This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/0.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1228", "760", "1319"], "fr": "184. Rendre visite \u00e0 P\u00e8re", "id": "184. BERTEMU AYAH", "pt": "184. AUDI\u00caNCIA COM O PAI", "text": "184. MEETING FATHER", "tr": "184. BABAYA SAYGILARINI SUNMAK"}, {"bbox": ["78", "1426", "1072", "1522"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YE HE NA LA XI GAI TENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YE HE NA LA XI GAI TENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Xiong Xiaotong\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["305", "1447", "503", "1521"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YE HE NA LA XI GAI TENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YE HE NA LA XI GAI TENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Xiong Xiaotong\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/1.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "183", "848", "361"], "fr": "Vos anciens v\u00eatements ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s \u00e0 la lessive. Veuillez porter ceux-ci, ils sont neufs. Permettez-moi de vous aider \u00e0 vous changer.", "id": "BAJU YANG LAMA SUDAH DICUCI, PAKAI SAJA YANG BARU. BIAR HAMBA BANTU ANDA BERGANTI PAKAIAN.", "pt": "AS ROUPAS ANTERIORES J\u00c1 FORAM LEVADAS PARA LAVAR. POR FAVOR, VISTA AS NOVAS. DEIXE ESTA SERVA AJUD\u00c1-LO A SE VESTIR.", "text": "YOUR PREVIOUS CLOTHES HAVE BEEN TAKEN TO BE WASHED. PLEASE WEAR THESE NEW ONES. I WILL HELP YOU CHANGE.", "tr": "\u00d6nceki giysileriniz y\u0131kamaya verildi, yenilerini giyin l\u00fctfen. Hizmet\u00e7iniz giyinmenize yard\u0131m etsin."}, {"bbox": ["57", "9", "255", "168"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, voici les nouveaux v\u00eatements que nous avons confectionn\u00e9s pour vous pendant la nuit.", "id": "TUAN MUDA, INI PAKAIAN BARU YANG DIBUAT SEMALAMAN UNTUK ANDA.", "pt": "JOVEM MESTRE, ESTAS S\u00c3O ROUPAS NOVAS FEITAS \u00c0S PRESSAS DURANTE A NOITE PARA VOC\u00ca.", "text": "YOUNG MASTER, THESE ARE THE NEW CLOTHES I RUSHED TO MAKE FOR YOU OVERNIGHT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bunlar sizin i\u00e7in bir gecede haz\u0131rlanan yeni giysiler."}, {"bbox": ["57", "944", "300", "1099"], "fr": "L\u0027\u00e9pauli\u00e8re a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement con\u00e7ue \u00e0 l\u0027image de votre familier spirituel.", "id": "PELINDUNG BAHUNYA DIBUAT KHUSUS MENGIKUTI BENTUK HEWAN PELIHARAAN ROH ANDA, LHO.", "pt": "A ARMADURA DE OMBRO FOI ESPECIALMENTE FEITA SEGUINDO A IMAGEM DA SUA MASCOTE ESPIRITUAL.", "text": "THE SHOULDER ARMOR WAS SPECIALLY CRAFTED BASED ON YOUR SPIRIT PET\u0027S APPEARANCE.", "tr": "Omuz z\u0131rh\u0131, ruhani evcil hayvan\u0131n\u0131z\u0131n g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fcne g\u00f6re \u00f6zel olarak yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["69", "480", "379", "722"], "fr": "Non, non, non, pas besoin d\u0027aide, je peux le faire moi-m\u00eame !", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK PERLU BANTUAN, AKU BISA SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA DE AJUDA! EU MESMO FA\u00c7O!", "text": "NO, NO, NO, THERE\u0027S NO NEED. I CAN DO IT MYSELF!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, yard\u0131ma gerek yok, kendim yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["57", "228", "259", "361"], "fr": "Je vais juste porter l\u0027uniforme de la secte Lingxiao.", "id": "AKU PAKAI SERAGAM PAVILIUN LINGXIAO SAJA.", "pt": "VOU APENAS VESTIR O UNIFORME DA SEITA DO PAVILH\u00c3O LINGXIAO.", "text": "I\u0027LL JUST WEAR THE LING XIAO PAVILION UNIFORM.", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn tarikat \u00fcniformas\u0131n\u0131 giymem yeterli."}, {"bbox": ["810", "944", "1023", "1082"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1017", "704", "1214"], "fr": "Salutations, Jeune Ma\u00eetre. Hein ? Le Petit Jeune Ma\u00eetre est aussi de retour ! Salutations, Petit Jeune Ma\u00eetre.", "id": "SALAM, TUAN MUDA! EH? TUAN MUDA KECIL JUGA SUDAH KEMBALI! SALAM, TUAN MUDA KECIL!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, JOVEM MESTRE! EH? O PEQUENO JOVEM MESTRE TAMB\u00c9M VOLTOU! SAUDA\u00c7\u00d5ES, PEQUENO JOVEM MESTRE!", "text": "GREETINGS, YOUNG MASTER. EH? LITTLE YOUNG MASTER IS BACK TOO! GREETINGS, LITTLE YOUNG MASTER!", "tr": "Gen\u00e7 Lider\u0027e sayg\u0131lar, ha? K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider de mi d\u00f6nm\u00fc\u015f! K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider\u0027e sayg\u0131lar."}, {"bbox": ["358", "453", "675", "652"], "fr": "\u00ab P\u00e8re, votre fils est de retour. Comment allez-vous ? \u00bb", "id": "\"AYAHANDA, ANAKMU SUDAH KEMBALI. APAKAH ANDA BAIK-BAIK SAJA?\"", "pt": "HONRADO PAI, SEU FILHO VOLTOU. COMO EST\u00c1 SUA SA\u00daDE?", "text": "FATHER, I HAVE RETURNED. I HOPE YOU ARE WELL.", "tr": "Baba, o\u011flunuz d\u00f6nd\u00fc. Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131z yerindedir umar\u0131m?"}, {"bbox": ["271", "725", "590", "966"], "fr": "A\u00efe, le dos. Commencer comme \u00e7a, ce ne serait pas trop poli ? Je voulais plut\u00f4t avoir l\u0027air indiff\u00e9rent.", "id": "CIH, APAKAH PEMBUKAAN SEPERTI INI TERLALU SOPAN? AKU MASIH INGIN MENUNJUKKAN SIKAP ACUH TAK ACUH.", "pt": "CIBEI, COME\u00c7AR ASSIM N\u00c3O SERIA EDUCADO DEMAIS? AINDA QUERO TRANSMITIR UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE INDIFEREN\u00c7A.", "text": "THORNBACK, IS THIS OPENING TOO POLITE? I STILL WANT TO PROJECT A CAREFREE ATTITUDE.", "tr": "Kahretsin, b\u00f6yle ba\u015flamak fazla m\u0131 resmi oldu? Biraz daha umursamaz bir hava tak\u0131nmak istiyorum."}, {"bbox": ["243", "1109", "438", "1275"], "fr": "Est-ce parce que je vais voir P\u00e8re aujourd\u0027hui ?", "id": "APAKAH KARENA HARI INI AKAN BERTEMU AYAH?", "pt": "\u00c9 PORQUE VOU VER MEU PAI HOJE?", "text": "IS IT BECAUSE YOU\u0027RE MEETING FATHER TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn babamla g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["860", "1017", "1023", "1132"], "fr": "Bonjour aux deux Jeunes Ma\u00eetres !", "id": "SELAMAT PAGI, KEDUA TUAN MUDA!", "pt": "BOM DIA, JOVENS MESTRES!", "text": "GOOD MORNING, YOUNG MASTERS!", "tr": "\u0130ki Gen\u00e7 Lider\u0027e de g\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["235", "1276", "439", "1452"], "fr": "Pas le choix, il faudra bien y faire face t\u00f4t ou tard. Allons-y vite.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, CEPAT ATAU LAMBAT HARUS DIHADAPI. AYO CEPAT PERGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, CEDO OU TARDE TEREMOS QUE ENCARAR. VAMOS LOGO.", "text": "THERE\u0027S NO HELPING IT. I HAVE TO FACE HIM SOONER OR LATER. LET\u0027S GO.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, er ya da ge\u00e7 y\u00fczle\u015fmek zorunday\u0131z. Hadi gidelim."}, {"bbox": ["57", "37", "291", "161"], "fr": "Bonjour. Comment as-tu dormi cette nuit ?", "id": "PAGI. BAGAIMANA ISTIRAHATMU SEMALAM?", "pt": "BOM DIA. COMO DESCANSOU ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "MORNING. HOW DID YOU SLEEP LAST NIGHT?", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, d\u00fcn gece nas\u0131l dinlendin?"}, {"bbox": ["591", "38", "757", "190"], "fr": "Pas tr\u00e8s bien.", "id": "TIDAK TERLALU BAIK.", "pt": "N\u00c3O MUITO BEM.", "text": "NOT VERY WELL.", "tr": "Pek iyi de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/3.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "71", "373", "179"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit de retour ? N\u0027avait-il pas rompu avec la famille ?", "id": "KENAPA DIA KEMBALI? BUKANKAH DIA SUDAH MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN KELUARGA?", "pt": "POR QUE ELE VOLTOU? ELE N\u00c3O TINHA ROMPIDO COM A FAM\u00cdLIA?", "text": "WHY IS HE BACK? HASN\u0027T HE ALREADY BROKEN TIES WITH THE FAMILY?", "tr": "O neden geri d\u00f6nd\u00fc? Aileyle ba\u011flar\u0131n\u0131 koparmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["532", "71", "731", "192"], "fr": "Mais vu sa force, il ne pourra pas \u00eatre d\u0027une grande aide, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI DENGAN KEKUATANNYA, DIA TIDAK BISA BANYAK MEMBANTU, KAN?", "pt": "MAS COM A FOR\u00c7A DELE, N\u00c3O DEVE AJUDAR MUITO, CERTO?", "text": "BUT WITH HIS STRENGTH, HE CAN\u0027T BE OF MUCH HELP, CAN HE?", "tr": "Ama onun g\u00fcc\u00fcyle pek bir yard\u0131m\u0131 dokunmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["811", "274", "1023", "441"], "fr": "Sa force ? Toute sa famille utilise des familiers spirituels symbiotiques. Pour augmenter sa force, il y a bien des moyens.", "id": "KEKUATAN? KELUARGA ORANG LAIN SEMUANYA MENGANDALKAN HEWAN PELIHARAAN ROH PENGIKAT JIWA. ADA BANYAK CARA UNTUK MENINGKATKAN KEKUATAN.", "pt": "FOR\u00c7A? A FAM\u00cdLIA INTEIRA DELE LIDA COM MASCOTES ESPIRITUAIS VINCULADAS. SE QUISESSEM AUMENTAR A FOR\u00c7A, TERIAM MUITAS MANEIRAS.", "text": "STRENGTH? EVERYONE ELSE\u0027S FAMILY PRACTICES SYMBIOTIC CULTIVATION WITH THEIR SPIRIT PETS. THERE ARE PLENTY OF WAYS TO INCREASE THEIR STRENGTH.", "tr": "G\u00fc\u00e7 m\u00fc? Di\u011ferlerinin t\u00fcm ailesi ruhani evcil hayvanlarla ba\u011f kuruyor, g\u00fc\u00e7lerini art\u0131rmak i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc yollar\u0131 var."}, {"bbox": ["67", "553", "272", "701"], "fr": "Mais n\u0027a-t-il pas \u00e9chou\u00e9 \u00e0 la symbiose ? M\u00eame en descendant au niveau Seigneur, il n\u0027a toujours pas r\u00e9ussi.", "id": "TAPI BUKANKAH PENGIKATAN JIWANYA GAGAL? BAHKAN SETELAH DITURUNKAN KE TINGKAT PENGUASA, TETAP TIDAK BERHASIL.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O FALHOU AT\u00c9 MESMO NA VINCULA\u00c7\u00c3O? NO FINAL, MESMO REBAIXANDO PARA O N\u00cdVEL LORDE, AINDA N\u00c3O TEVE SUCESSO.", "text": "BUT DIDN\u0027T HIS SYMBIOTIC CULTIVATION FAIL? EVEN AFTER DROPPING TO LORD RANK, IT STILL DIDN\u0027T WORK.", "tr": "Ama o ba\u011f kurmada ba\u015far\u0131s\u0131z olmad\u0131 m\u0131? Sonunda Lord seviyesine d\u00fc\u015fmesine ra\u011fmen yine de ba\u015faramad\u0131."}, {"bbox": ["831", "592", "1016", "756"], "fr": "Son potentiel est trop faible, c\u0027est tout. Mais tant qu\u0027on continue \u00e0 investir des ressources, il finira par r\u00e9ussir.", "id": "BAKATNYA TERLALU BURUK. TAPI SELAMA TERUS MENGHABISKAN SUMBER DAYA, PASTI AKAN BERHASIL SUATU SAAT.", "pt": "A APTID\u00c3O DELE \u00c9 MUITO RUIM, N\u00c9? MAS ENQUANTO CONTINUAREM INVESTINDO RECURSOS, EVENTUALMENTE TER\u00c3O SUCESSO.", "text": "HIS APTITUDE IS TOO POOR. BUT AS LONG AS HE\u0027S WILLING TO KEEP INVESTING RESOURCES, HE\u0027LL EVENTUALLY SUCCEED.", "tr": "Yetene\u011fi \u00e7ok k\u00f6t\u00fc i\u015fte. Ama kaynak harcamaya devam ederlerse, eninde sonunda ba\u015faracakt\u0131r."}, {"bbox": ["176", "220", "334", "337"], "fr": "Ce sont des temps extraordinaires. Il revient pour aider, et par la m\u00eame occasion, les conflits seront r\u00e9solus.", "id": "KAN INI MASA KRITIS, KEMBALI UNTUK MEMBANTU, SEKALIAN MENYELESAIKAN KONFLIK.", "pt": "S\u00c3O TEMPOS EXTRAORDIN\u00c1RIOS. ELE VOLTOU PARA AJUDAR E, DE QUEBRA, RESOLVEU O CONFLITO.", "text": "IT\u0027S AN EMERGENCY. HE\u0027S BACK TO HELP, AND INCIDENTALLY, RECONCILE.", "tr": "Zor zamanlar ne de olsa. Yard\u0131ma d\u00f6nm\u00fc\u015f, bu arada anla\u015fmazl\u0131klar\u0131 da \u00e7\u00f6zer."}, {"bbox": ["756", "783", "961", "956"], "fr": "Dommage que tout soit gaspill\u00e9 sur un m\u00e9diocre.", "id": "SAYANG SEKALI SEMUANYA DISIA-SIAKAN UNTUK ORANG YANG TIDAK BERGUNA.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE TUDO FOI DESPERDI\u00c7ADO NUM MED\u00cdOCRE.", "text": "IT\u0027S A PITY TO WASTE IT ALL ON A MEDIOCRE TALENT.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki hepsi yeteneksiz birinin \u00fczerinde bo\u015fa harcand\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/4.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "346", "828", "505"], "fr": "Hein ? Avant, ici, ce n\u0027\u00e9tait pas...", "id": "EH? BUKANKAH DULU TEMPAT INI...", "pt": "HEIN? AQUI ANTES N\u00c3O ERA...", "text": "EH? WASN\u0027T THIS PLACE PREVIOUSLY...", "tr": "Ha? Buras\u0131 eskiden..."}, {"bbox": ["57", "618", "312", "793"], "fr": "Le Temple Qixin. C\u0027est ici que nous avons tous re\u00e7u nos familiers spirituels symbiotiques.", "id": "PAVILIUN QIXIN. KITA SEMUA MENDAPATKAN HEWAN PELIHARAAN ROH PENGIKAT JIWA DI SINI.", "pt": "O TEMPLO QIXIN. FOI AQUI QUE TODOS N\u00d3S RECEBEMOS NOSSAS MASCOTES ESPIRITUAIS VINCULADAS.", "text": "THE QI XIN OBSERVATORY. WE ALL HAD OUR SYMBIOTIC SPIRIT PETS IMPLANTED HERE.", "tr": "Qixin G\u00f6zlemevi. Hepimiz burada e\u015flik\u00e7i ruhani evcil hayvanlar\u0131m\u0131z\u0131 ald\u0131k."}, {"bbox": ["741", "618", "1023", "780"], "fr": "La bataille d\u0027hier a atteint cet endroit, il a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement d\u00e9truit.", "id": "PERTEMPURAN KEMARIN MEREMBET KE SINI, TEMPAT INI HANCUR TOTAL.", "pt": "A BATALHA DE ONTEM ATINGIU ESTE LUGAR, E ELE FOI COMPLETAMENTE DESTRU\u00cdDO.", "text": "YESTERDAY\u0027S BATTLE AFFECTED THIS AREA. IT\u0027S BEEN COMPLETELY DESTROYED.", "tr": "D\u00fcnk\u00fc sava\u015f buraya da s\u0131\u00e7rad\u0131, tamamen yok oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/5.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1262", "1022", "1472"], "fr": "Ce qui est d\u00e9licat, ce sont les pertes en personnel, difficiles \u00e0 combler \u00e0 court terme.", "id": "YANG SULIT ADALAH KEHILANGAN PERSONEL, SULIT UNTUK DIPULIHKAN DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "O PROBLEMA S\u00c3O AS PERDAS DE PESSOAL. SER\u00c1 DIF\u00cdCIL COMPENS\u00c1-LAS A CURTO PRAZO.", "text": "THE TRICKY PART IS THE LOSS OF PERSONNEL. IT\u0027LL BE DIFFICULT TO RECOVER IN THE SHORT TERM.", "tr": "As\u0131l sorun personel kayb\u0131, k\u0131sa vadede telafi etmek zor."}, {"bbox": ["595", "578", "821", "771"], "fr": "D\u00e9truit \u00e0 ce point, sera-t-il reconstruit ?", "id": "HANCUR SEBEGINI PARAH, APAKAH AKAN DIBANGUN KEMBALI?", "pt": "DESTRU\u00cdDO T\u00c3O COMPLETAMENTE... SER\u00c1 RECONSTRU\u00cdDO?", "text": "IT\u0027S BEEN DESTROYED SO THOROUGHLY. WILL IT BE REBUILT?", "tr": "Bu kadar tamamen yok oldu\u011funa g\u00f6re, yeniden in\u015fa edilecek mi?"}, {"bbox": ["63", "1104", "304", "1383"], "fr": "La destruction des installations n\u0027est rien pour le Palais Zhanyang. Il suffit de trouver plus d\u0027artisans, et en quelques mois, tout sera comme neuf.", "id": "KERUSAKAN FASILITAS BUKAN APA-APA BAGI ISTANA ZHANYANG. CARI SAJA LEBIH BANYAK TUKANG, DALAM BEBERAPA BULAN AKAN KEMBALI SEPERTI BARU.", "pt": "DANOS NAS INSTALA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O NADA PARA O PAL\u00c1CIO ZHANYANG. BASTA CONTRATAR MAIS ARTES\u00c3OS E EM POUCOS MESES ESTAR\u00c1 COMO NOVO.", "text": "THE DESTRUCTION OF FACILITIES IS NOTHING TO ZHANYANG HALL. JUST FIND MORE ARTISANS, AND IT\u0027LL BE BRAND NEW IN A FEW MONTHS.", "tr": "Tesis hasar\u0131 Zhanyang Saray\u0131 i\u00e7in hi\u00e7bir \u015fey ifade etmez. Daha fazla zanaatkar bulurlar, birka\u00e7 ay i\u00e7inde yepyeni olur."}, {"bbox": ["286", "508", "493", "604"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["265", "874", "491", "982"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAMU KENAPA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Neyin var?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2098", "381", "2337"], "fr": "Chen Xi, attends un peu sur le c\u00f4t\u00e9. Laisse-moi d\u0027abord r\u00e9gler ces affaires !", "id": "CHEN XI, KAU TUNGGU DULU DI SAMPING, SETELAH AKU SELESAI DENGAN URUSANKU!", "pt": "CHEN XI, ESPERE UM POUCO A\u00cd DO LADO. ESPERE EU TERMINAR DE RESOLVER AS COISAS!", "text": "CHENG XI, WAIT HERE FOR A MOMENT WHILE I FINISH DEALING WITH THESE MATTERS!", "tr": "Chen Xi, sen \u00f6nce kenarda biraz bekle, i\u015flerimi hallettikten sonra!"}, {"bbox": ["298", "235", "477", "397"], "fr": "On le reconstruira \u00e0 l\u0027identique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKAN DIBANGUN SAMA PERSIS SEPERTI DULU, KAN?", "pt": "V\u00c3O RECONSTRUIR EXATAMENTE COMO ERA ANTES, CERTO?", "text": "WILL IT BE REBUILT EXACTLY AS IT WAS?", "tr": "Eskisiyle birebir ayn\u0131 \u015fekilde in\u015fa edilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["823", "276", "1023", "397"], "fr": "Ce n\u0027est rien, allons-y.", "id": "TIDAK APA-APA, AYO KITA PERGI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. VAMOS EMBORA.", "text": "IT\u0027S NOTHING. LET\u0027S GO.", "tr": "Bir \u015fey yok, gidelim."}, {"bbox": ["504", "267", "681", "397"], "fr": "Comment \u00e7a ? As-tu une proposition ?", "id": "KENAPA? APA KAU PUNYA USUL?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca TEM ALGUMA SUGEST\u00c3O?", "text": "WHAT? DO YOU HAVE ANY SUGGESTIONS?", "tr": "Ne oldu? Bir \u00f6nerin mi var?"}, {"bbox": ["709", "1632", "945", "1831"], "fr": "P\u00e8re, votre fils...", "id": "AYAHANDA, ANAKMU...", "pt": "HONRADO PAI, SEU FILHO...", "text": "FATHER, I...", "tr": "Baba, o\u011flunuz..."}, {"bbox": ["0", "447", "224", "609"], "fr": "P\u00e8re est juste devant.", "id": "AYAH ADA DI DEPAN.", "pt": "O PAI EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE.", "text": "FATHER IS JUST UP AHEAD.", "tr": "Baba hemen ileride."}, {"bbox": ["589", "1405", "766", "1512"], "fr": "[SFX] Tousse tousse", "id": "[SFX] EHEM, EHEM.", "pt": "[SFX] COF, COF", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}, {"bbox": ["342", "116", "478", "223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["854", "553", "988", "654"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "[SFX]Hmm", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["912", "906", "1009", "1002"], "fr": "Il s\u0027ajuste.", "id": "MERAPIKAN", "pt": "ORGANIZANDO", "text": "COMPOSE YOURSELF.", "tr": "Toparlan."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/7.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "267", "742", "474"], "fr": "Avec un \u00e9v\u00e9nement aussi soudain, de nombreuses affaires doivent \u00eatre discut\u00e9es et trait\u00e9es d\u0027urgence.", "id": "TIBA-TIBA TERJADI HAL SEBESAR INI, BANYAK URUSAN YANG HARUS SEGERA DIDISKUSIKAN DAN DITANGANI.", "pt": "DE REPENTE, ACONTECEU ALGO T\u00c3O GRANDE. MUITOS ASSUNTOS PRECISAM SER DISCUTIDOS E TRATADOS COM URG\u00caNCIA.", "text": "WITH SUCH A MAJOR INCIDENT, THERE ARE MANY MATTERS TO DISCUSS AND HANDLE URGENTLY.", "tr": "Aniden bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olay oldu, bir\u00e7ok meselenin acilen g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcl\u00fcp halledilmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["73", "1189", "339", "1407"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, tu m\u0027as manqu\u00e9. J\u0027esp\u00e8re que tout va bien pour toi depuis le temps ?", "id": "JUJUR SAJA, AKU CUKUP MENGKHAWATIRKANMU. KAU BAIK-BAIK SAJA, KAN?", "pt": "PARA SER HONESTO, EU SENTI SUA FALTA. VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, CERTO?", "text": "TO BE HONEST, I\u0027VE BEEN WORRIED ABOUT YOU. I HOPE YOU\u0027RE DOING WELL.", "tr": "Do\u011frusu seni merak etmi\u015ftim, iyisindir umar\u0131m?"}, {"bbox": ["99", "950", "385", "1193"], "fr": "Je me souviens que tu \u00e9tais parti de mani\u00e8re tr\u00e8s r\u00e9solue. Pourquoi es-tu revenu ?", "id": "DULU AKU INGAT KAU PERGI DENGAN SANGAT TEGAS. KENAPA KEMBALI LAGI?", "pt": "EU LEMBRO QUE VOC\u00ca PARTIU DE FORMA BEM DECIDIDA. POR QUE VOLTOU?", "text": "I REMEMBER YOU LEAVING QUITE RESOLUTELY. WHY ARE YOU BACK?", "tr": "O zamanlar \u00e7ok kararl\u0131 bir \u015fekilde gitti\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, neden geri d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["613", "1629", "800", "1795"], "fr": "Quand ils auront fini de parler, allons rattraper le temps perdu.", "id": "SETELAH MEREKA SELESAI BICARA, KITA PERGI BERCENGKERAMA MELEPAS RINDU.", "pt": "QUANDO ELES TERMINAREM DE CONVERSAR, VAMOS COLOCAR O PAPO EM DIA.", "text": "AFTER THEY\u0027RE DONE TALKING, LET\u0027S CATCH UP.", "tr": "Onlar konu\u015fmalar\u0131n\u0131 bitirince, gidip eski g\u00fcnlerden konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["54", "1863", "226", "1998"], "fr": "Merci pour ta sollicitude, Fr\u00e8re Qian...", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN KAK QIAN...", "pt": "OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, IRM\u00c3O QIAN...", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONCERN, BROTHER QIAN...", "tr": "\u0130lgin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, Qian Karde\u015f..."}, {"bbox": ["388", "707", "615", "898"], "fr": "N\u0027est-ce pas le Petit Jeune Ma\u00eetre Chen Xi ?", "id": "BUKANKAH INI TUAN MUDA KECIL CHEN XI?", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O PEQUENO JOVEM MESTRE CHEN XI?", "text": "ISN\u0027T THIS LITTLE YOUNG MASTER CHENG XI?", "tr": "Bu K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider Chen Xi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["404", "1856", "585", "2002"], "fr": "Ce type ennuyeux qui aime toujours me chercher des noises.", "id": "ORANG MENYEBALKAN YANG SELALU MENCARI MASALAH DENGANKU.", "pt": "O CARA IRRITANTE QUE SEMPRE GOSTA DE ME CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "AN ANNOYING FELLOW WHO ALWAYS GIVES ME TROUBLE.", "tr": "S\u00fcrekli ba\u015f\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tan sinir bozucu herif."}, {"bbox": ["763", "1364", "1021", "1527"], "fr": "Lu Yanqian, fils de l\u0027Ancien Lu.", "id": "PUTRA TETUA LU, LU YANQIAN.", "pt": "LU YANQIAN, FILHO DO ANCI\u00c3O LU.", "text": "LU YANQIAN, SON OF ELDER LU.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027nun o\u011flu, Lu Yanqian."}, {"bbox": ["549", "155", "699", "241"], "fr": "Attendons.", "id": "TUNGGU SAJA.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "LET\u0027S WAIT.", "tr": "Bekleyelim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["99", "134", "191", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "28", "258", "228"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte, nous traversons une p\u00e9riode exceptionnelle. Envoyons-les pour tenir le coup un moment.", "id": "KETUA SEKTE, SEKARANG INI MASA KRITIS. KIRIM SAJA MEREKA UNTUK MENGGANTIKAN SEMENTARA.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, AGORA S\u00c3O TEMPOS EXTRAORDIN\u00c1RIOS. VAMOS DESIGN\u00c1-LOS PARA COBRIR POR UM TEMPO.", "text": "SECT LEADER, IT\u0027S AN EMERGENCY. LET\u0027S ASSIGN THEM TO THESE POSITIONS TEMPORARILY.", "tr": "Tarikat Lideri, \u015fu an zor zamanlardan ge\u00e7iyoruz, \u015fimdilik onlar\u0131n durumu idare etmelerine izin verin."}, {"bbox": ["56", "223", "258", "434"], "fr": "Une fois que la situation se sera calm\u00e9e, vous pourrez alors prendre des dispositions plus d\u00e9taill\u00e9es.", "id": "SETELAH SITUASI MEMBAIK, ANDA BISA MENGATURNYA LEBIH RINCI.", "pt": "QUANDO AS COISAS ACALMAREM, VOC\u00ca PODER\u00c1 FAZER ARRANJOS MAIS DETALHADOS.", "text": "ONCE THINGS CALM DOWN, YOU CAN MAKE MORE DETAILED ARRANGEMENTS.", "tr": "Durum d\u00fczelince daha detayl\u0131 ayarlamalar yapars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["56", "1330", "379", "1559"], "fr": "L\u0027attaque surprise de l\u0027ennemi a tu\u00e9 beaucoup de nos membres, laissant plusieurs postes importants vacants.", "id": "SERANGAN TIBA-TIBA MUSUH TELAH MEMBUNUH BANYAK ANGGOTA SEKTE KITA, BEBERAPA POSISI PENTING JUGA MENJADI KOSONG KARENANYA.", "pt": "O ATAQUE SURPRESA DO INIMIGO MATOU MUITOS MEMBROS DA NOSSA SEITA, E V\u00c1RIOS CARGOS IMPORTANTES FICARAM VAGOS POR CAUSA DISSO.", "text": "THE ENEMY\u0027S SURPRISE ATTACK KILLED MANY OF OUR SECT MEMBERS, LEAVING SEVERAL IMPORTANT POSITIONS VACANT.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n ani sald\u0131r\u0131s\u0131 bir\u00e7ok tarikat \u00fcyemizi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, bu y\u00fczden birka\u00e7 \u00f6nemli pozisyon da bo\u015fald\u0131."}, {"bbox": ["189", "1133", "439", "1316"], "fr": "H\u00e9las, l\u0027ennemi ext\u00e9rieur n\u0027est pas encore vaincu que des courants sous-jacents commencent d\u00e9j\u00e0 \u00e0 agiter l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "HUH, MUSUH DARI LUAR BELUM DIKALAHKAN, TAPI DI DALAM SUDAH MULAI ADA ARUS BAWAH...", "pt": "AI, O INIMIGO EXTERNO AINDA N\u00c3O FOI ELIMINADO, E INTERNAMENTE J\u00c1 COME\u00c7ARAM AS CORRENTES OCULTAS...", "text": "SIGH, BEFORE THE EXTERNAL ENEMY IS DEFEATED, INTERNAL STRIFE HAS ALREADY BEGUN...", "tr": "Ah, d\u0131\u015f d\u00fc\u015fman hen\u00fcz yok edilmemi\u015fken, i\u00e7eride gizli \u00e7eki\u015fmeler ba\u015flad\u0131 bile..."}, {"bbox": ["515", "487", "752", "656"], "fr": "Hmph, comme pr\u00e9vu, toujours le m\u00eame discours.", "id": "HMPH, SUDAH KUDUGA ALASANNYA SEPERTI INI.", "pt": "HMPH, COM CERTEZA \u00c9 ESSA DESCULPA.", "text": "HMPH, AS EXPECTED, IT\u0027S THAT SAME EXCUSE.", "tr": "Hmph, beklendi\u011fi gibi ayn\u0131 laflar."}, {"bbox": ["845", "877", "1018", "1032"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? De quoi parlent-ils ?", "id": "ADA APA? APA YANG MEREKA BICARAKAN?", "pt": "O QUE FOI? SOBRE O QUE ELES EST\u00c3O FALANDO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHAT ARE THEY TALKING ABOUT?", "tr": "Ne oldu? Ne konu\u015fuyorlar?"}, {"bbox": ["810", "307", "989", "406"], "fr": "Ancien Lu.", "id": "TETUA LU.", "pt": "ANCI\u00c3O LU.", "text": "ELDER LU.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu."}, {"bbox": ["59", "787", "155", "878"], "fr": "\u00c0 voix basse.", "id": "[SFX] BERBISIK", "pt": "EM VOZ BAIXA", "text": "[SFX]Whisper", "tr": "Sessizce."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/9.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "46", "874", "255"], "fr": "L\u0027Ancien Lu veut profiter de cette occasion pour placer quelques-uns de ses confidents \u00e0 ces postes cl\u00e9s.", "id": "TETUA LU INGIN MENGAMBIL KESEMPATAN INI UNTUK MENEMPATKAN BEBERAPA ORANG KEPERCAYAANNYA DI POSISI-POSISI PENTING INI.", "pt": "O ANCI\u00c3O LU QUER APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA COLOCAR ALGUNS DE SEUS CONFIDENTES NESTES CARGOS IMPORTANTES.", "text": "ELDER LU WANTS TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO PLACE SEVERAL OF HIS CLOSE ASSOCIATES IN THESE KEY POSITIONS...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu bu f\u0131rsattan istifade edip birka\u00e7 g\u00fcvendi\u011fi adam\u0131n\u0131 bu kilit pozisyonlara yerle\u015ftirmek istiyor."}, {"bbox": ["732", "269", "1010", "469"], "fr": "Afin de renforcer ainsi son autorit\u00e9 au sein de la secte.", "id": "UNTUK MEMPERKUAT KEKUASAANNYA DI DALAM SEKTE.", "pt": "ASSIM, ELE FORTALECER\u00c1 SEU PODER DENTRO DA SEITA.", "text": "THEREBY STRENGTHENING HIS CONTROL OVER THE SECT.", "tr": "B\u00f6ylece tarikattaki hakimiyetini g\u00fc\u00e7lendirecek."}, {"bbox": ["295", "523", "550", "738"], "fr": "Comment cela pourrait-il convenir ? P\u00e8re devrait le refuser directement, qu\u0027y a-t-il \u00e0 discuter ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGITU? AYAH LANGSUNG TOLAK SAJA DIA, APA LAGI YANG PERLU DIBICARAKAN?", "pt": "COMO ISSO PODE SER? O PAI DEVERIA RECUS\u00c1-LO DIRETAMENTE! O QUE H\u00c1 PARA DISCUTIR?", "text": "How can that be? Father will directly refuse him. What\u0027s there to even discuss?", "tr": "Bu nas\u0131l olur? Baba onu do\u011frudan reddetsin, konu\u015fulacak ne var ki?"}, {"bbox": ["574", "709", "787", "951"], "fr": "Mais \u00e0 ce moment critique, c\u0027est tr\u00e8s embarrassant.", "id": "TAPI PADA SAAT KRUSIAL SEPERTI INI, SANGAT SULIT.", "pt": "MAS NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO, \u00c9 MUITO CONSTRANGEDOR.", "text": "But at this critical juncture, it\u0027s quite awkward.", "tr": "Ama tam da bu kritik anda, durum \u00e7ok naho\u015f."}, {"bbox": ["574", "521", "780", "695"], "fr": "P\u00e8re veut bien s\u00fbr le refuser.", "id": "AYAH TENTU SAJA INGIN MENOLAKNYA.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE O PAI QUER RECUS\u00c1-LO.", "text": "Of course, Father wants to refuse him.", "tr": "Babam tabii ki onu reddetmek istiyor."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/10.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "95", "1011", "270"], "fr": "Et pour ces postes cl\u00e9s, il est difficile de trouver sur-le-champ des personnes plus dignes de confiance pour les occuper.", "id": "DAN UNTUK POSISI-POSISI PENTING INI, SEMENTARA WAKTU TIDAK BISA MENEMUKAN ORANG YANG LEBIH TERPERCAYA UNTUK MENGISINYA.", "pt": "E PARA ESSES CARGOS IMPORTANTES, N\u00c3O SE CONSEGUE ENCONTRAR PESSOAL MAIS CONFI\u00c1VEL PARA ASSUMI-LOS NO MOMENTO.", "text": "And for these important positions, we can\u0027t immediately find more trustworthy personnel.", "tr": "Ve bu kilit pozisyonlar i\u00e7in hemen daha g\u00fcvenilir birilerini bulmak da zor."}, {"bbox": ["60", "220", "273", "376"], "fr": "Pour conserver le rang A, les postes vacants doivent \u00eatre pourvus avant cela.", "id": "UNTUK MEMPERTAHANKAN PERINGKAT A, KEKOSONGAN ITU HARUS DIISI SEBELUMNYA.", "pt": "PARA MANTER O RANK A, AS VAGAS PRECISAM SER PREENCHIDAS ANTES DISSO.", "text": "To maintain our Rank A status, we must fill these vacancies before the next annual ranking.", "tr": "A S\u0131n\u0131f\u0131 stat\u00fcs\u00fcn\u00fc korumak i\u00e7in, o zamana kadar bo\u015fluklar\u0131n doldurulmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["119", "41", "308", "200"], "fr": "La prochaine \u00e9valuation annuelle arrive bient\u00f4t.", "id": "PENENTUAN PERINGKAT TAHUNAN BERIKUTNYA AKAN SEGERA TIBA.", "pt": "A PR\u00d3XIMA AVALIA\u00c7\u00c3O ANUAL DE RANKING EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "The next annual ranking is fast approaching.", "tr": "Bir sonraki y\u0131ll\u0131k derecelendirme yak\u0131nda yap\u0131lacak."}, {"bbox": ["771", "289", "1023", "450"], "fr": "Les confidents de l\u0027Ancien Lu sont en fait les candidats les plus appropri\u00e9s.", "id": "ORANG KEPERCAYAAN TETUA LU MALAH MENJADI KANDIDAT YANG PALING COCOK.", "pt": "OS CONFIDENTES DO ANCI\u00c3O LU S\u00c3O, NA VERDADE, OS CANDIDATOS MAIS ADEQUADOS.", "text": "Elder Lu\u0027s associates are actually the most suitable candidates.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027nun adamlar\u0131 ise tam tersine en uygun adaylar gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["57", "501", "305", "702"], "fr": "Par cons\u00e9quent, m\u00eame en sachant quels sont les calculs int\u00e9ress\u00e9s de l\u0027Ancien Lu, on ne peut pas refuser compl\u00e8tement.", "id": "OLEH KARENA ITU, MESKIPUN TAHU RENCANA LICIK TETUA LU, TIDAK BISA SEPENUHNYA MENOLAK.", "pt": "PORTANTO, MESMO SABENDO DOS PLANOS DO ANCI\u00c3O LU, N\u00c3O SE PODE RECUS\u00c1-LO COMPLETAMENTE.", "text": "Therefore, even if we know what Elder Lu is scheming, we can\u0027t completely refuse him.", "tr": "Bu y\u00fczden, Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027nun ne dolaplar \u00e7evirdi\u011fini bilse bile, tamamen reddedemiyor."}, {"bbox": ["786", "501", "1023", "693"], "fr": "Enfin, tu ne comprendrais pas tout \u00e7a. Bref, c\u0027est tr\u00e8s compliqu\u00e9.", "id": "CK, KAU TIDAK AKAN MENGERTI MESKIPUN DIJELASKAN. POKOKNYA SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "TSK, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA ISSO. RESUMINDO, \u00c9 MUITO COMPLICADO.", "text": "Ugh, you wouldn\u0027t understand even if I explained. It\u0027s just very troublesome.", "tr": "H\u0131h, bunlar\u0131 anlatsam da anlamazs\u0131n. K\u0131sacas\u0131 \u00e7ok karma\u015f\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/11.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "895", "848", "1035"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !?", "id": "OMONG KOSONG APA INI!?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "What nonsense are you talking about?!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["755", "72", "998", "276"], "fr": "Il n\u0027y a absolument pas besoin d\u0027utiliser ses hommes, il y a une meilleure solution !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK PERLU MENGGUNAKAN ORANG-ORANGNYA, ADA CARA YANG LEBIH BAIK!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE ALGUMA DE USAR AS PESSOAS DELE! H\u00c1 UM JEITO MELHOR!", "text": "There\u0027s no need to use his people at all. There\u0027s a better way!", "tr": "Onun adamlar\u0131n\u0131 kullanmaya hi\u00e7 gerek yok, daha iyi bir yol var!"}, {"bbox": ["70", "66", "259", "229"], "fr": "Comment \u00e7a, je ne comprends pas ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK MENGERTI?", "pt": "COMO ASSIM EU N\u00c3O ENTENDO?", "text": "How is it that I don\u0027t understand?", "tr": "Neden anlamayacakm\u0131\u015f\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/12.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "499", "483", "696"], "fr": "Haha, le Petit Jeune Ma\u00eetre est toujours aussi espi\u00e8gle. Pourquoi ne laisserais-tu pas Yanqian t\u0027accompagner faire un tour ? Je viendrai te chercher quand j\u0027aurai fini mon rapport \u00e0 ton p\u00e8re.", "id": "HAHA, TUAN MUDA KECIL MASIH SAJA NAKAL. BAGAIMANA KALAU BIARKAN YANQIAN MENEMANIMU JALAN-JALAN DULU? SETELAH AKU SELESAI MELAPOR KEPADA AYAHMU, AKU AKAN MEMANGGILMU.", "pt": "HAHA, O PEQUENO JOVEM MESTRE AINDA \u00c9 T\u00c3O TRAVESSO. QUE TAL DEIXAR YANQIAN ACOMPANH\u00c1-LO PARA DAR UMA VOLTA PRIMEIRO? DEPOIS QUE EU TERMINAR DE ME REPORTAR AO SEU PAI, EU O CHAMAREI.", "text": "Haha, Little Young Master is still so mischievous. Why don\u0027t you let Yanqian accompany you for a stroll while I finish reporting to your father? We\u0027ll call you later.", "tr": "Haha, K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider hala \u00e7ok yaramaz. \u0130stersen Yanqian seninle biraz dola\u015fs\u0131n, ben babanla konu\u015fmam\u0131 bitirince seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["509", "770", "750", "992"], "fr": "Puisque tu as une id\u00e9e, pourquoi ne pas la partager pour voir ?", "id": "KARENA KAU PUNYA IDE, KATAKAN SAJA, BIAR KAMI DENGAR.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM UMA IDEIA, POR QUE N\u00c3O A DIZ PARA OUVIRMOS?", "text": "Since you have an idea, why not share it?", "tr": "Madem bir fikrin var, s\u00f6yle de dinleyelim."}, {"bbox": ["687", "1217", "923", "1422"], "fr": "Bien... D\u0027accord, alors je vais exposer l\u0027humble opinion de ce cadet. Ancien Lu, veuillez me pardonner si je vous offense.", "id": "BAIK... BAIKLAH, BIAR SAYA SAMPAIKAN PENDAPAT BODOH SAYA INI. TETUA LU, MOHON MAAF JIKA MENYINGGUNG.", "pt": "BEM... CERTO, ENT\u00c3O DEIXE ESTE J\u00daNIOR EXPRESSAR SUA HUMILDE OPINI\u00c3O. ANCI\u00c3O LU, PE\u00c7O PERD\u00c3O SE OFENDER.", "text": "Al... Alright then. I\u0027ll share my humble opinion. Please forgive me, Elder Lu.", "tr": "Pek... Pekala, o zaman bu nacizane fikrimi s\u00f6yleyeyim. Ya\u015fl\u0131 Lu, kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["521", "509", "794", "763"], "fr": "Chen Xi, tu n\u0027es plus un enfant. Il est temps que tu participes aux d\u00e9cisions de la secte et que tu assumes la responsabilit\u00e9 de tes paroles.", "id": "CHEN XI, KAU SUDAH TIDAK KECIL LAGI. SAATNYA KAU IKUT SERTA DALAM PENGAMBILAN KEPUTUSAN SEKTE, DAN HARUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS UCAPANMU SENDIRI.", "pt": "CHEN XI, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS CRIAN\u00c7A. EST\u00c1 NA HORA DE PARTICIPAR DAS DECIS\u00d5ES DA SEITA E TAMB\u00c9M DE SE RESPONSABILIZAR PELAS SUAS PALAVRAS.", "text": "Cheng Xi, you\u0027re not a child anymore. You should participate in the sect\u0027s decision-making and take responsibility for your words.", "tr": "Chen Xi, art\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck de\u011filsin. Tarikat kararlar\u0131na kat\u0131lman\u0131n ve s\u00f6ylediklerinin sorumlulu\u011funu alman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["741", "275", "1023", "448"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Je n\u0027ai rien dit !", "id": "MAAF! AKU TIDAK MENGATAKAN APA-APA!", "pt": "ME DESCULPE! EU N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "I\u0027m sorry! I didn\u0027t say anything!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim! Hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemedim!"}, {"bbox": ["57", "322", "267", "448"], "fr": "Tu parles trop fort.", "id": "SUARAMU TERLALU KERAS.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO MUITO ALTO.", "text": "You\u0027re too loud.", "tr": "\u00c7ok ses \u00e7\u0131kard\u0131n!"}, {"bbox": ["206", "961", "320", "1028"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "Bekle."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/13.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "102", "298", "285"], "fr": "La situation difficile actuelle du Palais Zhanyang est le manque de personnel \u00e0 plusieurs postes cl\u00e9s.", "id": "MASALAH YANG DIHADAPI ISTANA ZHANYANG SEKARANG ADALAH KEKURANGAN PERSONEL DI BEBERAPA POSISI PENTING.", "pt": "A DIFICULDADE ATUAL DO PAL\u00c1CIO ZHANYANG \u00c9 A FALTA DE PESSOAL EM V\u00c1RIOS CARGOS IMPORTANTES.", "text": "The current predicament of Zhanyang Hall is the lack of personnel in several key positions.", "tr": "\u015eu anda Zhanyang Saray\u0131\u0027n\u0131n \u00e7\u0131kmaz\u0131, birka\u00e7 kilit pozisyonda personel eksikli\u011fi olmas\u0131."}, {"bbox": ["249", "818", "502", "1056"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait pour un remplacement temporaire. Une fois cette p\u00e9riode difficile pass\u00e9e, nous pourrons faire des ajustements.", "id": "MAKA DARI ITU AKU BILANG GANTIKAN SEMENTARA SAJA, SETELAH MELEWATI MASA SULIT INI BARU DIATUR KEMBALI.", "pt": "POR ISSO EU TAMB\u00c9M DISSE QUE \u00c9 UMA SUBSTITUI\u00c7\u00c3O TEMPOR\u00c1RIA. DEPOIS QUE SUPERARMOS ESTE PER\u00cdODO, PODEMOS FAZER AJUSTES.", "text": "That\u0027s why I said it\u0027s a temporary replacement. We can make adjustments after this period.", "tr": "Bu y\u00fczden ben de ge\u00e7ici olarak yerlerine ge\u00e7melerini, bu d\u00f6nemi atlatt\u0131ktan sonra de\u011fi\u015fiklik yap\u0131lmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["528", "540", "735", "681"], "fr": "Inutile de les d\u00e9ranger.", "id": "TIDAK PERLU MEREPOTKAN MEREKA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA INCOMOD\u00c1-LOS.", "text": "There\u0027s no need to trouble them.", "tr": "Onlara zahmet vermeye gerek yok."}, {"bbox": ["344", "667", "503", "811"], "fr": "Ha, c\u0027est \u00e9vident.", "id": "HA, ITU TENTU SAJA.", "pt": "HA, ISSO \u00c9 CLARO.", "text": "Ha, of course.", "tr": "Ha, bu do\u011fal."}, {"bbox": ["783", "84", "1012", "271"], "fr": "Et ces postes cl\u00e9s n\u00e9cessitent des talents en gestion dot\u00e9s d\u0027une expertise professionnelle pertinente.", "id": "DAN POSISI-POSISI PENTING INI MEMBUTUHKAN TENAGA MANAJEMEN DENGAN KEAHLIAN PROFESIONAL YANG RELEVAN.", "pt": "E ESSES CARGOS IMPORTANTES REQUEREM TALENTOS DE GERENCIAMENTO COM EXPERI\u00caNCIA PROFISSIONAL RELEVANTE.", "text": "And these key positions require management personnel with relevant expertise.", "tr": "Ve bu kilit pozisyonlar, ilgili uzmanl\u0131\u011fa sahip y\u00f6netici yetenekler gerektiriyor."}, {"bbox": ["534", "853", "779", "1045"], "fr": "Il existe aujourd\u0027hui une nouvelle profession appel\u00e9e \u00ab gestionnaire professionnel d\u0027op\u00e9rations de secte \u00bb.", "id": "SEKARANG ADA PROFESI BARU YANG DISEBUT \"MANAJER OPERASIONAL PROFESIONAL SEKTE\".", "pt": "AGORA EXISTE UMA PROFISS\u00c3O EMERGENTE CHAMADA \u0027GERENTE PROFISSIONAL DE OPERA\u00c7\u00d5ES DE SEITA\u0027.", "text": "There\u0027s a new profession called \u0027Sect Business Management Consultant\u0027.", "tr": "\u015eimdi yeni ortaya \u00e7\u0131kan bir meslek var, \u0027Tarikat Profesyonel \u0130\u015fletme Y\u00f6neticisi\u0027 deniyor."}, {"bbox": ["729", "286", "998", "469"], "fr": "Bien que les candidats propos\u00e9s par l\u0027Ancien Lu soient excellents, en termes de comp\u00e9tences en gestion, ils ne sont peut-\u00eatre pas assez professionnels.", "id": "KANDIDAT YANG DITAWARKAN TETUA LU MEMANG UNGGUL, TAPI DALAM HAL KEMAMPUAN MANAJEMEN, MUNGKIN BELUM CUKUP PROFESIONAL.", "pt": "EMBORA OS CANDIDATOS FORNECIDOS PELO ANCI\u00c3O LU SEJAM EXCELENTES, QUANDO SE TRATA DE HABILIDADE DE GERENCIAMENTO, TEMO QUE N\u00c3O SEJAM PROFISSIONAIS O SUFICIENTE.", "text": "Although the candidates Elder Lu provided are excellent, their management skills might not be professional enough.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu\u0027nun \u00f6nerdi\u011fi adaylar yetenekli olsa da, y\u00f6netim becerileri s\u00f6z konusu oldu\u011funda yeterince profesyonel olmayabilirler."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/14.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "204", "1023", "406"], "fr": "Ils peuvent \u00eatre op\u00e9rationnels imm\u00e9diatement apr\u00e8s leur entr\u00e9e en fonction, permettant aux d\u00e9partements \u00e0 l\u0027arr\u00eat de fonctionner rapidement et en douceur.", "id": "SETELAH MASUK KERJA, MEREKA BISA LANGSUNG BEKERJA, MEMBUAT DEPARTEMEN YANG TERHENTI BISA BEROPERASI KEMBALI DENGAN CEPAT DAN STABIL.", "pt": "AP\u00d3S ASSUMIREM O CARGO, ELES PODEM COME\u00c7AR IMEDIATAMENTE, FAZENDO OS DEPARTAMENTOS PARALISADOS FUNCIONAREM DE FORMA R\u00c1PIDA E EST\u00c1VEL.", "text": "After joining, they can immediately take charge, allowing the stalled departments to quickly and smoothly resume operations.", "tr": "\u0130\u015fe ba\u015flad\u0131ktan sonra hemen duruma hakim olabilir ve durmu\u015f departmanlar\u0131n h\u0131zl\u0131 ve sorunsuz bir \u015fekilde yeniden faaliyete ge\u00e7mesini sa\u011flayabilirler."}, {"bbox": ["341", "456", "571", "684"], "fr": "De plus, c\u0027est un syst\u00e8me contractuel. On peut les remplacer avec flexibilit\u00e9 \u00e0 tout moment en fonction de leurs performances.", "id": "SELAIN ITU, SISTEMNYA KONTRAK, BISA DIGANTI SECARA FLEKSIBEL KAPAN SAJA BERDASARKAN KINERJA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, \u00c9 UM SISTEMA DE CONTRATO. ELES PODEM SER SUBSTITU\u00cdDOS DE FORMA FLEX\u00cdVEL A QUALQUER MOMENTO, DE ACORDO COM O DESEMPENHO.", "text": "Moreover, it\u0027s a contract-based system, so we can flexibly replace them based on their performance.", "tr": "Ayr\u0131ca s\u00f6zle\u015fmeli \u00e7al\u0131\u015f\u0131rlar, performanslar\u0131na g\u00f6re istendi\u011fi zaman esnek bir \u015fekilde de\u011fi\u015ftirilebilirler."}, {"bbox": ["729", "1731", "1022", "1942"], "fr": "Tant que des primes de performance sont \u00e9tablies, ils n\u0027\u00e9pargneront aucun effort pour accomplir leurs t\u00e2ches.", "id": "ASALKAN BONUS KINERJA DITETAPKAN DENGAN BAIK, DIA AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MENYELESAIKANNYA.", "pt": "DESDE QUE UMA RECOMPENSA POR DESEMPENHO SEJA ESTABELECIDA, ELE N\u00c3O MEDIR\u00c1 ESFOR\u00c7OS PARA CUMPRI-LA.", "text": "As long as we set performance-based rewards, they\u0027ll spare no effort to achieve them.", "tr": "Performans \u00f6d\u00fclleri belirlendi\u011fi s\u00fcrece, ba\u015farmak i\u00e7in ellerinden geleni yapacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["111", "902", "372", "1429"], "fr": "Ce n\u0027est s\u00fbrement pas fiable ! Laisser des \u00e9trangers occuper des postes cl\u00e9s, peut-on \u00eatre tranquille ? Les postes importants de la secte doivent \u00eatre occup\u00e9s par nos propres gens, que nous connaissons bien !", "id": "PASTI TIDAK BISA DIANDALKAN! MEMBIARKAN ORANG LUAR MEMEGANG JABATAN PENTING, APAKAH ITU AMAN? JABATAN PENTING SEKTE HARUS DIISI OLEH ORANG DALAM YANG DIKENAL BAIK!", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL! DEIXAR ESTRANHOS ASSUMIREM CARGOS IMPORTANTES, PODEMOS FICAR TRANQUILOS? OS CARGOS IMPORTANTES DA SEITA AINDA PRECISAM SER OCUPADOS POR PESSOAS DA CASA, QUE CONHECEMOS BEM!", "text": "That\u0027s definitely unreliable! How can we trust outsiders with key positions? Key positions in the sect should be held by our own people!", "tr": "Kesinlikle g\u00fcvenilmez! Yabanc\u0131lar\u0131n kilit pozisyonlara getirilmesine nas\u0131l g\u00fcvenilebilir? Tarikat\u0131n kilit pozisyonlar\u0131nda tan\u0131d\u0131k, g\u00fcvenilir ki\u015filer olmal\u0131!"}, {"bbox": ["127", "45", "356", "230"], "fr": "Ils ont tous occup\u00e9 des postes de direction dans de grandes sectes.", "id": "MEREKA SEMUA PERNAH MENJABAT DI POSISI MANAJEMEN DI SEKTE-SEKTE BESAR.", "pt": "TODOS ELES J\u00c1 OCUPARAM CARGOS DE GERENCIAMENTO EM GRANDES SEITAS.", "text": "They have all held management positions in large sects.", "tr": "Hepsi daha \u00f6nce b\u00fcy\u00fck tarikatlarda y\u00f6netici pozisyonlar\u0131nda g\u00f6rev yapm\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["111", "902", "372", "1429"], "fr": "Ce n\u0027est s\u00fbrement pas fiable ! Laisser des \u00e9trangers occuper des postes cl\u00e9s, peut-on \u00eatre tranquille ? Les postes importants de la secte doivent \u00eatre occup\u00e9s par nos propres gens, que nous connaissons bien !", "id": "PASTI TIDAK BISA DIANDALKAN! MEMBIARKAN ORANG LUAR MEMEGANG JABATAN PENTING, APAKAH ITU AMAN? JABATAN PENTING SEKTE HARUS DIISI OLEH ORANG DALAM YANG DIKENAL BAIK!", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL! DEIXAR ESTRANHOS ASSUMIREM CARGOS IMPORTANTES, PODEMOS FICAR TRANQUILOS? OS CARGOS IMPORTANTES DA SEITA AINDA PRECISAM SER OCUPADOS POR PESSOAS DA CASA, QUE CONHECEMOS BEM!", "text": "That\u0027s definitely unreliable! How can we trust outsiders with key positions? Key positions in the sect should be held by our own people!", "tr": "Kesinlikle g\u00fcvenilmez! Yabanc\u0131lar\u0131n kilit pozisyonlara getirilmesine nas\u0131l g\u00fcvenilebilir? Tarikat\u0131n kilit pozisyonlar\u0131nda tan\u0131d\u0131k, g\u00fcvenilir ki\u015filer olmal\u0131!"}, {"bbox": ["868", "736", "1022", "852"], "fr": "J\u0027en ai effectivement entendu parler, mais je ne sais pas si c\u0027est fiable.", "id": "MEMANG PERNAH DENGAR, TAPI TIDAK TAHU APAKAH BISA DIANDALKAN ATAU TIDAK.", "pt": "REALMENTE J\u00c1 OUVI FALAR, MAS N\u00c3O SEI SE \u00c9 CONFI\u00c1VEL.", "text": "I\u0027ve heard of it, but I don\u0027t know if it\u0027s reliable.", "tr": "Ger\u00e7ekten duymu\u015ftum ama g\u00fcvenilir olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["772", "456", "930", "555"], "fr": "Oh ? Il existe une telle profession ?", "id": "OH? ADA PROFESI SEPERTI ITU?", "pt": "OH? EXISTE ESSE TIPO DE PROFISS\u00c3O?", "text": "Oh? There\u0027s such a profession?", "tr": "Oh? B\u00f6yle bir meslek de mi var?"}, {"bbox": ["63", "233", "302", "406"], "fr": "Poss\u00e9dant des talents et une exp\u00e9rience professionnels en gestion.", "id": "MEMILIKI KEMAMPUAN DAN PENGALAMAN MANAJEMEN PROFESIONAL.", "pt": "POSSUEM TALENTO E EXPERI\u00caNCIA PROFISSIONAL EM GERENCIAMENTO.", "text": "They possess professional management skills and experience.", "tr": "Profesyonel y\u00f6netim yeteneklerine ve deneyimine sahipler."}, {"bbox": ["344", "683", "571", "852"], "fr": "Tr\u00e8s adapt\u00e9 \u00e0 la situation actuelle du Palais Zhanyang.", "id": "SANGAT COCOK DENGAN SITUASI ISTANA ZHANYANG SAAT INI.", "pt": "\u00c9 MUITO ADEQUADO PARA A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DO PAL\u00c1CIO ZHANYANG.", "text": "Very suitable for Zhanyang Hall\u0027s current situation.", "tr": "Zhanyang Saray\u0131\u0027n\u0131n \u015fu anki durumu i\u00e7in \u00e7ok uygun."}, {"bbox": ["68", "1685", "275", "1863"], "fr": "L\u0027objectif de la gestion professionnelle est tr\u00e8s simple : gagner de l\u0027argent.", "id": "TUJUAN MANAJEMEN PROFESIONAL SANGAT MURNI, YAITU MENGHASILKAN UANG.", "pt": "O OBJETIVO DO GERENCIAMENTO PROFISSIONAL \u00c9 MUITO PURO: GANHAR DINHEIRO.", "text": "The purpose of professional management is purely to make money.", "tr": "Profesyonel y\u00f6netimin amac\u0131 \u00e7ok basittir: para kazanmak."}, {"bbox": ["148", "1573", "352", "1672"], "fr": "Bien au contraire.", "id": "JUSTURU SEBALIKNYA.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO.", "text": "Quite the opposite.", "tr": "Tam tersine."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/15.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "520", "769", "684"], "fr": "C\u0027est parce que les sectes traditionnelles accordent une grande importance \u00e0 la puissance de combat.", "id": "ITU KARENA SEKTE-SEKTE TRADISIONAL SANGAT MEMENTINGKAN KEKUATAN BERTARUNG.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE AS SEITAS TRADICIONAIS VALORIZAM MUITO O PODER DE COMBATE.", "text": "That\u0027s because traditional sects value combat power highly.", "tr": "Bu, eski tarz tarikatlar\u0131n sava\u015f g\u00fcc\u00fcne \u00e7ok \u00f6nem vermesinden kaynaklan\u0131yor."}, {"bbox": ["770", "272", "1023", "469"], "fr": "Cela a consid\u00e9rablement augment\u00e9 l\u0027efficacit\u00e9 de la gestion de la secte.", "id": "SANGAT MENINGKATKAN EFISIENSI MANAJEMEN SEKTE.", "pt": "AUMENTOU MUITO A EFICI\u00caNCIA DA GEST\u00c3O DA SEITA.", "text": "Greatly increasing the sect\u0027s management efficiency.", "tr": "Tarikat\u0131n y\u00f6netim verimlili\u011fini b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["57", "241", "329", "399"], "fr": "Et cela r\u00e9duit les man\u0153uvres li\u00e9es aux relations personnelles et les luttes de pouvoir intestines.", "id": "JUGA MENGURANGI POLITIK KANTOR DAN PERSEKONGKOLAN KEKUASAAN.", "pt": "E TAMB\u00c9M DIMINUIU AS INTRIGAS POR FAVORES E PODER.", "text": "It also reduces the need for managing personal relationships and power struggles.", "tr": "Ayr\u0131ca ahbap \u00e7avu\u015f ili\u015fkilerini ve g\u00fc\u00e7 m\u00fccadelelerini de azaltt\u0131."}, {"bbox": ["142", "42", "374", "237"], "fr": "Compar\u00e9s aux anciens membres internes, ils sont en fait plus faciles \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "DIBANDINGKAN ANGGOTA LAMA DARI DALAM, MEREKA MALAH LEBIH MUDAH DIATUR.", "pt": "COMPARADOS AOS MEMBROS ANTIGOS INTERNOS, ELES S\u00c3O, NA VERDADE, MAIS F\u00c1CEIS DE GERENCIAR.", "text": "Compared to veteran members, they\u0027re actually easier to manage.", "tr": "\u0130\u00e7erideki eski \u00fcyelere k\u0131yasla y\u00f6netilmeleri daha kolayd\u0131r."}, {"bbox": ["570", "837", "870", "1029"], "fr": "Leurs comp\u00e9tences en gestion sont exceptionnelles, mais leur puissance de combat est g\u00e9n\u00e9ralement faible, ce qui fait qu\u0027ils ne re\u00e7oivent pas un traitement \u00e9quitable.", "id": "KEMAMPUAN MANAJEMEN MEREKA MENONJOL, TAPI KEKUATAN BERTARUNG MEREKA UMUMNYA TIDAK TINGGI, SEHINGGA MALAH TIDAK MENDAPATKAN PERLAKUAN YANG ADIL.", "pt": "SUAS HABILIDADES DE GERENCIAMENTO S\u00c3O EXCELENTES, MAS SEU PODER DE COMBATE GERALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALTO, E POR ISSO N\u00c3O RECEBEM TRATAMENTO JUSTO.", "text": "They have outstanding management skills but generally low combat power, so they don\u0027t receive fair treatment.", "tr": "Y\u00f6netim becerileri \u00fcst\u00fcnd\u00fcr ancak sava\u015f g\u00fc\u00e7leri genellikle y\u00fcksek de\u011fildir, bu y\u00fczden adil muamele g\u00f6rmezler."}, {"bbox": ["224", "820", "531", "1098"], "fr": "C\u0027est un peu exag\u00e9r\u00e9, non ? Des gens aussi excellents se seraient d\u00e9j\u00e0 fait un nom et une belle situation au sein d\u0027une secte, pourquoi auraient-ils besoin de travailler \u00e0 leur compte ?", "id": "AGAK BERLEBIHAN, KAN! ORANG SEHEBAT ITU PASTI SUDAH SUKSES DI DALAM SEKTE, KENAPA PERLU BEKERJA SENDIRI DI LUAR?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM POUCO EXAGERADO? PESSOAS T\u00c3O EXCELENTES J\u00c1 ESTARIAM PROSPERANDO DENTRO DE UMA SEITA, PRECISARIAM TRABALHAR POR CONTA PR\u00d3PRIA?", "text": "That\u0027s a bit of an exaggeration! Such excellent people would already be thriving within the sect. Why would they need to work independently?", "tr": "Bu biraz abart\u0131l\u0131 de\u011fil mi! Bu kadar yetenekli insanlar \u00e7oktan tarikat i\u00e7inde y\u00fckselmi\u015f olurlard\u0131, neden kendi ba\u015flar\u0131na \u00e7al\u0131\u015fs\u0131nlar ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/16.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "462", "474", "624"], "fr": "Tu as m\u00eame fait de la gestion des ressources humaines ? Ouah, tu es vraiment incroyable.", "id": "KAU JUGA MENJADI MANAJER PERSONALIA? WAH, HEBAT SEKALI KAU INI!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI GERENTE DE RH? UAU, VOC\u00ca \u00c9 MESMO INCR\u00cdVEL!", "text": "You even worked in human resources? Wow, you\u0027re so amazing.", "tr": "Bir de insan kaynaklar\u0131 y\u00f6netimi mi yapt\u0131n? Vay can\u0131na, ne kadar da harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["639", "964", "956", "1232"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte ! Ce genre de nouveaut\u00e9 est trop peu fiable, veuillez y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 deux fois !", "id": "KETUA SEKTE! HAL BARU SEMACAM INI TERLALU TIDAK AMAN, ANDA HARUS MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN MATANG!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA! ESSE TIPO DE COISA NOVA \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL! POR FAVOR, PENSE DUAS VEZES!", "text": "Sect Leader! This new approach is too risky. Please reconsider!", "tr": "Tarikat Lideri! Bu yeni \u015feyler \u00e7ok riskli, l\u00fctfen tekrar d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["59", "165", "316", "410"], "fr": "J\u0027ai travaill\u00e9 dans la gestion des ressources humaines au Pavillon Lingxiao et j\u0027ai eu beaucoup affaire \u00e0 ce genre de personnes. Si besoin, je peux faire des recommandations.", "id": "SAYA BEKERJA SEBAGAI MANAJER PERSONALIA DI PAVILIUN LINGXIAO, SAYA SERING BERURUSAN DENGAN ORANG-ORANG SEPERTI INI. JIKA PERLU, SAYA BISA MEREKOMENDASIKAN.", "pt": "EU TRABALHEI COM GERENCIAMENTO DE PESSOAL NO PAVILH\u00c3O LINGXIAO E TIVE MUITO CONTATO COM ESSAS PESSOAS. SE PRECISAR, POSSO RECOMENDAR.", "text": "I worked in human resources at Ling Xiao Pavilion and have dealt with these people quite a bit. I can recommend some if needed.", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde insan kaynaklar\u0131 y\u00f6netimi yapt\u0131m, bu t\u00fcr insanlarla \u00e7ok i\u015fim oldu. Gerekirse tavsiye edebilirim."}, {"bbox": ["517", "660", "741", "838"], "fr": "Yanqian ! Ne sois pas impoli envers le Petit Jeune Ma\u00eetre !", "id": "YANQIAN! JANGAN KURANG AJAR PADA TUAN MUDA KECIL!", "pt": "YANQIAN! N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO COM O PEQUENO JOVEM MESTRE!", "text": "Yanqian! Don\u0027t be disrespectful to Little Young Master!", "tr": "Yanqian! K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider\u0027e kar\u015f\u0131 sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}, {"bbox": ["173", "26", "374", "164"], "fr": "Il y a pas mal de talents comme \u00e7a.", "id": "ORANG BERBAKAT SEPERTI INI CUKUP BANYAK.", "pt": "EXISTEM MUITOS TALENTOS ASSIM.", "text": "THERE ARE QUITE A FEW PEOPLE LIKE THAT.", "tr": "B\u00f6yle yetenekli insanlar olduk\u00e7a fazla."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/17.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "2030", "1023", "2317"], "fr": "C\u0027est vrai, Ancien Lu ! Ce fils rebelle ose vous contredire. Intervenez et donnez-lui une le\u00e7on, qu\u0027il apprenne les limites \u00e0 ne pas franchir !", "id": "BENAR, TETUA LU, ANAK DURHAKA INI BERANI MENENTANGMU. AJARI DIA SEDIKIT AGAR TAHU DIRI!", "pt": "ISSO MESMO, ANCI\u00c3O LU! ESTE FILHO REBELDE OUSA CONTRARI\u00c1-LO! D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O NELE, FA\u00c7A-O ENTENDER O SEU LUGAR!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, ELDER LU. THIS UNRULY CHILD DARED TO DEFY YOU. YOU SHOULD DISCIPLINE HIM AND TEACH HIM A LESSON!", "tr": "Do\u011fru, Ya\u015fl\u0131 Lu, bu asi \u00e7ocuk size kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret etti. Ona bir ders verin de haddini bilsin."}, {"bbox": ["389", "460", "625", "657"], "fr": "Chen Xi ! Tu n\u0027as pas voix au chapitre ici !", "id": "CHEN XI! KAU TIDAK PUNYA HAK BICARA DI SINI!", "pt": "CHEN XI! VOC\u00ca N\u00c3O TEM VOZ AQUI!", "text": "CHENG XI! IT\u0027S NOT YOUR PLACE TO SPEAK!", "tr": "Chen Xi! Burada senin konu\u015fmaya hakk\u0131n yok!"}, {"bbox": ["289", "2454", "605", "2683"], "fr": "Ha, ce n\u0027est pas la peine. Il suffit de lui faire la morale pour que le Petit Jeune Ma\u00eetre reconnaisse son erreur.", "id": "HA, TIDAK PERLU SEPERTI ITU. CUKUP BERI NASIHAT BAIK-BAIK AGAR TUAN MUDA KECIL MENYADARI KESALAHANNYA.", "pt": "HA, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DISSO. BASTA DAR UM BOM SERM\u00c3O E FAZER O PEQUENO JOVEM MESTRE RECONHECER SEU ERRO.", "text": "HA, THERE\u0027S NO NEED FOR THAT. A GOOD TALK TO HELP THE YOUNG MASTER REALIZE HIS MISTAKES IS ENOUGH.", "tr": "Ha, buna gerek yok. K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider\u0027e hatas\u0131n\u0131 anlatmak yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["84", "1134", "370", "1377"], "fr": "Si tu veux que tout le monde prenne ton opinion au s\u00e9rieux, tu dois leur montrer ta force !", "id": "JIKA INGIN PENDAPATMU DIDENGARKAN, KAU HARUS MENUNJUKKAN KEKUATANMU KEPADA SEMUA ORANG!", "pt": "SE QUER QUE TODOS LEVEM SUA OPINI\u00c3O A S\u00c9RIO, VOC\u00ca PRECISA MOSTRAR A ELES SUA FOR\u00c7A!", "text": "IF YOU WANT EVERYONE TO TAKE YOUR OPINION SERIOUSLY, YOU NEED TO SHOW THEM YOUR STRENGTH!", "tr": "Fikirlerinin ciddiye al\u0131nmas\u0131n\u0131 istiyorsan, g\u00fcc\u00fcn\u00fc herkese g\u00f6stermelisin!"}, {"bbox": ["70", "3274", "300", "3476"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus, c\u0027est l\u0027occasion parfaite de voir les r\u00e9sultats de son entra\u00eenement \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, PAS SEKALI UNTUK MENGUJI HASIL PELATIHANNYA DI LUAR!", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS, \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA VER OS RESULTADOS DO TREINAMENTO DELE L\u00c1 FORA!", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE. LET\u0027S SEE WHAT HE\u0027S LEARNED FROM HIS TRAINING!", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, d\u0131\u015far\u0131da edindi\u011fi tecr\u00fcbelerin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 g\u00f6rmenin tam zaman\u0131!"}, {"bbox": ["164", "900", "417", "1131"], "fr": "Au Palais Zhanyang, le droit \u00e0 la parole se gagne par la force !", "id": "HAK BICARA DI ISTANA ZHANYANG DIPEROLEH MELALUI KEKUATAN!", "pt": "NO PAL\u00c1CIO ZHANYANG, O DIREITO DE FALAR \u00c9 CONQUISTADO PELA FOR\u00c7A!", "text": "IN ZHANYANG HALL, THE RIGHT TO SPEAK IS EARNED THROUGH STRENGTH!", "tr": "Zhanyang Saray\u0131\u0027nda s\u00f6z hakk\u0131 g\u00fc\u00e7le kazan\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["706", "1582", "1023", "1979"], "fr": "Il s\u0027est enfui en secret auparavant, et maintenant il \u00e9tale des absurdit\u00e9s devant ses a\u00een\u00e9s, quel manque de respect ! Aujourd\u0027hui, il faut lui donner une bonne le\u00e7on devant tout le monde !", "id": "DIA DULU DIAM-DIAM PERGI, SEKARANG MALAH MEMAMERKAN OMONG KOSONG DI DEPAN PARA TETUA, BENAR-BENAR TIDAK MENGHORMATI YANG LEBIH TUA! HARI INI HARUS DIBERI PELAJARAN DI DEPAN SEMUA ORANG!", "pt": "ELE FUGIU SECRETAMENTE ANTES, E AGORA VEM COM ESSAS FAL\u00c1CIAS PARA SE EXIBIR NA FRENTE DOS MAIS VELHOS! \u00c9 UM COMPLETO DESRESPEITO AOS SUPERIORES! HOJE, ELE PRECISA SER CORRIGIDO NA FRENTE DE TODOS!", "text": "HE LEFT WITHOUT PERMISSION BEFORE, AND NOW HE\u0027S SHOWING OFF WITH FALLACIES IN FRONT OF HIS ELDERS, COMPLETELY DISRESPECTFUL! HE MUST BE TAUGHT A LESSON TODAY IN FRONT OF EVERYONE!", "tr": "Daha \u00f6nce izinsizce ka\u00e7\u0131p gitti, \u015fimdi de b\u00fcy\u00fcklerinin \u00f6n\u00fcnde sa\u00e7ma sapan fikirlerle g\u00f6steri\u015f yap\u0131yor, resmen b\u00fcy\u00fcklere sayg\u0131s\u0131zl\u0131k! Bug\u00fcn herkesin \u00f6n\u00fcnde ona iyi bir ders verilmeli!"}, {"bbox": ["57", "1582", "298", "1726"], "fr": "Ancien Lu, ce que j\u0027ai dit est correct, n\u0027est-ce pas !", "id": "TETUA LU, APA YANG KUKATAKAN BENAR, KAN!", "pt": "ANCI\u00c3O LU, EU N\u00c3O ESTOU ERRADO, ESTOU?", "text": "AM I RIGHT, ELDER LU?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu, haks\u0131z m\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["349", "2708", "607", "2910"], "fr": "Comment pourrais-je m\u0027abaisser au niveau d\u0027un cadet ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMPERMASALAHKAN HAL KECIL DENGAN SEORANG JUNIOR?", "pt": "COMO EU PODERIA ME REBAIXAR AO N\u00cdVEL DE UM J\u00daNIOR?", "text": "I WOULDN\u0027T LOWER MYSELF TO ARGUE WITH A JUNIOR.", "tr": "Ben nas\u0131l bir veletle ayn\u0131 seviyeye inebilirim ki?"}, {"bbox": ["706", "1582", "1023", "1979"], "fr": "Il s\u0027est enfui en secret auparavant, et maintenant il \u00e9tale des absurdit\u00e9s devant ses a\u00een\u00e9s, quel manque de respect ! Aujourd\u0027hui, il faut lui donner une bonne le\u00e7on devant tout le monde !", "id": "DIA DULU DIAM-DIAM PERGI, SEKARANG MALAH MEMAMERKAN OMONG KOSONG DI DEPAN PARA TETUA, BENAR-BENAR TIDAK MENGHORMATI YANG LEBIH TUA! HARI INI HARUS DIBERI PELAJARAN DI DEPAN SEMUA ORANG!", "pt": "ELE FUGIU SECRETAMENTE ANTES, E AGORA VEM COM ESSAS FAL\u00c1CIAS PARA SE EXIBIR NA FRENTE DOS MAIS VELHOS! \u00c9 UM COMPLETO DESRESPEITO AOS SUPERIORES! HOJE, ELE PRECISA SER CORRIGIDO NA FRENTE DE TODOS!", "text": "HE LEFT WITHOUT PERMISSION BEFORE, AND NOW HE\u0027S SHOWING OFF WITH FALLACIES IN FRONT OF HIS ELDERS, COMPLETELY DISRESPECTFUL! HE MUST BE TAUGHT A LESSON TODAY IN FRONT OF EVERYONE!", "tr": "Daha \u00f6nce izinsizce ka\u00e7\u0131p gitti, \u015fimdi de b\u00fcy\u00fcklerinin \u00f6n\u00fcnde sa\u00e7ma sapan fikirlerle g\u00f6steri\u015f yap\u0131yor, resmen b\u00fcy\u00fcklere sayg\u0131s\u0131zl\u0131k! Bug\u00fcn herkesin \u00f6n\u00fcnde ona iyi bir ders verilmeli!"}, {"bbox": ["146", "3102", "343", "3279"], "fr": "Laissez-moi apprendre... euh, \u00e9changer quelques coups avec le Petit Jeune Ma\u00eetre.", "id": "BIAR AKU YANG MENGAJAR... BERTANDING SEBENTAR DENGAN TUAN MUDA KECIL.", "pt": "DEIXE-ME ENSINAR... QUERO DIZER, TER UM COMBATE DE TREINO COM O PEQUENO JOVEM MESTRE.", "text": "LET ME TEACH... I MEAN, SPAR WITH THE YOUNG MASTER.", "tr": "B\u0131rak\u0131n ben \u00f6\u011fre... K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider ile bir m\u00fcsabaka yapay\u0131m."}, {"bbox": ["632", "2837", "897", "2996"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "BIAR AKU SAJA!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "I\u0027LL DO IT!", "tr": "Ben yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["652", "460", "765", "570"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["314", "309", "494", "409"], "fr": "[SFX] Tousse...", "id": "[SFX] EHEM...", "pt": "[SFX] COF...", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6h..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/18.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1038", "232", "1168"], "fr": "Tu as entendu ? Le Petit Jeune Ma\u00eetre va se battre avec quelqu\u0027un.", "id": "SUDAH DENGAR? TUAN MUDA KECIL AKAN BERTANDING DENGAN SESEORANG.", "pt": "OUVIRAM? O PEQUENO JOVEM MESTRE VAI LUTAR COM ALGU\u00c9M.", "text": "DID YOU HEAR? THE YOUNG MASTER IS ABOUT TO SPAR WITH SOMEONE.", "tr": "Duydunuz mu? K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Efendi biriyle m\u00fcsabaka yapacakm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["459", "430", "707", "676"], "fr": "Vite, vite, r\u00e9pandez la nouvelle, que tout le monde dans le palais vienne assister ! Je veux que ce gamin se ridiculise compl\u00e8tement.", "id": "CEPAT, CEPAT SEBARKAN, BIAR SEMUA ORANG DI ISTANA DATANG MENONTON. AKU INGIN ANAK INI DIPERMALUKAN HABIS-HABISAN.", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, ESPALHEM A NOT\u00cdCIA! FA\u00c7AM TODOS NO PAL\u00c1CIO VIREM ASSISTIR! QUERO QUE ESSE MOLEQUE PASSE A MAIOR VERGONHA!", "text": "QUICK, SPREAD THE WORD, LET EVERYONE IN THE HALL COME AND WATCH! I WANT TO MAKE A FOOL OF HIM!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk yay\u0131n, t\u00fcm saray halk\u0131 izlemeye gelsin. Bu veledin rezil olmas\u0131n\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["549", "1038", "748", "1171"], "fr": "\u00c0 peine revenu et il provoque d\u00e9j\u00e0 une telle sc\u00e8ne, c\u0027est un peu arrogant, non ?", "id": "BARU SAJA KEMBALI SUDAH MEMBUAT KEHEBOHAN SEPERTI INI, BENAR-BENAR SOMBONG.", "pt": "MAL VOLTOU E J\u00c1 EST\u00c1 APRONTANDO ISSO. \u00c9 UM POUCO ARROGANTE DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "HE\u0027S PULLING THIS STUNT RIGHT AFTER COMING BACK? ISN\u0027T HE A BIT TOO ARROGANT?", "tr": "Daha yeni d\u00f6nd\u00fc ve hemen b\u00f6yle bir \u015feye kalk\u0131\u015f\u0131yor, biraz kibirli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["327", "1038", "522", "1171"], "fr": "N\u0027est-il pas incapable m\u00eame de contracter un familier spirituel ? Avec quoi va-t-il se battre ?", "id": "BUKANKAH DIA BAHKAN TIDAK BISA MENGIKAT KONTRAK DENGAN HEWAN PELIHARAAN ROH? PAKAI APA DIA BERTANDING?", "pt": "ELE N\u00c3O CONSEGUE NEM MESMO FAZER UM CONTRATO COM UMA MASCOTE ESPIRITUAL, COMO ELE VAI LUTAR?", "text": "HE COULDN\u0027T EVEN CONTRACT A SPIRIT PET, WHAT\u0027S HE GOING TO SPAR WITH?", "tr": "Ruhani evcil hayvanla bile s\u00f6zle\u015fme yapam\u0131yordu, neyle d\u00f6v\u00fc\u015fecek ki?"}, {"bbox": ["294", "144", "580", "377"], "fr": "Montre-lui l\u0027\u00e9cart entre ceux de sa g\u00e9n\u00e9ration, on verra s\u0027il osera encore tenir des propos aussi arrogants \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "BIARKAN DIA MELIHAT PERBEDAAN ANTARA SEBAYANYA, LIHAT APAKAH DIA MASIH BERANI BERBICARA SOMBONG LAGI NANTI.", "pt": "MOSTRE A ELE A DIFEREN\u00c7A ENTRE OS DA MESMA GERA\u00c7\u00c3O! VEJA SE ELE AINDA OUSAR\u00c1 FALAR COM ARROG\u00c2NCIA NO FUTURO!", "text": "SHOW HIM THE DIFFERENCE BETWEEN HIM AND HIS PEERS, SO HE WON\u0027T DARE SPEAK SO BOLDLY AGAIN!", "tr": "Ona akranlar\u0131 aras\u0131ndaki fark\u0131 g\u00f6ster de, bir daha b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck laflar etmeye cesaret edebilecek mi g\u00f6rs\u00fcn."}, {"bbox": ["804", "1037", "1020", "1170"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le Ma\u00eetre de Secte est aussi pr\u00e9sent, \u00e7a va s\u00fbrement mal finir pour lui.", "id": "KUDENGAR KETUA SEKTE JUGA ADA DI SANA, SEPERTINYA AKAN HEBOH.", "pt": "OUVI DIZER QUE O L\u00cdDER DA SEITA TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRESENTE. PROVAVELMENTE VAI FICAR UMA FERA.", "text": "I HEARD THE SECT LEADER IS ALSO PRESENT. HE\u0027S PROBABLY FURIOUS.", "tr": "Tarikat Lideri\u0027nin de orada oldu\u011funu duydum, san\u0131r\u0131m ortal\u0131k kar\u0131\u015facak."}, {"bbox": ["335", "1303", "521", "1427"], "fr": "Alors il ne va faire que se faire rosser ?", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI DIA HANYA AKAN DIHAJAR HABIS-HABISAN?", "pt": "ENT\u00c3O ELE S\u00d3 VAI SER HUMILHADO?", "text": "ISN\u0027T HE JUST ASKING TO BE HUMILIATED?", "tr": "O zaman sadece dayak yemekten ba\u015fka \u015fans\u0131 yok mu?"}, {"bbox": ["57", "730", "335", "924"], "fr": "Super ! On se bat ici ? Alors je vais me pr\u00e9parer.", "id": "BAGUS SEKALI! BERTANDING DI SINI? KALAU BEGITU AKU AKAN BERSIAP-SIAP.", "pt": "\u00d3TIMO! VAI SER AQUI A LUTA? ENT\u00c3O VOU ME PREPARAR.", "text": "GREAT! IS IT HAPPENING HERE? I\u0027LL GO PREPARE.", "tr": "Harika! Burada m\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015fecekler? O zaman gidip haz\u0131rlanay\u0131m."}, {"bbox": ["549", "1308", "724", "1427"], "fr": "Je suis vraiment curieux de savoir d\u0027o\u00f9 il tire sa confiance.", "id": "AKU BENAR-BENAR PENASARAN DARI MANA DIA MENDAPAT KEBERANIAN ITU.", "pt": "ESTOU REALMENTE CURIOSO DE ONDE VEM A CONFIAN\u00c7A DELE.", "text": "I WONDER WHERE HE GETS HIS CONFIDENCE.", "tr": "Bu cesareti nereden buluyor merak ediyorum."}, {"bbox": ["858", "1310", "1024", "1415"], "fr": "Alors allons vite voir !", "id": "MAKANYA CEPAT PERGI LIHAT!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS R\u00c1PIDO VER!", "text": "SO LET\u0027S GO AND SEE!", "tr": "O y\u00fczden hemen gidip bakal\u0131m."}, {"bbox": ["292", "13", "580", "153"], "fr": "Que Xiao Qian soit dispos\u00e9 \u00e0 intervenir, c\u0027est on ne peut mieux.", "id": "SANGAT BAIK JIKA XIAO QIAN BERSEDIA TURUN TANGAN.", "pt": "SERIA \u00d3TIMO SE O PEQUENO QIAN ESTIVESSE DISPOSTO A LUTAR.", "text": "IT WOULD BE GREAT IF XIAO QIAN IS WILLING TO DO IT.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Qian\u0027\u0131n m\u00fcdahale etmeye istekli olmas\u0131 harika."}, {"bbox": ["608", "273", "743", "377"], "fr": "Excellent.", "id": "SANGAT BAIK.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "VERY WELL.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/19.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "16", "1023", "206"], "fr": "C\u0027est un combat amical priv\u00e9, le Petit Jeune Ma\u00eetre a aussi sa fiert\u00e9 \u00e0 pr\u00e9server. Dispersez-vous vite !", "id": "INI PERTANDINGAN PRIBADI, TUAN MUDA KECIL JUGA PUNYA HARGA DIRI. KALIAN SEMUA CEPAT BUBAR!", "pt": "ISTO \u00c9 UM COMBATE PARTICULAR! O PEQUENO JOVEM MESTRE TAMB\u00c9M TEM SUA HONRA! DISPERSEM-SE LOGO!", "text": "THIS IS A PRIVATE SPAR. THE YOUNG MASTER NEEDS TO SAVE FACE. EVERYONE, DISPERSE!", "tr": "Bu \u00f6zel bir m\u00fcsabaka, K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Lider\u0027in de bir itibar\u0131 var. Hepiniz da\u011f\u0131l\u0131n hadi!"}, {"bbox": ["57", "16", "271", "189"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce qui se passe ? Pourquoi tant de gens viennent regarder !", "id": "HEI, ADA APA INI? KENAPA BANYAK SEKALI ORANG DATANG MENONTON!", "pt": "EI, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE TANTAS PESSOAS VIERAM ASSISTIR?", "text": "HEY, WHAT\u0027S GOING ON? SO MANY PEOPLE ARE WATCHING!", "tr": "Hey, ne oluyor burada? Neden bu kadar \u00e7ok ki\u015fi izlemeye gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["130", "1004", "353", "1184"], "fr": "Son familier spirituel n\u0027est qu\u0027au sommet du stade de l\u0027\u00c9tablissement Spirituel.", "id": "HEWAN PELIHARAAN ROHNYA HANYA TINGKAT PUNCAK PEMBENTUKAN ROH.", "pt": "A MASCOTE ESPIRITUAL DELE EST\u00c1 APENAS NO PICO DO EST\u00c1GIO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL.", "text": "HIS SPIRIT PET IS ONLY AT THE PEAK SPIRIT-BUILDING STAGE.", "tr": "Onun ruhani evcil hayvan\u0131 sadece Ruh Olu\u015fturma Alemi\u0027nin zirvesinde."}, {"bbox": ["340", "717", "593", "836"], "fr": "Mais \u00e0 quel jeu joues-tu ?", "id": "SANDIWARA APA YANG SEDANG KAU MAINKAN?", "pt": "QUE PE\u00c7A VOC\u00ca EST\u00c1 ENCENANDO, AFINAL?", "text": "WHAT ARE YOU PLAYING AT?", "tr": "Ne dolaplar \u00e7eviriyorsun sen?"}, {"bbox": ["621", "711", "833", "836"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re \u00e9tape pour affirmer ton autorit\u00e9 \u00e0 ton retour.", "id": "INI LANGKAH PERTAMAMU UNTUK MENEGAKKAN KEMBALI KEWIBAWAANMU.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRIMEIRO PASSO PARA VOC\u00ca RESTABELECER SUA AUTORIDADE AP\u00d3S O RETORNO.", "text": "THIS IS YOUR FIRST STEP TO ESTABLISHING YOUR AUTHORITY AFTER RETURNING.", "tr": "Bu, geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcnde otoriteni tesis etmenin ilk ad\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["68", "1212", "269", "1369"], "fr": "Fais de ton mieux.", "id": "TUNJUKKAN YANG TERBAIK.", "pt": "D\u00ca O SEU MELHOR.", "text": "SHOW THEM WHAT YOU\u0027VE GOT.", "tr": "\u0130yi bir g\u00f6steri sergile."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/20.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1015", "936", "1148"], "fr": "Retiens-toi, ne ris pas.", "id": "TAHAN, JANGAN SAMPAI TERTAWA.", "pt": "SEGURE-SE, N\u00c3O POSSO RIR.", "text": "HOLD IT IN, DON\u0027T LAUGH.", "tr": "Kendimi tutmal\u0131y\u0131m, g\u00fclemem."}, {"bbox": ["669", "536", "940", "663"], "fr": "Faites d\u00e9filer jusqu\u0027en bas de la page de l\u0027\u0153uvre pour trouver \u00ab \u0152uvres du m\u00eame auteur \u00bb, n\u0027oubliez pas de mettre en favori ~", "id": "GESER KE BAGIAN PALING BAWAH HALAMAN KARYA UNTUK MENEMUKAN \"KARYA DARI PENULIS YANG SAMA\", JANGAN LUPA UNTUK MENYIMPANNYA YA~", "pt": "DESLIZE AT\u00c9 O FINAL DA P\u00c1GINA DA OBRA PARA ENCONTRAR \u0027OBRAS DO MESMO AUTOR\u0027, LEMBRE-SE DE FAVORITAR~", "text": "SCROLL DOWN TO \"WORKS BY THE SAME AUTHOR\" AT THE BOTTOM OF THE PAGE TO FIND IT. DON\u0027T FORGET TO ADD IT TO YOUR COLLECTION~", "tr": ""}, {"bbox": ["139", "526", "499", "856"], "fr": "Mes \u0153uvres phares pr\u00e9c\u00e9dentes \u00ab Traces d\u0027\u00c9toiles \u00bb et \u00ab Assassinat du Grand Sage \u00bb sont enfin en ligne sur Bilibili ! Malheureusement, les deux n\u0027ont pas de fin pour des raisons historiques, alors je les publie gratuitement pour que tout le monde puisse se divertir un peu. Un chapitre sera mis en ligne chaque jour jusqu\u0027\u00e0 la fin. Les amis int\u00e9ress\u00e9s peuvent aller les voir.", "id": "KARYA ANDALANKU DULU, \"XING JI\" DAN \"ASSASSINATION OF THE GREAT SAGE\" AKHIRNYA DIUNGGAH KE BILIBILI! SAYANGNYA KEDUA KARYA ITU TIDAK ADA AKHIRNYA KARENA ALASAN HISTORIS, JADI AKU UNGGAH SECARA GRATIS UNTUK HIBURAN SEMUA. KE DEPANNYA AKAN DIUNGGAH SATU BAB SETIAP HARI SAMPAI SELESAI. TEMAN-TEMAN YANG TERTARIK BISA MENONTONNYA.", "pt": "MINHAS OBRAS ANTERIORES DE DESTAQUE, \u300aRASTROS ESTELARES\u300b E \u300aASSASSINATO DO GRANDE S\u00c1BIO\u300b, FINALMENTE FORAM UPADAS NO BILIBILI! INFELIZMENTE, AMBAS N\u00c3O T\u00caM FINAL POR RAZ\u00d5ES HIST\u00d3RICAS, ENT\u00c3O ESTOU DISPONIBILIZANDO-AS GRATUITAMENTE PARA TODOS SE DIVERTIREM. UM CAP\u00cdTULO SER\u00c1 UPADO DIARIAMENTE AT\u00c9 TERMINAR. AMIGOS INTERESSADOS PODEM IR ASSISTIR.", "text": "MY PREVIOUS SIGNATURE WORKS, \"STAR TRAILS\" AND \"ASSASSINATING THE GREAT SAGE,\" HAVE FINALLY BEEN UPLOADED TO BILIBILI! IT\u0027S A SHAME THAT BOTH ENDED PREMATURELY DUE TO CIRCUMSTANCES AT THE TIME, SO I\u0027M POSTING THEM FOR FREE FOR EVERYONE\u0027S ENTERTAINMENT. I\u0027LL UPLOAD A CHAPTER DAILY UNTIL THEY\u0027RE COMPLETE. FEEL FREE TO CHECK THEM OUT IF YOU\u0027RE INTERESTED.", "tr": ""}, {"bbox": ["134", "1016", "323", "1135"], "fr": "[SFX] Pff Pff Pff", "id": "[SFX] PUFF PUFF PUFF", "pt": "[SFX] PUH PUH PUH", "text": "[SFX]Puff, puff, puff", "tr": "[SFX] Pfft pfft pfft"}, {"bbox": ["546", "337", "717", "438"], "fr": "Quoi ? Cheng Xi est rentr\u00e9 \u00e0 la maison ?", "id": "APA? CHENG XI SUDAH PULANG?", "pt": "O QU\u00ca? CHENG XI VOLTOU PARA CASA?", "text": "WHAT? CHENG XI WENT HOME?", "tr": "Ne? Chen Xi eve mi d\u00f6nm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["413", "920", "669", "1003"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["743", "253", "960", "400"], "fr": "Le petit mouton de l\u0027\u00e9pisode pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait cach\u00e9 ici, l\u0027avez-vous tous trouv\u00e9 ?", "id": "XIAO YANG DI EPISODE SEBELUMNYA BERSEMBUNYI DI SINI, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA?", "pt": "A PEQUENA OVELHA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR ESTAVA ESCONDIDA AQUI. VOC\u00caS A ENCONTRARAM?", "text": "LITTLE LAMB WAS HIDDEN HERE IN THE LAST CHAPTER. DID YOU FIND HER?", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmdeki k\u00fc\u00e7\u00fck koyun burada saklan\u0131yordu, herkes bulabildi mi?"}, {"bbox": ["98", "75", "412", "442"], "fr": "Depuis le chapitre 76, un petit mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque \u00e9pisode, l\u0027avez-vous remarqu\u00e9 ? Si vous l\u0027avez trouv\u00e9e, vous pouvez le signaler avec un commentaire flottant !", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, XIAO YANG (KAMBING KECIL) BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR PELURU (DANMAKU) YA.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A PEQUENA OVELHA EST\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00caS A ENCONTRARAM? QUEM ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, LITTLE LAMB HAS BEEN HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER. HAVE YOU FOUND HER? LET US KNOW IN THE COMMENTS!", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren K\u00fc\u00e7\u00fck Koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, fark ettiniz mi? Onu bulanlar yorumlarda belirtebilir."}, {"bbox": ["774", "1369", "909", "1413"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute.", "id": "NANTIKAN TERUS", "pt": "FIQUEM LIGADOS!", "text": "STAY TUNED!", "tr": "L\u00fctfen bizi izlemeye devam edin."}, {"bbox": ["164", "67", "506", "393"], "fr": "Depuis le chapitre 76, un petit mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque \u00e9pisode, l\u0027avez-vous remarqu\u00e9 ? Si vous l\u0027avez trouv\u00e9e, vous pouvez le signaler avec un commentaire flottant !", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, XIAO YANG (KAMBING KECIL) BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR PELURU (DANMAKU) YA.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A PEQUENA OVELHA EST\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00caS A ENCONTRARAM? QUEM ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, LITTLE LAMB HAS BEEN HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER. HAVE YOU FOUND HER? LET US KNOW IN THE COMMENTS!", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren K\u00fc\u00e7\u00fck Koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, fark ettiniz mi? Onu bulanlar yorumlarda belirtebilir."}, {"bbox": ["164", "1364", "888", "1421"], "fr": "Sous les yeux de tout le palais, Cheng Xi s\u0027appr\u00eate \u00e0 affronter Lu Yanqian. Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute.", "id": "DIHADAPAN SELURUH ISTANA, CHENG XI AKAN BERTARUNG MELAWAN LU YANQIAN. NANTIKAN TERUS!", "pt": "SOB OS OLHARES DE TODO O PAL\u00c1CIO, CHENG XI EST\u00c1 PRESTES A ENFRENTAR LU YANQIAN. FIQUEM LIGADOS!", "text": "WITH THE ENTIRE HALL WATCHING, CHENG XI IS ABOUT TO FACE LU YANQIAN. STAY TUNED!", "tr": "T\u00fcm saray\u0131n izledi\u011fi bir ortamda, Chen Xi, Lu Yanqian ile d\u00f6v\u00fc\u015fmek \u00fczere. L\u00fctfen bizi izlemeye devam edin."}], "width": 1080}, {"height": 688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/184/21.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "358", "921", "592"], "fr": "Demande des \u00e9toiles et une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN STARLIGHT DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS (LUZ ESTELAR) E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "PLEASE VOTE AND GIVE A FIVE-STAR RATING.", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VE 5 YILDIZLI YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["207", "39", "919", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 1020915689", "id": "\"KUN CHUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN TUN THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. READER QQ GROUP 1: 6605628454 READER QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 6605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["207", "39", "919", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 1020915689", "id": "\"KUN CHUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 6605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}], "width": 1080}]
Manhua