This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/0.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1228", "731", "1320"], "fr": "205. Ma\u00eetre du Clan Fan", "id": "205. KETUA FAN", "pt": "205. MESTRE DA SEITA FAN", "text": "205. Headmaster Fan", "tr": "205. Tarikat Lideri Fan"}, {"bbox": ["75", "1429", "954", "1521"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAI TENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHENALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Drawn by: M\u00f2 Assistant: R\u01cen \u0026 Journey to the West by Fengqi Editor: Yehenala Knee Pain This work is prohibited from being reproduced in any form. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["769", "1429", "953", "1520"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAI TENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHENALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Drawn by: M\u00f2 Assistant: R\u01cen \u0026 Journey to the West by Fengqi Editor: Yehenala Knee Pain This work is prohibited from being reproduced in any form. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "889", "296", "1052"], "fr": "Un niveau de Transcendance du Sixi\u00e8me Ordre correspond \u00e0 une secte de rang B, voire de rang A.", "id": "KEKUATAN TINGKAT ENAM ALAM FANA SETARA DENGAN SEKTE KELAS B ATAU BAHKAN KELAS A.", "pt": "A FOR\u00c7A DO SEXTO N\u00cdVEL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O MORTAL CORRESPONDE A SEITAS DE CLASSE B OU AT\u00c9 MESMO CLASSE A.", "text": "A sixth-level Transcendent realm strength corresponds to a Grade B or even Grade A sect.", "tr": "Fani A\u015fk\u0131nl\u0131k Alemi alt\u0131nc\u0131 kademe g\u00fcc\u00fc, B seviyesi hatta A seviyesi tarikatlara denk geliyor."}, {"bbox": ["104", "1097", "337", "1261"], "fr": "On y est presque, tenez-vous bien, je vais atterrir.", "id": "SEBENTAR LAGI SAMPAI, PEGANGAN YANG KUAT, AKU AKAN MENDARAT.", "pt": "ESTAMOS QUASE L\u00c1, SEGURE-SE BEM, VOU POUSAR.", "text": "We\u0027re almost there. Hold on tight, I\u0027m going to land.", "tr": "Hemen var\u0131yoruz, s\u0131k\u0131 tutun, ini\u015fe ge\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["86", "529", "299", "703"], "fr": "Au fait, ton familier spirituel a l\u0027air tr\u00e8s puissant, quel est son niveau ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, HEWAN PELIHARAAN ROHMU KELIHATAN HEBAT, TINGKAT APA ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SUA MASCOTE ESPIRITUAL PARECE MUITO PODEROSA. QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DELA?", "text": "By the way, your spirit pet looks amazing. What rank is it?", "tr": "Bu arada, ruhani evcil hayvan\u0131n \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, hangi seviyede?"}, {"bbox": ["732", "836", "1001", "1068"], "fr": "Waouh ! C\u0027est super, rejoindre une grande secte comme celle-ci me permettra d\u0027apprendre beaucoup de choses, c\u0027est le meilleur moyen de d\u00e9couvrir Huazhou !", "id": "WAH! BAGUS SEKALI, MASUK KE SEKTE BESAR SEPERTI INI BISA MENAMBAH BANYAK WAWASAN, INI PILIHAN TERBAIKKU UNTUK MEMAHAMI HUAZHOU!", "pt": "UAU! QUE \u00d3TIMO! ENTRAR EM UMA SEITA T\u00c3O GRANDE VAI ME PERMITIR APRENDER MUITAS COISAS. \u00c9 A MELHOR ESCOLHA PARA EU CONHECER O ESTADO DE HUA!", "text": "Wow! Great! Entering such a large sect will broaden my horizons a lot. It\u0027s the best choice for me to understand Huazhou!", "tr": "Vay! Harika, b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir tarikata girmek ufkumu \u00e7ok geni\u015fletecek, Hua Eyaleti\u0027ni anlamam i\u00e7in en iyi se\u00e7enek bu!"}, {"bbox": ["151", "736", "348", "880"], "fr": "Avant de venir, j\u0027ai potass\u00e9 beaucoup de choses sur Huazhou.", "id": "SEBELUM DATANG, AKU BELAJAR BANYAK PENGETAHUAN TENTANG HUAZHOU.", "pt": "ANTES DE VIR, ESTUDEI INTENSIVAMENTE MUITOS CONHECIMENTOS SOBRE O ESTADO DE HUA.", "text": "I crammed a lot of knowledge about Huazhou before coming.", "tr": "Gelmeden \u00f6nce Hua Eyaleti hakk\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc \u015feyi alelacele \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["810", "409", "952", "524"], "fr": "Actuellement, c\u0027est le Sixi\u00e8me Ordre de la Transcendance.", "id": "SEKARANG SUDAH TINGKAT ENAM ALAM FANA.", "pt": "AGORA ESTOU NO SEXTO N\u00cdVEL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O MORTAL.", "text": "Currently at the sixth level of the Transcendent realm", "tr": "\u015eimdi Fani A\u015fk\u0131nl\u0131k Alemi alt\u0131nc\u0131 kademede."}, {"bbox": ["770", "185", "994", "343"], "fr": "C\u0027est ma faute, je n\u0027ai fait faire qu\u0027un seul uniforme f\u00e9minin pour la secte. Je le ferai retoucher pour toi plus tard.", "id": "INI SALAHKU KARENA KURANG MEMPERTIMBANGKAN, SERAGAM SEKTE UNTUK WANITA HANYA DIBUAT SATU, NANTI AKAN KUBAWA UNTUK DIPERBAIKI.", "pt": "FOI FALTA DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O MINHA. S\u00d3 ENCOMENDEI UM UNIFORME FEMININO. DEPOIS, LEVO PARA AJUSTAR PARA VOC\u00ca.", "text": "I didn\u0027t think it through. I only ordered one female sect uniform. I\u0027ll take it to get altered for you later.", "tr": "Benim d\u00fc\u015f\u00fcncesizli\u011fim, kad\u0131n tarikat k\u0131yafetinden sadece bir tane yapt\u0131rd\u0131m, sonra senin i\u00e7in d\u00fczelttiririm."}, {"bbox": ["93", "9", "270", "127"], "fr": "Gu Ling, l\u0027uniforme de la secte te va ?", "id": "GU LING, APAKAH SERAGAM SEKTENYA PAS?", "pt": "GU LING, O UNIFORME DA SEITA SERVE BEM?", "text": "Gu Ling, does the sect uniform fit?", "tr": "Gu Ling, tarikat k\u0131yafeti \u00fczerine oldu mu?"}, {"bbox": ["74", "229", "263", "342"], "fr": "\u00c7a va, mais les manches sont un peu longues.", "id": "LUMAYAN, HANYA SAJA LENGANNYA AGAK PANJANG.", "pt": "EST\u00c1 BOM, S\u00d3 AS MANGAS EST\u00c3O UM POUCO COMPRIDAS.", "text": "It\u0027s okay, but the sleeves are a bit long.", "tr": "Fena de\u011fil, sadece kollar\u0131 biraz uzun."}, {"bbox": ["165", "378", "341", "523"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, c\u0027est tr\u00e8s bien comme \u00e7a.", "id": "TIDAK APA-APA, SEPERTI INI JUGA BAGUS.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ASSIM EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "It doesn\u0027t matter, it looks good like this.", "tr": "Sorun de\u011fil, b\u00f6yle gayet iyi."}, {"bbox": ["789", "1239", "986", "1423"], "fr": "Ah, je vais d\u00e9couvrir le vaste monde, je suis si excit\u00e9e !", "id": "AH, AKU SANGAT BERSEMANGAT AKAN MELIHAT DUNIA LUAR!", "pt": "AH, VOU CONHECER O GRANDE MUNDO, QUE EMO\u00c7\u00c3O!", "text": "Ah, I\u0027m so excited to see the world!", "tr": "Ah, b\u00fcy\u00fck bir olayla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m i\u00e7in \u00e7ok heyecanl\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/2.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "397", "995", "561"], "fr": "Gu Ling, je te pr\u00e9sente ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de secte, Duan Ye.", "id": "GU LING, PERKENALKAN, INI KAKAK SEPERGURUANMU, DUAN YE.", "pt": "GU LING, DEIXE-ME APRESENTAR. ESTE \u00c9 SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, DUAN YE.", "text": "Gu Ling, let me introduce you. This is your senior brother, Duan Ye.", "tr": "Gu Ling, tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu senin k\u0131demli karde\u015fin, Duan Ye."}, {"bbox": ["75", "383", "284", "575"], "fr": "Ce n\u0027est pas aussi grand que je l\u0027imaginais \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, mais \u00e7a ira.", "id": "DALAMNYA TIDAK SEBESAR YANG KUPIKIRKAN, TAPI BOLEHLAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRANDE POR DENTRO QUANTO EU IMAGINAVA, MAS SERVE.", "text": "It\u0027s not as big inside as I imagined, but it\u0027s still okay.", "tr": "\u0130\u00e7erisi sand\u0131\u011f\u0131m kadar b\u00fcy\u00fck de\u011filmi\u015f ama yine de idare eder."}, {"bbox": ["750", "25", "1006", "234"], "fr": "\u00ab Au-del\u00e0 des Neuf Cieux \u00bb, [SFX] tss, tss, cette enseigne est vraiment imposante !", "id": "\"DI ATAS SEMBILAN LANGIT\" CKCK, GERBANG INI SANGAT MEGAH!", "pt": "\"ACIMA DOS NOVE C\u00c9US\", TSC, TSC, ESTA FACHADA \u00c9 REALMENTE IMPONENTE!", "text": "\"Above the Nine Heavens\" *chuckle*, this entrance is so imposing!", "tr": "\"Dokuz G\u00f6\u011f\u00fcn \u00dczerinde\" Pfft, bu kap\u0131 ger\u00e7ekten heybetli!"}, {"bbox": ["751", "759", "990", "907"], "fr": "Hein ? Il n\u0027y a que nous trois dans toute la secte maintenant, personne d\u0027autre ?", "id": "HAH? SEKARANG DI SELURUH SEKTE HANYA KITA BERTIGA, TIDAK ADA ORANG LAIN?", "pt": "H\u00c3? ENT\u00c3O AGORA, EM TODA A SEITA, S\u00d3 TEMOS N\u00d3S TR\u00caS? N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M?", "text": "Ah? Are we the only three people in the entire sect?", "tr": "Ha? \u015eimdi tarikatta biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fczden ba\u015fka kimse yok mu?"}, {"bbox": ["96", "1317", "242", "1448"], "fr": "Non, d\u00e8s que je lui ai demand\u00e9, elle a accept\u00e9.", "id": "TIDAK ADA, BEGITU AKU BERTANYA DIA LANGSUNG SETUJU.", "pt": "N\u00c3O, ASSIM QUE PERGUNTEI, ELA CONCORDOU.", "text": "No, she agreed as soon as I asked.", "tr": "Yok can\u0131m, ben sorar sormaz kabul etti."}, {"bbox": ["91", "1118", "270", "1249"], "fr": "H\u00e9, Ma\u00eetre de secte, ce n\u0027est pas bien de tromper les gens comme \u00e7a pour qu\u0027ils viennent.", "id": "HEI, KETUA, TIDAK BAIK KAU MENIPU ORANG SEPERTI INI.", "pt": "EI, MESTRE DA SEITA, N\u00c3O \u00c9 LEGAL VOC\u00ca ENGANAR AS PESSOAS PARA VIREM ASSIM.", "text": "Hey, Headmaster, it\u0027s not good to trick people like this.", "tr": "Hey, Tarikat Lideri, insanlar\u0131 b\u00f6yle kand\u0131rman hi\u00e7 ho\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["829", "603", "997", "729"], "fr": "Hein ? Ma\u00eetre de secte, tu as d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 les affaires ?", "id": "EH? KETUA, KAU SUDAH MULAI MEREKRUT?", "pt": "EI? MESTRE DA SEITA, VOC\u00ca J\u00c1 COME\u00c7OU O NEG\u00d3CIO?", "text": "Huh? Headmaster, you actually opened for business first?", "tr": "Ay? Tarikat Lideri, sen \u00e7oktan i\u015fe ba\u015flam\u0131\u015fs\u0131n bile?"}, {"bbox": ["136", "756", "355", "935"], "fr": "Bonjour, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Duan ! Je m\u0027appelle Gu Ling, veuillez prendre soin de moi !", "id": "KAKAK DUAN, SALAM KENAL! NAMAKU GU LING, MOHON BIMBINGANNYA!", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR DUAN! MEU NOME \u00c9 GU LING, POR FAVOR, CUIDE DE MIM!", "text": "Hello, Senior Brother Duan! My name is Gu Ling. Please take care of me!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Duan, merhaba! Ben Gu Ling, l\u00fctfen bana iyi bak\u0131n!"}, {"bbox": ["781", "1116", "995", "1290"], "fr": "Aurais-je \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9e dans une l\u00e9gendaire arnaque pyramidale* ?", "id": "APAKAH AKU TERTIPU MASUK KE PERKUMPULAN ABAL-ABAL LEGENDARIS*?", "pt": "SER\u00c1 QUE FUI ENGANADA E ENTREI NO LEND\u00c1RIO ESQUEMA DE PIR\u00c2MIDE*?", "text": "Have I been tricked into some kind of pyramid scheme*?", "tr": "Yoksa efsanelerdeki saadet zincirine* mi kand\u0131r\u0131ld\u0131m?"}, {"bbox": ["93", "37", "310", "164"], "fr": "Pavillon Ling Yixiao !", "id": "PAVILIUN LING YI XIAO!", "pt": "PAVILH\u00c3O LINGXIAO!", "text": "Ling Xiao Pavilion!", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc!"}, {"bbox": ["92", "921", "308", "1090"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi saluer les autres fr\u00e8res a\u00een\u00e9s !", "id": "ANTAR AKU MENEMUI KAKAK-KAKAK SEPERGURUAN LAINNYA UNTUK MEMBERI SALAM!", "pt": "LEVE-ME PARA CUMPRIMENTAR OS OUTROS IRM\u00c3OS MARCIAIS SENIORES!", "text": "Take me to greet the other senior brothers and sisters!", "tr": "Beni di\u011fer k\u0131demli karde\u015flere g\u00f6t\u00fcr de onlara da sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunay\u0131m!"}, {"bbox": ["783", "1287", "1007", "1449"], "fr": "Est-il encore temps de s\u0027enfuir ?", "id": "APAKAH MASIH ADA WAKTU UNTUK KABUR SEKARANG?", "pt": "AINDA D\u00c1 TEMPO DE FUGIR AGORA?", "text": "Is it too late to escape now?", "tr": "\u015eimdi ka\u00e7sam yeti\u015fir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "64", "283", "189"], "fr": "Bon, puisqu\u0027elle est l\u00e0, essayons de la faire rester.", "id": "BAIKLAH, KARENA SUDAH DATANG, USAHAKAN AGAR DIA TETAP TINGGAL.", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE ELA VEIO, VAMOS TENTAR FAZER COM QUE FIQUE.", "text": "Well, now that she\u0027s here, we should try our best to keep her.", "tr": "Tamam madem, geldi\u011fine g\u00f6re, onu tutmaya \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["74", "425", "256", "572"], "fr": "Recruter des gens ici ?", "id": "MEREKRUT ORANG DI SINI?", "pt": "RECRUTAR PESSOAS AQUI?", "text": "Recruiting people here?", "tr": "Burada m\u0131 adam topluyorsun?"}, {"bbox": ["777", "208", "999", "398"], "fr": "Oh oh oh ! Est-ce que je peux aider ?", "id": "OH OH OH! APAKAH AKU BISA MEMBANTU?", "pt": "OH, OH, OH! POSSO AJUDAR EM ALGUMA COISA?", "text": "Oh, oh, oh! Can I help?", "tr": "Oo o! Yard\u0131mc\u0131 olabilir miyim?"}, {"bbox": ["740", "424", "995", "583"], "fr": "Oui, la secte a un besoin urgent de recruter, c\u0027est une t\u00e2che tr\u00e8s ardue !", "id": "BENAR, SEKTE SEKARANG SANGAT MEMBUTUHKAN ANGGOTA BARU, INI SANGAT SULIT!", "pt": "SIM, A SEITA PRECISA URGENTEMENTE RECRUTAR PESSOAS. \u00c9 UMA TAREFA MUITO \u00c1RDUA!", "text": "Yes, the sect is in urgent need of recruitment. It\u0027s a very difficult task!", "tr": "Evet, tarikat\u0131n acilen adama ihtiyac\u0131 var, \u00e7ok zorlu bir g\u00f6rev!"}, {"bbox": ["389", "65", "663", "247"], "fr": "Gu Ling ! En fait, tu arrives \u00e0 point nomm\u00e9, notre secte a justement une mission difficile !", "id": "GU LING! SEBENARNYA KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT, SEKTE KITA BARU SAJA PUNYA TUGAS YANG SANGAT SULIT!", "pt": "GU LING! NA VERDADE, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA. NOSSA SEITA TEM JUSTAMENTE UMA TAREFA \u00c1RDUA!", "text": "Gu Ling! Actually, your timing is perfect. Our sect just happens to have a difficult task!", "tr": "Gu Ling! Asl\u0131nda tam zaman\u0131nda geldin, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n tam da zorlu bir g\u00f6revi var!"}, {"bbox": ["93", "784", "344", "999"], "fr": "Bonne sant\u00e9, diligent et proactif, c\u0027est tout ? Cela ne revient-il pas \u00e0 dire qu\u0027il n\u0027y a aucune condition !?", "id": "SEHAT JASMANI, RAJIN DAN POSITIF, ITU SAJA? INI SAMA SAJA DENGAN TIDAK ADA SYARAT, KAN!?", "pt": "CORPO SAUD\u00c1VEL, DILIGENTE E PROATIVO, S\u00d3 ISSO? ISSO N\u00c3O \u00c9 O MESMO QUE N\u00c3O TER REQUISITOS NENHUNS!?", "text": "Good health, diligent and active, that\u0027s it? Doesn\u0027t that mean there are no requirements at all?!", "tr": "Sa\u011fl\u0131kl\u0131, \u00e7al\u0131\u015fkan ve pozitif, hepsi bu mu? Bu neredeyse hi\u00e7 \u015fart yok demek de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["786", "628", "1004", "758"], "fr": "Laissez-moi voir les conditions d\u0027admission \u00e0 la secte...", "id": "AKU LIHAT SYARAT MASUK SEKTE...", "pt": "DEIXE-ME VER OS REQUISITOS PARA ENTRAR NA SEITA...", "text": "Let me see the sect entry requirements...", "tr": "Tarikata giri\u015f \u015fartlar\u0131na bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["708", "784", "986", "1004"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte Fan est si fort, et personne ne veut venir ? Quel est le probl\u00e8me au juste ?", "id": "KEKUATAN KETUA FAN SANGAT HEBAT, TAPI TIDAK ADA YANG MAU DATANG? SEBENARNYA APA MASALAHNYA?", "pt": "O MESTRE DA SEITA FAN \u00c9 T\u00c3O FORTE, E MESMO ASSIM NINGU\u00c9M QUER VIR? ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA, AFINAL?", "text": "Headmaster Fan is so strong, but no one wants to come? What\u0027s the problem?", "tr": "Tarikat Lideri Fan bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyken kimse gelmek istemiyor mu? Sorun tam olarak nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "827", "355", "1039"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte est au niveau Transcendance. Avec cinq personnes, on passe au rang D, vingt personnes pour le rang C, cinquante pour le rang B !", "id": "KETUA PUNYA KEKUATAN ALAM FANA, KUMPULKAN LIMA ORANG NAIK KE KELAS D, DUA PULUH ORANG NAIK KE KELAS C, LIMA PULUH ORANG NAIK KE KELAS B!", "pt": "O MESTRE DA SEITA EST\u00c1 NO N\u00cdVEL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O MORTAL. SE CONSEGUIRMOS CINCO PESSOAS, SUBIMOS PARA A CLASSE D; COM VINTE, PARA A CLASSE C; E COM CINQUENTA, PARA A CLASSE B!", "text": "Headmaster is Transcendent realm strength. Once we have five people, we can upgrade to Grade D. Twenty people for Grade C, fifty people for Grade B!", "tr": "Tarikat Lideri Fani A\u015fk\u0131nl\u0131k Alemi seviyesinde, be\u015f ki\u015fi toplarsak D seviyesine, yirmi ki\u015fiyle C seviyesine, elli ki\u015fiyle B seviyesine y\u00fckseliriz!"}, {"bbox": ["92", "1546", "310", "1753"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, nous sommes au complet. Laissez vos CV, nous vous contacterons s\u0027il y a des postes vacants \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "MAAF, SUDAH PENUH, SILAKAN TINGGALKAN CV, NANTI JIKA ADA LOWONGAN AKAN DIHUBUNGI.", "pt": "DESCULPEM, J\u00c1 PREENCHEMOS AS VAGAS. DEIXEM SEUS CURR\u00cdCULOS, E ENTRAREMOS EM CONTATO SE HOUVER VAGAS NO FUTURO.", "text": "Sorry, we\u0027re already full. Everyone, leave a resume and we\u0027ll contact you if there are any openings in the future.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, kadro doldu, herkes \u00f6zge\u00e7mi\u015fini b\u0131raks\u0131n, gelecekte bo\u015fluk olursa ileti\u015fime ge\u00e7eriz."}, {"bbox": ["688", "1189", "998", "1409"], "fr": "Une exp\u00e9rience fulgurante, une opportunit\u00e9 \u00e0 ne pas manquer, elle ne se repr\u00e9sentera plus !", "id": "KESEMPATAN LANGKA BAGAI ROKET, JANGAN SAMPAI TERLEWATKAN!", "pt": "UMA EXPERI\u00caNCIA R\u00c1PIDA COMO UM FOGUETE! OPORTUNIDADE \u00daNICA, N\u00c3O PERCAM!", "text": "Rocket-like experience, don\u0027t miss the opportunity!", "tr": "Roket gibi bir deneyim, bu f\u0131rsat ka\u00e7maz, bir daha gelmez!"}, {"bbox": ["693", "468", "986", "661"], "fr": "Approchez, approchez, venez jeter un \u0153il, venez voir !", "id": "YANG LEWAT, YANG LEWAT, MARI LIHAT, MARI LIHAT!", "pt": "QUEM ESTIVER DE PASSAGEM, VENHA DAR UMA OLHADA, VENHA VER!", "text": "Come one, come all, take a look!", "tr": "Gel vatanda\u015f gel, bir bak bir g\u00f6r hele!"}, {"bbox": ["135", "469", "318", "609"], "fr": "Bon, j\u0027ai \u00e0 peu pr\u00e8s compris les conditions pour faire monter la secte en niveau.", "id": "BAIKLAH, SYARAT PENINGKATAN SEKTE SUDAH AKU PAHAMI.", "pt": "OK, BASICAMENTE ENTENDI OS REQUISITOS PARA A SEITA SUBIR DE N\u00cdVEL.", "text": "Okay, I basically understand the sect upgrade requirements.", "tr": "Tamamd\u0131r, tarikat y\u00fckseltme \u015fartlar\u0131n\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 anlad\u0131m."}, {"bbox": ["130", "54", "239", "162"], "fr": "Voyons voir...", "id": "LIHAT SEBENTAR...", "pt": "DEIXE-ME VER...", "text": "Let me take a look...", "tr": "Bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["88", "599", "229", "740"], "fr": "Laissez-moi essayer.", "id": "BIAR AKU COBA.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "Let me try.", "tr": "B\u0131rak\u0131n ben deneyeyim."}, {"bbox": ["584", "64", "692", "142"], "fr": "On recrute !", "id": "MEREKRUT ORANG!", "pt": "RECRUTANDO!", "text": "Recruiting!", "tr": "Adam ar\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["797", "25", "999", "348"], "fr": "Le probl\u00e8me vient de vous deux ! Pourquoi \u00eates-vous si timides/g\u00ean\u00e9s !", "id": "MASALAHNYA PASTI ADA PADA KALIAN BERDUA! KENAPA KALIAN MALU-MALU BEGITU!", "pt": "O PROBLEMA DEVE ESTAR EM VOC\u00caS DOIS! POR QUE EST\u00c3O FAZENDO TANTO CERIM\u00d4NIA?", "text": "The problem is with you two! What are you being so awkward about!", "tr": "Sorun siz ikinizde olmal\u0131! Ne diye bu kadar \u00e7ekingen davran\u0131yorsunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/5.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "47", "285", "206"], "fr": "Nouveaux membres, par ici, je vais vous faire visiter les installations de la secte.", "id": "PARA ANGGOTA BARU, LEWAT SINI, AKAN KUANTAR KALIAN MEMPERKENALKAN FASILITAS SEKTE.", "pt": "NOVOS MEMBROS, POR AQUI. VOU MOSTRAR AS INSTALA\u00c7\u00d5ES DA SEITA PARA VOC\u00caS PRIMEIRO.", "text": "New members, this way. I\u0027ll take everyone to familiarize yourselves with the sect facilities first.", "tr": "Yeni \u00fcyeler bu taraftan, size \u00f6nce tarikat tesislerini gezdireyim."}, {"bbox": ["775", "557", "1000", "737"], "fr": "Hein, vraiment ? Mais tout le monde autour de moi pense que je ne vaux rien.", "id": "BENARKAH? TAPI ORANG-ORANG DI SEKITARKU SEMUA MENGANGGAPKU TIDAK BERGUNA.", "pt": "S\u00c9RIO? MAS TODOS AO MEU REDOR ACHAM QUE SOU UMA IN\u00daTIL.", "text": "Really? But everyone around me thinks I\u0027m useless.", "tr": "Ha, ger\u00e7ekten mi? Ama \u00e7evremdeki herkes benim bir i\u015fe yaramaz oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["80", "767", "413", "1011"], "fr": "Ha ? Qui peut \u00eatre aussi aveugle ! Ne les \u00e9coute pas, crois-moi, tu es une v\u00e9ritable perle !", "id": "HAH? SIAPA YANG TIDAK BISA MELIHAT ITU! JANGAN PEDULIKAN MEREKA, PERCAYALAH PADAKU, KAU PASTI SEPERTI MUTIARA!", "pt": "H\u00c3? QUEM N\u00c3O TEM VIS\u00c3O! N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS A ELES. ACREDITE EM MIM, VOC\u00ca \u00c9 DEFINITIVAMENTE UMA P\u00c9ROLA!", "text": "Huh? Who has such bad taste! Ignore them, trust me, you are definitely a gem!", "tr": "Ha? Kim bu kadar zevksiz! Onlar\u0131 bo\u015f ver, bana inan, sen kesinlikle bir m\u00fccevher gibisin!"}, {"bbox": ["758", "46", "986", "191"], "fr": "Gu Ling, comment fais-tu pour \u00eatre aussi dou\u00e9e ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi aujourd\u0027hui !", "id": "GU LING, KAU HEBAT SEKALI! HARI INI SEMUA BERKAT DIRIMU!", "pt": "GU LING, COMO VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL! HOJE FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca!", "text": "Gu Ling, you\u0027re so amazing! Thanks to you today!", "tr": "Gu Ling, nas\u0131l bu kadar harikas\u0131n! Bug\u00fcn sana minnettar\u0131m!"}, {"bbox": ["806", "259", "1003", "379"], "fr": "Ah ? Je suis dou\u00e9e ?", "id": "HAH? APAKAH AKU HEBAT?", "pt": "AH? EU SOU INCR\u00cdVEL?", "text": "Ah? Am I amazing?", "tr": "Ha? Ben harika m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["79", "406", "276", "703"], "fr": "Bien s\u00fbr, tes capacit\u00e9s d\u0027organisation et d\u0027adaptation sont incroyables ! J\u0027ai tellement de chance de t\u0027avoir rencontr\u00e9e !", "id": "TENTU SAJA, KEMAMPUAN ORGANISASI DAN ADAPTASIMU LUAR BIASA! AKU SANGAT BERUNTUNG BERTEMU DENGANMU!", "pt": "CLARO! SUA CAPACIDADE DE ORGANIZA\u00c7\u00c3O E ADAPTA\u00c7\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE GENIAL! TIVE MUITA SORTE DE ENCONTRAR VOC\u00ca!", "text": "Of course, your organizational skills are amazing! I\u0027m so lucky to have met you!", "tr": "Elbette, senin organizasyon ve uyum yetene\u011fin inan\u0131lmaz! Seninle kar\u015f\u0131la\u015fmak benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck \u015fans!"}, {"bbox": ["78", "1125", "219", "1248"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Fan ! Venez un instant.", "id": "KETUA FAN! KEMARI SEBENTAR.", "pt": "MESTRE DA SEITA FAN! VENHA AQUI UM POUCO.", "text": "Headmaster Fan! Come here for a moment.", "tr": "Tarikat Lideri Fan! Bir gelir misin?"}, {"bbox": ["796", "1112", "1000", "1310"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADA...", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["79", "406", "276", "703"], "fr": "Bien s\u00fbr, tes capacit\u00e9s d\u0027organisation et d\u0027adaptation sont incroyables ! J\u0027ai tellement de chance de t\u0027avoir rencontr\u00e9e !", "id": "TENTU SAJA, KEMAMPUAN ORGANISASI DAN ADAPTASIMU LUAR BIASA! AKU SANGAT BERUNTUNG BERTEMU DENGANMU!", "pt": "CLARO! SUA CAPACIDADE DE ORGANIZA\u00c7\u00c3O E ADAPTA\u00c7\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE GENIAL! TIVE MUITA SORTE DE ENCONTRAR VOC\u00ca!", "text": "Of course, your organizational skills are amazing! I\u0027m so lucky to have met you!", "tr": "Elbette, senin organizasyon ve uyum yetene\u011fin inan\u0131lmaz! Seninle kar\u015f\u0131la\u015fmak benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck \u015fans!"}, {"bbox": ["263", "1155", "375", "1246"], "fr": "Oh ! J\u0027arrive.", "id": "OH! DATANG.", "pt": "OH! ESTOU INDO.", "text": "Oh! Coming!", "tr": "Oh! Geldim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1153", "287", "1338"], "fr": "C\u0027est tout simplement parfait !", "id": "BENAR-BENAR SEMPURNA!", "pt": "SIMPLESMENTE PERFEITO!", "text": "IT\u0027S ABSOLUTELY PERFECT!", "tr": "Kesinlikle m\u00fckemmel!"}, {"bbox": ["92", "623", "255", "768"], "fr": "Pourquoi \u00e7a n\u0027irait pas ? Venez voir, mettons nos id\u00e9es en commun.", "id": "KENAPA TIDAK BOLEH? MARI KITA LIHAT DAN BERTUKAR PIKIRAN.", "pt": "POR QUE N\u00c3O FUNCIONARIA? VENHA VER, VAMOS TROCAR IDEIAS.", "text": "WHY WOULDN\u0027T IT WORK? LET\u0027S HEAR YOUR IDEAS.", "tr": "Neden olmas\u0131n? Gelin bir beyin f\u0131rt\u0131nas\u0131 yapal\u0131m."}, {"bbox": ["756", "1153", "959", "1302"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 \u00e7a, mon plan est tellement embarrassant.", "id": "DIBANDINGKAN ITU, RENCANAKU SANGAT MEMALUKAN.", "pt": "COMPARADO A ISSO, MEU PLANO PARECE T\u00c3O VERGONHOSO.", "text": "COMPARED TO THIS, MY PLAN IS SO EMBARRASSING.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131nca benim plan\u0131m \u00e7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["83", "75", "270", "224"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Fan, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Duan, prenez des fruits.", "id": "KETUA FAN, KAKAK DUAN, MAKAN BUAH DULU.", "pt": "MESTRE DA SEITA FAN, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR DUAN, COMAM ALGUMAS FRUTAS.", "text": "HEADMASTER FAN, SENIOR BROTHER DUAN, HAVE SOME FRUIT.", "tr": "Tarikat Lideri Fan, K\u0131demli Karde\u015f Duan, biraz meyve yiyin."}, {"bbox": ["81", "795", "266", "916"], "fr": "Ton plan...", "id": "RENCANAMU INI...", "pt": "ESTE SEU PLANO...", "text": "YOUR PLAN...", "tr": "Senin bu plan\u0131n..."}, {"bbox": ["85", "434", "261", "577"], "fr": "Ah ! Comment pourrais-je ? Je ne voudrais pas vous causer de probl\u00e8mes.", "id": "AH! MANA BISA AKU, JANGAN SAMPAI AKU MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "AH! COMO EU PODERIA? N\u00c3O QUERO ATRAPALHAR VOC\u00caS.", "text": "AH! I WOULDN\u0027T BE ANY HELP, I\u0027D JUST GET IN THE WAY.", "tr": "Ah! Ben nas\u0131l yapabilirim ki, size ayak ba\u011f\u0131 olmayay\u0131m."}, {"bbox": ["773", "924", "1001", "1125"], "fr": "N\u0027est-ce pas trop na\u00eff ? Je vous avais dit que je n\u0027\u00e9tais pas capable...", "id": "APAKAH TERLALU KEKANAK-KANAKAN? SUDAH KUBILANG AKU TIDAK BISA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO INFANTIL? EU DISSE QUE N\u00c3O CONSEGUIRIA...", "text": "IS IT TOO NAIVE? I TOLD YOU I COULDN\u0027T DO IT...", "tr": "\u00c7ok mu \u00e7ocuk\u00e7a? Yapamam demi\u015ftim..."}, {"bbox": ["759", "192", "998", "407"], "fr": "Le programme des \u00e9preuves de rang D est sorti, nous discutons de la strat\u00e9gie, viens nous donner ton avis.", "id": "JADWAL UJIAN KELAS D SUDAH KELUAR, KAMI SEDANG MEMBAHAS TAKTIK, KAU JUGA IKUT BERI IDE.", "pt": "O CRONOGRAMA DA AVALIA\u00c7\u00c3O DA CLASSE D SAIU. ESTAMOS DISCUTINDO T\u00c1TICAS, VENHA DAR ALGUMAS IDEIAS TAMB\u00c9M.", "text": "THE SCHEDULE FOR THE RANK D ASSESSMENT HAS COME OUT. WE\u0027RE DISCUSSING TACTICS. COME AND OFFER YOUR SUGGESTIONS.", "tr": "D seviyesi s\u0131nav\u0131n\u0131n program\u0131 a\u00e7\u0131kland\u0131, taktikleri tart\u0131\u015f\u0131yoruz, sen de gel fikir ver."}, {"bbox": ["759", "74", "986", "210"], "fr": "Gu Ling, tu arrives \u00e0 point nomm\u00e9.", "id": "GU LING, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT.", "pt": "GU LING, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA.", "text": "GU LING, YOU\u0027RE JUST IN TIME.", "tr": "Gu Ling, tam zaman\u0131nda geldin."}, {"bbox": ["753", "1325", "999", "1487"], "fr": "On fait comme Gu Ling a dit !", "id": "IKUTI SAJA RENCANA GU LING!", "pt": "VAMOS SEGUIR O PLANO DA GU LING!", "text": "LET\u0027S GO WITH GU LING\u0027S PLAN!", "tr": "Gu Ling\u0027in dedi\u011fi gibi yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["808", "625", "1001", "767"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1106", "287", "1267"], "fr": "Gu Ling, \u00e7a va !?", "id": "GU LING, KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "GU LING, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "GU LING, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "Gu Ling, iyi misin!"}, {"bbox": ["76", "28", "280", "178"], "fr": "La tactique \u00e9tait bien pens\u00e9e, mais je suis vraiment trop faible.", "id": "TAKTINYA SUDAH SANGAT MATANG, TAPI AKU TERLALU LEMAH.", "pt": "A T\u00c1TICA ERA CLARAMENTE COMPLETA, MAS EU SOU MUITO FRACA.", "text": "THE TACTICS WERE WELL-PLANNED, BUT I\u0027M JUST TOO WEAK.", "tr": "Taktik gayet iyiydi ama ben ger\u00e7ekten \u00e7ok zay\u0131f\u0131m."}, {"bbox": ["770", "387", "1000", "580"], "fr": "[SFX] Waaah, \u00e0 l\u0027aide !", "id": "UWAA, TOLONG!", "pt": "UWAA, SOCORRO!", "text": "WAAAH, HELP!", "tr": "[SFX] Uwaa! \u0130mdat!"}, {"bbox": ["787", "27", "986", "154"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu aller !", "id": "MAU LARI KE MANA!", "pt": "ONDE PENSA QUE VAI!", "text": "WHERE DO YOU THINK YOU\u0027RE GOING?!", "tr": "Nereye ka\u00e7\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["759", "1285", "1011", "1440"], "fr": "[SFX] Bouhouhou, Ma\u00eetre de secte Fan !", "id": "HUHUHU, KETUA FAN!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, MESTRE DA SEITA FAN!", "text": "WAAAH, HEADMASTER FAN!", "tr": "[SFX] Hu hu hu, Tarikat Lideri Fan!"}, {"bbox": ["77", "170", "259", "297"], "fr": "Je suis vraiment un fardeau.", "id": "AKU MEMANG BEBAN.", "pt": "EU REALMENTE SOU UM FARDO.", "text": "I\u0027M REALLY JUST A BURDEN.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir ayak ba\u011f\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/8.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "415", "255", "554"], "fr": "[SFX] Waaah ! \u00c0 l\u0027aide !", "id": "UWAA! TOLONG!", "pt": "UWAA! SOCORRO!", "text": "WAAAH! HELP!", "tr": "[SFX] Uwaa! \u0130mdat!"}, {"bbox": ["85", "775", "287", "963"], "fr": "Fin de l\u0027\u00e9preuve de rang D, le Pavillon Lingxiao l\u0027emporte !", "id": "UJIAN KELAS D SELESAI, PAVILIUN LINGXIAO MENANG!", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O DA CLASSE D ENCERRADA, PAVILH\u00c3O LINGXIAO VENCEU!", "text": "THE RANK D ASSESSMENT IS OVER. LING XIAO PAVILION WINS!", "tr": "D seviyesi s\u0131nav\u0131 sona erdi, Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc kazand\u0131!"}, {"bbox": ["787", "415", "996", "555"], "fr": "Piti\u00e9, ne mangez pas mon familier spirituel !", "id": "AMPUN, JANGAN MAKAN HEWAN PELIHARAAN ROHKU!", "pt": "PIEDADE, N\u00c3O COMA MINHA MASCOTE ESPIRITUAL!", "text": "MERCY, DON\u0027T EAT MY SPIRIT PET!", "tr": "Can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla, ruhani evcil hayvan\u0131m\u0131 yeme!"}, {"bbox": ["76", "55", "339", "251"], "fr": "N\u0027aie pas peur Gu Ling, reste ici sans bouger, je reviens tout de suite.", "id": "JANGAN TAKUT GU LING, KAU TETAP DI SINI JANGAN BERGERAK, AKU AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, GU LING. FIQUE AQUI E N\u00c3O SE MOVA, EU J\u00c1 VOLTO.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, GU LING. STAY HERE AND DON\u0027T MOVE. I\u0027LL BE RIGHT BACK.", "tr": "Korkma Gu Ling, sen burada bekle, ben gidip hemen geliyorum."}, {"bbox": ["386", "414", "631", "528"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est !?", "id": "APA INI!?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO!?", "text": "WHAT IS THIS!?", "tr": "Bu da ne!?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "9", "241", "120"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "BERES!", "pt": "RESOLVIDO!", "text": "GOT IT!", "tr": "Hallettim!"}, {"bbox": ["764", "133", "1010", "352"], "fr": "Waouh, Ma\u00eetre de secte Fan est vraiment trop cool !", "id": "WAH, KETUA FAN KEREN SEKALI!", "pt": "UAU, O MESTRE DA SEITA FAN \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "WOW, HEADMASTER FAN IS SO COOL!", "tr": "Vay, Tarikat Lideri Fan ger\u00e7ekten \u00e7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["904", "1851", "1068", "1912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/10.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "398", "999", "594"], "fr": "Au fait, tu disais avant que ton objectif \u00e9tait de faire passer le Pavillon Lingxiao au rang A.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU PERNAH BILANG TUJUANMU ADALAH MEMBUAT PAVILIUN LINGXIAO NAIK KE KELAS A.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca DISSE ANTES QUE SEU OBJETIVO ERA ELEVAR O PAVILH\u00c3O LINGXIAO \u00c0 CLASSE A.", "text": "BY THE WAY, YOU SAID BEFORE THAT YOUR GOAL WAS TO GET LING XIAO PAVILION TO RANK A.", "tr": "Bu arada, daha \u00f6nce hedefin Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc A seviyesine \u00e7\u0131karmak oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin."}, {"bbox": ["767", "143", "984", "365"], "fr": "C\u0027est Gu Ling. Demain, je dois monter au Palais des Cent Degr\u00e9s pour d\u00e9fier la secte Hong, j\u0027ai du mal \u00e0 dormir.", "id": "OH, GU LING YA, BESOK AKAN NAIK KE AULA SERATUS LANGKAH UNTUK MENANTANG SEKTE HONG, SULIT TIDUR JADINYA.", "pt": "\u00c9 A GU LING, AH. AMANH\u00c3 VAMOS AO SAL\u00c3O DOS CEM DEGRAUS DESAFIAR A SEITA HONG. EST\u00c1 DIF\u00cdCIL DE DORMIR.", "text": "OH, IT\u0027S GU LING. TOMORROW WE CHALLENGE HONG SECT IN THE HUNDRED-STEP HALL. IT\u0027S HARD TO FALL ASLEEP.", "tr": "Gu Ling sensin demek, yar\u0131n Y\u00fcz Basamak Salonu\u0027na \u00e7\u0131k\u0131p Hong Tarikat\u0131\u0027na meydan okuyaca\u011f\u0131z, uyumak \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["680", "1123", "889", "1248"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Ta voix \u00e9tait trop basse, je n\u0027ai pas bien entendu.", "id": "APA YANG KAU KATAKAN? SUARANYA TERLALU KECIL, AKU TIDAK DENGAR JELAS.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? SUA VOZ ESTAVA MUITO BAIXA, N\u00c3O OUVI DIREITO.", "text": "WHAT DID YOU SAY? YOUR VOICE IS TOO SOFT, I DIDN\u0027T HEAR YOU.", "tr": "Ne dedin? Sesin \u00e7ok k\u0131s\u0131kt\u0131, duyamad\u0131m."}, {"bbox": ["79", "396", "289", "567"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que c\u0027\u00e9tait dans la poche ? Pourquoi \u00eatre nerveux ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG SUDAH PASTI BERHASIL, KENAPA MASIH TEGANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ERA PRATICAMENTE CERTEZA? POR QUE EST\u00c1 NERVOSO?", "text": "YOU SAID YOU WERE CONFIDENT, SO WHY ARE YOU STILL NERVOUS?", "tr": "Kesin kazan\u0131r\u0131z dememi\u015f miydin, ne diye geriliyorsun?"}, {"bbox": ["746", "758", "994", "1088"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027aurai plein de temps \u00e0 vous consacrer, je vous emm\u00e8nerai voyager et je vous transmettrai tous mes enseignements secrets !", "id": "NANTINYA, AKAN ADA BANYAK WAKTU UNTUK MENEMANI KALIAN, MENGAJAK KALIAN JALAN-JALAN, DAN MENGAJARKAN SEMUA ILMU SEJATIKU PADA KALIAN!", "pt": "NESSA HORA, TEREI MUITO TEMPO PARA ACOMPANH\u00c1-LOS, LEV\u00c1-LOS PARA PASSEAR E VER AS PAISAGENS, E TAMB\u00c9M ENSINAREI TODOS OS MEUS VERDADEIROS ENSINAMENTOS A VOC\u00caS!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE PLENTY OF TIME TO SPEND WITH YOU GUYS, TRAVEL, AND TEACH YOU ALL MY SECRET TECHNIQUES!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, sizinle ge\u00e7irecek bolca vaktim olacak, sizi da\u011flara denizlere g\u00f6t\u00fcrece\u011fim, ayr\u0131ca t\u00fcm ger\u00e7ek bilgilerimi size \u00f6\u011fretece\u011fim!"}, {"bbox": ["85", "927", "302", "1088"], "fr": "Si l\u0027affaire peut \u00eatre \u00e9lucid\u00e9e sans encombre, alors tout ira bien.", "id": "JIKA KASUSNYA BISA DISELIDIKI DENGAN LANCAR, MAKA BENAR-BENAR TIDAK ADA MASALAH LAGI.", "pt": "SE O CASO PUDER SER INVESTIGADO COM SUCESSO, ENT\u00c3O REALMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS.", "text": "IF THE CASE CAN BE SOLVED SMOOTHLY, THEN EVERYTHING WILL BE FINE.", "tr": "E\u011fer dava sorunsuz bir \u015fekilde \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcrse, o zaman ger\u00e7ekten sorun kalmaz."}, {"bbox": ["83", "37", "242", "193"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Fan, vous ne vous reposez pas encore ?", "id": "KETUA FAN, KAU BELUM ISTIRAHAT?", "pt": "MESTRE DA SEITA FAN, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DESCANSOU?", "text": "HEADMASTER FAN, ARE YOU STILL AWAKE?", "tr": "Tarikat Lideri Fan, daha dinlenmedin mi?"}, {"bbox": ["617", "397", "746", "513"], "fr": "C\u0027\u00e9tait des paroles en l\u0027air apr\u00e8s avoir bu.", "id": "ITU HANYA OMONG BESAR SETELAH MABUK SAJA.", "pt": "AQUILO FOI S\u00d3 CONVERSA DE B\u00caBADO, PURA OSTENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT WAS JUST A DRUNKEN BOAST.", "tr": "O, sarho\u015fken s\u00f6ylenmi\u015f b\u00fcy\u00fck laflard\u0131."}, {"bbox": ["95", "755", "303", "928"], "fr": "Avec l\u0027autorisation de rang A, je pourrai enqu\u00eater sur l\u0027affaire de ma famille.", "id": "DENGAN OTORITAS KELAS A, AKU BISA MENYELIDIKI KASUS KELUARGAKU.", "pt": "COM A AUTORIDADE DA CLASSE A, PODEREI INVESTIGAR O CASO DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "WITH RANK A PERMISSION, I CAN INVESTIGATE MY FAMILY\u0027S CASE.", "tr": "A seviyesi yetkisine sahip olunca ailemin davas\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rabilece\u011fim."}, {"bbox": ["92", "1114", "291", "1303"], "fr": "Mais \u00e0 ce moment-l\u00e0... je serai probablement d\u00e9j\u00e0 partie.", "id": "TAPI SAAT ITU... AKU SEHARUSNYA SUDAH PERGI.", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA... EU PROVAVELMENTE J\u00c1 TEREI PARTIDO.", "text": "BUT AT THAT TIME... I SHOULD ALREADY BE GONE.", "tr": "Ama o zaman... Ben gitmi\u015f olurum herhalde."}, {"bbox": ["746", "758", "994", "1088"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027aurai plein de temps \u00e0 vous consacrer, je vous emm\u00e8nerai voyager et je vous transmettrai tous mes enseignements secrets !", "id": "NANTINYA, AKAN ADA BANYAK WAKTU UNTUK MENEMANI KALIAN, MENGAJAK KALIAN JALAN-JALAN, DAN MENGAJARKAN SEMUA ILMU SEJATIKU PADA KALIAN!", "pt": "NESSA HORA, TEREI MUITO TEMPO PARA ACOMPANH\u00c1-LOS, LEV\u00c1-LOS PARA PASSEAR E VER AS PAISAGENS, E TAMB\u00c9M ENSINAREI TODOS OS MEUS VERDADEIROS ENSINAMENTOS A VOC\u00caS!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE PLENTY OF TIME TO SPEND WITH YOU GUYS, TRAVEL, AND TEACH YOU ALL MY SECRET TECHNIQUES!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, sizinle ge\u00e7irecek bolca vaktim olacak, sizi da\u011flara denizlere g\u00f6t\u00fcrece\u011fim, ayr\u0131ca t\u00fcm ger\u00e7ek bilgilerimi size \u00f6\u011fretece\u011fim!"}, {"bbox": ["747", "572", "944", "731"], "fr": "Et une fois l\u0027objectif atteint, que feras-tu ensuite ?", "id": "SETELAH TUJUAN ITU TERCAPAI, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "E DEPOIS DE ALCAN\u00c7AR O OBJETIVO, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "AFTER THE GOAL IS ACHIEVED, WHAT WILL YOU DO NEXT?", "tr": "Peki hedef tamamland\u0131ktan sonra ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["753", "1294", "1053", "1433"], "fr": "Ah, rien !", "id": "AH, TIDAK APA-APA!", "pt": "AH, NADA!", "text": "AH, NOTHING!", "tr": "Ah, bir \u015fey yok!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/11.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "424", "1000", "622"], "fr": "Alors, pas besoin d\u0027attendre deux ans. Apr\u00e8s cette bataille d\u00e9cisive, je pourrai t\u0027accompagner.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK PERLU MENUNGGU DUA TAHUN, SETELAH PERTARUNGAN PUNCAK INI SELESAI, AKU BISA MENEMANIMU PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA ESPERAR DOIS ANOS. DEPOIS DESTA BATALHA DE PICO, POSSO IR COM VOC\u00ca.", "text": "THEN YOU DON\u0027T HAVE TO WAIT TWO YEARS. AFTER THIS SUMMIT BATTLE, I CAN GO WITH YOU.", "tr": "O zaman iki y\u0131l beklemeye gerek yok, bu zirve sava\u015f\u0131ndan sonra seninle gidebilirim."}, {"bbox": ["808", "225", "1003", "397"], "fr": "Pourras-tu m\u0027accompagner voir ma ville natale ?", "id": "BISAKAH KAU MENEMANI SAYA KE KAMPUNG HALAMANKU?", "pt": "PODE ME ACOMPANHAR PARA VISITAR MINHA TERRA NATAL?", "text": "CAN YOU ACCOMPANY ME TO MY HOMETOWN?", "tr": "Memleketime benimle gelip bir bakar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["84", "784", "310", "969"], "fr": "Non non, je n\u0027y retourne pas maintenant, ce sera dans deux ans.", "id": "BUKAN, BUKAN SEKARANG, TAPI DUA TAHUN LAGI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O VOU VOLTAR AGORA, S\u00d3 DAQUI A DOIS ANOS.", "text": "NO, NO, NOT GOING BACK NOW, IT\u0027S TWO YEARS LATER.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, \u015fimdi d\u00f6nmeyece\u011fim, iki y\u0131l sonra."}, {"bbox": ["83", "65", "317", "268"], "fr": "Euh, dans environ deux ans, plus pr\u00e9cis\u00e9ment dans un an et dix mois...", "id": "ITU, SEKITAR DUA TAHUN LAGI, TEPATNYA SATU TAHUN SEPULUH BULAN LAGI...", "pt": "AQUILO... DAQUI A CERCA DE DOIS ANOS, PARA SER EXATO, UM ANO E DEZ MESES...", "text": "UM, ABOUT TWO YEARS LATER, TO BE PRECISE, ONE YEAR AND TEN MONTHS LATER...", "tr": "\u015eey, yakla\u015f\u0131k iki y\u0131l sonra, tam olarak bir y\u0131l on ay sonra..."}, {"bbox": ["755", "900", "1005", "1116"], "fr": "Ce n\u0027est que dans ma ville natale que tu pourras voir mon pass\u00e9 et mon avenir...", "id": "DI KAMPUNG HALAMANKU, KAU BARU BISA MELIHAT MASA LALU DAN MASA DEPANKU...", "pt": "SOMENTE NA MINHA TERRA NATAL VOC\u00ca PODER\u00c1 VER MEU PASSADO E MEU FUTURO...", "text": "IN MY HOMETOWN, YOU CAN SEE MY PAST AND FUTURE...", "tr": "Memleketimde ancak ge\u00e7mi\u015fimi ve gelece\u011fimi g\u00f6rebilirsin..."}, {"bbox": ["86", "423", "287", "576"], "fr": "Ta ville natale ? Tu rentres voir ta famille ?", "id": "KAMPUNG HALAMAN? KAU MAU PULANG UNTUK MENJENGUK KELUARGA?", "pt": "TERRA NATAL? VOC\u00ca VAI VOLTAR PARA VISITAR PARENTES?", "text": "HOMETOWN? ARE YOU GOING BACK TO VISIT FAMILY?", "tr": "Memleketin mi? Akrabalar\u0131n\u0131 ziyarete mi gideceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/12.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "468", "312", "663"], "fr": "Et \u00e0 ce moment-l\u00e0, je serai certainement au comble de ma confusion.", "id": "DAN SAAT ITU PASTI AKAN MENJADI SAAT AKU PALING BINGUNG.", "pt": "E NESSA \u00c9POCA, COM CERTEZA ESTAREI NO MEU MOMENTO DE MAIOR CONFUS\u00c3O.", "text": "AND THAT WILL PROBABLY BE WHEN I\u0027M MOST CONFUSED.", "tr": "Ve o zaman kesinlikle en karars\u0131z oldu\u011fum zaman olacak."}, {"bbox": ["787", "2425", "995", "2612"], "fr": "Maintenant, je dois aller le trouver pour expier mes fautes.", "id": "SEKARANG AKU HARUS MENCARINYA UNTUK MENEBUS DOSA.", "pt": "AGORA PRECISO IR AT\u00c9 ELE PARA ME REDIMIR.", "text": "NOW I\u0027M GOING TO FIND HIM TO ATONE.", "tr": "\u015eimdi gidip ondan af dilemem gerek."}, {"bbox": ["92", "17", "335", "259"], "fr": "Je veux que tu connaisses la Gu Ling enti\u00e8re.", "id": "AKU INGIN KAU MENGENAL GU LING YANG SEUTUHNYA.", "pt": "QUERO QUE VOC\u00ca CONHE\u00c7A A GU LING POR COMPLETO.", "text": "I WANT YOU TO KNOW THE COMPLETE GU LING.", "tr": "Tam bir Gu Ling\u0027i tan\u0131man\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["83", "2423", "289", "2589"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte Fan est mort \u00e0 cause de moi.", "id": "KETUA FAN MATI KARENA AKU.", "pt": "O MESTRE DA SEITA FAN MORREU POR MINHA CAUSA.", "text": "HEADMASTER FAN DIED BECAUSE OF ME.", "tr": "Tarikat Lideri Fan benim y\u00fcz\u00fcmden \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["780", "473", "996", "652"], "fr": "J\u0027ai besoin de toi pour me donner de la d\u00e9termination !", "id": "AKU MEMBUTUHKANMU UNTUK MEMBUATKU TEGUH!", "pt": "PRECISO QUE VOC\u00ca ME AJUDE A ME MANTER FIRME!", "text": "I NEED YOU TO HELP ME STAY STRONG!", "tr": "Beni kararl\u0131 k\u0131lmana ihtiyac\u0131m var!"}, {"bbox": ["87", "826", "296", "996"], "fr": "Ah... On dirait que rentrer chez toi demande une grande d\u00e9termination.", "id": "AH... KEDENGARANNYA KAU PERLU TEKAD BESAR UNTUK PULANG KAMPUNG.", "pt": "AH... PARECE QUE VOC\u00ca PRECISA DE MUITA DETERMINA\u00c7\u00c3O PARA VOLTAR PARA CASA.", "text": "AH... IT SOUNDS LIKE GOING HOME REQUIRES A LOT OF DETERMINATION.", "tr": "Ah. Anla\u015f\u0131lan memleketine d\u00f6nmek i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir kararl\u0131l\u0131k g\u00f6stermen gerekiyor."}, {"bbox": ["775", "827", "996", "983"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027irai, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "TENANG SAJA, AKU PASTI AKAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU COM CERTEZA IREI!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL DEFINITELY GO!", "tr": "Merak etme, kesinlikle gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["83", "997", "290", "1159"], "fr": "Chaque famille a ses propres probl\u00e8mes, je ne poserai pas plus de questions.", "id": "SETIAP KELUARGA PUNYA MASALAHNYA SENDIRI, AKU TIDAK AKAN BANYAK BERTANYA.", "pt": "TODA FAM\u00cdLIA TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PROBLEMAS, N\u00c3O VOU PERGUNTAR MAIS.", "text": "EVERY FAMILY HAS ITS OWN PROBLEMS, SO I WON\u0027T ASK TOO MANY QUESTIONS.", "tr": "Her evin kendine g\u00f6re derdi vard\u0131r, fazla sormayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["797", "1217", "964", "1329"], "fr": "Promis jur\u00e9 !", "id": "JANJI KELINGKING!", "pt": "PROMESSA DE DEDINHO!", "text": "PINKY PROMISE!", "tr": "S\u00f6z m\u00fc!"}, {"bbox": ["84", "1187", "269", "1356"], "fr": "Alors, promis jur\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU KITA JANJI KELINGKING!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS FAZER UMA PROMESSA DE DEDINHO!", "text": "LET\u0027S MAKE A PINKY PROMISE!", "tr": "O zaman s\u00f6z verelim!"}, {"bbox": ["103", "1588", "353", "1664"], "fr": "7", "id": "7", "pt": "7", "text": "7", "tr": "7"}, {"bbox": ["904", "1860", "1067", "1928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "SIBI MANTIAN", "tr": ""}, {"bbox": ["900", "332", "1068", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/13.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "14", "615", "404"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 expier ! Le Ma\u00eetre de secte Fan ne t\u0027en a jamais voulu, du d\u00e9but \u00e0 la fin !", "id": "KAU TIDAK PERLU MENEBUS DOSA! KETUA FAN DARI AWAL SAMPAI AKHIR TIDAK PERNAH MENYALAHKANMU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE REDIMIR! O MESTRE DA SEITA FAN NUNCA TE CULPOU, DO COME\u00c7O AO FIM!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO ATONE! HEADMASTER FAN NEVER BLAMED YOU FROM BEGINNING TO END!", "tr": "Kefaret \u00f6demene gerek yok! Tarikat Lideri Fan seni ba\u015f\u0131ndan beri hi\u00e7 su\u00e7lamad\u0131!"}, {"bbox": ["600", "1780", "823", "1937"], "fr": "Maintenant, je suis arriv\u00e9 dans ta ville natale...", "id": "SEKARANG AKU SUDAH SAMPAI DI KAMPUNG HALAMANMU...", "pt": "AGORA CHEGUEI \u00c0 SUA TERRA NATAL...", "text": "NOW I\u0027VE COME TO YOUR HOMETOWN...", "tr": "\u015eimdi senin memleketine geldim..."}, {"bbox": ["394", "14", "615", "404"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 expier ! Le Ma\u00eetre de secte Fan ne t\u0027en a jamais voulu, du d\u00e9but \u00e0 la fin !", "id": "KAU TIDAK PERLU MENEBUS DOSA! KETUA FAN DARI AWAL SAMPAI AKHIR TIDAK PERNAH MENYALAHKANMU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE REDIMIR! O MESTRE DA SEITA FAN NUNCA TE CULPOU, DO COME\u00c7O AO FIM!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO ATONE! HEADMASTER FAN NEVER BLAMED YOU FROM BEGINNING TO END!", "tr": "Kefaret \u00f6demene gerek yok! Tarikat Lideri Fan seni ba\u015f\u0131ndan beri hi\u00e7 su\u00e7lamad\u0131!"}, {"bbox": ["45", "528", "489", "792"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "AKULAH", "pt": "SOU EU.", "text": "I AM...", "tr": "Ben oyum."}, {"bbox": ["654", "320", "883", "410"], "fr": "Gu Ling...", "id": "GU LING...", "pt": "GU LING...", "text": "GU LING...", "tr": "Gu Ling..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/14.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "104", "1023", "342"], "fr": "Laisse-moi te conna\u00eetre enti\u00e8rement !", "id": "BIARKAN AKU MENGENAL DIRIMU YANG SEUTUHNYA!", "pt": "DEIXE-ME CONHECER VOC\u00ca POR COMPLETO!", "text": "LET ME KNOW THE COMPLETE YOU!", "tr": "Tam bir seni tan\u0131mama izin ver!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/15.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "580", "1023", "728"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Fan...", "id": "KETUA FAN...", "pt": "MESTRE DA SEITA FAN...", "text": "HEADMASTER FAN...", "tr": "Tarikat Lideri Fan..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/16.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1868", "438", "1998"], "fr": "Petit Poisson-Chat !", "id": "XIAO NIAN!", "pt": "PEQUENO SILURO!", "text": "LITTLE CATFISH!", "tr": "Xiao Nian!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/18.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2194", "789", "2357"], "fr": "Com... Comment \u00e7a va ? Est-il mort ?", "id": "BA-BAGAIMANA? APAKAH DIA MATI?", "pt": "CO-COMO FOI? ELE MORREU?", "text": "H-HOW IS IT? IS IT DEAD?", "tr": "Na-nas\u0131l? \u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["746", "814", "992", "981"], "fr": "Vite, vite, mange Gu Ling !", "id": "CEPAT, CEPAT MAKAN GU LING!", "pt": "R\u00c1PIDO, COMA A GU LING!", "text": "QUICK, QUICKLY EAT GU LING!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk Gu Ling\u0027i ye!"}, {"bbox": ["75", "570", "305", "726"], "fr": "Comment est-il devenu si agile d\u0027un coup !?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA SANGAT LINCAH!?", "pt": "POR QUE DE REPENTE FICOU T\u00c3O \u00c1GIL!?", "text": "WHY IS IT SUDDENLY SO AGILE?!", "tr": "Neden birdenbire bu kadar \u00e7evikle\u015fti!?"}, {"bbox": ["816", "314", "955", "414"], "fr": "[SFX] Pop !", "id": "[SFX] POP!", "pt": "[SFX] POP!", "text": "[SFX]POP!", "tr": "[SFX] Pop!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/19.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "629", "525", "851"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte est venu te sauver !", "id": "KETUA DATANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "O MESTRE DA SEITA VEIO TE SALVAR!", "text": "THE HEADMASTER IS HERE TO SAVE YOU!", "tr": "Tarikat Lideri seni kurtarmaya geldi!"}, {"bbox": ["813", "323", "1023", "451"], "fr": "N\u0027aie pas peur, Gu Ling...", "id": "JANGAN TAKUT, GU LING...", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, GU LING...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, GU LING...", "tr": "Korkma, Gu Ling..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/20.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1190", "437", "1312"], "fr": "Oui, cet \u0153il dont tu parles, \u00e0 quoi ressemble-t-il exactement ? As-tu v\u00e9rifi\u00e9 si c\u0027\u00e9tait un v\u00e9ritable \u0153il ?", "id": "BENAR, MATA YANG KAU MAKSUD ITU SEPERTI APA, APAKAH KAU SUDAH MEMASTIKAN ITU MATA ASLI?", "pt": "CERTO, COMO \u00c9 ESSE OLHO QUE VOC\u00ca MENCIONOU? VOC\u00ca CONFIRMOU SE \u00c9 UM OLHO REAL?", "text": "RIGHT, WHAT DID THAT EYE YOU MENTIONED LOOK LIKE? ARE YOU SURE IT WAS A REAL EYE?", "tr": "Evet, bahsetti\u011fin o g\u00f6z tam olarak nas\u0131l, ger\u00e7ek bir g\u00f6z oldu\u011funa emin misin?"}, {"bbox": ["466", "1020", "622", "1170"], "fr": "Hmm, le globe oculaire bouge et cligne. J\u0027y ai touch\u00e9, c\u0027est bien un v\u00e9ritable \u0153il.", "id": "EMM, BOLA MATANYA BERPUTAR, JUGA BERKEDIP, AKU MENYENTUHNYA, MEMANG MATA ASLI.", "pt": "SIM, O GLOBO OCULAR SE MOVE E PISCA. EU TOQUEI E \u00c9 REALMENTE UM OLHO DE VERDADE.", "text": "YES, THE EYEBALL MOVED AND BLINKED. I TOUCHED IT, AND IT WAS DEFINITELY A REAL EYE.", "tr": "Hmm, g\u00f6zbebe\u011fi d\u00f6n\u00fcyor, g\u00f6z de k\u0131rp\u0131yor, dokundum, ger\u00e7ekten de ger\u00e7ek bir g\u00f6z."}, {"bbox": ["669", "537", "940", "663"], "fr": "Faites d\u00e9filer jusqu\u0027en bas de la page de l\u0027\u0153uvre pour trouver \u00ab \u0152uvres du m\u00eame auteur \u00bb, n\u0027oubliez pas de les ajouter \u00e0 vos favoris ~", "id": "GESER KE BAGIAN PALING BAWAH HALAMAN KARYA UNTUK MENEMUKAN \"KARYA DARI PENULIS YANG SAMA\", INGAT UNTUK MENYIMPANNYA YA~", "pt": "DESLIZE AT\u00c9 O FINAL DA P\u00c1GINA DA OBRA PARA \"OBRAS DO MESMO AUTOR\" PARA ENCONTRAR. LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~", "text": "SCROLL DOWN TO \"WORKS BY THE SAME AUTHOR\" AT THE BOTTOM OF THE PAGE TO FIND IT. DON\u0027T FORGET TO ADD IT TO YOUR COLLECTION~", "tr": "Eser sayfas\u0131n\u0131n en alt\u0131na kayd\u0131rarak \"Ayn\u0131 Yazar\u0131n Eserleri\" b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde bulabilirsiniz, favorilerinize eklemeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["139", "525", "498", "856"], "fr": "Mes anciennes \u0153uvres phares \u00ab Traces d\u0027\u00c9toiles \u00bb et \u00ab Assassinat du Grand Sage \u00bb sont enfin disponibles sur Bilibili ! Malheureusement, les deux n\u0027ont pas de fin pour des raisons historiques, alors je les publie gratuitement pour que tout le monde puisse se divertir. Un chapitre sera mis en ligne chaque jour jusqu\u0027\u00e0 la fin. Les amis int\u00e9ress\u00e9s peuvent aller y jeter un \u0153il.", "id": "KARYA ANDALANKU SEBELUMNYA, \"XING JI\" DAN \"CI SHA DA SHENG\" AKHIRNYA DIUNGGAH KE B STATION! SAYANGNYA KEDUA KARYA ITU TIDAK ADA AKHIRNYA KARENA ALASAN HISTORIS, JADI AKU UNGGAH GRATIS UNTUK MENGHIBUR KALIAN. SELANJUTNYA AKAN DIUNGGAH SATU BAB SETIAP HARI SAMPAI SELESAI, TEMAN-TEMAN YANG TERTARIK BISA MENONTONNYA.", "pt": "MINHAS OBRAS DE DESTAQUE ANTERIORES, \"RASTROS ESTELARES\" E \"ASSASSINATO DO GRANDE S\u00c1BIO\", FINALMENTE FORAM ENVIADAS PARA O BILIBILI! INFELIZMENTE, AMBAS N\u00c3O T\u00caM FINAL POR RAZ\u00d5ES HIST\u00d3RICAS, ENT\u00c3O ESTOU DISPONIBILIZANDO-AS GRATUITAMENTE PARA TODOS SE DIVERTIREM. UM CAP\u00cdTULO SER\u00c1 ENVIADO TODOS OS DIAS AT\u00c9 QUE ESTEJA COMPLETO. AMIGOS INTERESSADOS PODEM IR ASSISTIR.", "text": "MY PREVIOUS SIGNATURE WORKS, \"STAR TRAILS\" AND \"ASSASSINATING THE GREAT SAGE,\" HAVE FINALLY BEEN UPLOADED TO BILIBILI! IT\u0027S A SHAME THAT BOTH ENDED PREMATURELY DUE TO CIRCUMSTANCES AT THE TIME, SO I\u0027M POSTING THEM FOR FREE FOR EVERYONE\u0027S ENTERTAINMENT. I\u0027LL UPLOAD A CHAPTER DAILY UNTIL THEY\u0027RE COMPLETE. FEEL FREE TO CHECK THEM OUT IF YOU\u0027RE INTERESTED.", "tr": "Eski me\u015fhur eserlerim \u003c\u003cY\u0131ld\u0131z \u0130zi\u003e\u003e ve \u003c\u003cB\u00fcy\u00fck Bilge Suikast\u0131\u003e\u003e sonunda bir platforma y\u00fcklendi! Maalesef her ikisi de tarihi nedenlerden dolay\u0131 bir sona sahip de\u011fil, bu y\u00fczden herkesin keyfi yerine gelsin diye \u00fccretsiz olarak yay\u0131nl\u0131yorum. Bundan sonra her g\u00fcn bir b\u00f6l\u00fcm y\u00fcklenecek, bitene kadar devam edecek, ilgilenen arkada\u015flar gidip izleyebilir."}, {"bbox": ["746", "253", "961", "400"], "fr": "Le petit mouton de l\u0027\u00e9pisode pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait cach\u00e9 ici, l\u0027avez-vous tous trouv\u00e9 ?", "id": "KAMBING KECIL DI EPISODE SEBELUMNYA BERSEMBUNYI DI SINI, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA?", "pt": "A OVELHINHA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR ESTAVA ESCONDIDA AQUI. VOC\u00caS A ENCONTRARAM?", "text": "THE LITTLE LAMB WAS HIDDEN HERE IN THE LAST CHAPTER. DID YOU FIND HER?", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmdeki k\u00fc\u00e7\u00fck koyun burada saklan\u0131yordu, herkes bulabildi mi?"}, {"bbox": ["590", "340", "727", "444"], "fr": "Petit Poisson-Chat !", "id": "XIAO NIAN!", "pt": "PEQUENO SILURO!", "text": "LITTLE CATFISH!", "tr": "Xiao Nian!"}, {"bbox": ["413", "920", "669", "1002"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["760", "1365", "1011", "1416"], "fr": "Attendez-vous \u00e0 ce que la v\u00e9rit\u00e9 soit r\u00e9v\u00e9l\u00e9e.", "id": "NANTIKAN TERUNGKAPNYA KEBENARAN", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE A REVELA\u00c7\u00c3O DA VERDADE.", "text": "PLEASE LOOK FORWARD TO THE TRUTH BEING REVEALED.", "tr": "Ger\u00e7e\u011fin ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in bizi izlemeye devam edin."}, {"bbox": ["63", "1366", "607", "1419"], "fr": "L\u0027\u0153il sur le front de Gu Ling, qu\u0027est-ce que c\u0027est exactement, et quel est son lien avec la Prog\u00e9niture Mal\u00e9fique...", "id": "MATA DI DAHI GU LING SEBENARNYA APA, DAN APA HUBUNGANNYA DENGAN KETURUNAN JAHAT", "pt": "O QUE \u00c9 EXATAMENTE O OLHO NA TESTA DE GU LING, E QUAL A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O HERDEIRO MALIGNO...", "text": "WHAT EXACTLY IS THE EYE ON GU LING\u0027S FOREHEAD, AND WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH THE WICKED HEIR?", "tr": "Gu Ling\u0027in aln\u0131ndaki g\u00f6z tam olarak nedir, K\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn Tohumu ile ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["120", "67", "504", "400"], "fr": "Depuis le chapitre 76, le petit mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque \u00e9pisode, l\u0027avez-vous remarqu\u00e9 ? Si vous la trouvez, vous pouvez l\u0027indiquer avec un commentaire flottant (danmaku) !", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, XIAO YANG (KAMBING KECIL) BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR PELURU (DANMAKU) YA.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A OVELHINHA EST\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00ca A ENCONTROU? QUEM A ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, THE LITTLE LAMB IS HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER. HAVE YOU FOUND HER? EVERYONE WHO FINDS HER CAN MARK HER WITH A BULLET SCREEN.", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren k\u00fc\u00e7\u00fck koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, onu fark ettiniz mi? Bulanlar yorumlarda belirtebilir."}], "width": 1080}, {"height": 688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/205/21.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "359", "921", "592"], "fr": "Soutenez-nous avec des \u00e9toiles et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN STARLIGHT DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "PLEASE VOTE AND GIVE A FIVE-STAR RATING.", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VE 5 YILDIZLI YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["207", "38", "918", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 1020915689", "id": "\u300aKUN CHUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN TUN THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["207", "38", "918", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 1020915689", "id": "\u300aKUN CHUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN TUN THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}], "width": 1080}]
Manhua