This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "3121", "848", "3299"], "fr": "Song Zhao, Xiao Xi, n\u0027entrez surtout pas...", "id": "SONG ZHAO, XIAO XI, JANGAN PERNAH MASUK KE SANA...", "pt": "SONG ZHAO, XIAO XI, N\u00c3O ENTREM DE JEITO NENHUM...", "text": "SONG ZHAO, XIAO XI, DON\u0027T GO IN...", "tr": "Song Zhao, Xiao Xi, sak\u0131n i\u00e7eri girmeyin..."}, {"bbox": ["336", "2444", "591", "2603"], "fr": "Oh non, encore un \u00e9tranglement !", "id": "TIDAK BAGUS, DIA MAU MENCEKIK LAGI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, VAI ME ESTRANGULAR DE NOVO!", "text": "OH NO, SHE\u0027S GOING TO CHOKE AGAIN!", "tr": "Olmaz, yine bo\u011facak!"}, {"bbox": ["305", "1617", "555", "1778"], "fr": "N\u0027entrez pas !", "id": "JANGAN MASUK!", "pt": "N\u00c3O ENTREM!", "text": "DON\u0027T GO IN!", "tr": "\u0130\u00e7eri girmeyin!"}, {"bbox": ["400", "2882", "591", "2998"], "fr": "Courez !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRAM!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["105", "1413", "1008", "1510"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS: MO\nASISTEN: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YE HE NA LA XI GAI TENG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHENARA XIGAI TENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/1.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "37", "1019", "212"], "fr": "D\u0027accord, Capitaine Yue, ne vous inqui\u00e9tez pas, nous n\u0027entrerons pas.", "id": "BAIKLAH, KAPTEN YUE, TENANG SAJA, KAMI TIDAK AKAN MASUK.", "pt": "TUDO BEM, L\u00cdDER YUE, FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O VAMOS ENTRAR.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, MOON SQUAD. DON\u0027T WORRY, WE WON\u0027T GO IN.", "tr": "Tamamd\u0131r Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, merak etme, i\u00e7eri girmeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["57", "1125", "237", "1294"], "fr": "Sortir \u00e0 nouveau de cette ancienne for\u00eat.", "id": "KELUAR LAGI DARI HUTAN KUNO ITU.", "pt": "SA\u00cdMOS DAQUELA FLORESTA ANTIGA NOVAMENTE.", "text": "EMERGING FROM THE ANCIENT FOREST ONCE MORE", "tr": "Tekrar o kadim ormandan \u00e7\u0131kt\u0131lar."}, {"bbox": ["289", "792", "511", "974"], "fr": "Il semble que tu ne puisses toujours pas supporter cette partie de ta m\u00e9moire.", "id": "SEPERTINYA KAU MASIH TIDAK SANGGUP MENAHAN BAGIAN INGATAN INI.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONSEGUE SUPORTAR ESTA PARTE DA MEM\u00d3RIA.", "text": "IT SEEMS YOU STILL CAN\u0027T BEAR THIS PART OF YOUR MEMORY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu haf\u0131za par\u00e7as\u0131na hala dayanam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["571", "880", "734", "1024"], "fr": "Passons d\u0027abord cette partie.", "id": "SEBAIKNYA KITA LEWATI SAJA DULU.", "pt": "VAMOS PULAR POR ENQUANTO.", "text": "LET\u0027S SKIP IT FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik bunu atlasak iyi olur."}, {"bbox": ["361", "261", "496", "342"], "fr": "[SFX] Bouhouhou", "id": "[SFX] HU HU HU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] Hu hu hu"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/2.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "92", "847", "256"], "fr": "Il ne reste plus que nous trois.", "id": "HANYA TERSISA KITA BERTIGA.", "pt": "S\u00d3 RESTAMOS N\u00d3S TR\u00caS.", "text": "ONLY THE THREE OF US ARE LEFT.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz kald\u0131k."}, {"bbox": ["750", "897", "944", "1038"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "EU VOLTEI.", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["80", "865", "275", "966"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/3.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "637", "349", "757"], "fr": "Xiao Xi, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "XIAO XI, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "XIAO XI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "XIAO XI, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Xiao Xi, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["588", "637", "743", "760"], "fr": "Xiao Xi ?", "id": "XIAO XI?", "pt": "XIAO XI?", "text": "XIAO XI?", "tr": "Xiao Xi?"}, {"bbox": ["800", "290", "963", "419"], "fr": "[SFX] Hou...", "id": "[SFX] HOSH...", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX]Sigh", "tr": "[SFX] Hah..."}, {"bbox": ["898", "1032", "1073", "1105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "134", "318", "295"], "fr": "[SFX] Hihihihi...", "id": "[SFX] HIHIHIHI...", "pt": "[SFX] HIHIHIHI...", "text": "[SFX]Chuckle", "tr": "[SFX] Hi hi hi hi..."}, {"bbox": ["699", "783", "845", "890"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure de prendre tes m\u00e9dicaments, ouvre la bouche.", "id": "WAKTUNYA MINUM OBAT, BUKA MULUTMU.", "pt": "HORA DE TOMAR O REM\u00c9DIO, ABRA A BOCA.", "text": "TIME FOR YOUR MEDICINE, OPEN WIDE.", "tr": "\u0130la\u00e7 zaman\u0131, a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7."}, {"bbox": ["316", "782", "514", "892"], "fr": "Donne-moi \u00e7a, tu ne peux pas manger \u00e7a.", "id": "BERIKAN PADAKU, INI TIDAK BOLEH DIMAKAN.", "pt": "D\u00ca ISSO AQUI, N\u00c3O PODE COMER.", "text": "GIVE IT TO ME, YOU CAN\u0027T EAT THIS.", "tr": "Ver onu, bu yenmez."}, {"bbox": ["650", "1151", "783", "1259"], "fr": "Capitaine Yue, viens manger.", "id": "KAPTEN YUE, AYO KELUAR MAKAN.", "pt": "L\u00cdDER YUE, SAIA PARA COMER.", "text": "MOON SQUAD, DINNER\u0027S READY.", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, yemek haz\u0131r, d\u0131\u015far\u0131 gel."}, {"bbox": ["58", "1151", "273", "1277"], "fr": "O\u00f9 est le Capitaine Yue ?", "id": "DI MANA KAPTEN YUE?", "pt": "E A L\u00cdDER YUE?", "text": "WHERE\u0027S MOON SQUAD?", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue nerede?"}, {"bbox": ["436", "1336", "621", "1460"], "fr": "Dans la pi\u00e8ce.", "id": "DI DALAM KAMAR.", "pt": "EST\u00c1 NO QUARTO.", "text": "IN HER ROOM.", "tr": "Odan\u0131n i\u00e7inde."}, {"bbox": ["889", "804", "979", "878"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "[SFX] AH...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "[SFX]Gasp", "tr": "[SFX] Ah..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "499", "269", "663"], "fr": "Capitaine Yue !", "id": "KAPTEN YUE!", "pt": "L\u00cdDER YUE!", "text": "MOON SQUAD!", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue!"}, {"bbox": ["614", "64", "1031", "410"], "fr": "[SFX] Shhh...", "id": "[SFX] HENING", "pt": "[SFX] SIL\u00caNCIO", "text": "[SFX]Silence", "tr": "[SFX] Sessizlik"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/7.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "192", "662", "374"], "fr": "Hum, Song Zhao, je voudrais te parler...", "id": "UHUK, SONG ZHAO, AKU INGIN BICARA DENGANMU...", "pt": "COF, SONG ZHAO, QUERO FALAR COM VOC\u00ca...", "text": "COUGH, SONG ZHAO, I WANT TO TALK TO YOU...", "tr": "\u00d6h\u00f6m, Song Zhao, seninle konu\u015fmak istiyorum..."}, {"bbox": ["222", "48", "439", "193"], "fr": "Capitaine Yue, \u00e7a va ?", "id": "KAPTEN YUE, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "L\u00cdDER YUE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MOON SQUAD, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, iyi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/8.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "573", "468", "760"], "fr": "Mais je dois pers\u00e9v\u00e9rer, pour venger tout le monde.", "id": "TAPI AKU HARUS BERTAHAN, UNTUK MEMBALASKAN DENDAM SEMUA ORANG.", "pt": "MAS PRECISO PERSEVERAR E VINGAR A TODOS.", "text": "BUT I HAVE TO KEEP GOING, TO AVENGE EVERYONE.", "tr": "Ama dayanmak ve herkesin intikam\u0131n\u0131 almak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["786", "348", "1020", "523"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, je ne tiendrai plus tr\u00e8s longtemps...", "id": "KALAU BEGINI TERUS, AKU JUGA TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, TAMB\u00c9M N\u00c3O AGUENTAREI POR MUITOS DIAS...", "text": "IF THIS CONTINUES, I WON\u0027T LAST MUCH LONGER...", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, ben de birka\u00e7 g\u00fcn daha dayanamam..."}, {"bbox": ["494", "746", "690", "941"], "fr": "Mais pour me venger, je dois d\u0027abord me pr\u00e9server...", "id": "TAPI UNTUK BALAS DENDAM, AKU HARUS MENJAGA DIRIKU DULU...", "pt": "MAS PARA ME VINGAR, PRECISO PRIMEIRO ME PROTEGER...", "text": "BUT TO TAKE REVENGE, I HAVE TO PROTECT MYSELF FIRST...", "tr": "Ama intikam almak i\u00e7in \u00f6nce kendimi korumam gerek..."}, {"bbox": ["57", "305", "326", "522"], "fr": "D\u00e8s que je suis un peu lucide, les images de ces souvenirs me font souffrir atrocement.", "id": "SETIAP KALI AKU SEDIKIT SADAR, BAYANGAN INGATAN ITU MEMBUATKU SANGAT MENDERITA.", "pt": "ASSIM QUE FICO UM POUCO S\u00d3BRIA, AS IMAGENS DAQUELAS MEM\u00d3RIAS ME CAUSAM UMA DOR INSUPORT\u00c1VEL.", "text": "THE MOMENT I REGAIN EVEN A LITTLE CLARITY, THE IMAGES FROM THOSE MEMORIES ARE UNBEARABLE.", "tr": "Birazc\u0131k ay\u0131k olsam, o an\u0131lar\u0131n g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleri beni dayan\u0131lmaz ac\u0131lara s\u00fcr\u00fckl\u00fcyor."}, {"bbox": ["122", "71", "379", "291"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Song Zhao, je dois continuer \u00e0 boire pour paralyser compl\u00e8tement mon cerveau.", "id": "MAAF, SONG ZHAO, AKU HARUS TERUS MINUM, AGAR OTAKKU BENAR-BENAR MATI RASA.", "pt": "DESCULPE, SONG ZHAO, PRECISO CONTINUAR BEBENDO PARA ENTORPECER COMPLETAMENTE MEU C\u00c9REBRO.", "text": "I\u0027M SORRY, SONG ZHAO. I HAVE TO KEEP DRINKING. IT\u0027S THE ONLY WAY TO COMPLETELY NUMB MY MIND.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Song Zhao, s\u00fcrekli i\u00e7mek zorunday\u0131m, ancak bu \u015fekilde beynimi tamamen uyu\u015fturabiliyorum."}, {"bbox": ["489", "567", "758", "745"], "fr": "Capitaine Yue, je ressens la m\u00eame chose que toi.", "id": "KAPTEN YUE, PERASAANKU SAMA DENGANMU.", "pt": "L\u00cdDER YUE, SINTO O MESMO QUE VOC\u00ca.", "text": "MOON SQUAD, I FEEL THE SAME WAY YOU DO.", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, seninle ayn\u0131 duygular\u0131 payla\u015f\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "223", "336", "429"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, efface ma m\u00e9moire !", "id": "TOLONG HAPUS INGATANKU!", "pt": "POR FAVOR, ME AJUDE A APAGAR MINHAS MEM\u00d3RIAS!", "text": "PLEASE ERASE MY MEMORIES!", "tr": "L\u00fctfen haf\u0131zam\u0131 silmeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["176", "76", "382", "212"], "fr": "Je comprends, alors...", "id": "AKU MENGERTI, JADI...", "pt": "EU ENTENDO, ENT\u00c3O...", "text": "I UNDERSTAND, SO...", "tr": "Anl\u0131yorum, bu y\u00fczden..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/10.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "8", "739", "193"], "fr": "Utiliser le temps de l\u0027amn\u00e9sie pour diluer cette douleur, pour que je puisse surmonter \u00e7a.", "id": "DENGAN MENGANDALKAN WAKTU SAAT AMNESIA, UNTUK MEREDAKAN RASA SAKIT INI, AGAR AKU BISA MELEWATINYA.", "pt": "CONTAR COM O TEMPO DA AMN\u00c9SIA PARA DILUIR ESSA DOR E ME AJUDAR A SUPERAR.", "text": "USE THE TIME I\u0027M AMNESIAC TO DULL THE PAIN AND HELP ME GET THROUGH THIS.", "tr": "Haf\u0131za kayb\u0131yla ge\u00e7en zaman sayesinde bu ac\u0131lar\u0131 hafifletip, dayanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["68", "508", "344", "736"], "fr": "Le jour o\u00f9 je pourrai le supporter, aide-moi \u00e0 retrouver ma m\u00e9moire, pour venger tout le monde.", "id": "TUNGGU SAMPAI HARI DI MANA AKU BISA MENAHANNYA, BARU BANTU AKU MENGEMBALIKAN INGATANKU, UNTUK MEMBALASKAN DENDAM SEMUA ORANG.", "pt": "QUANDO EU PUDER SUPORTAR, ME AJUDE A RESTAURAR MINHAS MEM\u00d3RIAS E VINGAR A TODOS.", "text": "WHEN I CAN HANDLE IT, RESTORE MY MEMORIES SO I CAN AVENGE EVERYONE.", "tr": "Dayanabilece\u011fim g\u00fcn geldi\u011finde, haf\u0131zam\u0131 geri y\u00fcklememe yard\u0131m et, herkesin intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in."}, {"bbox": ["252", "221", "510", "384"], "fr": "En ce moment, c\u0027est probablement la seule fa\u00e7on pour moi de survivre.", "id": "SAAT INI, MUNGKIN HANYA CARA INI YANG BISA MEMBUATKU BERTAHAN HIDUP.", "pt": "NESTE MOMENTO, TEMO QUE ESTE SEJA O \u00daNICO M\u00c9TODO QUE ME PERMITIR\u00c1 SOBREVIVER.", "text": "RIGHT NOW, THIS IS PROBABLY THE ONLY WAY I CAN SURVIVE.", "tr": "\u015eu anda, korkar\u0131m hayatta kalmam\u0131 sa\u011flayacak tek y\u00f6ntem bu."}, {"bbox": ["737", "1076", "901", "1207"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/11.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "260", "665", "439"], "fr": "D\u0027accord Capitaine Yue, une fois l\u0027Amn\u00e9sique activ\u00e9, tous tes souvenirs pr\u00e9c\u00e9dents seront effac\u00e9s.", "id": "BAIKLAH KAPTEN YUE, SELAMA BONEKA AMNESIA DIAKTIFKAN, SEMUA INGATANMU SEBELUMNYA AKAN TERHAPUS.", "pt": "TUDO BEM, L\u00cdDER YUE. ASSIM QUE O \"APAGADOR DE MEM\u00d3RIA\" FOR ATIVADO, TODAS AS SUAS MEM\u00d3RIAS ANTERIORES SER\u00c3O APAGADAS.", "text": "ALRIGHT, MOON SQUAD. ONCE THE MEMORY ERASER IS ACTIVATED, ALL OF YOUR PREVIOUS MEMORIES WILL BE WIPED.", "tr": "Tamamd\u0131r Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, Haf\u0131za Silici\u0027yi etkinle\u015ftirdi\u011fimiz anda, \u00f6nceki t\u00fcm an\u0131lar\u0131n silinecek."}, {"bbox": ["771", "1054", "1022", "1239"], "fr": "Xiao Xi, Capitaine Yue est juste tr\u00e8s fatigu\u00e9e, elle va se reposer un peu et reviendra bient\u00f4t.", "id": "XIAO XI, KAPTEN YUE HANYA TERLALU LELAH, DIA PERGI ISTIRAHAT SEBENTAR, AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "XIAO XI, A L\u00cdDER YUE EST\u00c1 APENAS MUITO CANSADA. FOI DESCANSAR UM POUCO E LOGO VOLTAR\u00c1.", "text": "XIAO XI, MOON SQUAD IS JUST TIRED AND NEEDS TO REST. SHE\u0027LL BE BACK SOON.", "tr": "Xiao Xi, Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue sadece \u00e7ok yorgun, biraz dinlenmeye gitti, yak\u0131nda d\u00f6necek."}, {"bbox": ["78", "573", "398", "795"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 signal\u00e9 ta \u00ab mort \u00bb comme tu l\u0027as demand\u00e9. Maintenant, dans les archives de l\u0027Alliance, seuls Xiao Xi et moi sommes enregistr\u00e9s comme survivants de l\u0027Escouade Chasse-Lune.", "id": "AKU SUDAH MELAPORKAN \"KABAR KEMATIANMU\" SESUAI PERMINTAANMU. SEKARANG DI ARSIP ALIANSI, ANGGOTA PASUKAN PENGEJAR BULAN YANG MASIH HIDUP HANYA AKU DAN XIAO XI.", "pt": "J\u00c1 INFORMEI SOBRE SUA \"MORTE\", CONFORME SEU PEDIDO. AGORA, NOS ARQUIVOS DA ALIAN\u00c7A, APENAS EU E XIAO XI CONSTAMOS COMO SOBREVIVENTES DO ESQUADR\u00c3O CA\u00c7ADOR DA LUA.", "text": "AS YOU REQUESTED, I\u0027VE REPORTED YOUR \u0027DEATH.\u0027 ACCORDING TO THE ALLIANCE RECORDS, ONLY XIAO XI AND I REMAIN FROM THE CHASING MOON SQUAD.", "tr": "\u0130ste\u011fin \u00fczerine \"\u00f6l\u00fcm haberini\" bildirdim. \u015eimdi Birlik kay\u0131tlar\u0131nda, Yue Tak\u0131m\u0131\u0027ndan hayatta kalan sadece Xiao Xi ve ben var\u0131z."}, {"bbox": ["57", "1054", "251", "1221"], "fr": "Je ne veux pas que Capitaine Yue parte !", "id": "AKU TIDAK MAU KAPTEN YUE PERGI!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE A L\u00cdDER YUE V\u00c1 EMBORA!", "text": "I DON\u0027T WANT MOON SQUAD TO LEAVE!", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue\u0027nin gitmesini istemiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/12.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "260", "488", "427"], "fr": "Song Zhao, quels sont tes plans pour la suite ?", "id": "SONG ZHAO, APA RENCANAMU SETELAH INI?", "pt": "SONG ZHAO, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?", "text": "SONG ZHAO, WHAT ARE YOUR PLANS FOR THE FUTURE?", "tr": "Song Zhao, bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["0", "479", "313", "688"], "fr": "Pour m\u0027assurer de ne plus \u00eatre pi\u00e9g\u00e9e par les Z\u00e8 infiltr\u00e9s dans l\u0027Alliance.", "id": "UNTUK MEMASTIKAN TIDAK AKAN DISERANG SECARA DIAM-DIAM LAGI OLEH JENIS ZE YANG BERSEMBUNYI DI ALIANSI.", "pt": "PARA GARANTIR QUE N\u00c3O SEJAMOS MAIS EMBOSCADOS PELAS CRIATURAS SOMBRIAS (ZELEI) ESCONDIDAS NA ALIAN\u00c7A.", "text": "TO ENSURE WE AREN\u0027T SABOTAGED AGAIN BY ZE HIDING WITHIN THE ALLIANCE,", "tr": "Birlik i\u00e7inde gizlenen Ze t\u00fcr\u00fc taraf\u0131ndan tekrar pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmemek i\u00e7in."}, {"bbox": ["781", "479", "1079", "673"], "fr": "Je vais me s\u00e9parer compl\u00e8tement de l\u0027Alliance et former une nouvelle \u00e9quipe.", "id": "AKU AKAN SEPENUHNYA MEMISAHKAN DIRI DARI ALIANSI DAN MEMBENTUK TIM TEMPUR BARU.", "pt": "VOU ME DESLIGAR COMPLETAMENTE DA ALIAN\u00c7A E FORMAR UMA NOVA EQUIPE DE COMBATE.", "text": "I\u0027LL COMPLETELY SEPARATE FROM THE ALLIANCE AND FORM A NEW SQUAD.", "tr": "Birlik\u0027ten tamamen ayr\u0131l\u0131p yeni bir sava\u015f birli\u011fi kuraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["515", "64", "724", "251"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas Capitaine Yue, je ne me rel\u00e2cherai pas pendant ton absence.", "id": "TENANG SAJA KAPTEN YUE, SELAMA KAU TIDAK ADA, AKU JUGA TIDAK AKAN BERMALAS-MALASAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, L\u00cdDER YUE. N\u00c3O VOU RELAXAR ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER AUSENTE.", "text": "DON\u0027T WORRY, MOON SQUAD. I WON\u0027T SLACK OFF WHILE YOU\u0027RE GONE.", "tr": "Merak etme Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, sen yokken ben de bo\u015f durmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["514", "65", "724", "360"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas Capitaine Yue, pendant ton absence, je ne me rel\u00e2cherai pas. J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 discut\u00e9 avec l\u0027Alliance.", "id": "TENANG SAJA KAPTEN YUE, SELAMA KAU TIDAK ADA, AKU JUGA TIDAK AKAN BERMALAS-MALASAN. AKU SUDAH BERDISKUSI DENGAN ALIANSI.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, L\u00cdDER YUE. N\u00c3O VOU RELAXAR ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER AUSENTE. J\u00c1 CONVERSEI COM A ALIAN\u00c7A.", "text": "DON\u0027T WORRY, MOON SQUAD. I WON\u0027T SLACK OFF WHILE YOU\u0027RE GONE. I\u0027VE ALREADY DISCUSSED IT WITH THE ALLIANCE.", "tr": "Merak etme Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, sen yokken ben de bo\u015f durmayaca\u011f\u0131m. Birlik\u0027le \u00e7oktan g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/13.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1030", "509", "1232"], "fr": "Song Zhao, je te connais. Tu es douce de nature, pas dou\u00e9e pour le combat. Ces choses sont trop dures pour toi.", "id": "SONG ZHAO, AKU MENGERTI DIRIMU, HATIMU LEMBUT, TIDAK PANDAI BERTARUNG, SEMUA INI TERLALU BERAT UNTUKMU.", "pt": "SONG ZHAO, EU TE CONHE\u00c7O. VOC\u00ca \u00c9 GENTIL POR DENTRO, N\u00c3O \u00c9 BOA EM CONFLITOS. ESSAS COISAS S\u00c3O MUITO DIF\u00cdCEIS PARA VOC\u00ca.", "text": "SONG ZHAO, I KNOW YOU. YOU\u0027RE GENTLE AND NOT FOND OF FIGHTING. THIS IS TOO MUCH FOR YOU.", "tr": "Song Zhao, seni tan\u0131yorum, yumu\u015fak kalplisin, m\u00fccadeleyi sevmezsin, bunlar senin i\u00e7in \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["536", "1031", "690", "1180"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas Capitaine Yue.", "id": "TENANG SAJA KAPTEN YUE.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, L\u00cdDER YUE.", "text": "DON\u0027T WORRY, MOON SQUAD.", "tr": "Merak etme Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue."}, {"bbox": ["535", "1234", "712", "1411"], "fr": "Pour la vengeance, tout cela peut changer.", "id": "DEMI BALAS DENDAM, SEMUA INI BISA DIUBAH.", "pt": "PARA ME VINGAR, TUDO ISSO PODE MUDAR.", "text": "FOR REVENGE, I CAN CHANGE.", "tr": "\u0130ntikam i\u00e7in bunlar\u0131n hepsi de\u011fi\u015febilir."}, {"bbox": ["660", "39", "1022", "277"], "fr": "La seule mission de cette \u00e9quipe sera de chasser ces salauds de Z\u00e8 et d\u0027\u00e9tudier des tactiques contre eux.", "id": "SATU-SATUNYA TUGAS TIM TEMPUR INI ADALAH MEMBURU PARA BAJINGAN JENIS ZE DAN MEMPELAJARI TAKTIK UNTUK MELAWAN MEREKA.", "pt": "A \u00daNICA MISS\u00c3O DESTA EQUIPE SER\u00c1 CA\u00c7AR ESSAS BESTAS DAS CRIATURAS SOMBRIAS (ZELEI) E PESQUISAR T\u00c1TICAS CONTRA ELAS.", "text": "THIS SQUAD\u0027S SOLE MISSION WILL BE TO HUNT DOWN THOSE ZE ANIMALS AND DEVELOP TACTICS AGAINST THEM.", "tr": "Bu sava\u015f birli\u011finin tek g\u00f6revi, o Ze t\u00fcr\u00fc pisliklerini avlamak ve onlara kar\u015f\u0131 taktikler geli\u015ftirmek olacak."}, {"bbox": ["164", "558", "395", "739"], "fr": "Le jour de ton retour, tu prendras directement en charge cette \u00e9quipe compl\u00e8te.", "id": "SAAT KAU KEMBALI NANTI, KAU BISA LANGSUNG MENGAMBIL ALIH TIM TEMPUR YANG SUDAH LENGKAP INI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca RETORNAR, ASSUMIR\u00c1 DIRETAMENTE ESTA EQUIPE COMPLETA.", "text": "WHEN YOU RETURN, YOU CAN TAKE OVER THIS FULLY FUNCTIONAL SQUAD", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn, bu tam donan\u0131ml\u0131 sava\u015f birli\u011fini do\u011frudan devralacaks\u0131n."}, {"bbox": ["77", "760", "308", "917"], "fr": "M\u00e8ne-nous \u00e0 la confrontation finale contre les Z\u00e8 !", "id": "PIMPIN KAMI UNTUK MEMBUAT PERHITUNGAN TERAKHIR DENGAN JENIS ZE!", "pt": "LIDERE-NOS PARA O CONFRONTO FINAL CONTRA AS CRIATURAS SOMBRIAS (ZELEI)!", "text": "AND LEAD US IN THE FINAL BATTLE AGAINST THE ZE!", "tr": "Bize liderlik et ve Ze t\u00fcr\u00fcyle son hesapla\u015fmay\u0131 yap!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/14.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "831", "672", "1012"], "fr": "D\u0027accord Capitaine Yue, je vais activer l\u0027Amn\u00e9sique.", "id": "BAIKLAH KAPTEN YUE, AKU AKAN MENGAKTIFKAN BONEKA AMNESIA.", "pt": "TUDO BEM, L\u00cdDER YUE, VOU ATIVAR O \"APAGADOR DE MEM\u00d3RIA\".", "text": "ALRIGHT, MOON SQUAD, I\u0027M ACTIVATING THE MEMORY ERASER.", "tr": "Tamamd\u0131r Y\u00fczba\u015f\u0131 Yue, Haf\u0131za Silici\u0027yi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["259", "877", "441", "1012"], "fr": "Ouf, merci pour ton dur labeur...", "id": "HOSH, MEREPOTKANMU...", "pt": "UFA, FOI DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca...", "text": "[SFX]Sigh, THANK YOU FOR YOUR HARD WORK...", "tr": "Hah, zahmet oldu sana..."}, {"bbox": ["166", "41", "383", "235"], "fr": "J\u0027essaierai de fermer mon c\u0153ur.", "id": "AKU AKAN MENCOBA MENUTUP HATIKU.", "pt": "VOU TENTAR FECHAR MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027LL TRY TO CLOSE OFF MY HEART", "tr": "\u0130\u00e7 d\u00fcnyam\u0131 kapatmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["85", "241", "309", "465"], "fr": "Pour devenir une personne \u00e0 l\u0027esprit clair, allant droit au but.", "id": "MENJADIKAN DIRIKU ORANG YANG BERPIKIRAN JERNIH DAN LUGAS.", "pt": "TORNAR-ME UMA PESSOA DE MENTE CLARA E OBJETIVA.", "text": "AND BECOME SOMEONE CLEAR-HEADED AND RESOLUTE.", "tr": "Kendimi berrak zihinli, do\u011frudan hedefe odaklanan birine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/15.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "289", "1004", "461"], "fr": "Quand tu pourras r\u00e9pondre \u00e0 ces trois questions, cela signifiera que tu es capable de supporter les souvenirs douloureux.", "id": "KETIKA KAU BISA MENJAWAB KETIGA PERTANYAAN INI, ITU ARTINYA KAU SUDAH BISA MENAHAN INGATAN YANG MENYAKITKAN ITU.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PUDER RESPONDER A ESTAS TR\u00caS PERGUNTAS, SIGNIFICAR\u00c1 QUE J\u00c1 CONSEGUE SUPORTAR AS MEM\u00d3RIAS DOLOROSAS.", "text": "WHEN YOU CAN ANSWER THESE THREE QUESTIONS, IT MEANS YOU\u0027RE READY TO FACE THE PAINFUL MEMORIES.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 soruyu cevaplayabildi\u011finde, ac\u0131 dolu an\u0131lara dayanabildi\u011fin anlam\u0131na gelecek."}, {"bbox": ["84", "248", "272", "429"], "fr": "Ces trois questions sont aussi la source de ta douleur.", "id": "KETIGA PERTANYAAN INI JUGA MERUPAKAN SUMBER PENDERITAANMU.", "pt": "ESTAS TR\u00caS PERGUNTAS TAMB\u00c9M S\u00c3O A RAIZ DA SUA DOR.", "text": "THESE THREE QUESTIONS ARE ALSO THE ROOT OF YOUR PAIN.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 soru ayn\u0131 zamanda ac\u0131n\u0131n da kayna\u011f\u0131."}, {"bbox": ["57", "569", "293", "779"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ta m\u00e9moire sera compl\u00e8tement restaur\u00e9e.", "id": "SAAT ITU, INGATANMU AKAN PULIH SEPENUHNYA.", "pt": "NESSE MOMENTO, SUAS MEM\u00d3RIAS SER\u00c3O COMPLETAMENTE RESTAURADAS.", "text": "AT THAT TIME, YOUR MEMORIES WILL BE FULLY RESTORED.", "tr": "O zaman, haf\u0131zan tamamen geri gelecek."}, {"bbox": ["99", "63", "301", "235"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9fini trois questions pour restaurer ta m\u00e9moire.", "id": "AKU SUDAH MENYIAPKAN TIGA PERTANYAAN UNTUK MEMULIHKAN INGATANMU.", "pt": "EU DEFINI TR\u00caS PERGUNTAS PARA VOC\u00ca RECUPERAR SUAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "I\u0027VE SET THREE QUESTIONS FOR YOU TO REGAIN YOUR MEMORY.", "tr": "Haf\u0131zan\u0131 geri getirmek i\u00e7in sana \u00fc\u00e7 soru ayarlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/16.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "308", "595", "470"], "fr": "Alors, Xiao Xi et moi attendrons ton retour !", "id": "KALAU BEGITU, AKU DAN XIAO XI AKAN MENUNGGU KEPULANGANMU!", "pt": "ENT\u00c3O, XIAO XI E EU ESPERAREMOS PELO SEU RETORNO!", "text": "XIAO XI AND I WILL AWAIT YOUR RETURN!", "tr": "O halde, Xiao Xi ve ben, d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc bekleyece\u011fiz!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/18.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "10", "567", "195"], "fr": "O\u00f9 suis-je ? Pourquoi je ne me souviens de rien ?", "id": "DI MANA AKU INI? KENAPA AKU TIDAK INGAT APA-APA?", "pt": "ONDE ESTOU? POR QUE N\u00c3O ME LEMBRO DE NADA?", "text": "WHERE AM I? WHY DON\u0027T I REMEMBER ANYTHING?", "tr": "Neredeyim ben? Neden hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["460", "954", "679", "1172"], "fr": "Ah... Vous voulez postuler ? Notre Pavillon Lingxiao manque actuellement d\u0027un cuisinier.", "id": "AH... APA KAU MAU MELAMAR PEKERJAAN? PAVILIUN LINGXIAO KAMI SEKARANG KEKURANGAN SEORANG KOKI.", "pt": "AH... VOC\u00ca QUER SE CANDIDATAR A UM EMPREGO? NOSSO PAVILH\u00c3O LINGXIAO AINDA PRECISA DE UM COZINHEIRO.", "text": "AH... ARE YOU APPLYING FOR A JOB? WE\u0027RE CURRENTLY LOOKING FOR A CHEF AT THE LINGXIAO PAVILION.", "tr": "Ah... \u0130\u015f ba\u015fvurusu mu yapacaks\u0131n\u0131z? Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz \u015fu anda bir a\u015f\u00e7\u0131ya ihtiya\u00e7 duyuyor."}, {"bbox": ["56", "375", "318", "564"], "fr": "Une voix int\u00e9rieure me dit que je dois trouver un endroit stable o\u00f9 m\u0027installer...", "id": "SUARA HATIKU MEMBERITAHUKU, AKU HARUS MENCARI TEMPAT YANG AMAN UNTUK TINGGAL...", "pt": "UMA VOZ INTERIOR ME DIZ QUE PRECISO ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO PARA ME ESTABELECER...", "text": "MY INNER VOICE TELLS ME I NEED TO FIND A STABLE PLACE TO SETTLE DOWN...", "tr": "\u0130\u00e7imdeki bir ses bana yerle\u015fmek i\u00e7in g\u00fcvenli bir yer bulmam gerekti\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["722", "374", "1023", "616"], "fr": "Mais je ne me souviens d\u0027aucune comp\u00e9tence professionnelle, je n\u0027ai m\u00eame pas de familier spirituel. Quel endroit voudrait de moi ?", "id": "TAPI AKU TIDAK INGAT PUNYA KEAHLIAN KERJA APAPUN, BAHKAN HEWAN PELIHARAAN ROH PUN TIDAK PUNYA, TEMPAT MANA YANG MAU MENERIMAKU?", "pt": "MAS N\u00c3O ME LEMBRO DE TER NENHUMA HABILIDADE PROFISSIONAL, NEM MESMO UM ANIMAL ESPIRITUAL. QUE LUGAR ME ACEITARIA?", "text": "BUT I DON\u0027T REMEMBER HAVING ANY PROFESSIONAL SKILLS, AND I DON\u0027T EVEN HAVE A SPIRIT PET. WHERE WOULD ANYONE BE WILLING TO TAKE ME IN?", "tr": "Ama herhangi bir mesleki becerim oldu\u011funu hat\u0131rlam\u0131yorum, ruhani bir evcil hayvan\u0131m bile yok, kim beni kabul eder ki?"}, {"bbox": ["903", "816", "1070", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/19.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "982", "389", "1194"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que mon amn\u00e9sie... c\u0027est moi qui l\u0027ai demand\u00e9e...", "id": "TERNYATA AMNESIAKU INI, ADALAH PERMINTAANKU SENDIRI...", "pt": "ACONTECE QUE MINHA AMN\u00c9SIA... FUI EU QUEM PEDIU...", "text": "SO MY AMNESIA... WAS ACTUALLY SOMETHING I REQUESTED...", "tr": "Demek haf\u0131za kayb\u0131m\u0131 kendim istemi\u015fim..."}, {"bbox": ["60", "1197", "357", "1395"], "fr": "Il semble que m\u00eame maintenant, je ne peux toujours pas affronter ce souvenir.", "id": "SEPERTINYA SAMPAI SEKARANG AKU MASIH BELUM BISA MENGHADAPI INGATAN ITU.", "pt": "PARECE QUE AT\u00c9 AGORA AINDA N\u00c3O CONSIGO ENCARAR AQUELA MEM\u00d3RIA.", "text": "IT SEEMS I STILL CAN\u0027T FACE THAT MEMORY EVEN NOW.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o an\u0131yla hala y\u00fczle\u015femiyorum."}, {"bbox": ["97", "594", "328", "806"], "fr": "Puis-je postuler ?", "id": "BOLEHKAH AKU MELAMAR?", "pt": "POSSO ME CANDIDATAR?", "text": "CAN I APPLY?", "tr": "\u0130\u015f ba\u015fvurusu yapabilir miyim?"}, {"bbox": ["97", "130", "334", "349"], "fr": "Oui ! Je me souviens que j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s dou\u00e9e pour \u00e7a !", "id": "BENAR! AKU INGAT AKU SANGAT AHLI DALAM HAL INI!", "pt": "SIM! LEMBRO QUE SOU MUITO BOA NISSO!", "text": "YES! I REMEMBER I\u0027M VERY GOOD AT THIS!", "tr": "Evet! Bunu \u00e7ok iyi yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/20.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "207", "1008", "366"], "fr": "Elle ne pouvait pas le supporter une seule seconde. H\u00e9las, c\u0027est trop tragique.", "id": "MEMBUATNYA TIDAK TAHAN SEDETIK PUN, HUH, KASIHAN SEKALI.", "pt": "FAZENDO-A INCAPAZ DE SUPORTAR NEM POR UM MOMENTO. NOSSA, QUE TR\u00c1GICO.", "text": "IT WAS SO HORRIBLE THAT SHE COULDN\u0027T BEAR IT FOR A MOMENT...", "tr": "Bir an bile dayanamamas\u0131na neden oldu, ah, \u00e7ok trajik."}, {"bbox": ["266", "559", "485", "754"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger ! Il y a une personne \u00e9trange \u00e0 la porte qui cherche Fr\u00e8re Senior Liu !", "id": "MAAF, PERMISI! ADA ORANG ANEH DI LUAR MENCARI KAKAK SENIOR LIU!", "pt": "DESCULPE INTERROMPER! H\u00c1 UMA PESSOA ESTRANHA L\u00c1 FORA PROCURANDO PELO IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU!", "text": "EXCUSE ME! THERE\u0027S A STRANGE PERSON OUTSIDE LOOKING FOR SENIOR BROTHER LIU!", "tr": "Affedersiniz, rahats\u0131z ediyorum! Kap\u0131da K\u0131demli Karde\u015f Liu\u0027yu arayan tuhaf biri var!"}, {"bbox": ["724", "39", "937", "202"], "fr": "Je ne sais pas comment ses co\u00e9quipiers sont morts, pour que \u00e7a l\u0027affecte autant.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA REKAN SATU TIMNYA GUGUR, SAMPAI MEMBUATNYA BEGITU TERPUKUL.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO SEUS COMPANHEIROS DE EQUIPE MORRERAM, PARA CAUSAR UM GOLPE T\u00c3O GRANDE NELA.", "text": "I WONDER HOW HER TEAMMATES DIED. IT SEEMS TO HAVE DEEPLY AFFECTED HER.", "tr": "Tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n\u0131n nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyorum ama onu bu kadar derinden etkilemi\u015f."}, {"bbox": ["149", "31", "343", "207"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que Yue Tong a rejoint le Pavillon Lingxiao par un tel concours de circonstances.", "id": "TERNYATA YUE TONG BERGABUNG DENGAN PAVILIUN LINGXIAO SECARA KEBETULAN SEPERTI INI.", "pt": "ACONTECE QUE YUE TONG SE JUNTOU AO PAVILH\u00c3O LINGXIAO POR UMA COINCID\u00caNCIA DESSAS.", "text": "SO IT WAS BY SUCH A STRANGE COINCIDENCE THAT YUE TONG JOINED THE LINGXIAO PAVILION.", "tr": "Demek Yue Tong, Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne b\u00f6yle bir tesad\u00fcfle kat\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["67", "210", "241", "367"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle poss\u00e8de une ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9nergie hors du commun.", "id": "PANTAS SAJA DIA MEMILIKI KEMAMPUAN MENGENDALIKAN ENERGI YANG LUAR BIASA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA POSSUA UMA HABILIDADE DE CONTROLE EXTRAORDIN\u00c1RIA.", "text": "NO WONDER SHE HAS SUCH EXCEPTIONAL YU NENG CONTROL.", "tr": "Ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir enerji kontrol\u00fcne sahip olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["511", "760", "711", "970"], "fr": "Bien... Seigneur Dulong, veuillez m\u0027excuser un instant.", "id": "BAIKLAH... TUAN DU LONG, MAAFKAN AKU KARENA PERGI SEBENTAR.", "pt": "TUDO BEM... SENHOR DU LONG, POR FAVOR, ME DESCULPE POR UM MOMENTO.", "text": "WELL... LORD DULONG, PLEASE EXCUSE ME FOR A MOMENT.", "tr": "Pekala... Lord Du Long, bir anl\u0131\u011f\u0131na m\u00fcsaadenizi isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["512", "559", "704", "723"], "fr": "Hein ? Une personne \u00e9trange me cherche ?", "id": "HA? ORANG ANEH MENCARIKU?", "pt": "H\u00c3? UMA PESSOA ESTRANHA ME PROCURANDO?", "text": "HUH? A STRANGE PERSON LOOKING FOR ME?", "tr": "Ha? Tuhaf biri beni mi ar\u0131yor?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/21.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1813", "559", "1981"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Yan Mei... J\u0027ai des affaires importantes \u00e0 discuter, pourrais-tu nous laisser un instant ?", "id": "TIDAK APA-APA, YAN MEI... AKU ADA URUSAN PENTING YANG HARUS DIBICARAKAN, TOLONG KAU MENYINGKIR SEBENTAR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, YAN MEI... TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES PARA DISCUTIR. POR FAVOR, PODERIA NOS DAR LICEN\u00c7A?", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, YAN MEI... I HAVE IMPORTANT MATTERS TO DISCUSS. COULD YOU EXCUSE US?", "tr": "Sorun de\u011fil Yan Mei... Konu\u015fmam gereken \u00f6nemli bir mesele var, l\u00fctfen sen bir kenara \u00e7ekil."}, {"bbox": ["427", "2254", "660", "2433"], "fr": "Haha, c\u0027est vrai. C\u0027est juste que nos rencontres pr\u00e9c\u00e9dentes \u00e9taient toujours priv\u00e9es, je me suis habitu\u00e9 \u00e0 cette atmosph\u00e8re.", "id": "HAHA, BENAR, HANYA SAJA DULU PERTEMUANNYA SELALU RAHASIA, JADI SUDAH TERBIASA DENGAN SUASANA SEPERTI ITU.", "pt": "HAHA, ISSO MESMO. \u00c9 QUE ANTES SEMPRE NOS ENCONTR\u00c1VAMOS EM PARTICULAR, J\u00c1 ME ACOSTUMEI COM ESSA ATMOSFERA.", "text": "HAHA, YES, IT\u0027S JUST THAT WE\u0027VE ALWAYS MET IN PRIVATE, SO I\u0027M USED TO THAT ATMOSPHERE.", "tr": "Haha, evet, sadece \u00f6nceden hep \u00f6zel g\u00f6r\u00fc\u015fmeler olurdu, o atmosfere al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["57", "35", "260", "212"], "fr": "Cette personne \u00e9trange est emmitoufl\u00e9e et a l\u0027air louche, pas vraiment comme une bonne personne.", "id": "ORANG ANEH ITU BERPAKAIAN TERTUTUP RAPAT, BERTINGKAH MENCURIGAKAN, TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG BAIK.", "pt": "AQUELA PESSOA ESTRANHA EST\u00c1 TODA ENCOBERTA, AGINDO DE FORMA SUSPEITA, N\u00c3O PARECE SER ALGU\u00c9M BOM.", "text": "THAT STRANGE PERSON IS COMPLETELY COVERED UP, ACTING ALL SUSPICIOUS. THEY DON\u0027T LOOK LIKE A GOOD PERSON.", "tr": "O tuhaf ki\u015fi tepeden t\u0131rna\u011fa sar\u0131nm\u0131\u015f, sinsi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, pek iyi birine benzemiyor."}, {"bbox": ["57", "1563", "298", "1758"], "fr": "Bienfaiteur ? Ah ! Pardon, pardon ! Consid\u00e9rez que je n\u0027ai rien dit !", "id": "PENOLONG? AH! MAAF, MAAF! ANGGAP SAJA AKU TIDAK MENGATAKAN APA-APA TADI!", "pt": "BENFEITOR? AH! DESCULPE, DESCULPE! FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "BENEFACTOR? AH! I\u0027M SORRY, I\u0027M SORRY! FORGET I SAID ANYTHING!", "tr": "Velinimet mi? Ah! Affedersiniz, affedersiniz! Az \u00f6nce s\u00f6ylediklerimi unutun!"}, {"bbox": ["371", "2038", "578", "2201"], "fr": "Je n\u0027ai rien fait de mal, pourquoi ne pourrais-je pas venir te voir ouvertement ?", "id": "AKU KAN TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN, KENAPA TIDAK BISA DATANG MENEMUIMU SECARA TERANG-TERANGAN?", "pt": "EU N\u00c3O FIZ NADA DE ERRADO, POR QUE N\u00c3O POSSO VIR TE VER ABERTAMENTE?", "text": "I HAVEN\u0027T DONE ANYTHING WRONG, SO WHY CAN\u0027T I COME TO SEE YOU OPENLY?", "tr": "Vicdan\u0131m\u0131 rahats\u0131z edecek bir \u015fey yapmad\u0131m, neden seni a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rmeye gelemeyeyim?"}, {"bbox": ["445", "338", "640", "468"], "fr": "Serait-ce quelqu\u0027un qui cherche les ennuis ? N\u0027aie pas peur, je vais aller voir qui c\u0027est.", "id": "APA DIA DATANG MENCARI MASALAH? JANGAN TAKUT, BIAR AKU YANG MENEMUINYA.", "pt": "SER\u00c1 QUE VEIO ARRUMAR PROBLEMAS? N\u00c3O TENHA MEDO, VOU VER QUEM \u00c9.", "text": "ARE THEY LOOKING FOR TROUBLE? DON\u0027T WORRY, I\u0027LL GO DEAL WITH THEM.", "tr": "Yoksa bela aramaya m\u0131 geldi? Korkma, gidip onunla bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}, {"bbox": ["586", "1563", "786", "1755"], "fr": "Bienfaiteur, pourquoi \u00eates-vous venu si soudainement !?", "id": "PENOLONG, KENAPA ANDA TIBA-TIBA DATANG!?", "pt": "BENFEITOR, POR QUE VEIO T\u00c3O DE REPENTE!?", "text": "BENEFACTOR, WHY ARE YOU HERE SO SUDDENLY?!", "tr": "Velinimet, neden aniden geldiniz!?"}, {"bbox": ["585", "1772", "774", "1927"], "fr": "Et si ouvertement, n\u0027y a-t-il pas de probl\u00e8me ?", "id": "DAN DATANG SECARA TERANG-TERANGAN BEGINI, TIDAK APA-APA?", "pt": "E ASSIM, T\u00c3O ABERTAMENTE, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA?", "text": "AND SO OPENLY TOO, IS IT ALRIGHT?", "tr": "Hem de bu kadar a\u00e7\u0131k\u00e7a, bir sorun olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["63", "589", "351", "790"], "fr": "Bienfaiteur !?", "id": "PENOLONG!?", "pt": "BENFEITOR!?", "text": "BENEFACTOR!?", "tr": "Velinimet!?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/22.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "229", "980", "440"], "fr": "Dulong de l\u0027Escouade de Chasse aux Z\u00e8 est-il dans votre estim\u00e9 pavillon ? Pourriez-vous lui demander de sortir pour une entrevue ?", "id": "APAKAH DU LONG DARI PASUKAN PEMBURU ZE ADA DI PAVILIUN ANDA? TOLONG MINTA DIA KELUAR UNTUK BERTEMU.", "pt": "O DU LONG DA EQUIPE DE CA\u00c7A \u00c0S CRIATURAS SOMBRIAS (ZELEI) EST\u00c1 EM SEU ESTIMADO PAVILH\u00c3O? POR FAVOR, PE\u00c7A PARA ELE SAIR PARA NOS ENCONTRARMOS.", "text": "IS DULONG OF THE HUNTING TEAM CURRENTLY AT YOUR PAVILION? PLEASE ASK HIM TO COME OUT AND SEE ME.", "tr": "Ze Avc\u0131lar\u0131 Birli\u011fi\u0027nden Du Long, k\u00f6\u015fk\u00fcn\u00fczde mi? L\u00fctfen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmesini rica edin."}, {"bbox": ["675", "11", "910", "204"], "fr": "Mais cette fois, c\u0027est en effet un peu sp\u00e9cial, je ne suis pas venu te chercher toi.", "id": "TAPI KALI INI MEMANG AGAK ISTIMEWA, AKU BUKAN DATANG MENCARIMU.", "pt": "MAS DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE UM POUCO ESPECIAL, N\u00c3O VIM PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "THIS TIME IS A LITTLE DIFFERENT THOUGH, I\u0027M NOT HERE FOR YOU.", "tr": "Ama bu sefer durum ger\u00e7ekten biraz \u00f6zel, seni g\u00f6rmeye gelmedim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/23.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "20", "971", "181"], "fr": "Seigneur Dulong, laissez-moi vous pr\u00e9senter, voici... euh, comment le pr\u00e9senter ?", "id": "TUAN DU LONG, BIAR KUPERKENALKAN, INI ADALAH... EH, BAGAIMANA CARA MEMPERKENALKANNYA YA?", "pt": "SENHOR DU LONG, DEIXE-ME APRESENTAR. ESTE \u00c9... AI, COMO DEVO APRESENT\u00c1-LO?", "text": "LORD DULONG, LET ME INTRODUCE YOU. THIS IS... WELL, HOW SHOULD I INTRODUCE YOU?", "tr": "Lord Du Long, size tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu ki\u015fi... ah, nas\u0131l tan\u0131tsam?"}, {"bbox": ["57", "1086", "352", "1295"], "fr": "Hein ? C\u0027est aussi ton bienfaiteur !?", "id": "HA? KENAPA DIA JUGA PENOLONGMU!?", "pt": "H\u00c3? COMO ELE TAMB\u00c9M \u00c9 SEU BENFEITOR!?", "text": "HUH? HE\u0027S YOUR BENEFACTOR TOO?!", "tr": "Ha? O da m\u0131 senin velinimetin!?"}, {"bbox": ["281", "261", "460", "386"], "fr": "Oh, d\u0027accord, veuillez patienter un instant.", "id": "OH, BAIK, MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "OH, CERTO, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "OH, OKAY. PLEASE WAIT A MOMENT.", "tr": "Oh, tamam, l\u00fctfen biraz bekleyin."}, {"bbox": ["674", "542", "964", "738"], "fr": "Bienfaiteur !?", "id": "PENOLONG!?", "pt": "BENFEITOR!?", "text": "BENEFACTOR!?", "tr": "Velinimet!?"}, {"bbox": ["509", "36", "632", "98"], "fr": "Un instant plus tard.", "id": "BEBERAPA SAAT KEMUDIAN.", "pt": "UM MOMENTO DEPOIS.", "text": "A MOMENT LATER", "tr": "Bir s\u00fcre sonra."}, {"bbox": ["303", "16", "459", "134"], "fr": "Chercher Dulong ?", "id": "MENCARI DU LONG?", "pt": "PROCURANDO O DU LONG?", "text": "LOOKING FOR DULONG?", "tr": "Du Long\u0027u mu ar\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/24.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1049", "450", "1163"], "fr": "Si nous trois avons pu sortir vivants de cette ancienne for\u00eat...", "id": "KAMI BERTIGA BISA KELUAR HIDUP-HIDUP DARI HUTAN KUNO ITU...", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS CONSEGUIMOS SAIR VIVOS DAQUELA FLORESTA ANTIGA.", "text": "THE THREE OF US WERE ABLE TO ESCAPE THAT ANCIENT FOREST ALIVE", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fcn o kadim ormandan sa\u011f \u00e7\u0131kabilmesi..."}, {"bbox": ["260", "1175", "396", "1282"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027intervention salvatrice du bienfaiteur.", "id": "...SEMUA BERKAT BANTUAN PENOLONG.", "pt": "TOTALMENTE GRA\u00c7AS \u00c0 AJUDA DO BENFEITOR.", "text": "ALL THANKS TO THE BENEFACTOR\u0027S HELP.", "tr": "...tamamen velinimetimizin yard\u0131m eli uzatmas\u0131 sayesindeydi."}, {"bbox": ["669", "537", "940", "663"], "fr": "Faites d\u00e9filer jusqu\u0027en bas de la page de l\u0027\u0153uvre pour trouver \u00ab Autres \u0153uvres du m\u00eame auteur \u00bb, n\u0027oubliez pas de mettre en favori~", "id": "GESER KE BAWAH HALAMAN KARYA SAMPAI KE BAGIAN \"KARYA PENULIS YANG SAMA\" UNTUK MENEMUKANNYA, JANGAN LUPA DIKOLEKSI YA~", "pt": "", "text": "SCROLL DOWN TO \"WORKS BY THE SAME AUTHOR\" AT THE BOTTOM OF THE PAGE TO FIND IT. DON\u0027T FORGET TO ADD IT TO YOUR COLLECTION~", "tr": ""}, {"bbox": ["139", "525", "498", "856"], "fr": "Mes \u0153uvres phares pr\u00e9c\u00e9dentes, \u00ab Traces d\u0027\u00c9toiles \u00bb et \u00ab Assassinat du Grand Sage \u00bb, sont enfin en ligne ! Malheureusement, les deux n\u0027ont pas de fin pour des raisons historiques, alors je les publie gratuitement pour vous divertir. Un chapitre sera mis en ligne chaque jour jusqu\u0027\u00e0 la fin, les amis int\u00e9ress\u00e9s peuvent aller y jeter un \u0153il.", "id": "KARYA ANDALANKU SEBELUMNYA \"JEJAK BINTANG\" DAN \"MEMBUNUH KERA SAKTI\" AKHIRNYA DIUNGGAH DI BILIBILI! SAYANGNYA KEDUA KARYA INI TIDAK ADA AKHIRNYA KARENA ALASAN HISTORIS, JADI AKU UNGGAH GRATIS UNTUK MENGHIBUR KALIAN. MULAI SEKARANG AKAN DIUNGGAH SATU BAB SETIAP HARI SAMPAI SELESAI, TEMAN-TEMAN YANG TERTARIK BISA MENONTONNYA.", "pt": "", "text": "MY PREVIOUS SIGNATURE WORKS, \"STAR TRAILS\" AND \"ASSASSINATING THE GREAT SAGE,\" HAVE FINALLY BEEN UPLOADED TO BILIBILI! IT\u0027S A SHAME THAT BOTH ENDED PREMATURELY DUE TO CIRCUMSTANCES AT THE TIME, SO I\u0027M POSTING THEM FOR FREE FOR EVERYONE\u0027S ENTERTAINMENT. I\u0027LL UPLOAD A CHAPTER DAILY UNTIL THEY\u0027RE COMPLETE. FEEL FREE TO CHECK THEM OUT IF YOU\u0027RE INTERESTED.", "tr": ""}, {"bbox": ["746", "253", "961", "399"], "fr": "Le petit mouton de l\u0027\u00e9pisode pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait cach\u00e9 ici, l\u0027avez-vous tous trouv\u00e9 ?", "id": "XIAO YANG (KAMBING KECIL) DI EPISODE SEBELUMNYA BERSEMBUNYI DI SINI, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA?", "pt": "A PEQUENA OVELHA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR ESTAVA ESCONDIDA AQUI, VOC\u00caS A ENCONTRARAM?", "text": "THE LITTLE LAMB WAS HIDDEN HERE IN THE LAST CHAPTER. DID YOU FIND HER?", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmdeki k\u00fc\u00e7\u00fck koyun burada saklan\u0131yordu, herkes bulabildi mi?"}, {"bbox": ["415", "920", "669", "1001"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["587", "191", "712", "229"], "fr": "Juste pour le fun !", "id": "SEKADAR PERMAINAN", "pt": "DIVIRTAM-SE!", "text": "...", "tr": "E\u011flencesine."}, {"bbox": ["106", "119", "393", "434"], "fr": "\u00c0 partir du chapitre 76, le petit mouton est cach\u00e9 quelque part dans chaque chapitre, l\u0027avez-vous remarqu\u00e9 ? Si vous la trouvez, vous pouvez le signaler avec un commentaire flottant !", "id": "MULAI DARI BAB 76, DI SETIAP BAB, XIAO YANG (KAMBING KECIL) BERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT, APAKAH KALIAN MENEMUKANNYA? JIKA SUDAH MENEMUKANNYA, KALIAN BISA MENANDAINYA DENGAN KOMENTAR PELURU (DANMAKU) YA.", "pt": "A PARTIR DO CAP\u00cdTULO 76, A PEQUENA OVELHA ESTAR\u00c1 ESCONDIDA EM ALGUM LUGAR EM CADA CAP\u00cdTULO. VOC\u00caS A ENCONTRARAM? QUEM ACHAR PODE MARCAR COM UM COMENT\u00c1RIO (DANMAKU)!", "text": "STARTING FROM CHAPTER 76, THE LITTLE LAMB IS HIDDEN SOMEWHERE IN EACH CHAPTER. HAVE YOU FOUND HER? EVERYONE WHO FINDS HER CAN MARK HER WITH A BULLET SCREEN.", "tr": "76. b\u00f6l\u00fcmden itibaren k\u00fc\u00e7\u00fck koyun her b\u00f6l\u00fcmde bir yere sakland\u0131, fark ettiniz mi? Bulanlar yorumlarda belirtebilir."}, {"bbox": ["172", "1369", "833", "1411"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que les trois ont aussi \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9s par le bienfaiteur.", "id": "TERNYATA MEREKA BERTIGA JUGA DISELAMATKAN OLEH PENOLONG.", "pt": "ACONTECE QUE OS TR\u00caS TAMB\u00c9M FORAM SALVOS PELO BENFEITOR.", "text": "SO THE THREE OF THEM WERE ALSO SAVED BY THE BENEFACTOR.", "tr": "Demek \u00fc\u00e7\u00fc de velinimetleri sayesinde kurtulmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/216/25.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "359", "921", "592"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "SEEKING STARLIGHT, SEEKING FIVE-STAR REVIEWS.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve 5 y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["206", "38", "918", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 11020915689", "pt": "", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 11020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 11020915689"}, {"bbox": ["206", "38", "918", "275"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 11020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 11020915689"}], "width": 1080}]
Manhua