u00ab grand corps, faible face aux portes \u00bb, est donc vrai !", "id": "PEPATAH \u0027BADAN BESAR LEMAH DI PINTU\u0027 DALAM NOVEL MEMANG BENAR!", "pt": "O DITADO \"CORPO GRANDE, PORTA FRACA\" DOS CONTOS \u00c9 REALMENTE VERDADEIRO!", "text": "THE \"LARGE BODY, WEAK DOOR\" MENTIONED IN THE NOVEL IS TRUE!", "tr": "ROMANLARDAK\u0130 \u0027B\u00dcY\u00dcK V\u00dcCUT K\u00dc\u00c7\u00dcK KAPIDAN GE\u00c7EMEZ\u0027 S\u00d6Z\u00dc DO\u011eRUYMU\u015e!"}, {"bbox": ["640", "455", "807", "601"], "fr": "Mais, avez-vous remarqu\u00e9 ?", "id": "TAPI APA KALIAN SADAR...", "pt": "MAS VOC\u00caS PERCEBERAM?", "text": "BUT HAVE YOU NOTICED?", "tr": "AMA FARK ETT\u0130N\u0130Z M\u0130,"}, {"bbox": ["130", "455", "280", "592"], "fr": "Ha, il n\u0027approche plus.", "id": "HA, DIA TIDAK MENDEKAT LAGI.", "pt": "HA, ELE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SE APROXIMANDO.", "text": "HA, IT\u0027S NOT GETTING CLOSER", "tr": "HA, DAHA FAZLA YAKLA\u015eMIYOR."}, {"bbox": ["902", "99", "1024", "322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "37", "356", "230"], "fr": "Petit Cerf est rest\u00e9 sur le rebord du sarcophage, comme s\u0027il attendait la prochaine action.", "id": "XIAO LU TERUS BERDIRI DI TEPI PETI MATI, SEPERTI MENUNGGU LANGKAH SELANJUTNYA.", "pt": "O PEQUENO CERVO EST\u00c1 PARADO NA BORDA DO CAIX\u00c3O, COMO SE ESPERASSE O PR\u00d3XIMO MOVIMENTO.", "text": "LITTLE DEER HAS BEEN STANDING BY THE COFFIN, AS IF WAITING FOR THE NEXT MOVE", "tr": "XIAO LU LAH\u0130T\u0130N KENARINDA DURUYOR, SANK\u0130 B\u0130R SONRAK\u0130 HAMLEY\u0130 BEKL\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["70", "203", "331", "389"], "fr": "La sortie serait-elle sous le sarcophage ? S\u0027ouvrant en activant un m\u00e9canisme ?", "id": "JANGAN-JANGAN PINTU KELUARNYA ADA DI BAWAH PETI MATI? HARUS MENGAKTIFKAN MEKANISME UNTUK MEMBUKANYA.", "pt": "SER\u00c1 QUE A SA\u00cdDA EST\u00c1 EMBAIXO DO CAIX\u00c3O? ATIVADA POR UM MECANISMO?", "text": "IS IT POSSIBLE THAT THE EXIT IS UNDER THE COFFIN? ACTIVATED BY A TRIGGER MECHANISM?", "tr": "ACABA \u00c7IKI\u015e LAH\u0130T\u0130N ALTINDA MI? B\u0130R MEKAN\u0130ZMAYI TET\u0130KLEYEREK A\u00c7ILIYOR OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["214", "638", "453", "812"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s probable. Ce n\u0027est qu\u0027en essayant activement de l\u0027attraper qu\u0027il ouvrira la sortie.", "id": "SANGAT MUNGKIN, HANYA JIKA KITA MENCOBA MENANGKAPNYA, BARU DIA AKAN MEMBUKA PINTU KELUAR.", "pt": "MUITO PROV\u00c1VEL. S\u00d3 SE O CAPTURARMOS ATIVAMENTE, ELE ABRIR\u00c1 A SA\u00cdDA.", "text": "VERY LIKELY. ONLY BY ACTIVELY TRYING TO CATCH IT WILL THE EXIT OPEN", "tr": "\u00c7OK MUHTEMEL, SADECE ONU YAKALAMAYA \u00c7ALI\u015eTI\u011eIMIZDA \u00c7IKI\u015eI A\u00c7ACAK."}, {"bbox": ["484", "641", "682", "813"], "fr": "Ne pas pouvoir invoquer le familier principal, c\u0027est un peu compliqu\u00e9...", "id": "TIDAK BISA MEMANGGIL HEWAN PELIHARAAN UTAMA, INI AGAK SULIT...", "pt": "N\u00c3O POSSO INVOCAR A MASCOTE PRINCIPAL, ISSO COMPLICA AS COISAS...", "text": "IT\u0027S A BIT TRICKY SINCE I CAN\u0027T SUMMON MY MAIN PET", "tr": "ANA EVC\u0130L HAYVANI \u00c7A\u011eIRAMAMAK \u0130\u015eLER\u0130 ZORLA\u015eTIRIYOR..."}, {"bbox": ["527", "450", "734", "649"], "fr": "Ce qui veut dire qu\u0027on doit d\u0027abord se d\u00e9barrasser de ce tas d\u0027os.", "id": "ARTINYA KITA HARUS MENGALAHKAN TULANG-BELULANG INI DULU.", "pt": "OU SEJA, AINDA PRECISAMOS DERROTAR ESSA PILHA DE OSSOS PRIMEIRO.", "text": "SO WE STILL NEED TO DEAL WITH THESE BONES FIRST", "tr": "YAN\u0130 \u00d6NCE BU KEM\u0130K YI\u011eININI HALLETMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["611", "314", "724", "381"], "fr": "Ce genre de m\u00e9canisme a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9crit dans les romans.", "id": "DALAM NOVEL PERNAH DISEBUTKAN MEKANISME SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 LI SOBRE ESSE TIPO DE MECANISMO NOS CONTOS.", "text": "THE NOVEL MENTIONED THIS KIND OF MECHANISM", "tr": "ROMANLARDA B\u00d6YLE MEKAN\u0130ZMALARDAN BAHSED\u0130L\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "341", "352", "560"], "fr": "En r\u00e9p\u00e9tant cela, on peut le coincer \u00e0 la porte et l\u0027\u00e9puiser \u00e0 mort !", "id": "DENGAN BEGITU, KITA BISA MENJEBAKNYA DI PINTU DAN MENGALAHKANNYA PERLAHAN!", "pt": "REPETINDO ISSO, PODEMOS PREND\u00ca-LO NA PORTA E ESGOT\u00c1-LO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "REPEATING THIS CAN TRAP AND EXHAUST IT!", "tr": "BUNU TEKRARLAYARAK ONU KAPIDA SIKI\u015eTIRIP YENEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["128", "60", "468", "322"], "fr": "Son corps est trop grand, il ne peut pas entrer dans le couloir. Nous resterons \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur sans sortir, envoyant seulement le familier spirituel frapper une fois puis revenir en courant.", "id": "UKURAN TUBUHNYA TERLALU BESAR, DIA TIDAK BISA MASUK KORIDOR. KITA BERDIRI SAJA DI DALAM, TIDAK KELUAR. HANYA KIRIM HEWAN PELIHARAAN ROH UNTUK MENYERANG SEKALI LALU KEMBALI.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO GRANDE PARA ENTRAR NO CORREDOR. FICAREMOS AQUI DENTRO E ENVIAREMOS NOSSAS MASCOTES ESPIRITUAIS PARA ATACAR E RECUAR.", "text": "ITS BODY IS TOO LARGE TO ENTER THE CORRIDOR, SO WE STAY INSIDE, SEND OUR SPIRIT PETS OUT TO ATTACK, AND THEN RUN BACK", "tr": "V\u00dcCUDU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, KOR\u0130DORA G\u0130REMEZ. B\u0130Z \u0130\u00c7ER\u0130DE DURURUZ, \u00c7IKMAYIZ, SADECE RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANI G\u00d6NDER\u0130P B\u0130R DARBE VURUP GER\u0130 \u00c7EKER\u0130Z."}, {"bbox": ["408", "739", "654", "855"], "fr": "On peut faire \u00e7a ?", "id": "BISA BEGITU?", "pt": "PODEMOS FAZER ISSO?", "text": "CAN WE DO THAT?", "tr": "BU DA MI M\u00dcMK\u00dcN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/4.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "16", "503", "123"], "fr": "Je vais d\u0027abord vous montrer.", "id": "BIAR AKU BERI CONTOH DULU.", "pt": "DEIXE-ME MOSTRAR COMO SE FAZ.", "text": "I\u0027LL SHOW YOU HOW", "tr": "S\u0130ZE NASIL YAPILACA\u011eINI G\u00d6STEREY\u0130M."}, {"bbox": ["337", "265", "511", "374"], "fr": "Petit Bai, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "XIAO XIAO BAI, MAJU!", "pt": "PEQUENO XIAOBAI, VAI!", "text": "LITTLE WHITE, GO!", "tr": "XIAO XIAOBAI, SALDIR!"}, {"bbox": ["829", "113", "941", "200"], "fr": "[SFX]Hisss...", "id": "[SFX] SSS... SSS...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX] T\u0131ss..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "679", "235", "852"], "fr": "L\u0027espace s\u0027est agrandi, Sonic peut participer au combat !", "id": "RUANGNYA MEMBESAR, KUMPULAN KECEPATAN SUARA BISA IKUT BERTARUNG!", "pt": "O ESPA\u00c7O SE EXPANDIU, O CONJUNTO DE VELOCIDADE DO SOM PODE ENTRAR NA BATALHA!", "text": "THE SPACE HAS EXPANDED, SONIC CAN JOIN THE BATTLE!", "tr": "ALAN GEN\u0130\u015eLED\u0130, YINSUJI SAVA\u015eA KATILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["68", "507", "292", "671"], "fr": "Cette m\u00e9thode fonctionne, laissez-moi faire !", "id": "CARA INI BISA BERHASIL, BIAR AKU SAJA!", "pt": "ESSE M\u00c9TODO FUNCIONA, DEIXA COMIGO!", "text": "THIS METHOD WORKS, LET ME TRY!", "tr": "BU Y\u00d6NTEM \u0130\u015eE YARAR, BIRAKIN BEN YAPAYIM!"}, {"bbox": ["57", "218", "301", "431"], "fr": "Seulement, il ne lui reste que les os, le feu de Petit Bai n\u0027a pas beaucoup d\u0027effet sur lui.", "id": "TAPI DIA HANYA TERSISA TULANG, API XIAO XIAO BAI TIDAK BEGITU EFEKTIF PADANYA.", "pt": "S\u00d3 QUE ELE \u00c9 S\u00d3 OSSOS, O FOGO DO PEQUENO XIAOBAI N\u00c3O TEM MUITO EFEITO NELE.", "text": "BUT IT\u0027S ONLY BONES LEFT, LITTLE WHITE\u0027S FIRE ISN\u0027T VERY EFFECTIVE", "tr": "AMA SADECE KEM\u0130KLER\u0130 KALMI\u015e, XIAO XIAOBAI\u0027N\u0130N ATE\u015e\u0130 ONA PEK ETK\u0130 ETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["105", "29", "362", "192"], "fr": "\u00c9coutez, *tousse tousse*, ma d\u00e9monstration en elle-m\u00eame n\u0027avait pas de probl\u00e8me.", "id": "DENGAR, EHEM, CONTOHKU SENDIRI TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "ESCUTEM, COF, COF, MINHA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O EM SI N\u00c3O TEVE PROBLEMAS.", "text": "LISTEN, COUGH COUGH, THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH MY DEMONSTRATION", "tr": "D\u0130NLEY\u0130N, \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, G\u00d6STER\u0130M\u0130MDE B\u0130R SORUN YOKTU ASLINDA."}, {"bbox": ["773", "305", "1019", "431"], "fr": "Faites comme moi.", "id": "KALIAN IKUTI SAJA CARAKU.", "pt": "FA\u00c7AM COMO EU FIZ.", "text": "JUST DO AS I DID", "tr": "S\u0130Z DE BEN\u0130M YAPTI\u011eIM G\u0130B\u0130 YAPIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/6.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1086", "652", "1217"], "fr": "Ha, r\u00e9ussi !", "id": "HA, BERHASIL!", "pt": "HA, CONSEGUIMOS!", "text": "HA, SUCCESS!", "tr": "HA, BA\u015eARDIK!"}, {"bbox": ["85", "205", "239", "315"], "fr": "[SFX]Grr...", "id": "[SFX] HOO", "pt": "[SFX] GRRR", "text": "[SFX]Groan", "tr": "[SFX] H\u0131rr"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/7.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "57", "191", "171"], "fr": "[SFX]Awooo !", "id": "[SFX] AUM!", "pt": "[SFX] AUUU!", "text": "[SFX]Roar!", "tr": "[SFX] Aaoo!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "492", "238", "634"], "fr": "Laissez-moi plut\u00f4t m\u0027en charger.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "DEIXA QUE EU FA\u00c7O.", "text": "LET ME DO IT", "tr": "Y\u0130NE DE BEN YAPAYIM."}, {"bbox": ["595", "26", "806", "140"], "fr": "L\u0027impact de tout \u00e0 l\u0027heure a fait trembler tout le palais souterrain.", "id": "BENTURAN TADI MEMBUAT ISTANA BAWAH TANAH BERGETAR.", "pt": "O IMPACTO DE AGORA H\u00c1 POUCO FEZ TODO O PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO TREMER.", "text": "THE IMPACT JUST NOW SHOOK THE WHOLE TOMB", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u00c7ARPI\u015eMAYLA YERALTI SARAYI SARSILDI."}, {"bbox": ["342", "322", "568", "441"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste... La pi\u00e8ce est encore trop \u00e9troite.", "id": "NYARIS SAJA... RUANGANNYA MASIH TERLALU SEMPIT.", "pt": "POR POUCO... A SALA AINDA \u00c9 MUITO ESTREITA.", "text": "THAT WAS CLOSE... THE ROOM IS STILL TOO NARROW", "tr": "KIL PAYIYDI... ODA HALA \u00c7OK DAR."}, {"bbox": ["57", "26", "239", "153"], "fr": "[SFX]Haff... Haff...", "id": "[SFX] HUH... HUH...", "pt": "[SFX] HUFF... HUFF...", "text": "[SFX]Pant... Pant...", "tr": "[SFX] H\u0131h... H\u0131h..."}, {"bbox": ["595", "329", "817", "441"], "fr": "Vous ne pouvez plus faire n\u0027importe quoi !", "id": "KALIAN JANGAN BERTINDAK SEMBARANGAN LAGI!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM MAIS AGIR IMPRUDENTEMENTE!", "text": "YOU CAN\u0027T MESS AROUND ANYMORE!", "tr": "B\u0130R DAHA B\u00d6YLE PERVASIZCA DAVRANMAYIN!"}, {"bbox": ["733", "1063", "820", "1148"], "fr": "[SFX]S\u0027enroule", "id": "[SFX] LILIT", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "[SFX]Roll", "tr": "[SFX] V\u0131nn"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/9.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "44", "701", "154"], "fr": "[SFX]Crac", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX]Crack", "tr": "[SFX] Krak"}, {"bbox": ["905", "846", "1011", "940"], "fr": "[SFX]Tournoie", "id": "[SFX] PUTAR", "pt": "[SFX] ZUUNNN!", "text": "[SFX]Spin", "tr": "[SFX] F\u0131rrr"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/10.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "128", "435", "375"], "fr": "Bris\u00e9 ! C\u0027est peut-\u00eatre \u00e0 cause de son \u00e2ge, les os sont plus fragiles que pr\u00e9vu.", "id": "HANCUR! MUNGKIN KARENA USIANYA, TULANGNYA LEBIH RAPUH DARI PERKIRAAN.", "pt": "QUEBROU! TALVEZ POR CAUSA DA IDADE, OS OSSOS EST\u00c3O MAIS FR\u00c1GEIS DO QUE EU PENSAVA.", "text": "BROKEN THROUGH! PROBABLY DUE TO ITS AGE, THE BONES ARE MORE BRITTLE THAN EXPECTED", "tr": "KIRILDI! BELK\u0130 DE ESK\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, KEM\u0130KLER BEKLENENDEN DAHA KIRILGANMI\u015e."}, {"bbox": ["258", "128", "435", "375"], "fr": "Bris\u00e9 ! C\u0027est peut-\u00eatre \u00e0 cause de son \u00e2ge, les os sont plus fragiles que pr\u00e9vu.", "id": "HANCUR! MUNGKIN KARENA USIANYA, TULANGNYA LEBIH RAPUH DARI PERKIRAAN.", "pt": "QUEBROU! TALVEZ POR CAUSA DA IDADE, OS OSSOS EST\u00c3O MAIS FR\u00c1GEIS DO QUE EU PENSAVA.", "text": "BROKEN THROUGH! PROBABLY DUE TO ITS AGE, THE BONES ARE MORE BRITTLE THAN EXPECTED", "tr": "KIRILDI! BELK\u0130 DE ESK\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, KEM\u0130KLER BEKLENENDEN DAHA KIRILGANMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/11.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "64", "791", "193"], "fr": "[SFX]Crac !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] Krak!"}, {"bbox": ["541", "1859", "734", "1990"], "fr": "R\u00e9gl\u00e9 !", "id": "BERES!", "pt": "RESOLVIDO!", "text": "DONE!", "tr": "HALLETT\u0130K!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/12.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "327", "249", "478"], "fr": "Petite Liane, Boule d\u0027Acier, vous \u00eates vraiment g\u00e9niaux !", "id": "TANAMAN RAMBAT KECIL, BOLA BAJA, KALIAN HEBAT SEKALI!", "pt": "PEQUENA VIDEIRA, BOLA DE A\u00c7O, VOC\u00caS FORAM INCR\u00cdVEIS!", "text": "LITTLE VINE, STEEL BALL, YOU GUYS ARE AMAZING!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK SARMA\u015eIK, \u00c7EL\u0130K TOP, HAR\u0130KAYDINIZ!"}, {"bbox": ["639", "32", "909", "202"], "fr": "Maintenant que cet obstacle est \u00e9limin\u00e9, nous pouvons continuer d\u0027avancer.", "id": "SETELAH MENGALAHKAN PENGHALANG INI, KITA BISA LANJUT MAJU.", "pt": "DERROTAMOS ESSE OBST\u00c1CULO, PODEMOS SEGUIR EM FRENTE.", "text": "NOW THAT WE\u0027VE DEALT WITH THIS OBSTACLE, WE CAN MOVE ON", "tr": "BU ENGEL\u0130 DE A\u015eTI\u011eIMIZA G\u00d6RE \u0130LERLEMEYE DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["57", "774", "274", "916"], "fr": "Tu ne cours pas ? Tu attends de te faire attraper ?", "id": "KENAPA TIDAK LARI? MAU MENUNGGU DITANGKAP?", "pt": "N\u00c3O VAI CORRER E ESPERAR SER PEGO?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO RUN? ARE YOU WAITING TO BE CAUGHT?", "tr": "KA\u00c7MAYIP YAKALANMAYI MI BEKL\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["806", "824", "1023", "981"], "fr": "Ce n\u0027est quand m\u00eame pas vraiment un cul-de-sac ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI BENAR-BENAR JALAN BUNTU?", "pt": "N\u00c3O PODE SER UM BECO SEM SA\u00cdDA, PODE?", "text": "IS IT REALLY A DEAD END?", "tr": "YOKSA BU GER\u00c7EKTEN \u00c7IKMAZ SOKAK MI?"}, {"bbox": ["153", "609", "346", "773"], "fr": "Hein ? Pourquoi Petit Cerf reste-t-il l\u00e0 ?", "id": "EH? KENAPA XIAO LU MASIH DIAM DI SANA?", "pt": "HEIN? POR QUE O PEQUENO CERVO AINDA EST\u00c1 L\u00c1 PARADO?", "text": "HUH? WHY IS LITTLE DEER STILL THERE?", "tr": "HA? XIAO LU NEDEN HALA ORADA DURUYOR?"}, {"bbox": ["439", "75", "514", "143"], "fr": "[SFX]Crac !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] Krak!"}, {"bbox": ["861", "332", "936", "400"], "fr": "[SFX]Clac !", "id": "[SFX] KLAK!", "pt": "[SFX] CLAC!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] Klik!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/14.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1007", "605", "1169"], "fr": "Il peut encore bouger !", "id": "TERNYATA MASIH BISA BERGERAK!", "pt": "AINDA CONSEGUE SE MOVER!", "text": "IT CAN STILL MOVE!", "tr": "HALA HAREKET EDEB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["673", "781", "784", "851"], "fr": "Rappel", "id": "PANGGIL KEMBALI!", "pt": "RECOLHER!", "text": "RECALL", "tr": "GER\u0130 \u00c7A\u011eIR!"}, {"bbox": ["907", "609", "1072", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/15.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "72", "953", "288"], "fr": "Zut, ses os se sont bris\u00e9s, sa taille a diminu\u00e9, il peut entrer dans le couloir maintenant !", "id": "GAWAT, TULANGNYA HANCUR, UKURAN TUBUHNYA MENYUSUT, DIA BISA MASUK KORIDOR!", "pt": "DROGA, OS OSSOS DELE SE QUEBRARAM, ELE ENCOLHEU E AGORA PODE ENTRAR NO CORREDOR!", "text": "OH NO, ITS BONES ARE SHATTERED, ITS BODY HAS SHRUNK, IT CAN ENTER THE CORRIDOR!", "tr": "EYVAH, KEM\u0130KLER\u0130 KIRILINCA V\u00dcCUDU K\u00dc\u00c7\u00dcLD\u00dc, ARTIK KOR\u0130DORA G\u0130REB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["775", "466", "1015", "654"], "fr": "Courez !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRAM!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7IN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/16.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "863", "628", "1093"], "fr": "Idiot de fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "KAKAK BODOH, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3O IDIOTA, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "STUPID BROTHER, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "APTAL AB\u0130, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["548", "456", "743", "627"], "fr": "La longueur de ce couloir jusqu\u0027\u00e0 la pi\u00e8ce est juste parfaite...", "id": "PANJANG KORIDOR KE RUANGAN INI PAS SEKALI...", "pt": "O COMPRIMENTO DESTE CORREDOR AT\u00c9 A SALA \u00c9 PERFEITO...", "text": "THE LENGTH OF THIS CORRIDOR TO THE ROOM IS JUST RIGHT...", "tr": "BU KOR\u0130DORUN ODAYA KADAR OLAN UZUNLU\u011eU TAM YETERL\u0130..."}, {"bbox": ["309", "454", "522", "812"], "fr": "Il nous poursuit sans rel\u00e2che ! Devant, c\u0027est \u00e0 nouveau la zone des pi\u00e8ges, nous n\u0027aurons plus d\u0027issue !", "id": "DIA MENGEJAR KITA DARI BELAKANG! DI DEPAN ITU AREA PERANGKAP LAGI, KITA AKAN TERJEBAK!", "pt": "ELE EST\u00c1 NOS PERSEGUINDO! \u00c0 FRENTE VOLTAREMOS PARA A \u00c1REA DAS ARMADILHAS, N\u00c3O TEREMOS PARA ONDE FUGIR!", "text": "IT\u0027S RIGHT BEHIND US! WE\u0027RE HEADING BACK TO THE TRAP AREA, WE\u0027LL BE TRAPPED!", "tr": "ARKAMIZDAN ISRARLA KOVALIYOR! \u00d6N TARAF TUZAKLI B\u00d6LGEYE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR, KA\u00c7ACAK YER\u0130M\u0130Z KALMAYACAK!"}, {"bbox": ["547", "623", "706", "755"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "AKU PUNYA IDE!", "pt": "TENHO UMA IDEIA!", "text": "I HAVE A PLAN!", "tr": "B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["892", "1412", "1067", "1492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/17.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "260", "742", "428"], "fr": "Vous deux, vite, contre le mur !", "id": "KALIAN BERDUA CEPAT BERDIRI MERAPAT KE DINDING!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, ENCOSTEM-SE RAPIDAMENTE NA PAREDE!", "text": "YOU TWO, GET AGAINST THE WALL!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z \u00c7ABUK DUVARA YASLANIN!"}, {"bbox": ["603", "4892", "785", "5032"], "fr": "Ouf, r\u00e9ussi.", "id": "HUH, BERHASIL.", "pt": "UF, CONSEGUI.", "text": "PHEW, IT WORKED", "tr": "OH, BA\u015eARDIK."}, {"bbox": ["340", "4608", "559", "4721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/18.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "759", "313", "952"], "fr": "C\u0027est bon, maintenant que c\u0027est r\u00e9gl\u00e9, r\u00e9tracte-le vite, je suffoque.", "id": "SUDAH, KALAU SUDAH BERES CEPAT TARIK KEMBALI, AKU KEHABISAN NAPAS.", "pt": "OK, J\u00c1 QUE EST\u00c1 RESOLVIDO, RECOLHA-O LOGO, ESTOU FICANDO SEM AR!", "text": "ALRIGHT, NOW THAT IT\u0027S DONE, PUT IT AWAY QUICKLY, I CAN\u0027T BREATHE", "tr": "TAMAMDIR, HALLETT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE \u00c7ABUK GER\u0130 \u00c7EK ONU, NEFES ALAMIYORUM!"}, {"bbox": ["639", "57", "915", "292"], "fr": "La distance de cet endroit \u00e0 la pi\u00e8ce correspond parfaitement \u00e0 la taille de Grand Bai !", "id": "JARAK DARI POSISI INI KE RUANGAN PAS DENGAN UKURAN TUBUH DA BAI!", "pt": "A DIST\u00c2NCIA DESTE PONTO AT\u00c9 A SALA CORRESPONDE EXATAMENTE AO TAMANHO DO GRANDE BAI!", "text": "THE DISTANCE FROM THIS POSITION TO THE ROOM PERFECTLY MATCHES BIG WHITE\u0027S SIZE!", "tr": "BU NOKTADAN ODAYA OLAN MESAFE, DA BAI\u0027N\u0130N V\u00dcCUDUNA TAM UYGUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/19.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "590", "348", "797"], "fr": "Le passage est effectivement cach\u00e9 sous le sarcophage.", "id": "TERNYATA JALAN RAHASIANYA MEMANG ADA DI BAWAH PETI MATI.", "pt": "A PASSAGEM ESTAVA REALMENTE ESCONDIDA EMBAIXO DO CAIX\u00c3O.", "text": "THE PASSAGE WAS HIDDEN UNDER THE COFFIN", "tr": "GE\u00c7\u0130T GER\u00c7EKTEN DE LAH\u0130T\u0130N ALTINDA SAKLIYMI\u015e."}, {"bbox": ["647", "16", "811", "139"], "fr": "Venez voir.", "id": "KALIAN KEMARI, LIHAT.", "pt": "VENHAM VER.", "text": "COME AND SEE", "tr": "GEL\u0130N B\u0130R BAKIN."}, {"bbox": ["409", "375", "616", "476"], "fr": "Et Petit Cerf ?", "id": "DI MANA XIAO LU?", "pt": "E O PEQUENO CERVO?", "text": "WHERE\u0027S LITTLE DEER?", "tr": "XIAO LU NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/20.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "207", "606", "315"], "fr": "Ce n\u0027est pas si grand que \u00e7a, on dirait qu\u0027on n\u0027est pas encore arriv\u00e9s \u00e0 la salle principale.", "id": "TIDAK TERLALU BESAR JUGA, SEPERTINYA BELUM SAMPAI DI AULA UTAMA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRANDE ASSIM, PARECE QUE AINDA N\u00c3O CHEGAMOS AO SAL\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "IT\u0027S NOT THAT BIG, SEEMS WE HAVEN\u0027T REACHED THE MAIN HALL YET", "tr": "\u00c7OK DA B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ANA SALONA DAHA GELMED\u0130K."}, {"bbox": ["448", "333", "571", "403"], "fr": "Ce doit \u00eatre juste une antichambre.", "id": "SEHARUSNYA HANYA RUANGAN SAMPINGAN.", "pt": "DEVE SER APENAS UMA C\u00c2MARA LATERAL.", "text": "IT SHOULD JUST BE A SIDE CHAMBER", "tr": "SADECE B\u0130R YAN ODA OLMALI."}, {"bbox": ["463", "464", "622", "523"], "fr": "Pourquoi faire autant de pi\u00e8ces dans un tombeau respectable... ?", "id": "MAKAM YANG BAGUS, KENAPA MEMBUAT BEGITU BANYAK RUANGAN.", "pt": "PARA QUE TANTOS C\u00d4MODOS NUM T\u00daMULO?", "text": "WHY SO MANY ROOMS IN A TOMB?", "tr": "KOCA B\u0130R MEZAR, BU KADAR \u00c7OK ODAYI NE D\u0130YE YAPMI\u015eLAR K\u0130..."}, {"bbox": ["131", "210", "409", "562"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 76, Petit Mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque chapitre, l\u0027avez-vous trouv\u00e9 ? Ceux qui l\u0027ont trouv\u00e9 peuvent l\u0027indiquer en commentaire !", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, XIAO YANG (KAMBING KECIL) BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR PELURU (DANMAKU) YA.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A PEQUENA OVELHA ESTAR\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00caS A ENCONTRARAM? QUEM ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, LITTLE LAMB IS HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER, HAVE YOU FOUND HER? YOU CAN MARK HER LOCATION IN THE COMMENTS SECTION!", "tr": "76. B\u00d6L\u00dcMDEN \u0130T\u0130BAREN K\u00dc\u00c7\u00dcK KOYUN HER B\u00d6L\u00dcMDE B\u0130R YERE SAKLANDI, ONU FARK ETT\u0130N\u0130Z M\u0130? BULANLAR YORUMLARDA BEL\u0130RTEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["410", "587", "675", "668"], "fr": "Prochainement", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["724", "258", "995", "513"], "fr": "Le Petit Mouton du chapitre pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait cach\u00e9 ici, tout le monde l\u0027a trouv\u00e9 ?", "id": "XIAO YANG DI EPISODE SEBELUMNYA BERSEMBUNYI DI SINI, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA?", "pt": "A PEQUENA OVELHA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR ESTAVA ESCONDIDA AQUI, VOC\u00caS A ENCONTRARAM?", "text": "LITTLE LAMB WAS HIDDEN HERE IN THE LAST CHAPTER, DID YOU FIND HER?", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KOYUN BURADA SAKLANIYORDU, HERKES BULAB\u0130LD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/162/21.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "778", "923", "1011"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "PLEASE VOTE AND GIVE A FIVE-STAR RATING", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VE 5 YILDIZLI YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["163", "462", "916", "704"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.", "text": "\"KUN TUN THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. READER QQ GROUP 1: 6605628454 READER QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 6605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 1020915689"}, {"bbox": ["157", "363", "910", "435"], "fr": "Apr\u00e8s avoir surmont\u00e9 de nombreux obstacles, le groupe atteint enfin la salle principale. Ne manquez pas la suite !", "id": "SETELAH MELEWATI BERBAGAI RINTANGAN, ROMBONGAN AKHIRNYA TIBA DI AULA UTAMA. NANTIKAN TERUS!", "pt": "DEPOIS DE SUPERAR MUITOS DESAFIOS, O GRUPO FINALMENTE CHEGA AO SAL\u00c3O PRINCIPAL. FIQUEM LIGADOS!", "text": "AFTER MANY TRIALS, THE GROUP FINALLY REACHES THE MAIN HALL. STAY TUNED!", "tr": "SAYISIZ ZORLU\u011eU A\u015eTIKTAN SONRA, GRUP SONUNDA ANA SALONA ULA\u015eTI. L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 \u0130ZLEMEYE DEVAM ED\u0130N."}], "width": 1080}]
Manhua