This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/0.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1229", "893", "1417"], "fr": "195. Une lettre inattendue", "id": "195. SURAT YANG DATANG TIBA-TIBA", "pt": "195. CARTA INESPERADA", "text": "195. AN UNEXPECTED LETTER", "tr": "195. BEKLENMED\u0130K MEKTUP"}, {"bbox": ["76", "1427", "1016", "1520"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehe Nala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHENARA LUTUT SAKIT\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "ARTIST: MO\nASSISTANT: RAN \u0026 WIND RISING WESTWARD JOURNEY\nEDITOR: YEHENALA KNEE PAIN\nTHIS WORK IS PROHIBITED FROM ANY FORM OF REPRODUCTION. ANY VIOLATIONS WILL BE PURSUED LEGALLY.", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenara Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/1.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "646", "766", "834"], "fr": "Petite S\u0153ur Du est de retour ! Vous \u00eates all\u00e9s faire des courses en ville si t\u00f4t, merci pour votre dur labeur !", "id": "Adik Seperguruan Du sudah kembali ya, kalian pagi-pagi sudah pergi ke kota untuk berbelanja, sungguh merepotkan!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA DU, VOC\u00ca VOLTOU! VOC\u00caS FORAM CEDO PARA A CIDADE FAZER COMPRAS, DEVE TER SIDO CANSATIVO!", "text": "JUNIOR SISTER DU IS BACK! YOU TWO WENT TO TOWN EARLY THIS MORNING FOR SHOPPING. YOU MUST BE TIRED!", "tr": "Karde\u015f Du geri d\u00f6nd\u00fc, siz erkenden kasabaya al\u0131\u015fveri\u015fe gitmi\u015fsiniz, ger\u00e7ekten \u00e7ok yoruldunuz!"}, {"bbox": ["57", "9", "314", "201"], "fr": "Un peu plus \u00e0 gauche, reviens un peu, oui, juste l\u00e0 !", "id": "Geser sedikit ke kiri, kembali sedikit, ya, di sini!", "pt": "MAIS PARA A ESQUERDA, UM POUCO PARA TR\u00c1S, ISSO, A\u00cd MESMO!", "text": "A LITTLE MORE TO THE LEFT, BACK A BIT, YES, RIGHT THERE!", "tr": "Biraz daha sola, biraz geri, evet, tam buras\u0131!"}, {"bbox": ["762", "888", "989", "1111"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t vous qui vous \u00eates lev\u00e9s t\u00f4t pour pr\u00e9parer la salle, vous devez \u00eatre \u00e9puis\u00e9s, non ?", "id": "Justru kalian yang pagi-pagi sudah mendekorasi tempat acara, pasti lelah sekali ya?", "pt": "VOC\u00caS QUE ACORDARAM CEDO PARA ARRUMAR O LOCAL, DEVEM ESTAR EXAUSTOS, N\u00c9?", "text": "BUT YOU GUYS WOKE UP EARLY TO DECORATE THE VENUE. AREN\u0027T YOU EXHAUSTED?", "tr": "As\u0131l siz erkenden kalk\u0131p toplant\u0131 yerini haz\u0131rlad\u0131n\u0131z, yorulmu\u015f olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["442", "1004", "670", "1261"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte a dit de rester discrets face \u00e0 l\u0027ennemi. Cette f\u00eate de c\u00e9l\u00e9bration est juste pour nous, nous n\u0027avons invit\u00e9 personne d\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Ketua Sekte bilang musuh besar di depan mata, sebisa mungkin jangan terlalu mencolok, pesta perayaan kali ini hanya untuk kita sendiri, tidak mengundang orang luar.", "pt": "A L\u00cdDER DA SEITA DISSE PARA MANTER A DISCRI\u00c7\u00c3O COM O INIMIGO \u00c0 ESPREITA. ESTA FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PARA N\u00d3S, N\u00c3O CONVIDAMOS NINGU\u00c9M DE FORA.", "text": "THE SECT LEADER SAID WE SHOULD KEEP A LOW PROFILE SINCE WE HAVE ENEMIES. THIS CELEBRATION IS JUST FOR US. WE DIDN\u0027T INVITE ANY OUTSIDERS.", "tr": "Tarikat Lideri b\u00fcy\u00fck bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya oldu\u011fumuz i\u00e7in m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca gizli kalmam\u0131z\u0131 s\u00f6yledi, bu kutlama ziyafeti sadece bizim i\u00e7in, d\u0131\u015far\u0131dan kimseyi davet etmedik."}, {"bbox": ["296", "390", "472", "543"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Zheng, tu accroches les d\u00e9corations florales ?", "id": "Kakak Zheng, sedang menggantung bunga ya?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO ZHENG, EST\u00c1 PENDURANDO AS FLORES?", "text": "BROTHER ZHENG, ARE YOU HANGING THE DECORATIONS?", "tr": "Abi Zheng, \u00e7i\u00e7ekleri mi as\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["424", "1246", "612", "1414"], "fr": "Donc, la quantit\u00e9 d\u0027achats n\u0027\u00e9tait pas si grande.", "id": "Jadi jumlah belanjaannya juga tidak banyak.", "pt": "POR ISSO A QUANTIDADE DE COMPRAS N\u00c3O FOI GRANDE.", "text": "SO WE DIDN\u0027T BUY TOO MUCH.", "tr": "Bu y\u00fczden sat\u0131n al\u0131nan miktar da \u00e7ok fazla de\u011fil."}, {"bbox": ["416", "884", "583", "1007"], "fr": "Ce n\u0027est pas fatigant.", "id": "Tidak merepotkan.", "pt": "N\u00c3O FOI CANSATIVO.", "text": "NOT TIRED AT ALL.", "tr": "Yorulmad\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "38", "716", "202"], "fr": "Haha, la secte est pass\u00e9e au rang B si facilement, comment ne pas \u00eatre heureux ? J\u0027en ris m\u00eame dans mes r\u00eaves !", "id": "Haha, sekte kita berhasil naik ke tingkat B dengan begitu lancar, mana mungkin tidak senang? Aku bahkan bisa tertawa dalam tidurku.", "pt": "HAHA, A SEITA SUBIU PARA O N\u00cdVEL B T\u00c3O FACILMENTE, COMO N\u00c3O ESTAR FELIZ? EU ACORDO RINDO DOS MEUS SONHOS!", "text": "HAHA, THE SECT WAS PROMOTED TO CLASS B SO SMOOTHLY. HOW CAN I NOT BE HAPPY? I CAN WAKE UP LAUGHING IN MY DREAMS!", "tr": "Haha, tarikat\u0131m\u0131z bu kadar sorunsuz bir \u015fekilde B seviyesine y\u00fckseldi, nas\u0131l mutlu olmayay\u0131m? R\u00fcyalar\u0131mda bile g\u00fclerek uyan\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["462", "241", "653", "356"], "fr": "Dans tes r\u00eaves ? Tu \u00e9tais tellement excit\u00e9 hier soir que tu n\u0027as pas dormi du tout, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bermimpi, semalam kamu terlalu bersemangat sampai tidak bisa tidur, kan?", "pt": "SONHANDO? VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O ANIMADO ONTEM \u00c0 NOITE QUE NEM DORMIU, N\u00c9?", "text": "DREAMS? YOU WERE SO EXCITED LAST NIGHT THAT YOU DIDN\u0027T SLEEP AT ALL!", "tr": "R\u00fcya m\u0131, d\u00fcn gece heyecandan hi\u00e7 uyuyamad\u0131n de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["206", "304", "427", "469"], "fr": "Regarde Vieux Zheng, il sourit jusqu\u0027aux oreilles, a-t-il l\u0027air \u00e9puis\u00e9 ?", "id": "Lihatlah mulut Kak Zheng sampai menganga begitu, apa terlihat lelah?", "pt": "OLHE PARA O VELHO ZHENG, O SORRISO DELE VAI DE ORELHA A ORELHA, PARECE CANSADO?", "text": "LOOK AT OLD ZHENG, HIS MOUTH IS SPLIT OPEN IN A GRIN. DOES HE LOOK EXHAUSTED?", "tr": "Baksana Ya\u015fl\u0131 Zheng\u0027in a\u011fz\u0131 kulaklar\u0131nda, yorgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor mu hi\u00e7?"}, {"bbox": ["669", "707", "1009", "919"], "fr": "Aujourd\u0027hui, Grande S\u0153ur Yue cuisine elle-m\u00eame ! Tout le monde va se r\u00e9galer.", "id": "Hari ini Kakak Seperguruan Yue yang memasak sendiri! Semuanya akan dimanjakan dengan makanan enak.", "pt": "HOJE A IRM\u00c3 MAIS VELHA YUE VAI COZINHAR PESSOALMENTE! TODOS VAMOS NOS DELICIAR!", "text": "SENIOR SISTER YUE IS PERSONALLY COOKING TODAY! WE\u0027RE IN FOR A FEAST!", "tr": "Bug\u00fcn Karde\u015f Yue bizzat mutfa\u011fa girdi! Herkes ziyafet \u00e7ekecek."}, {"bbox": ["635", "519", "933", "746"], "fr": "Haha, je ne vais pas bavarder plus longtemps avec vous, je dois vite apporter ces ingr\u00e9dients.", "id": "Haha, tidak mau basa-basi lagi dengan kalian, aku harus segera mengantarkan bahan makanan ini.", "pt": "HAHA, N\u00c3O VOU MAIS BATER PAPO COM VOC\u00caS, PRECISO LEVAR ESSES INGREDIENTES LOGO.", "text": "HAHA, I WON\u0027T BOTHER YOU ANYMORE. I HAVE TO HURRY UP AND DELIVER THESE INGREDIENTS.", "tr": "Haha, sizinle daha fazla laflamayaca\u011f\u0131m, bu malzemeleri hemen g\u00f6t\u00fcrmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["836", "344", "1022", "469"], "fr": "Comme si toi, tu avais dormi.", "id": "Bicaramu seolah-olah kamu sendiri sudah tidur saja.", "pt": "FALANDO COMO SE VOC\u00ca TIVESSE DORMIDO.", "text": "AS IF YOU SLEPT LAST NIGHT.", "tr": "Sanki sen uyumu\u015fsun gibi konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["75", "1019", "272", "1178"], "fr": "Les oignons verts sont lav\u00e9s ?", "id": "Apa daun bawangnya sudah dicuci?", "pt": "AS CEBOLINHAS EST\u00c3O LAVADAS?", "text": "ARE THE SCALLIONS WASHED?", "tr": "So\u011fanlar y\u0131kand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["57", "1258", "337", "1448"], "fr": "On arrive, on arrive !", "id": "Sudah datang, sudah datang!", "pt": "CHEGANDO, CHEGANDO!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "Geliyorum, geliyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/3.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1308", "299", "1455"], "fr": "Emportez \u00e7a, les ingr\u00e9dients pour le plat suivant sont pr\u00eats ?", "id": "Bawa pergi, apa bahan untuk hidangan berikutnya sudah siap?", "pt": "LEVE EMBORA. OS INGREDIENTES PARA O PR\u00d3XIMO PRATO EST\u00c3O PRONTOS?", "text": "TAKE THEM AWAY. ARE THE INGREDIENTS FOR THE NEXT DISH READY?", "tr": "G\u00f6t\u00fcr\u00fcn, bir sonraki yeme\u011fin malzemeleri haz\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["449", "1332", "609", "1467"], "fr": "Ils sont l\u00e0 !", "id": "Ada di sini!", "pt": "EST\u00c3O AQUI!", "text": "THEY\u0027RE RIGHT HERE!", "tr": "\u0130\u015fte buradalar!"}, {"bbox": ["902", "927", "1069", "997"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "16", "289", "155"], "fr": "On dirait que le chef a balay\u00e9 la morosit\u00e9 pass\u00e9e et est plein d\u0027entrain.", "id": "Rasanya Ketua sudah menghilangkan kesuraman masa lalu, penuh semangat ya.", "pt": "PARECE QUE A CHEFE SUPEROU A TRISTEZA DO PASSADO E EST\u00c1 CHEIA DE ENERGIA.", "text": "I FEEL LIKE THE BOSS HAS SHAKEN OFF THE GLOOM OF THE PAST AND IS FULL OF ENERGY.", "tr": "Patronun ge\u00e7mi\u015fteki kasveti \u00fczerinden att\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve enerji dolu oldu\u011funu hissediyorum."}, {"bbox": ["613", "286", "830", "428"], "fr": "Avant, il restait enferm\u00e9 toute la journ\u00e9e et avait l\u0027air compl\u00e8tement abattu.", "id": "Dulu seharian di kamar tidak keluar, seluruh tubuhnya jadi lesu.", "pt": "ANTES ELA FICAVA O DIA TODO NO QUARTO SEM SAIR, PARECIA T\u00c3O ABATIDA.", "text": "BEFORE, SHE WOULD STAY IN HER ROOM ALL DAY, LOOKING SO HAGGARD.", "tr": "Daha \u00f6nce b\u00fct\u00fcn g\u00fcn odas\u0131ndan \u00e7\u0131km\u0131yordu, tamamen bitkin d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["795", "528", "986", "683"], "fr": "Alors \u00e7a, c\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "Wah, bagus sekali kalau begitu.", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO MESMO!", "text": "THAT\u0027S REALLY GREAT!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika o zaman!"}, {"bbox": ["67", "528", "268", "676"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il a eu une r\u00e9v\u00e9lation ?", "id": "Mungkin sudah menemukan pencerahan?", "pt": "TALVEZ ELA TENHA RESOLVIDO ALGUMA COISA?", "text": "MAYBE SHE FINALLY FIGURED THINGS OUT?", "tr": "Belki de bir \u015feyleri \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015ft\u00fcr?"}, {"bbox": ["383", "297", "585", "428"], "fr": "Oui, oui, je pense aussi !", "id": "Mm-hm, aku juga merasa begitu!", "pt": "SIM, SIM, EU TAMB\u00c9M ACHO!", "text": "MM-HMM, I THINK SO TOO!", "tr": "H\u0131 h\u0131, ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["65", "1147", "180", "1413"], "fr": "Tout sourire.", "id": "WAJAHNYA BERSERI-SERI", "pt": "ROSTO RADIANTE", "text": "RADIANT", "tr": "Y\u00fcz\u00fc I\u015f\u0131ld\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/5.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "20", "637", "383"], "fr": "Nous sommes pass\u00e9s au rang B avec une force \u00e9crasante, le rang A est \u00e0 port\u00e9e de main ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027aurai vraiment les moyens de lutter contre ma famille !", "id": "Dengan kekuatan yang menghancurkan, kita berhasil naik ke tingkat B, sekte tingkat A juga sudah di depan mata. Saat itu, aku akan benar-benar memiliki modal untuk melawan keluargaku!", "pt": "SUBIMOS PARA O N\u00cdVEL B COM UMA VIT\u00d3RIA ESMAGADORA, E O N\u00cdVEL A EST\u00c1 PR\u00d3XIMO! ENT\u00c3O, EU REALMENTE TEREI O PODER PARA ENFRENTAR MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "WE ASCENDED TO CLASS B WITH OVERWHELMING FORCE, AND CLASS A IS JUST AROUND THE CORNER. THEN I\u0027LL TRULY HAVE THE POWER TO FIGHT BACK AGAINST MY FAMILY!", "tr": "Ezici bir g\u00fc\u00e7le B seviyesine y\u00fckseldik, A seviyesi tarikat olmak da yak\u0131nd\u0131r. O zaman ailemle m\u00fccadele edecek ger\u00e7ek g\u00fcce sahip olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["341", "20", "637", "383"], "fr": "Nous sommes pass\u00e9s au rang B avec une force \u00e9crasante, le rang A est \u00e0 port\u00e9e de main ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027aurai vraiment les moyens de lutter contre ma famille !", "id": "Dengan kekuatan yang menghancurkan, kita berhasil naik ke tingkat B, sekte tingkat A juga sudah di depan mata. Saat itu, aku akan benar-benar memiliki modal untuk melawan keluargaku!", "pt": "SUBIMOS PARA O N\u00cdVEL B COM UMA VIT\u00d3RIA ESMAGADORA, E O N\u00cdVEL A EST\u00c1 PR\u00d3XIMO! ENT\u00c3O, EU REALMENTE TEREI O PODER PARA ENFRENTAR MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "WE ASCENDED TO CLASS B WITH OVERWHELMING FORCE, AND CLASS A IS JUST AROUND THE CORNER. THEN I\u0027LL TRULY HAVE THE POWER TO FIGHT BACK AGAINST MY FAMILY!", "tr": "Ezici bir g\u00fc\u00e7le B seviyesine y\u00fckseldik, A seviyesi tarikat olmak da yak\u0131nd\u0131r. O zaman ailemle m\u00fccadele edecek ger\u00e7ek g\u00fcce sahip olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["101", "1181", "393", "1414"], "fr": "Tu t\u0027entra\u00eenes encore dans une occasion pareille, tu exag\u00e8res un peu, non ?", "id": "Di acara seperti ini masih berlatih, kamu ini agak keterlaluan ya?", "pt": "TREINANDO NUMA OCASI\u00c3O COMO ESTA? VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EST\u00c1 EXAGERANDO UM POUCO?", "text": "YOU\u0027RE A BIT MUCH, STILL CULTIVATING AT AN OCCASION LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6yle bir ortamda hala antrenman yap\u0131yorsun, bu biraz fazla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["622", "508", "944", "705"], "fr": "Fr\u00e8re Senior Duan !?", "id": "Kakak Seperguruan Duan!?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO DUAN!?", "text": "SENIOR BROTHER DUAN!?", "tr": "Karde\u015f Duan!?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/6.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "832", "447", "1036"], "fr": "Je la vois travailler d\u0027arrache-pied, comme si elle craignait de manquer de temps...", "id": "Melihatnya bekerja secepat kilat, seolah takut tidak sempat...", "pt": "E AINDA VENDO ELA TRABALHAR INCANSAVELMENTE, COMO SE TIVESSE MEDO DE N\u00c3O TER TEMPO SUFICIENTE...", "text": "IT\u0027S ALARMING TO SEE HER WORKING SO HARD, AS IF SHE\u0027S AFRAID OF RUNNING OUT OF TIME...", "tr": "Hala onun her saniyeyi de\u011ferlendirerek \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, sanki yeti\u015fememekten korkuyormu\u015f gibi..."}, {"bbox": ["782", "869", "998", "1037"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e8te m\u00eame de savoir si son corps peut le supporter.", "id": "Aku saja khawatir apakah tubuhnya kuat menahannya.", "pt": "EU AT\u00c9 ME PREOCUPO SE O CORPO DELA AGUENTA.", "text": "I\u0027M WORRIED IF HER BODY CAN HANDLE IT.", "tr": "V\u00fccudunun buna dayan\u0131p dayanamayaca\u011f\u0131ndan endi\u015fe ediyorum."}, {"bbox": ["192", "28", "402", "140"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu fais au terrain d\u0027entra\u00eenement ?", "id": "Lalu untuk apa kamu datang ke tempat latihan?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER NO CAMPO DE TREINAMENTO?", "text": "THEN WHAT ARE *YOU* DOING AT THE TRAINING GROUNDS?", "tr": "O zaman sen antrenman sahas\u0131na ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["90", "629", "327", "866"], "fr": "Chaque nuit, quand je rentre au dortoir apr\u00e8s m\u0027\u00eatre entra\u00een\u00e9, la lumi\u00e8re de son bureau est toujours allum\u00e9e.", "id": "Setiap malam aku selesai berlatih dan kembali ke asrama, lampu ruang kerjanya masih menyala.", "pt": "TODAS AS NOITES, QUANDO VOLTO PARA O DORMIT\u00d3RIO DEPOIS DE TREINAR, A LUZ DO ESCRIT\u00d3RIO DELA AINDA EST\u00c1 ACESA.", "text": "EVERY NIGHT WHEN I FINISH TRAINING AND GO BACK TO MY ROOM, THE LIGHT IN HER STUDY IS STILL ON.", "tr": "Her gece antrenman\u0131m\u0131 bitirip yatakhaneme d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, onun \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131n\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 hala yan\u0131yor oluyor."}, {"bbox": ["160", "446", "393", "622"], "fr": "Si on parle de quelqu\u0027un qui ne m\u00e9nage pas sa peine... ce serait Gu Ling !", "id": "Kalau bicara soal nekat... itu pasti Gu Ling!", "pt": "FALANDO EM ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O SE IMPORTA COM A PR\u00d3PRIA VIDA... ESSA \u00c9 A GU LING!", "text": "SPEAKING OF WORKING TOO HARD... THAT WOULD BE GU LING!", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e saymaktan bahsedeceksek... o kesinlikle Gu Ling olmal\u0131!"}, {"bbox": ["635", "203", "831", "373"], "fr": "Soupir, je pensais \u00eatre assez assidu, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 rencontrer quelqu\u0027un d\u0027aussi acharn\u00e9 que toi.", "id": "Hah, kukira aku sudah cukup tekun, tidak kusangka bertemu denganmu yang senekat ini.", "pt": "AI, EU ACHAVA QUE ME ESFOR\u00c7AVA BASTANTE, MAS N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR ALGU\u00c9M T\u00c3O IMPRUDENTE QUANTO VOC\u00ca.", "text": "SIGH, I THOUGHT I WAS DILIGENT ENOUGH, BUT I DIDN\u0027T EXPECT TO MEET SOMEONE AS DRIVEN AS YOU.", "tr": "Ah, yeterince s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 san\u0131yordum, senin gibi hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayan biriyle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["194", "274", "367", "373"], "fr": "Ha, c\u0027est r\u00e9ciproque.", "id": "Ha, kita sama saja.", "pt": "HA, DIGO O MESMO DE VOC\u00ca.", "text": "HA, SAME HERE.", "tr": "Ha, kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/7.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "723", "977", "909"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi on fait \u00e7a de mani\u00e8re si formelle.", "id": "Tidak tahu kenapa harus dibuat seformal ini.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE TEM QUE SER T\u00c3O FORMAL.", "text": "I WONDER WHY IT HAS TO BE SO FORMAL.", "tr": "Neden bu kadar resmi yapt\u0131klar\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["225", "28", "457", "367"], "fr": "Alors, apr\u00e8s cette promotion r\u00e9ussie, ses nerfs tendus pourront enfin se rel\u00e2cher, non ?", "id": "Kalau begitu, dengan promosi yang lancar kali ini, sarafnya yang tegang akhirnya bisa sedikit rileks, kan?", "pt": "MAS DESTA VEZ, COM A PROMO\u00c7\u00c3O BEM-SUCEDIDA, OS NERVOS DELA FINALMENTE PODEM RELAXAR, CERTO?", "text": "NOW THAT WE\u0027VE BEEN PROMOTED, SHE CAN FINALLY RELAX, RIGHT?", "tr": "Bu ba\u015far\u0131l\u0131 terfiden sonra gergin sinirleri nihayet biraz gev\u015feyebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["483", "178", "702", "368"], "fr": "Mais en ce moment, elle est toujours enferm\u00e9e dans son bureau.", "id": "Tapi saat ini dia masih mengurung diri di ruang kerja.", "pt": "MAS AGORA ELA AINDA EST\u00c1 TRANCADA NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "BUT SHE\u0027S STILL LOCKED UP IN HER STUDY.", "tr": "Ama \u015fu anda hala kendini \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na kapatm\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["644", "470", "923", "708"], "fr": "Elle a dit qu\u0027elle devait faire un discours important pendant le banquet et qu\u0027elle devait \u00e9crire un brouillon.", "id": "Katanya mau menyampaikan pidato penting saat jamuan, jadi mau menulis naskah.", "pt": "DIZEM QUE ELA VAI FAZER UM DISCURSO IMPORTANTE DURANTE O BANQUETE, PRECISA ESCREVER UM RASCUNHO.", "text": "SHE SAID SHE WANTS TO GIVE AN IMPORTANT SPEECH DURING THE FEAST AND NEEDS TO WRITE A DRAFT.", "tr": "Ziyafet s\u0131ras\u0131nda \u00f6nemli bir konu\u015fma yapaca\u011f\u0131n\u0131, bunun i\u00e7in bir metin yazmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["225", "28", "457", "367"], "fr": "Alors, apr\u00e8s cette promotion r\u00e9ussie, ses nerfs tendus pourront enfin se rel\u00e2cher, non ?", "id": "Kalau begitu, dengan promosi yang lancar kali ini, sarafnya yang tegang akhirnya bisa sedikit rileks, kan?", "pt": "MAS DESTA VEZ, COM A PROMO\u00c7\u00c3O BEM-SUCEDIDA, OS NERVOS DELA FINALMENTE PODEM RELAXAR, CERTO?", "text": "NOW THAT WE\u0027VE BEEN PROMOTED, SHE CAN FINALLY RELAX, RIGHT?", "tr": "Bu ba\u015far\u0131l\u0131 terfiden sonra gergin sinirleri nihayet biraz gev\u015feyebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["483", "27", "648", "165"], "fr": "Esp\u00e9rons-le.", "id": "Semoga saja begitu.", "pt": "ESPERO QUE SIM.", "text": "I HOPE SO.", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yledir."}, {"bbox": ["941", "283", "1024", "367"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/9.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "833", "224", "942"], "fr": "[SFX] Ouf\u2026\u2026\u2026\u2026. Je suis vraiment...", "id": "[SFX] HUH\u2026\u2026\u2026\u2026. AKU BENAR-BENAR", "pt": "[SFX] HUFF... EU REALMENTE...", "text": "HUH... I REALLY...", "tr": "[SFX] Hah... Ben ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["59", "11", "366", "271"], "fr": "Aaaah ! Je n\u0027arrive pas \u00e0 le dire !", "id": "AAAAAH! AKU TIDAK BISA MENGATAKANNYA!", "pt": "AAAAH! N\u00c3O CONSIGO DIZER DE JEITO NENHUM!", "text": "AAAAAH! I CAN\u0027T SAY IT!", "tr": "Aaaah! Bunu kesinlikle s\u00f6yleyemem!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "517", "341", "714"], "fr": "La voli\u00e8re a re\u00e7u une lettre urgente pour vous.", "id": "Rumah Burung Surat menerima surat kilat untuk Anda.", "pt": "O POMBAL RECEBEU UMA CARTA URGENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "THE MESSAGE BIRD HOUSE RECEIVED AN URGENT LETTER FOR YOU.", "tr": "Mesaj Ku\u015fu Kul\u00fcbesi\u0027nden sizin i\u00e7in acil bir mektup geldi."}, {"bbox": ["93", "781", "327", "958"], "fr": "Urgent ! Urgent ! Urgent !", "id": "[SFX] SEGERA! SEGERA!", "pt": "URGENTE! URGENTE!", "text": "URGENT! URGENT! URGENT!", "tr": "\u00c7ok Acil! \u00c7ok Acil!"}, {"bbox": ["159", "100", "333", "233"], "fr": "Ma\u00eetre de secte !", "id": "Ketua Sekte!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "SECT LEADER!", "tr": "Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["362", "291", "572", "399"], "fr": "Ah, entrez !", "id": "Ah, masuk!", "pt": "AH, ENTRE!", "text": "AH, COME IN!", "tr": "Ah, gir!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/11.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "477", "673", "680"], "fr": "Shilan, je dois sortir pour quelque chose, je serai vite de retour, garde le secret pour moi !", "id": "Shi Lan, aku ada urusan keluar sebentar, akan segera kembali, tolong rahasiakan ini untukku!", "pt": "SHI LAN, TENHO QUE SAIR RAPIDINHO, VOLTO LOGO. GUARDE SEGREDO PARA MIM!", "text": "SHI LAN, I HAVE TO GO OUT FOR A BIT. I\u0027LL BE BACK SOON. KEEP IT A SECRET FOR ME!", "tr": "Shilan, bir i\u015f i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum, hemen d\u00f6nece\u011fim, bunu gizli tutmama yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["526", "786", "700", "927"], "fr": "Hein ? Oh ! D\u0027accord, Ma\u00eetre de secte !", "id": "Hah? Oh! Baik, Ketua Sekte!", "pt": "AH? OH! CERTO, L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "AH? OH! OKAY, SECT LEADER!", "tr": "Ha? Oh! Tamam, Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["389", "1289", "586", "1450"], "fr": "Gar... Garder le secret ?", "id": "Ra... Rahasiakan?", "pt": "GUAR... GUARDAR SEGREDO?", "text": "K-KEEP IT A SECRET?", "tr": "Giz-gizli mi tutay\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/12.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1127", "1011", "1305"], "fr": "Mais comment leur dire pour qu\u0027ils me croient ?", "id": "Tapi bagaimana caranya agar mereka percaya padaku?", "pt": "MAS COMO POSSO FAZ\u00ca-LOS ACREDITAR EM MIM?", "text": "BUT HOW CAN I MAKE THEM BELIEVE ME?", "tr": "Ama onlara nas\u0131l s\u00f6ylersem bana inan\u0131rlar?"}, {"bbox": ["72", "1239", "296", "1430"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il est temps de leur r\u00e9v\u00e9ler ma v\u00e9ritable identit\u00e9.", "id": "Rasanya sudah waktunya untuk memberitahu mereka identitas asliku.", "pt": "ACHO QUE \u00c9 HORA DE REVELAR MINHA VERDADEIRA IDENTIDADE A ELES.", "text": "I FEEL IT\u0027S TIME TO REVEAL MY TRUE IDENTITY TO THEM.", "tr": "San\u0131r\u0131m onlara ger\u00e7ek kimli\u011fimi a\u00e7\u0131klaman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["83", "485", "313", "682"], "fr": "Je suis Fan Lingxiao !", "id": "Akulah Fan Lingxiao!", "pt": "EU SOU FAN LINGXIAO!", "text": "I AM FAN LING XIAO!", "tr": "Ben Fan Lingxiao\u0027yum!"}, {"bbox": ["719", "1311", "959", "1478"], "fr": "M\u00eame avec une telle sinc\u00e9rit\u00e9, ce que j\u0027obtiendrai en retour sera certainement...", "id": "Meskipun begitu tulus, yang didapat pasti adalah...", "pt": "MESMO SENDO T\u00c3O SINCERA, O QUE RECEBEREI EM TROCA CERTAMENTE SER\u00c1...", "text": "EVEN WITH SUCH SINCERITY, WHAT I\u0027LL GET IN RETURN IS PROBABLY...", "tr": "Bu kadar samimi olsam bile, kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda alaca\u011f\u0131m \u015fey kesinlikle..."}, {"bbox": ["512", "64", "652", "163"], "fr": "[SFX] Tous tous", "id": "[SFX] EHEM EHEM", "pt": "[SFX] COF, COF", "text": "COUGH, COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m."}, {"bbox": ["514", "245", "731", "370"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["160", "1127", "323", "1240"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] HMMM...", "text": "GULP...", "tr": "[SFX] Kkkhh..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/13.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1094", "761", "1268"], "fr": "Manger et boire, c\u0027est plus important, n\u0027y pensons plus pour l\u0027instant !", "id": "Makan dan minum lebih penting, jangan dipikirkan dulu!", "pt": "COMER E BEBER \u00c9 MAIS IMPORTANTE, N\u00c3O VOU PENSAR NISSO AGORA!", "text": "EATING AND DRINKING ARE MORE IMPORTANT. I\u0027LL THINK ABOUT IT LATER!", "tr": "Yemek yemek ve i\u00e7mek daha \u00f6nemli, \u015fimdilik d\u00fc\u015f\u00fcnmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["713", "266", "1017", "430"], "fr": "Oh, j\u0027ai aussi un secret. En fait, je suis la r\u00e9incarnation de son Kun. Prouvons nos identit\u00e9s mutuellement !", "id": "Oh, aku juga punya rahasia, sebenarnya aku adalah reinkarnasi dari Kun miliknya, ayo kita saling membuktikan identitas!", "pt": "OH, EU TAMB\u00c9M TENHO UM SEGREDO. NA VERDADE, SOU A REENCARNA\u00c7\u00c3O DO KUN DELE. VAMOS PROVAR NOSSAS IDENTIDADES UM PARA O OUTRO!", "text": "OH, I HAVE A SECRET TOO. I\u0027M ACTUALLY THE REINCARNATION OF HIS KUN. LET\u0027S VERIFY EACH OTHER\u0027S IDENTITIES!", "tr": "Oh, benim de bir s\u0131rr\u0131m var, asl\u0131nda onun Kun\u0027unun reenkarnasyonuyum, birbirimize kimliklerimizi kan\u0131tlayal\u0131m!"}, {"bbox": ["569", "943", "769", "1096"], "fr": "Ah, la f\u00eate de c\u00e9l\u00e9bration a commenc\u00e9 !", "id": "Ah, pesta perayaannya sudah dimulai!", "pt": "AH, A FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O COME\u00c7OU!", "text": "AH, THE CELEBRATION HAS STARTED!", "tr": "Ah, kutlama ziyafeti ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["391", "18", "679", "155"], "fr": "Tu d\u00e9passes les bornes ! Tu oses plaisanter sur le d\u00e9funt Ma\u00eetre de secte, crois-le ou non, je vais te faire la peau.", "id": "Sudah kelewatan, berani-beraninya bercanda tentang Ketua Sekte yang sudah meninggal, percaya tidak aku habisi kau.", "pt": "VOC\u00ca PASSOU DOS LIMITES! OUSA FAZER PIADA COM O FALECIDO L\u00cdDER DA SEITA? ACREDITE OU N\u00c3O, EU ACABO COM VOC\u00ca!", "text": "You\u0027ve gone too far! Joking about our deceased Sect Leader? Do you want to die?!", "tr": "Haddini a\u015ft\u0131n, \u00f6lm\u00fc\u015f Tarikat Lideri hakk\u0131nda \u015faka yapmaya c\u00fcret edersen seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm, inan bana!"}, {"bbox": ["678", "544", "944", "772"], "fr": "[SFX] Ouf, je peux enfin r\u00e9v\u00e9ler mon identit\u00e9 audacieusement, mais voil\u00e0 que \u00e7a redevient difficile...", "id": "Huh, akhirnya bisa dengan berani mengungkapkan identitas, malah jadi bingung lagi...", "pt": "[SFX] UFA, FINALMENTE POSSO REVELAR MINHA IDENTIDADE COM OUSADIA, MAS AGORA ESTOU EM APUROS NOVAMENTE...", "text": "Phew, I can finally reveal my true identity... but now I\u0027m hesitant...", "tr": "[SFX] Hah, sonunda kimli\u011fimi cesurca a\u00e7\u0131klayabilirim ama \u015fimdi de zorlan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["184", "322", "358", "430"], "fr": "Petit Fr\u00e8re Liu est toujours aussi plein d\u0027humour.", "id": "Adik Seperguruan Liu masih saja humoris.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS NOVO LIU CONTINUA T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO.", "text": "Junior Brother Liu is still so humorous.", "tr": "Karde\u015f Liu hala \u00e7ok esprili."}, {"bbox": ["79", "1353", "192", "1412"], "fr": "Serpent P\u00e9tard", "id": "ULAR PETASAN", "pt": "SERPENTE ESTALANTE", "text": "Firecracker Snake", "tr": "Havai Fi\u015fek Y\u0131lan\u0131."}, {"bbox": ["406", "1359", "520", "1404"], "fr": "Grenouille Suona", "id": "KATAK TEROMPET", "pt": "SAPO SUONA", "text": "Suona Frog", "tr": "Suona Kurba\u011fas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/14.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1097", "299", "1270"], "fr": "Ceux qui boivent, asseyez-vous \u00e0 cette table, ce soir, on ne rentre pas tant qu\u0027on n\u0027est pas ivres !", "id": "Kita yang minum duduk di meja ini, malam ini kita tidak akan pulang sebelum mabuk!", "pt": "N\u00d3S QUE BEBEMOS, SENTEM-SE NESTA MESA! HOJE N\u00c3O VOLTAMOS PARA CASA S\u00d3BRIOS!", "text": "Those of us who drink, sit at this table! Let\u0027s drink till we drop tonight!", "tr": "\u0130\u00e7ki i\u00e7enlerimiz bu masaya otursun, bu gece sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}, {"bbox": ["509", "341", "711", "502"], "fr": "\u00c7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas tous r\u00e9unis aussi tranquillement !", "id": "Sudah lama kita tidak berkumpul dengan santai seperti ini!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS REUNIMOS TODOS T\u00c3O RELAXADOS!", "text": "It\u0027s been a while since we\u0027ve all gathered together so lightheartedly!", "tr": "Herkes uzun zamand\u0131r bu kadar rahat bir \u015fekilde bir araya gelmemi\u015fti!"}, {"bbox": ["827", "1316", "1023", "1459"], "fr": "Haha, \u00e7a, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Haha, itu sudah pasti!", "pt": "HAHA, COM CERTEZA!", "text": "Haha, definitely!", "tr": "Haha, o kesinlikle!"}, {"bbox": ["738", "645", "997", "836"], "fr": "Fr\u00e8re Senior Liu ! Viens t\u0027asseoir ici !", "id": "Kakak Seperguruan Liu! Sini duduk!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIU! SENTE-SE AQUI!", "text": "Senior Brother Liu! Come sit over here!", "tr": "Karde\u015f Liu! Gel buraya otur!"}, {"bbox": ["319", "45", "481", "174"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["835", "44", "1017", "135"], "fr": "Quel festin !", "id": "Banyak sekali hidangannya!", "pt": "QUE BANQUETE!", "text": "So much food!", "tr": "Ne kadar da bol!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/15.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "734", "896", "856"], "fr": "Ceux qui ne boivent pas, asseyez-vous \u00e0 cette table-l\u00e0, vous n\u0027avez pas le droit d\u0027\u00e9couter.", "id": "Yang tidak minum duduk di meja sana, tidak berhak mendengar.", "pt": "QUEM N\u00c3O BEBE, SENTE-SE NAQUELA MESA, N\u00c3O TEM O DIREITO DE OUVIR.", "text": "Those who don\u0027t drink, sit at that table. You\u0027re not qualified to listen.", "tr": "\u0130\u00e7ki i\u00e7meyenler o masaya otursun, dinlemeye haklar\u0131 yok."}, {"bbox": ["72", "561", "273", "732"], "fr": "Vieux Zheng, raconte-nous ce que tu as vu et entendu lors du tournoi de qualification de rang B !", "id": "Kak Zheng, ceritakan pada kami pengalamanmu di pertandingan penilaian tingkat B!", "pt": "VELHO ZHENG, CONTE-NOS SOBRE O QUE VOC\u00ca VIU NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE AVALIA\u00c7\u00c3O DO N\u00cdVEL B!", "text": "Old Zheng, tell us about what happened at the Class B Assessment!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zheng, bize B seviyesi eleme turnuvas\u0131nda g\u00f6rd\u00fcklerini anlatsana!"}, {"bbox": ["616", "279", "815", "464"], "fr": "Bizarre ? Ce n\u0027est pas son genre d\u0027\u00eatre en retard. Serait-elle trop absorb\u00e9e et aurait-elle oubli\u00e9 l\u0027heure ? Je vais l\u0027appeler.", "id": "Aneh? Terlambat bukan gayanya, apa dia terlalu asyik sampai lupa waktu? Aku akan memanggilnya.", "pt": "ESTRANHO? ATRASAR-SE N\u00c3O \u00c9 DO FEITIO DELA. SER\u00c1 QUE ELA SE DISTRAIU E PERDEU A HORA? VOU CHAM\u00c1-LA.", "text": "Strange. Being late isn\u0027t like her. Could she be so engrossed that she forgot the time? I\u0027ll go get her.", "tr": "Garip? Ge\u00e7 kalmak onun tarz\u0131 de\u011fil, acaba \u00e7ok dal\u0131p zaman\u0131 m\u0131 unuttu? Gidip onu \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["355", "706", "542", "865"], "fr": "Attendons que le banquet commence, on en parlera en buvant.", "id": "Nanti kalau jamuan sudah dimulai, kita minum sambil cerita ya.", "pt": "ESPERE UM POUCO, QUANDO O BANQUETE COME\u00c7AR, CONVERSAREMOS ENQUANTO BEBEMOS.", "text": "Let\u0027s wait until the feast starts, then we can chat while we drink.", "tr": "Birazdan ziyafet ba\u015flay\u0131nca hem i\u00e7er hem anlat\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["334", "72", "586", "221"], "fr": "Fr\u00e8re Senior Duan, tout le monde est l\u00e0, il ne manque plus que le Ma\u00eetre de secte Gu. Pourquoi n\u0027est-elle pas encore arriv\u00e9e ?", "id": "Kakak Seperguruan Duan, semua orang sudah berkumpul, tinggal Ketua Sekte Gu saja, kenapa dia belum datang?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO DUAN, TODOS CHEGARAM, S\u00d3 FALTA A L\u00cdDER DA SEITA GU. POR QUE ELA AINDA N\u00c3O VEIO?", "text": "Senior Brother Duan, everyone\u0027s here except Sect Leader Gu. Why hasn\u0027t she arrived yet?", "tr": "Karde\u015f Duan, herkes geldi, sadece Tarikat Lideri Gu kald\u0131, o neden hala gelmedi?"}, {"bbox": ["428", "517", "655", "702"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027\u00e9tait tellement passionnant, on ne peut pas le raconter en quelques mots.", "id": "Wah, itu seru sekali, tidak bisa diceritakan hanya dengan dua tiga kalimat.", "pt": "AI, FOI T\u00c3O EMOCIONANTE, N\u00c3O D\u00c1 PARA CONTAR EM POUCAS PALAVRAS.", "text": "Ah, it was so exciting! It\u0027s too much to explain in a few words.", "tr": "Ah, o ger\u00e7ekten \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131, iki \u00fc\u00e7 c\u00fcmleyle anlat\u0131lmaz."}, {"bbox": ["862", "889", "1014", "994"], "fr": "Je peux boire du vin de fruits ?", "id": "Bolehkah minum anggur buah?", "pt": "POSSO BEBER VINHO DE FRUTA?", "text": "Can I drink fruit juice?", "tr": "Meyve \u015farab\u0131 i\u00e7ebilir miyim?"}, {"bbox": ["832", "554", "1002", "700"], "fr": "Je veux \u00e9couter aussi !", "id": "Aku juga mau dengar!", "pt": "EU TAMB\u00e9m QUERO OUVIR!", "text": "I want to listen too!", "tr": "Ben de dinlemek istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/16.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "81", "561", "254"], "fr": "Silence tout le monde !", "id": "Semuanya tenang!", "pt": "SIL\u00caNCIO TODOS!", "text": "Everyone, quiet down!", "tr": "Herkes sessiz olsun!"}, {"bbox": ["90", "582", "401", "829"], "fr": "Quelqu\u0027un a vu le Ma\u00eetre de secte Gu ?", "id": "Ada yang melihat Ketua Sekte Gu?", "pt": "ALGU\u00c9M VIU A L\u00cdDER DA SEITA GU?", "text": "Has anyone seen Sect Leader Gu?", "tr": "Tarikat Lideri Gu\u0027yu g\u00f6ren oldu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/17.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "879", "718", "1244"], "fr": "Comment est-ce possible, une personne a disparu comme par enchantement ? Quelqu\u0027un se serait-il infiltr\u00e9 dans le Pavillon Lingxiao pour l\u0027enlever ?", "id": "Bagaimana bisa begini, orang sebesar itu menghilang begitu saja? Apa ada yang menyusup ke Paviliun Lingxiao dan menculiknya?", "pt": "COMO ISSO ACONTECEU? UMA PESSOA DESAPARECEU DO NADA? SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M INVADIU O PAVILH\u00c3O LINGXIAO E A SEQUESTROU?", "text": "How could this happen? A living person vanished into thin air? Could someone have infiltrated Ling Xiao Pavilion and kidnapped her?", "tr": "Nas\u0131l olur bu, koskoca insan birdenbire ortadan kayboldu? Yoksa biri Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne s\u0131z\u0131p onu ka\u00e7\u0131rd\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["234", "13", "442", "155"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte Gu semblait \u00e9crire son discours dans le bureau.", "id": "Ketua Sekte Gu sepertinya sedang menulis naskah pidato di ruang kerja.", "pt": "A L\u00cdDER DA SEITA GU PARECIA ESTAR NO ESCRIT\u00d3RIO ESCREVENDO O DISCURSO.", "text": "Sect Leader Gu seemed to be writing a speech in her study.", "tr": "Tarikat Lideri Gu san\u0131r\u0131m \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131nda konu\u015fma metnini yaz\u0131yordu."}, {"bbox": ["235", "219", "414", "360"], "fr": "Je suis justement all\u00e9 au bureau, elle n\u0027y \u00e9tait pas.", "id": "Aku baru saja dari ruang kerja, orangnya tidak ada.", "pt": "EU FUI AO ESCRIT\u00d3RIO, ELA N\u00c3O ESTAVA L\u00c1.", "text": "I went to the study, but she wasn\u0027t there.", "tr": "Ben de \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na gittim, kimse yoktu."}, {"bbox": ["240", "878", "478", "1005"], "fr": "On a fouill\u00e9 toute la zone des dortoirs, elle n\u0027y est pas non plus.", "id": "Area asrama sudah dicari semua, juga tidak ada di sana.", "pt": "PROCURAMOS POR TODA A \u00c1REA DOS DORMIT\u00d3RIOS, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 L\u00c1.", "text": "We searched the dormitory area, but she\u0027s not there either.", "tr": "Yurt b\u00f6lgesinin her yerine bak\u0131ld\u0131, orada da yok."}, {"bbox": ["65", "586", "292", "766"], "fr": "Vite, s\u00e9parez-vous et cherchez-la !", "id": "Cepat, semuanya berpencar mencarinya!", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS NOS SEPARAR E PROCUR\u00c1-LA!", "text": "Quick, let\u0027s split up and look for her!", "tr": "\u00c7abuk, herkes da\u011f\u0131l\u0131p onu aras\u0131n!"}, {"bbox": ["143", "410", "364", "582"], "fr": "Pour une occasion pareille, il est impossible qu\u0027elle ne soit pas l\u00e0 \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Di acara seperti ini, dia tidak mungkin tidak datang tepat waktu.", "pt": "NUMA OCASI\u00c3O COMO ESTA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ELA N\u00c3O CHEGAR NA HORA.", "text": "She wouldn\u0027t miss this occasion.", "tr": "B\u00f6yle bir durumda, onun zaman\u0131nda gelmemesi imkans\u0131z."}, {"bbox": ["596", "227", "805", "360"], "fr": "Alors... elle n\u0027est toujours pas revenue ?", "id": "Dengar, masih... belum kembali?", "pt": "ENT\u00c3O... ELA... ELA AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "text": "Listen, she... she still hasn\u0027t returned?", "tr": "\u015eey... Hala... d\u00f6nmedi mi?"}, {"bbox": ["509", "879", "718", "1244"], "fr": "Comment est-ce possible, une personne a disparu comme par enchantement ? Quelqu\u0027un se serait-il infiltr\u00e9 dans le Pavillon Lingxiao pour l\u0027enlever ?", "id": "Bagaimana bisa begini, orang sebesar itu menghilang begitu saja? Apa ada yang menyusup ke Paviliun Lingxiao dan menculiknya?", "pt": "COMO ISSO ACONTECEU? UMA PESSOA DESAPARECEU DO NADA? SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M INVADIU O PAVILH\u00c3O LINGXIAO E A SEQUESTROU?", "text": "How could this happen? A living person vanished into thin air? Could someone have infiltrated Ling Xiao Pavilion and kidnapped her?", "tr": "Nas\u0131l olur bu, koskoca insan birdenbire ortadan kayboldu? Yoksa biri Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne s\u0131z\u0131p onu ka\u00e7\u0131rd\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["845", "619", "1023", "765"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/18.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1368", "744", "1529"], "fr": "Elle a juste dit qu\u0027elle reviendrait vite, je n\u0027ai pas eu le temps de lui demander.", "id": "Dia hanya bilang akan segera kembali, aku tidak sempat bertanya padanya.", "pt": "ELA S\u00d3 DISSE QUE VOLTARIA LOGO, N\u00c3O TIVE TEMPO DE PERGUNTAR.", "text": "She said she\u0027d be back soon. I didn\u0027t have time to ask her anything.", "tr": "Sadece hemen d\u00f6nece\u011fini s\u00f6yledi, ona sormaya f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["551", "1132", "716", "1269"], "fr": "Avait-elle dit qu\u0027elle serait de retour avant le banquet ?", "id": "Apakah dia bilang akan kembali sebelum jamuan?", "pt": "ELA DISSE QUE VOLTARIA ANTES DO BANQUETE?", "text": "Did she say she\u0027d be back before the banquet?", "tr": "O zaman ziyafetten \u00f6nce d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["65", "1586", "264", "1776"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, le fait qu\u0027elle ne soit pas encore revenue \u00e0 cette heure, c\u0027est vraiment suspect.", "id": "Bagaimanapun juga, kalau sampai sekarang belum kembali, pasti ada yang tidak beres.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE ELA AINDA N\u00c3O VOLTOU, ALGO DEFINITIVAMENTE EST\u00c1 ERRADO.", "text": "Regardless, something\u0027s definitely wrong if she hasn\u0027t returned by now.", "tr": "Her neyse, \u015fu anda hala d\u00f6nmemi\u015f olmas\u0131 kesinlikle bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["137", "435", "401", "672"], "fr": "C\u0027est le Ma\u00eetre de secte Gu qui m\u0027a demand\u00e9 de garder le secret, c\u0027est pourquoi je ne savais pas si je devais le dire tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Ketua Sekte Gu yang memintaku merahasiakannya, jadi tadi aku tidak tahu harus mengatakannya atau tidak.", "pt": "FOI A L\u00cdDER DA SEITA GU QUE ME PEDIU PARA GUARDAR SEGREDO, POR ISSO EU N\u00c3O SABIA SE DEVIA FALAR ANTES.", "text": "Sect Leader Gu told me to keep it a secret, so I wasn\u0027t sure if I should say anything earlier.", "tr": "Tarikat Lideri Gu gizli tutmam\u0131 istemi\u015fti, bu y\u00fczden az \u00f6nce s\u00f6yleyip s\u00f6ylememem gerekti\u011fini bilemedim."}, {"bbox": ["66", "696", "383", "947"], "fr": "Elle a re\u00e7u une lettre urgente, a dit qu\u0027elle sortait pour quelque chose et qu\u0027elle reviendrait vite.", "id": "Dia menerima surat kilat, katanya ada urusan keluar sebentar, akan segera kembali.", "pt": "ELA RECEBEU UMA CARTA URGENTE, DISSE QUE PRECISAVA SAIR PARA RESOLVER ALGO E VOLTARIA LOGO.", "text": "She received an urgent letter and said she had to go out for a bit, but would be back soon.", "tr": "Acil bir mektup alm\u0131\u015f, bir i\u015f i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve hemen d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylemi\u015f."}, {"bbox": ["795", "1580", "1023", "1727"], "fr": "Il ne lui serait rien arriv\u00e9, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Tidak akan terjadi apa-apa, kan?", "pt": "N\u00c3O ACONTECEU NADA COM ELA, ACONTECEU?", "text": "I hope nothing bad happened.", "tr": "Ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmi\u015f olmas\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["222", "1132", "416", "1272"], "fr": "\u00c0 quelle heure est-elle sortie ?", "id": "Jam berapa dia keluar?", "pt": "A QUE HORAS ELA SAIU?", "text": "What time did she leave?", "tr": "Saat ka\u00e7ta \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["208", "1321", "363", "1458"], "fr": "Vers dix heures et demie du matin.", "id": "SEKITAR PUKUL SETENGAH SEBELAS PAGI.", "pt": "POR VOLTA DAS DEZ E MEIA DA MANH\u00c3.", "text": "Around 11:00 AM.", "tr": "Sabah on bu\u00e7uk sular\u0131nda."}, {"bbox": ["449", "253", "626", "374"], "fr": "Shilan, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Shi Lan, ada apa?", "pt": "SHI LAN, O QUE FOI?", "text": "Shi Lan, what\u0027s wrong?", "tr": "Shilan, ne oldu?"}, {"bbox": ["417", "19", "651", "160"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e tout le monde...", "id": "Maafkan aku semuanya...", "pt": "ME DESCULPEM TODOS...", "text": "I\u0027m sorry, everyone...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm herkes..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/19.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "36", "953", "281"], "fr": "Je vais d\u0027abord chercher ! Vous, organisez tout le monde pour ratisser la zone !", "id": "Aku akan mencarinya dulu! Kalian kumpulkan semua orang untuk melakukan pencarian menyebar keluar!", "pt": "EU VOU PROCURAR PRIMEIRO! VOC\u00caS ORGANIZEM TODOS PARA FAZER UMA BUSCA EM REDE PARA FORA!", "text": "I\u0027ll go look for her! You organize everyone and start a search outwards!", "tr": "\u00d6nce ben gidip arayaca\u011f\u0131m! Siz herkesi organize edip d\u0131\u015far\u0131ya do\u011fru geni\u015f bir arama ba\u015flat\u0131n!"}, {"bbox": ["893", "314", "991", "398"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/21.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1120", "885", "1272"], "fr": "Fr\u00e8res Seniors, on a trouv\u00e9 \u00e7a dans le bureau du Ma\u00eetre de secte !", "id": "Kakak-kakak seperguruan, aku menemukan ini di ruang kerja Ketua Sekte!", "pt": "IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, ENCONTRAMOS ISTO NO ESCRIT\u00d3RIO DA L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "Senior Brothers, we found this in the Sect Leader\u0027s study!", "tr": "Karde\u015flerim, Tarikat Lideri\u0027nin \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131nda bunu bulduk!"}, {"bbox": ["64", "592", "430", "887"], "fr": "Tout allait bien, on allait m\u00eame faire une f\u00eate de c\u00e9l\u00e9bration, comment a-t-elle pu dispara\u00eetre comme \u00e7a !!", "id": "Awalnya semua baik-baik saja, bahkan akan ada pesta perayaan, bagaimana mungkin dia menghilang begitu saja!!", "pt": "ESTAVA TUDO BEM, AT\u00c9 \u00cdAMOS TER UMA FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O, COMO ELA PODE TER DESAPARECIDO ASSIM?!", "text": "Everything was going so well, and we\u0027re about to have a celebration. How could she just disappear?!", "tr": "Her \u015fey yolundayd\u0131, kutlama ziyafeti bile yapacakt\u0131k, nas\u0131l b\u00f6yle ortadan kaybolabilir!!"}, {"bbox": ["57", "1120", "264", "1260"], "fr": "[SFX] Bouhouhou... C\u0027est de ma faute.", "id": "[SFX] HU HU HU... INI SEMUA SALAHKU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... \u00c9 TUDO CULPA MINHA.", "text": "Waaaah... It\u0027s all my fault!", "tr": "[SFX] Hu hu hu... Hepsi benim su\u00e7um."}, {"bbox": ["57", "63", "229", "191"], "fr": "Petit Fr\u00e8re Liu est de retour.", "id": "Adik Seperguruan Liu sudah kembali.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS NOVO LIU VOLTOU.", "text": "Junior Brother Liu is back.", "tr": "Karde\u015f Liu geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["250", "381", "418", "479"], "fr": "Des d\u00e9couvertes ?", "id": "Ada penemuan?", "pt": "ALGUMA DESCOBERTA?", "text": "Any discoveries?", "tr": "Bir \u015fey buldun mu?"}, {"bbox": ["464", "1359", "659", "1477"], "fr": "Ce n\u0027est pas de ta faute...", "id": "Ini bukan salahmu...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA...", "text": "It\u0027s not your fault...", "tr": "Bu senin su\u00e7un de\u011fil..."}, {"bbox": ["650", "96", "727", "171"], "fr": "[SFX] Secoue la t\u00eate", "id": "MENGGELENGKAN KEPALA", "pt": "[SFX] (BALAN\u00c7A A CABE\u00c7A)", "text": "[SFX]Shaking head", "tr": "[SFX] Ba\u015f\u0131n\u0131 sallar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/22.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "289", "263", "421"], "fr": "Ce doit \u00eatre le brouillon du discours du Ma\u00eetre de secte.", "id": "Seharusnya ini naskah pidato yang ditulis Ketua Sekte.", "pt": "DEVE SER O RASCUNHO DO DISCURSO DA L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "This looks like the speech the Sect Leader was writing.", "tr": "Bu, Tarikat Lideri\u0027nin yazd\u0131\u011f\u0131 konu\u015fma metni olmal\u0131."}, {"bbox": ["508", "24", "692", "192"], "fr": "Y aurait-il un lien avec sa disparition ?", "id": "Apa ini ada hubungannya dengan kepergiannya?", "pt": "ISTO TEM ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM O DESAPARECIMENTO DELA?", "text": "Could this be related to her disappearance?", "tr": "Bunun onun kaybolmas\u0131yla bir ilgisi olabilir mi?"}, {"bbox": ["57", "16", "208", "104"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Ini?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What is this?", "tr": "Bu ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/23.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1056", "370", "1177"], "fr": "Elle a disparu vers midi, pourquoi ne le dites-vous que maintenant ?", "id": "Dia menghilang sejak tengah hari, kenapa kalian baru bilang sekarang?", "pt": "ELA DESAPARECEU AO MEIO-DIA, POR QUE S\u00d3 EST\u00c3O DIZENDO AGORA?", "text": "She\u0027s been missing since noon! Why are you only telling us now?", "tr": "\u00d6\u011flen kaybolmu\u015f, siz neden \u015fimdi s\u00f6yl\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["704", "1050", "866", "1189"], "fr": "Attendez, je vais demander \u00e0 Caixia d\u0027envoyer une figurine d\u0027argile pour aider.", "id": "Tunggu, aku akan meminta Cai Xia mengirim boneka tanah liat untuk membantu.", "pt": "ESPEREM, VOU PEDIR AO CAIXIA PARA ENVIAR UM BONECO DE ARGILA PARA AJUDAR.", "text": "Wait, I\u0027ll have Cai Xia send a Clay Figure to help.", "tr": "Bekleyin, Caixia\u0027dan yard\u0131m etmesi i\u00e7in bir Kil Fig\u00fcrin g\u00f6ndermesini isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["508", "308", "706", "432"], "fr": "Montrer mon familier spirituel, pas de souci. Mais je dois pr\u00e9venir, son apparence est un peu...", "id": "Soal hewan peliharaan roh, aku sama sekali tidak masalah, hanya saja mau bilang dulu, hewan peliharaan rohku itu penampilannya...", "pt": "BEM, SOBRE MINHA MASCOTE ESPIRITUAL, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA, S\u00d3 PRECISO DIZER COM ANTECED\u00caNCIA QUE A APAR\u00caNCIA DELA \u00c9...", "text": "Well, I have no problem showing my Demon Spirit, but I need to say this first. My Demon Spirit\u0027s appearance is deceptive.", "tr": "\u015eey, ruhani evcil hayvan\u0131mla ilgili bir sorunum yok, sadece \u00f6nceden s\u00f6ylemeliyim ki, benim ruhani evcil hayvan\u0131m o t\u00fcr bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcme sahip..."}, {"bbox": ["139", "526", "499", "856"], "fr": "Mes \u0153uvres phares pr\u00e9c\u00e9dentes, \u00ab Traces d\u0027\u00c9toiles \u00bb et \u00ab Assassinat du Grand Sage \u00bb, sont enfin en ligne ! Malheureusement, les deux sont inachev\u00e9es pour des raisons historiques, alors je les publie gratuitement pour vous divertir. Un chapitre sera mis en ligne chaque jour jusqu\u0027\u00e0 la fin. Les amis int\u00e9ress\u00e9s peuvent aller les voir.", "id": "KARYA-KARYA ANDALANKU SEBELUMNYA, \"JEJAK BINTANG\" DAN \"PEMBUNUHAN KERA SAKTI\" AKHIRNYA SUDAH DIUNGGAH! SAYANGNYA KEDUA KARYA INI TIDAK ADA AKHIRNYA KARENA ALASAN HISTORIS, JADI AKU UNGGAH GRATIS UNTUK HIBURAN SEMUA. KE DEPANNYA AKAN DIUNGGAH SATU EPISODE SETIAP HARI SAMPAI SELESAI, TEMAN-TEMAN YANG TERTARIK SILAKAN MENONTON.", "pt": "MEUS TRABALHOS ANTERIORES FAMOSOS, \"RASTROS ESTELARES\" E \"ASSASSINATO DO GRANDE S\u00c1BIO\", FINALMENTE FORAM CARREGADOS NO BILIBILI! INFELIZMENTE, AMBOS N\u00c3O T\u00caM FINAL DEVIDO A RAZ\u00d5ES HIST\u00d3RICAS, ENT\u00c3O ESTOU DISPONIBILIZANDO-OS GRATUITAMENTE PARA VOC\u00caS SE DIVERTIREM. UM CAP\u00cdTULO SER\u00c1 CARREGADO TODOS OS DIAS AT\u00c9 TERMINAR. AMIGOS INTERESSADOS PODEM IR ASSISTIR.", "text": "My previous signature works, \"Star Trails\" and \"Assassinating the Great Sage,\" have finally been uploaded to Bilibili! It\u0027s a shame that both ended prematurely due to circumstances at the time, so I\u0027m posting them for free for everyone\u0027s entertainment. I\u0027ll upload a chapter daily until they\u0027re complete. Feel free to check them out if you\u0027re interested.", "tr": "\u00d6nceki pop\u00fcler eserlerim \"Y\u0131ld\u0131z \u0130zi\" ve \"B\u00fcy\u00fck Bilge Suikast\u0131\" sonunda Bilibili\u0027ye y\u00fcklendi! Ne yaz\u0131k ki ikisi de tarihi nedenlerden dolay\u0131 bir sona sahip de\u011fil, bu y\u00fczden herkesin e\u011flenmesi i\u00e7in \u00fccretsiz olarak yay\u0131nl\u0131yorum. Bundan sonra her g\u00fcn bir b\u00f6l\u00fcm y\u00fcklenecek, bitene kadar devam edecek, ilgilenen arkada\u015flar gidip izleyebilir."}, {"bbox": ["673", "535", "938", "663"], "fr": "Faites d\u00e9filer jusqu\u0027\u00e0 la section \u00ab \u0152uvres du m\u00eame auteur \u00bb en bas de la page de l\u0027\u0153uvre pour les trouver, n\u0027oubliez pas de les ajouter \u00e0 vos favoris ~", "id": "Geser ke bawah halaman karya sampai ke bagian \"Karya Penulis yang Sama\" untuk menemukannya, jangan lupa dikoleksi ya~", "pt": "DESLIZE AT\u00c9 O FINAL DA P\u00c1GINA DA OBRA PARA \"OBRAS DO MESMO AUTOR\" PARA ENCONTR\u00c1-LOS. LEMBRE-SE DE FAVORITAR~", "text": "Scroll down to \"Works by the Same Author\" at the bottom of the page to find it. Don\u0027t forget to add it to your collection~", "tr": "Eser sayfas\u0131n\u0131n en alt\u0131ndaki \"Ayn\u0131 Yazar\u0131n Eserleri\" b\u00f6l\u00fcm\u00fcne kayd\u0131rarak bulabilirsiniz, kaydetmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["413", "921", "668", "1000"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Chapter Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["741", "253", "961", "399"], "fr": "Le petit mouton de l\u0027\u00e9pisode pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait cach\u00e9 ici, l\u0027avez-vous tous trouv\u00e9 ?", "id": "KAMBING KECIL DI EPISODE SEBELUMNYA BERSEMBUNYI DI SINI, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA?", "pt": "A PEQUENA OVELHA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR ESTAVA ESCONDIDA AQUI, VOC\u00caS A ENCONTRARAM?", "text": "Did you find the little lamb hidden in the last chapter?", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmdeki k\u00fc\u00e7\u00fck koyun burada saklan\u0131yordu, herkes bulabildi mi?"}, {"bbox": ["88", "1349", "852", "1423"], "fr": "Pourquoi Gu Ling voulait-elle d\u00e9missionner de son poste de Ma\u00eetre de secte, et pourquoi a-t-elle disparu ? L\u0027enqu\u00eate va bient\u00f4t commencer.", "id": "Mengapa Gu Ling ingin mengundurkan diri dari posisi Ketua Sekte, dan mengapa dia menghilang? Penyelidikan akan segera dimulai.", "pt": "POR QUE GU LING QUIS RENUNCIAR AO CARGO DE L\u00cdDER DA SEITA E POR QUE DESAPARECEU? A INVESTIGA\u00c7\u00c3O COME\u00c7AR\u00c1 EM BREVE.", "text": "Why did Gu Ling resign as Sect Leader, and why did she disappear? The investigation begins!", "tr": "Gu Ling neden tarikat liderli\u011fi g\u00f6revinden istifa etmek istedi ve neden kayboldu? Soru\u015fturma yak\u0131nda ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["120", "68", "527", "394"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 76, un petit mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque chapitre, l\u0027avez-vous remarqu\u00e9 ? Si vous la trouvez, vous pouvez le signaler avec un commentaire flottant !", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, XIAO YANG (KAMBING KECIL) BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR YA.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A PEQUENA OVELHA EST\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00ca A ENCONTROU? QUEM ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "Starting from chapter 76, a little lamb has been hidden somewhere in each chapter. Did you find her? If you did, point her out in the comments!", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren k\u00fc\u00e7\u00fck koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, fark ettiniz mi? Bulanlar yorumlarda belirtebilir."}], "width": 1080}, {"height": 688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/195/24.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "359", "921", "592"], "fr": "Demande de soutien et d\u0027\u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "Please vote and give a five-star rating.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 (oy) ve 5 y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["209", "38", "917", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 11020915689", "text": "\"Kun Tun the World\" updates every Saturday. Author QQ Group 1: 6605628454 Author QQ Group 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["209", "38", "917", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 11020915689", "text": "\"Kun Tun the World\" updates every Saturday. Author QQ Group 1: 6605628454 Author QQ Group 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}], "width": 1080}]
Manhua