This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/0.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1416", "832", "1658"], "fr": "Ah, le chef regarde par ici ! On va se faire rep\u00e9rer, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "Ah, Bos melihat ke arah sini! Kita akan ketahuan, bagaimana ini!", "pt": "AH, A CHEFE EST\u00c1 OLHANDO PARA C\u00c1! VAMOS SER DESCOBERTOS, O QUE FAZEMOS?!", "text": "AH, THE BOSS IS LOOKING THIS WAY! WE\u0027RE GOING TO BE DISCOVERED, WHAT DO WE DO?!", "tr": "Ah, \u015fef bize do\u011fru bakt\u0131! Fark edilece\u011fiz, ne yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["795", "2055", "955", "2190"], "fr": "Il ne devrait pas nous voir, non ?", "id": "Seharusnya tidak terlihat.", "pt": "ELA N\u00c3O DEVE CONSEGUIR NOS VER, CERTO?", "text": "HE PROBABLY CAN\u0027T SEE US, RIGHT?", "tr": "G\u00f6remez herhalde."}, {"bbox": ["214", "2237", "425", "2370"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous regardez ?", "id": "Kalian lihat apa?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O OLHANDO?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "Siz neye bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["431", "1936", "510", "2036"], "fr": "Tourne la t\u00eate", "id": "Putar kepala.", "pt": "[SFX] VIRA A CABE\u00c7A", "text": "[SFX]Turn", "tr": "[SFX] D\u00f6n\u00fc\u015f"}, {"bbox": ["203", "1132", "788", "1228"], "fr": "235. Visite au Commissaire Militaire Provincial", "id": "235. KUNJUNGAN KE UTUSAN NEGARA MARKAS MILITER", "pt": "235. VISITANDO O COMISS\u00c1RIO MILITAR", "text": "235. VISITING THE MILITARY GOVERNOR", "tr": "235. ORDU DEPARTMANI EYALET TEMS\u0130LC\u0130S\u0130N\u0130 Z\u0130YARET"}, {"bbox": ["451", "2237", "626", "2375"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "30", "547", "163"], "fr": "Maintenant, nous devrions l\u0027appeler Seigneur Yue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang kita harus memanggilnya Tuan Yue, kan?", "pt": "AGORA DEVEMOS CHAM\u00c1-LA DE SENHORA YUE, CERTO?", "text": "SHOULDN\u0027T WE BE CALLING HER LADY YUE NOW?", "tr": "\u015eimdi ona Lord Yue demeliyiz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["578", "33", "753", "225"], "fr": "Hein ? On ne pourra plus l\u0027appeler Chef ? Mais je m\u0027y suis habitu\u00e9.", "id": "Hah? Mulai sekarang tidak boleh panggil Bos lagi? Tapi aku sudah terbiasa.", "pt": "AH? N\u00c3O PODEMOS MAIS CHAM\u00c1-LA DE CHEFE? MAS EU J\u00c1 ME ACOSTUMEI.", "text": "HUH? CAN\u0027T WE CALL HER BOSS ANYMORE? I\u0027M ALREADY USED TO IT.", "tr": "Ha? Bundan sonra ona \u015fef diyemeyecek miyiz? Ama ben al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["62", "444", "376", "686"], "fr": "Bien s\u00fbr que si. Ne vous inqui\u00e9tez pas. Peu importe comment mon statut change, quand je suis avec vous, je suis toujours le m\u00eame qu\u0027avant.", "id": "Tentu saja boleh, kalian jangan berpikiran macam-macam. Tidak peduli bagaimana statusku berubah, di sisi kalian aku tetaplah aku yang dulu.", "pt": "CLARO QUE PODEM. N\u00c3O FIQUEM PENSANDO BESTEIRA. N\u00c3O IMPORTA COMO MINHA IDENTIDADE MUDE, QUANDO ESTOU COM VOC\u00caS, AINDA SOU A MESMA DE ANTES.", "text": "OF COURSE YOU CAN. DON\u0027T OVERTHINK IT. NO MATTER HOW MY STATUS CHANGES, I\u0027M STILL THE SAME PERSON AROUND YOU.", "tr": "Tabii ki diyebilirsiniz, kafan\u0131zda kurmay\u0131n. Konumum ne kadar de\u011fi\u015firse de\u011fi\u015fsin, sizin yan\u0131n\u0131zdayken hala eski ben olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["53", "30", "235", "182"], "fr": "Chef, on ne regardait rien.", "id": "Bos, kami tidak melihat apa-apa...", "pt": "CHEFE, N\u00c3O EST\u00c1VAMOS OLHANDO NADA.", "text": "BOSS, WE WEREN\u0027T LOOKING AT ANYTHING.", "tr": "\u015eef, bir \u015feye bakm\u0131yorduk."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "2237", "631", "2419"], "fr": "On les marine pour en faire des \u0153ufs de dragon sal\u00e9s, puis on les coupe et on les mange. C\u0027est tr\u00e8s sal\u00e9...", "id": "Akan diasinkan menjadi telur naga asin, lalu dipotong dan dimakan, sangat asin...", "pt": "SER\u00c3O CONSERVADOS COMO OVOS DE DRAG\u00c3O SALGADOS, DEPOIS CORTADOS E COMIDOS, S\u00c3O BEM SALGADOS...", "text": "THEY\u0027RE PRESERVED IN SALT TO MAKE SALTED DRAGON EGGS, THEN SLICED AND EATEN. THEY\u0027RE VERY SALTY...", "tr": "Tuzlu ejderha yumurtas\u0131 yapmak i\u00e7in salamura edilir, sonra kesilip yenir, \u00e7ok tuzludur..."}, {"bbox": ["418", "1615", "655", "1799"], "fr": "Waouh ! C\u0027est d\u00e9licieux ! Il n\u0027y a que les talents de S\u0153ur Junior Yue pour \u00e7a !", "id": "Wah! Enak sekali! Memang masakan Shimei Yue yang terbaik!", "pt": "UAU! DELICIOSO! A HABILIDADE DA IRM\u00c3 MARCIAL JUNIOR YUE \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW! THIS IS SO GOOD! AS EXPECTED OF JUNIOR SISTER YUE\u0027S COOKING!", "tr": "Vay! \u00c7ok lezzetli! K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Yue\u0027nin mahareti ba\u015fka!"}, {"bbox": ["60", "2243", "323", "2383"], "fr": "C\u0027est surtout parce que les ingr\u00e9dients sont de premi\u00e8re qualit\u00e9. M\u00eame pr\u00e9par\u00e9s simplement, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "Terutama karena bahan-bahannya berkualitas tinggi, dimasak biasa saja sudah enak.", "pt": "PRINCIPALMENTE PORQUE OS INGREDIENTES S\u00c3O DE ALT\u00cdSSIMA QUALIDADE, QUALQUER PREPARO SIMPLES FICA DELICIOSO.", "text": "IT\u0027S MAINLY BECAUSE THE INGREDIENTS ARE TOP-QUALITY. ANYTHING MADE WITH THEM WILL BE DELICIOUS.", "tr": "As\u0131l sebep malzemelerin en \u00fcst kalitede olmas\u0131, \u00f6ylesine yap\u0131lsa bile lezzetli oluyor."}, {"bbox": ["264", "2847", "446", "3002"], "fr": "S\u0153ur Junior Yue, quels sont tes plans pour la suite ?", "id": "Shimei Yue, apa rencanamu selanjutnya?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL JUNIOR YUE, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?", "text": "JUNIOR SISTER YUE, WHAT ARE YOUR PLANS FOR THE FUTURE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Yue, peki bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["174", "2616", "392", "2742"], "fr": "Au fait, comment les Anciens Dragons mangent-ils d\u0027habitude ?", "id": "Ngomong-ngomong, bagaimana biasanya Klan Naga Kuno makan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, COMO OS DRAG\u00d5ES ANTIGOS COSTUMAM COMER?", "text": "BY THE WAY, HOW DO THE ANCIENT DRAGONS USUALLY EAT?", "tr": "Bu arada, Kadim Ejderha Klan\u0131 genellikle nas\u0131l yer?"}, {"bbox": ["53", "1846", "242", "1962"], "fr": "Le jaune d\u0027\u0153uf de dragon est tellement parfum\u00e9 !", "id": "Kuning telur naganya wangi sekali.", "pt": "A GEMA DO OVO DE DRAG\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA!", "text": "THE DRAGON EGG YOLK IS SO FRAGRANT!", "tr": "Ejderha yumurtas\u0131n\u0131n sar\u0131s\u0131 da \u00e7ok g\u00fczel kokuyor!"}, {"bbox": ["471", "3036", "651", "3195"], "fr": "La base est pr\u00eate, la prochaine \u00e9tape principale est de recruter.", "id": "Markas sudah beres, langkah selanjutnya adalah merekrut orang.", "pt": "A BASE EST\u00c1 PRONTA, O PR\u00d3XIMO PASSO PRINCIPAL \u00c9 RECRUTAR PESSOAS.", "text": "THE BASE IS SETTLED. THE NEXT STEP IS RECRUITMENT.", "tr": "\u00dcs tamam, bir sonraki ad\u0131m temel olarak adam toplamak."}, {"bbox": ["340", "395", "485", "515"], "fr": "Attention, la coquille est tr\u00e8s chaude.", "id": "Hati-hati, cangkang telurnya sangat panas.", "pt": "CUIDADO, A CASCA DO OVO EST\u00c1 MUITO QUENTE.", "text": "CAREFUL, THE EGGSHELL IS HOT.", "tr": "Dikkat et, yumurta kabu\u011fu \u00e7ok s\u0131cak."}, {"bbox": ["627", "2036", "790", "2189"], "fr": "Personne ne comprend ce que tu dis.", "id": "Tidak ada yang mengerti apa yang kau katakan.", "pt": "NINGU\u00c9M ENTENDE NADA DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "NO ONE UNDERSTANDS WHAT YOU\u0027RE SAYING.", "tr": "Ne dedi\u011fini kimse anlam\u0131yor ki."}, {"bbox": ["357", "2088", "520", "2189"], "fr": "[SFX] Glou glou", "id": "[SFX] Ngggh... Glek...", "pt": "[SFX] NHOM NHOM... GLU GLU...", "text": "MMMRPH GRRR", "tr": "[SFX] Gurul gulu"}, {"bbox": ["775", "2266", "919", "2371"], "fr": "Quel g\u00e2chis.", "id": "Sayang sekali.", "pt": "QUE DESPERD\u00cdCIO.", "text": "SUCH A WASTE", "tr": "Ne israf."}, {"bbox": ["53", "19", "252", "141"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "Waktunya makan!", "pt": "HORA DE COMER!", "text": "DINNER\u0027S READY!", "tr": "Yemek haz\u0131r!"}, {"bbox": ["270", "2431", "366", "2528"], "fr": "De retour en tenue de la secte Lingxiao.", "id": "Ganti kembali ke seragam Paviliun Lingxiao.", "pt": "TROCOU DE VOLTA PARA O UNIFORME DA SEITA LINGXIAO.", "text": "CHANGED BACK INTO LING XIAO PAVILION UNIFORMS", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc tarikat k\u0131yafetlerini geri giydi."}, {"bbox": ["159", "1709", "244", "1773"], "fr": "[SFX] Miam...", "id": "Ah Ming...", "pt": "[SFX] AHH... NHAM...", "text": "AHHH...", "tr": "[SFX] Ahhh..."}, {"bbox": ["830", "1304", "996", "1373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["82", "757", "346", "928"], "fr": "Riz aux \u0153ufs de dragon dor\u00e9 de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure", "id": "NASI TELUR NAGA EMAS KUALITAS TERBAIK", "pt": "ARROZ COM OVO DE DRAG\u00c3O DOURADO DE QUALIDADE SUPREMA", "text": "PREMIUM GOLDEN DRAGON EGG RICE", "tr": "EN \u00dcST KAL\u0130TE ALTIN EJDERHA YUMURTALI P\u0130LAV"}, {"bbox": ["82", "757", "346", "928"], "fr": "Riz aux \u0153ufs de dragon dor\u00e9 de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure", "id": "NASI TELUR NAGA EMAS KUALITAS TERBAIK", "pt": "ARROZ COM OVO DE DRAG\u00c3O DOURADO DE QUALIDADE SUPREMA", "text": "PREMIUM GOLDEN DRAGON EGG RICE", "tr": "EN \u00dcST KAL\u0130TE ALTIN EJDERHA YUMURTALI P\u0130LAV"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/3.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "575", "938", "754"], "fr": "Contrairement \u00e0 certaines sectes \u00ab pleines de talents cach\u00e9s \u00bb, o\u00f9 il y a toujours quelqu\u0027un qui cause des probl\u00e8mes.", "id": "Tidak seperti beberapa sekte \"yang menyembunyikan naga dan harimau\" (penuh orang berbakat), selalu saja ada yang membuat masalah.", "pt": "DIFERENTE DE ALGUMAS SEITAS \"COM TALENTOS OCULTOS\", ONDE SEMPRE H\u00c1 ALGU\u00c9M CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "UNLIKE SOME SECTS THAT SEEM \u0027CALM ON THE SURFACE BUT HIDING DRAGONS AND TIGERS,\u0027 WHERE THERE\u0027S ALWAYS TROUBLE.", "tr": "Baz\u0131 \u0027gizli yeteneklere sahip\u0027 tarikatlar\u0131n aksine, her zaman birileri sorun \u00e7\u0131kar\u0131r."}, {"bbox": ["732", "299", "947", "513"], "fr": "Par cons\u00e9quent, je souhaite s\u00e9lectionner des talents appropri\u00e9s parmi l\u0027\u00e9lite de l\u0027Alliance.", "id": "Oleh karena itu, aku ingin memilih orang-orang berbakat yang cocok dari kalangan elit di dalam Aliansi.", "pt": "PORTANTO, QUERO SELECIONAR TALENTOS ADEQUADOS ENTRE A ELITE DA ALIAN\u00c7A.", "text": "SO I WANT TO SELECT SUITABLE TALENT FROM THE ELITE WITHIN THE ALLIANCE.", "tr": "Bu y\u00fczden \u0130ttifak i\u00e7indeki elitlerden uygun yetenekleri se\u00e7mek istiyorum."}, {"bbox": ["75", "251", "278", "449"], "fr": "Consid\u00e9rant les conflits d\u0027int\u00e9r\u00eats entre les sectes, il n\u0027est pas appropri\u00e9 de recruter parmi elles.", "id": "Mengingat banyaknya konflik kepentingan antar sekte, tidak cocok untuk merekrut dari sana.", "pt": "CONSIDERANDO QUE AS SEITAS EST\u00c3O CHEIAS DE CONFLITOS DE INTERESSE, N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO RECRUTAR DELAS.", "text": "CONSIDERING THE CONFLICTS OF INTEREST BETWEEN SECTS, IT\u0027S NOT SUITABLE TO RECRUIT FROM THEM.", "tr": "Tarikatlar aras\u0131ndaki \u00e7\u0131kar \u00e7at\u0131\u015fmalar\u0131 g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, onlardan \u00fcye almak uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["289", "1194", "515", "1388"], "fr": "Mais la mise en \u0153uvre risque d\u0027\u00eatre sem\u00e9e d\u0027emb\u00fbches.", "id": "Tapi pelaksanaannya mungkin akan sangat sulit...", "pt": "MAS IMPLEMENT\u00c1-LO PROVAVELMENTE SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "BUT THE IMPLEMENTATION WILL PROBABLY BE VERY DIFFICULT...", "tr": "Ama bunu uygulamak korkar\u0131m ki \u00e7ok zor olacak."}, {"bbox": ["123", "27", "357", "212"], "fr": "Maintenant que les actions des Z\u00e8 Lei deviennent de plus en plus effr\u00e9n\u00e9es, il est n\u00e9cessaire de former une \u00e9quipe plus combattive.", "id": "Sekarang tindakan Ze Lei semakin merajalela, harus membentuk tim yang lebih kuat.", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DOS ZELEI EST\u00c3O CADA VEZ MAIS DESENFREADAS, \u00c9 PRECISO FORMAR UMA EQUIPE COM MAIOR PODER DE COMBATE.", "text": "THE ZE ARE BECOMING INCREASINGLY RAMPANT. WE MUST FORM A MORE COMBAT-READY TEAM.", "tr": "\u015eu anda Ze Yarat\u0131klar\u0131n\u0131n faaliyetleri giderek yay\u0131l\u0131yor, daha sava\u015f\u00e7\u0131 bir ekip kurmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["65", "710", "240", "860"], "fr": "Les membres de l\u0027Alliance ont tous fait l\u0027objet d\u0027une v\u00e9rification des ant\u00e9c\u00e9dents.", "id": "Personel Aliansi semuanya sudah melalui pemeriksaan latar belakang.", "pt": "O PESSOAL DA ALIAN\u00c7A PASSOU POR INVESTIGA\u00c7\u00c3O DE ANTECEDENTES.", "text": "ALLIANCE PERSONNEL HAVE UNDERGONE BACKGROUND CHECKS.", "tr": "\u0130ttifak personelinin ge\u00e7mi\u015fi ara\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["541", "1275", "715", "1388"], "fr": "Y a-t-il des obstacles ?", "id": "Apa ada halangan?", "pt": "H\u00c1 ALGUM OBST\u00c1CULO?", "text": "ARE THERE ANY OBSTACLES?", "tr": "Bir engel var m\u0131?"}, {"bbox": ["316", "1036", "515", "1183"], "fr": "Hmm, l\u0027id\u00e9e est bonne.", "id": "Hmm, rencananya bagus.", "pt": "BEM, A IDEIA \u00c9 BOA.", "text": "WELL, IT\u0027S A NICE THOUGHT.", "tr": "Hmph, d\u00fc\u015f\u00fcnce g\u00fczel."}, {"bbox": ["160", "575", "308", "704"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien.", "id": "Ini bagus sekali.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO BOM.", "text": "THAT SOUNDS GOOD.", "tr": "Bu \u00e7ok iyi."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "533", "389", "678"], "fr": "Donc, l\u0027Alliance ne veut pas te donner d\u0027effectifs ?", "id": "Jadi Aliansi tidak mau memberimu orang?", "pt": "ENT\u00c3O A ALIAN\u00c7A N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTA A LHE CEDER PESSOAL?", "text": "SO THE ALLIANCE IS UNWILLING TO GIVE YOU MANPOWER?", "tr": "Yani \u0130ttifak sana adam vermek istemiyor mu?"}, {"bbox": ["414", "533", "636", "738"], "fr": "L\u0027Alliance n\u0027a pas encore pris de d\u00e9cision finale, ce n\u0027est que mon inqui\u00e9tude...", "id": "Aliansi belum memberikan keputusan akhir, ini hanya kekhawatiranku...", "pt": "A ALIAN\u00c7A AINDA N\u00c3O SE POSICIONOU OFICIALMENTE, ESTA \u00c9 APENAS MINHA PREOCUPA\u00c7\u00c3O...", "text": "THE ALLIANCE HASN\u0027T MADE A FINAL DECISION. THIS IS JUST MY CONCERN...", "tr": "\u0130ttifak hen\u00fcz son karar\u0131n\u0131 vermedi, bu sadece benim endi\u015fem..."}, {"bbox": ["72", "230", "351", "425"], "fr": "Quant \u00e0 moi, bien que r\u00e9int\u00e9gr\u00e9e, je suis partie trop longtemps et je suis d\u00e9j\u00e0 marginalis\u00e9e, sans pouvoir r\u00e9el...", "id": "Dan aku, meskipun sudah kembali bekerja, tapi sudah terlalu lama pergi, sudah terpinggirkan, tidak punya kekuasaan nyata...", "pt": "E EU, EMBORA REINTEGRADA, ESTIVE FORA POR MUITO TEMPO, J\u00c1 FUI MARGINALIZADA, N\u00c3O TENHO PODER REAL...", "text": "AND I, ALTHOUGH I\u0027VE RESUMED MY DUTIES, I\u0027VE BEEN AWAY FOR TOO LONG AND AM ALREADY MARGINALIZED, WITHOUT ANY REAL POWER...", "tr": "Ben ise, g\u00f6revime geri d\u00f6nm\u00fc\u015f olsam da, \u00e7ok uzun s\u00fcredir uzaktayd\u0131m, \u00e7oktan kenara itildim, ger\u00e7ek bir yetkim yok..."}, {"bbox": ["221", "1025", "443", "1211"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi, je vais rencontrer les hauts dirigeants de l\u0027Alliance.", "id": "Sore ini aku akan bertemu dengan petinggi Aliansi.", "pt": "\u00c0 TARDE, IREI ME ENCONTRAR COM O ALTO ESCAL\u00c3O DA ALIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027M GOING TO MEET WITH THE ALLIANCE HIGHER-UPS THIS AFTERNOON.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra \u0130ttifak\u0027\u0131n \u00fcst d\u00fczey yetkilileriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidece\u011fim."}, {"bbox": ["190", "10", "412", "198"], "fr": "L\u0027escouade de chasse aux Z\u00e8 Lei est ind\u00e9pendante de l\u0027Alliance, il est difficile de demander du personnel \u00e0 l\u0027Alliance.", "id": "Tim Pemburu Ze independen dari Aliansi, sulit untuk meminta personel dari Aliansi.", "pt": "O ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS ZELEI \u00c9 INDEPENDENTE DA ALIAN\u00c7A, \u00c9 DIF\u00cdCIL SOLICITAR PESSOAL \u00c0 ALIAN\u00c7A.", "text": "IT\u0027S DIFFICULT TO REQUEST PERSONNEL FROM THE ALLIANCE SINCE THE ZE HUNTING SQUAD IS INDEPENDENT FROM THEM.", "tr": "Ze Avc\u0131 Tak\u0131m\u0131 \u0130ttifak\u0027tan ba\u011f\u0131ms\u0131z oldu\u011fu i\u00e7in \u0130ttifak\u0027tan personel talep etmek zor."}, {"bbox": ["78", "1196", "348", "1391"], "fr": "Je vais essayer d\u0027argumenter \u00e0 nouveau avec les hauts dirigeants, mais je ne suis pas tr\u00e8s confiante...", "id": "Aku akan mencoba berdebat dengan petinggi nanti, tapi tidak terlalu yakin...", "pt": "VOU TENTAR ARGUMENTAR COM O ALTO ESCAL\u00c3O NOVAMENTE, MAS N\u00c3O TENHO MUITA CONFIAN\u00c7A...", "text": "I\u0027LL TRY MY BEST TO REASON WITH THE HIGHER-UPS, BUT I\u0027M NOT CONFIDENT...", "tr": "\u00dcst d\u00fczey yetkililerle tekrar mant\u0131kl\u0131 bir \u015fekilde tart\u0131\u015faca\u011f\u0131m, ama pek umudum yok..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/5.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "215", "736", "372"], "fr": "Hein ? Le Ma\u00eetre de Secte Gu va aussi rencontrer les hauts dirigeants de l\u0027Alliance ?", "id": "Hah? Ketua Sekte Gu juga akan bertemu petinggi Aliansi?", "pt": "AH? A MESTRA DA SEITA GU TAMB\u00c9M VAI SE ENCONTRAR COM O ALTO ESCAL\u00c3O DA ALIAN\u00c7A?", "text": "HUH? SECT LEADER GU IS ALSO GOING TO MEET WITH THE ALLIANCE HIGHER-UPS?", "tr": "Ha? Tarikat Lideri Gu da m\u0131 \u0130ttifak\u0027\u0131n \u00fcst d\u00fczey yetkilileriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidiyor?"}, {"bbox": ["305", "13", "523", "217"], "fr": "Hum... Je suis revenue cette fois-ci et je dois justement rendre visite aux hauts dirigeants de l\u0027Alliance.", "id": "Hmm... Kepulanganku kali ini juga bertepatan dengan rencana untuk mengunjungi petinggi Aliansi.", "pt": "SIM... DESTA VEZ QUE VOLTEI, TAMB\u00c9M PRECISO VISITAR O ALTO ESCAL\u00c3O DA ALIAN\u00c7A.", "text": "MM-HMM... I ALSO NEED TO VISIT THE ALLIANCE HIGHER-UPS SINCE I\u0027M BACK.", "tr": "Hmm... Bu sefer geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ben de \u0130ttifak\u0027\u0131n \u00fcst d\u00fczey yetkililerini ziyaret edecektim."}, {"bbox": ["194", "477", "419", "662"], "fr": "C\u0027est le Roi Dragon Ancien du Royaume des Dragons Anciens, apr\u00e8s tout.", "id": "Dia kan Raja Naga Kuno dari Kerajaan Naga Kuno.", "pt": "AFINAL, ELA \u00c9 A RAINHA DRAG\u00c3O ANTIGA DO REINO DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "SHE\u0027S THE ANCIENT DRAGON KING OF THE ANCIENT DRAGON CLAN, AFTER ALL.", "tr": "O, Kadim Ejderha \u00dclkesi\u0027nin Kadim Ejderha Kral\u0131 ne de olsa."}, {"bbox": ["63", "673", "355", "886"], "fr": "Rencontrer amicalement les dirigeants de l\u0027\u00c9tat de Hua, c\u0027est aussi une routine pour maintenir les relations entre les nations.", "id": "Bertemu dengan para pemimpin Huazhou secara damai juga merupakan bagian dari menjaga hubungan antar negara.", "pt": "ENCONTRAR-SE AMIGAVELMENTE COM OS L\u00cdDERES DO ESTADO DE HUA TAMB\u00c9M FAZ PARTE DA MANUTEN\u00c7\u00c3O DAS RELA\u00c7\u00d5ES DIPLOM\u00c1TICAS.", "text": "A FRIENDLY MEETING WITH THE LEADERS IS ALSO PART OF MAINTAINING INTERNATIONAL RELATIONS.", "tr": "Huazhou liderleriyle dostane bir g\u00f6r\u00fc\u015fme yapmak, \u00fclke ili\u015fkilerini s\u00fcrd\u00fcrmenin de bir par\u00e7as\u0131."}, {"bbox": ["338", "216", "523", "372"], "fr": "Allons-y ensemble alors.", "id": "Ayo kita pergi bersama.", "pt": "VAMOS JUNTAS, ENT\u00c3O.", "text": "LET\u0027S GO TOGETHER THEN.", "tr": "O zaman birlikte gidelim."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "980", "284", "1143"], "fr": "Yue Tong salue le Seigneur Commissaire Provincial.", "id": "Yue Tong memberi hormat kepada Tuan Utusan Negara.", "pt": "YUE TONG PRESTA SEUS RESPEITOS AO SENHOR COMISS\u00c1RIO.", "text": "YUE TONG GREETS GOVERNOR QIU.", "tr": "Yue Tong, Eyalet Temsilcisi Lordu\u0027na sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["74", "58", "232", "144"], "fr": "Zone de l\u0027Auditorium Central du Quartier G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Alliance.", "id": "AREA AULA PUSAT MARKAS BESAR ALIANSI", "pt": "SEDE DA ALIAN\u00c7A, \u00c1REA DO AUDIT\u00d3RIO CENTRAL", "text": "ALLIANCE HEADQUARTERS CENTRAL AUDITORIUM AREA", "tr": "\u0130TT\u0130FAK GENEL MERKEZ\u0130 MERKEZ\u0130 T\u00d6REN ALANI"}, {"bbox": ["799", "485", "940", "582"], "fr": "Secr\u00e9taire Chen Fu.", "id": "SEKRETARIS CHEN FU", "pt": "SECRET\u00c1RIO CHEN FU", "text": "SECRETARY CHEN FU", "tr": "SEKRETER CHEN FU"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/7.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "27", "282", "217"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, bienvenue ! Bienvenue !", "id": "Aiyaya, selamat datang! Selamat datang!", "pt": "ORA, ORA, BEM-VINDAS! BEM-VINDAS!", "text": "AH, WELCOME! WELCOME!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ho\u015f geldiniz! Ho\u015f geldiniz!"}, {"bbox": ["424", "370", "681", "561"], "fr": "Roi Dragon Ancien Gu Ling ! Veuillez m\u0027excuser de ne pas vous avoir accueilli comme il se doit !", "id": "Raja Naga Kuno Gu Ling! Maafkan saya tidak menyambut Anda dari jauh!", "pt": "RAINHA DRAG\u00c3O ANTIGA GU LING! PERDOE-ME POR N\u00c3O T\u00ca-LA RECEBIDO ADEQUADAMENTE!", "text": "ANCIENT DRAGON KING GU LING! I\u0027M SO SORRY TO HAVE KEPT YOU WAITING!", "tr": "Kadim Ejderha Kral\u0131 Gu Ling! Sizi kar\u015f\u0131lamada kusur ettik!"}, {"bbox": ["371", "936", "536", "1028"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/8.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "260", "947", "438"], "fr": "Votre retour est exactement ce dont l\u0027Alliance a le plus besoin en ce moment !", "id": "Kembalinya Anda adalah yang paling dibutuhkan Aliansi saat ini!", "pt": "SEU RETORNO \u00c9 EXATAMENTE O QUE A ALIAN\u00c7A MAIS PRECISA AGORA!", "text": "YOUR RETURN IS EXACTLY WHAT THE ALLIANCE NEEDS RIGHT NOW!", "tr": "Senin geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn tam da \u0130ttifak\u0027\u0131n \u015fu anda en \u00e7ok ihtiya\u00e7 duydu\u011fu \u015fey!"}, {"bbox": ["497", "686", "667", "814"], "fr": "Seigneur Qiu est le sup\u00e9rieur de l\u0027escouade de l\u0027Op\u00e9ration Chasse-Lune.", "id": "Tuan Qiu adalah atasan dari Pasukan Operasi Pengejar Bulan.", "pt": "O SENHOR QIU \u00c9 O SUPERIOR DO ESQUADR\u00c3O CA\u00c7ADOR DA LUA.", "text": "GOVERNOR QIU IS THE SUPERIOR OFFICER OF THE PURSUIT MOON SQUAD.", "tr": "Lord Qiu, Ay Takip Harekat Tak\u0131m\u0131\u0027n\u0131n amiridir."}, {"bbox": ["278", "485", "472", "623"], "fr": "Seigneur Qiu, vous me flattez.", "id": "Tuan Qiu terlalu memuji.", "pt": "O SENHOR QIU ME LISONJEIA.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, GOVERNOR QIU.", "tr": "Lord Qiu, abart\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["54", "16", "351", "268"], "fr": "Et toi, ma tr\u00e8s fiable Capitaine Yue Tong, apprendre que tu es encore en vie m\u0027a rempli de joie !", "id": "Dan kau, Kapten Yue Tong yang paling kupercaya, mengetahui kau masih hidup, aku sangat senang!", "pt": "E VOC\u00ca, MINHA MAIS CONFI\u00c1VEL CAPIT\u00c3 YUE TONG, FIQUEI MUITO FELIZ AO SABER QUE VOC\u00ca AINDA ESTAVA VIVA!", "text": "AND YOU, MY MOST TRUSTED CAPTAIN YUE TONG, I\u0027M SO GLAD TO HEAR YOU\u0027RE STILL ALIVE!", "tr": "Ve sen, en g\u00fcvendi\u011fim Kaptan Yue Tong, hayatta oldu\u011funu \u00f6\u011frendi\u011fimde \u00e7ok mutlu oldum!"}, {"bbox": ["825", "726", "946", "814"], "fr": "Oh oh.", "id": "Oh, oh.", "pt": "OH, OH.", "text": "OH, OH", "tr": "Oh oh."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/9.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "42", "358", "190"], "fr": "Chacun de vous deux est une personnalit\u00e9 de poids.", "id": "Kalian berdua, masing-masing adalah tokoh penting.", "pt": "CADA UMA DE VOC\u00caS, INDIVIDUALMENTE, J\u00c1 \u00c9 UMA FIGURA DE PESO.", "text": "EACH OF YOU ALONE IS A PROMINENT FIGURE.", "tr": "\u0130kiniz de tek ba\u015f\u0131n\u0131za a\u011f\u0131r toplars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["444", "606", "645", "785"], "fr": "Par cons\u00e9quent, je souhaite s\u00e9lectionner des talents appropri\u00e9s parmi l\u0027\u00e9lite de l\u0027Alliance.", "id": "Oleh karena itu, aku ingin memilih orang-orang berbakat yang cocok dari kalangan elit di dalam Aliansi.", "pt": "PORTANTO, QUERO SELECIONAR TALENTOS ADEQUADOS ENTRE A ELITE DA ALIAN\u00c7A.", "text": "SO I WANT TO SELECT SUITABLE TALENT FROM THE ELITE WITHIN THE ALLIANCE.", "tr": "Bu y\u00fczden \u0130ttifak i\u00e7indeki elitlerden uygun yetenekleri se\u00e7mek istiyorum."}, {"bbox": ["181", "397", "321", "506"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "Silakan ikuti saya.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM-ME.", "text": "PLEASE FOLLOW ME.", "tr": "L\u00fctfen beni takip edin."}, {"bbox": ["52", "211", "293", "363"], "fr": "Votre visite \u00e0 tous les deux en m\u00eame temps m\u0027a vraiment enthousiasm\u00e9, moi, ce vieil homme.", "id": "Kalian berdua datang bersamaan, membuat orang tua ini sangat gembira.", "pt": "A VISITA DE AMBAS AO MESMO TEMPO DEIXOU ESTE VELHO MUITO ENTUSIASMADO.", "text": "HAVING YOU BOTH VISIT AT THE SAME TIME HAS ME QUITE EXCITED.", "tr": "\u0130kinizin ayn\u0131 anda ziyarete gelmesi bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 \u00e7ok heyecanland\u0131rd\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/10.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "776", "261", "940"], "fr": "C\u0027est formidable ! Merci beaucoup pour votre soutien, Seigneur Qiu !", "id": "Itu bagus sekali! Terima kasih atas dukungan Tuan Qiu!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! MUITO OBRIGADA PELO APOIO, SENHOR QIU!", "text": "THAT\u0027S GREAT! THANK YOU FOR YOUR SUPPORT, GOVERNOR QIU!", "tr": "Bu harika! Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Lord Qiu!"}, {"bbox": ["694", "304", "945", "524"], "fr": "Maintenant que les Z\u00e8 Lei s\u00e9vissent, rassembler l\u0027\u00e9lite de l\u0027Alliance pour former une telle \u00e9quipe professionnelle, il faut absolument soutenir !", "id": "Sekarang Ze Lei merajalela, mengumpulkan elit terbaik Aliansi untuk membentuk tim profesional seperti ini, harus didukung!", "pt": "AGORA QUE OS ZELEI EST\u00c3O DESENFREADOS, REUNIR A ELITE DA ALIAN\u00c7A PARA FORMAR UMA EQUIPE PROFISSIONAL COMO ESTA \u00c9 ALGO QUE DEVE SER APOIADO!", "text": "WITH THE ZE GROWING RAMPANT, GATHERING THE ALLIANCE\u0027S TOP ELITES TO FORM SUCH A SPECIALIZED TEAM IS A MUST!", "tr": "\u015eu anda Ze Yarat\u0131klar\u0131 yay\u0131l\u0131yor, \u0130ttifak\u0027\u0131n en iyi elitlerini toplayarak b\u00f6yle profesyonel bir ekip kurmak kesinlikle desteklenmeli!"}, {"bbox": ["784", "816", "947", "940"], "fr": "Haha, je me suis inqui\u00e9t\u00e9 pour rien.", "id": "Haha, ternyata khawatir sia-sia.", "pt": "HAHA, PREOCUPEI-ME \u00c0 TOA.", "text": "HAHA, I WORRIED FOR NOTHING.", "tr": "Haha, bo\u015funa endi\u015felenmi\u015fim."}, {"bbox": ["169", "27", "363", "182"], "fr": "Ah ! C\u0027est une bonne chose !", "id": "Ah! Ini kabar baik!", "pt": "AH! ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "AH! THIS IS GREAT NEWS!", "tr": "Ah! Bu iyi bir \u015fey!"}, {"bbox": ["44", "179", "306", "401"], "fr": "Que ce soit l\u0027Op\u00e9ration Chasse-Lune que tu diriges, ou l\u0027escouade de chasse aux Z\u00e8 Lei de Du Long, votre professionnalisme face aux Z\u00e8 Lei est \u00e9vident pour tous.", "id": "Baik itu Pasukan Pengejar Bulan yang kau pimpin, maupun Tim Pemburu Ze milik Du Long, tingkat profesionalisme mereka dalam menghadapi Ze Lei sudah jelas terlihat.", "pt": "SEJA O ESQUADR\u00c3O CA\u00c7ADOR DA LUA LIDERADO POR VOC\u00ca, OU O ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS ZELEI DE DU LONG, O PROFISSIONALISMO DE VOC\u00caS EM LIDAR COM OS ZELEI \u00c9 EVIDENTE PARA TODOS.", "text": "WHETHER IT\u0027S THE PURSUIT MOON SQUAD YOU LEAD, OR DU LONG\u0027S ZE HUNTING SQUAD, YOUR EXPERTISE IN DEALING WITH THE ZE IS UNDENIABLE.", "tr": "\u0130ster senin liderli\u011findeki Ay Takip olsun, ister Dugu Long\u0027un Ze Avc\u0131 Tak\u0131m\u0131, Ze Yarat\u0131klar\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kmadaki profesyonellikleri herkes taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/11.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "187", "436", "395"], "fr": "Alors, formons une escouade d\u0027op\u00e9rations sp\u00e9ciales en suivant le mod\u00e8le de gestion pr\u00e9c\u00e9dent de \u00ab Chasse-Lune \u00bb.", "id": "Kalau begitu, bentuk saja pasukan khusus mengikuti model manajemen \"Pengejar Bulan\" yang sebelumnya.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS FORMAR A EQUIPE DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS SEGUINDO O MODELO DE GERENCIAMENTO ANTERIOR DO \"CA\u00c7ADOR DA LUA\".", "text": "THEN LET\u0027S ORGANIZE A SPECIAL TASK FORCE FOLLOWING THE PREVIOUS \"PURSUIT MOON\" SQUAD\u0027S MANAGEMENT MODEL.", "tr": "O zaman \u00f6nceki \u0027Ay Takip\u0027 y\u00f6netim modeline g\u00f6re \u00f6zel bir harekat tak\u0131m\u0131 olu\u015ftural\u0131m."}, {"bbox": ["461", "70", "652", "202"], "fr": "H\u00e9, attendez un instant, Seigneur Qiu.", "id": "Eh, tunggu sebentar Tuan Qiu.", "pt": "EI, ESPERE UM MOMENTO, SENHOR QIU.", "text": "UH, WAIT A MOMENT, GOVERNOR QIU.", "tr": "Hey, bir dakika Lord Qiu."}, {"bbox": ["461", "201", "657", "396"], "fr": "Je voudrais, comme l\u0027escouade de chasse aux Z\u00e8 Lei, \u00eatre compl\u00e8tement ind\u00e9pendante du syst\u00e8me de gestion de l\u0027Alliance.", "id": "Aku ingin seperti Tim Pemburu Ze, sepenuhnya independen dari sistem manajemen Aliansi.", "pt": "EU QUERO, ASSIM COMO O ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS ZELEI, SER COMPLETAMENTE INDEPENDENTE DO SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA ALIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027D LIKE IT TO BE COMPLETELY INDEPENDENT FROM THE ALLIANCE\u0027S MANAGEMENT SYSTEM, LIKE THE ZE HUNTING SQUAD.", "tr": "Ze Avc\u0131 Tak\u0131m\u0131 gibi, \u0130ttifak\u0027\u0131n y\u00f6netim sisteminden tamamen ba\u011f\u0131ms\u0131z olmak istiyorum."}, {"bbox": ["368", "444", "581", "549"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "AH, WELL...", "tr": "Ah, bu..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "667", "268", "866"], "fr": "Capitaine Yue, le Seigneur Commissaire comprend tr\u00e8s bien vos sentiments et vos besoins.", "id": "Kapten Yue, Tuan Utusan Negara sangat memahami perasaanmu, dan juga sepenuhnya memahami kebutuhanmu.", "pt": "CAPIT\u00c3 YUE, O SENHOR COMISS\u00c1RIO ENTENDE PERFEITAMENTE SEUS SENTIMENTOS E SUAS NECESSIDADES.", "text": "CAPTAIN YUE, GOVERNOR QIU UNDERSTANDS YOUR FEELINGS AND YOUR NEEDS PERFECTLY.", "tr": "Kaptan Yue, Eyalet Temsilcisi Lordu duygular\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7ok iyi anl\u0131yor ve ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131z\u0131 da tamamen anl\u0131yor."}, {"bbox": ["717", "830", "947", "1040"], "fr": "C\u0027est une perte pour l\u0027Alliance. Du point de vue de l\u0027Alliance, c\u0027est un affaiblissement concret de sa force militaire.", "id": "Ini adalah kerugian bagi Aliansi. Dari sudut pandang Aliansi, ini adalah pelemahan nyata terhadap kekuatan militer.", "pt": "ISSO \u00c9 UMA PERDA PARA A ALIAN\u00c7A. DO PONTO DE VISTA DA ALIAN\u00c7A, \u00c9 UM ENFRAQUECIMENTO REAL DA FOR\u00c7A MILITAR.", "text": "THIS IS A LOSS FOR THE ALLIANCE. FROM THE ALLIANCE\u0027S PERSPECTIVE, IT\u0027S A DIRECT WEAKENING OF OUR MILITARY STRENGTH.", "tr": "Bu \u0130ttifak i\u00e7in bir kay\u0131p, \u0130ttifak a\u00e7\u0131s\u0131ndan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, askeri g\u00fcc\u00fcn somut bir \u015fekilde zay\u0131flamas\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["282", "1251", "523", "1448"], "fr": "Donc, je vais rationaliser la formation. Je n\u0027ai besoin que de cinq membres d\u0027\u00e9lite, sp\u00e9cialis\u00e9s dans l\u0027attaque des personnalit\u00e9s cl\u00e9s des Z\u00e8 Lei.", "id": "Jadi aku akan merampingkan formasi, aku hanya butuh lima orang elit, khusus untuk menyerang tokoh kunci Ze Lei.", "pt": "POR ISSO, VOU SIMPLIFICAR A FORMA\u00c7\u00c3O. PRECISO APENAS DE CINCO MEMBROS DE ELITE, ESPECIALIZADOS EM ATACAR FIGURAS-CHAVE DOS ZELEI.", "text": "SO I\u0027LL STREAMLINE THE TEAM. I ONLY NEED FIVE ELITES, SPECIFICALLY RESPONSIBLE FOR TARGETING KEY ZE FIGURES.", "tr": "Bu y\u00fczden birli\u011fi k\u00fc\u00e7\u00fcltece\u011fim, sadece be\u015f se\u00e7kin ki\u015fiye ihtiyac\u0131m var, \u00f6zellikle Ze Yarat\u0131klar\u0131n\u0131n kilit isimlerini hedef alacaklar."}, {"bbox": ["340", "164", "615", "390"], "fr": "Li An : Ces salauds de Z\u00e8 Lei sont rus\u00e9s. La douloureuse exp\u00e9rience de l\u0027escouade Chasse-Lune est une le\u00e7on. Seules des op\u00e9rations ind\u00e9pendantes et secr\u00e8tes constituent la meilleure strat\u00e9gie de combat !", "id": "Li An: Bajingan Ze Lei itu licik. Pengalaman pahit Pasukan Pengejar Bulan adalah pelajaran. Hanya operasi independen dan rahasia yang merupakan strategi tempur terbaik!", "pt": "LI AN: AQUELES MALDITOS ZELEI S\u00c3O ASTUTOS. A TR\u00c1GICA EXPERI\u00caNCIA DO ESQUADR\u00c3O CA\u00c7ADOR DA LUA \u00c9 UMA LI\u00c7\u00c3O. APENAS OPERA\u00c7\u00d5ES INDEPENDENTES E SECRETAS S\u00c3O A MELHOR ESTRAT\u00c9GIA DE COMBATE!", "text": "RIAN: ZE BRUTES ARE CUNNING AND DECEITFUL. THE PURSUIT MOON SQUAD\u0027S PAINFUL EXPERIENCE IS A LESSON. ONLY INDEPENDENT, COVERT OPERATIONS ARE THE BEST COMBAT STRATEGY!", "tr": "Lian: Ze Yarat\u0131\u011f\u0131 canavarlar\u0131 \u00e7ok hilek\u00e2rd\u0131r, Ay Takip Tak\u0131m\u0131\u0027n\u0131n ac\u0131 tecr\u00fcbesi bir ders niteli\u011findedir, sadece ba\u011f\u0131ms\u0131z ve gizli operasyonlar en iyi sava\u015f stratejisidir!"}, {"bbox": ["717", "659", "947", "833"], "fr": "Mais vous voulez s\u00e9lectionner les \u00e9lites les plus loyales et les plus exceptionnelles de l\u0027Alliance pour op\u00e9rer ind\u00e9pendamment.", "id": "Tapi kau ingin memilih elit yang paling setia dan terbaik dari Aliansi untuk menjadi independen.", "pt": "MAS VOC\u00ca QUER SELECIONAR OS MAIS LEAIS E EXCELENTES MEMBROS DA ELITE DA ALIAN\u00c7A PARA SE TORNAREM INDEPENDENTES.", "text": "BUT YOU WANT TO SELECT THE MOST LOYAL AND OUTSTANDING ELITES FROM THE ALLIANCE AND OPERATE INDEPENDENTLY.", "tr": "Ama \u0130ttifak\u0027tan en sad\u0131k, en se\u00e7kin elitleri se\u00e7ip ba\u011f\u0131ms\u0131z hale getirmek istiyorsun."}, {"bbox": ["53", "23", "302", "190"], "fr": "Capitaine Yue, d\u00e9sol\u00e9, je crains que ce ne soit pas possible.", "id": "Kapten Yue, maaf, sepertinya ini tidak bisa.", "pt": "CAPIT\u00c3 YUE, DESCULPE, TEMO QUE ISSO N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL.", "text": "CAPTAIN YUE, I\u0027M SORRY, BUT I\u0027M AFRAID THAT\u0027S NOT POSSIBLE.", "tr": "Kaptan Yue, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, korkar\u0131m bu m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["460", "23", "653", "182"], "fr": "Mais c\u0027est tr\u00e8s important !", "id": "Tapi ini sangat penting!", "pt": "MAS ISSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE!", "text": "BUT THIS IS VERY IMPORTANT!", "tr": "Ama bu \u00e7ok \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["330", "1088", "524", "1225"], "fr": "Je comprends.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["587", "1117", "670", "1200"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "...", "tr": "[SFX] Hmph"}, {"bbox": ["832", "533", "993", "599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/13.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2832", "309", "3058"], "fr": "Par cons\u00e9quent, il existe de nombreux royaumes secrets inexplor\u00e9s, qui sont des zones interdites et scell\u00e9es.", "id": "Oleh karena itu, ada banyak sekali alam rahasia yang belum pernah diinjak kaki manusia, dalam keadaan terblokir sebagai zona terlarang.", "pt": "PORTANTO, EXISTEM MUITOS REINOS SECRETOS INTOCADOS, QUE EST\u00c3O EM ESTADO DE BLOQUEIO COMO ZONAS PROIBIDAS.", "text": "THEREFORE, THERE ARE MANY UNEXPLORED SECRET REALMS THAT ARE SEALED OFF AS FORBIDDEN ZONES.", "tr": "Bu nedenle, kimsenin ayak basmad\u0131\u011f\u0131 bir\u00e7ok gizli b\u00f6lge var ve bunlar yasak b\u00f6lge olarak kilit alt\u0131nda."}, {"bbox": ["707", "1238", "949", "1390"], "fr": "Faisons comme \u00e7a : si vous baissez un peu vos exigences concernant la force des membres \u00e0 recruter, je vous obtiendrai cinq places.", "id": "Begini saja, turunkan sedikit persyaratan kemampuan untuk anggota yang akan direkrut, aku akan mencoba mendapatkan lima tempat untukmu.", "pt": "QUE TAL ASSIM: SE VOC\u00ca DIMINUIR UM POUCO SUAS EXIG\u00caNCIAS QUANTO \u00c0 FOR\u00c7A DOS MEMBROS RECRUTADOS, EU CONSEGUIREI CINCO VAGAS PARA VOC\u00ca.", "text": "TELL YOU WHAT, LOWER YOUR REQUIREMENTS FOR RECRUITING MEMBERS, AND I\u0027LL TRY TO SECURE FIVE SPOTS FOR YOU.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, \u00fcye al\u0131m\u0131nda g\u00fc\u00e7 gereksinimlerini biraz d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcrsen, sana be\u015f ki\u015filik kontenjan ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["538", "1992", "735", "2173"], "fr": "Oh oh, veuillez m\u0027excuser pour ce manque d\u0027\u00e9gards, Seigneur Roi Dragon Ancien, veuillez parler.", "id": "Oh oh, maaf jika ada kelalaian, Tuan Raja Naga Kuno, silakan berbicara.", "pt": "OH, OH, PERDOE-ME POR QUALQUER NEGLIG\u00caNCIA. POR FAVOR, PROSSIGA, SUA MAJESTADE, RAINHA DRAG\u00c3O ANTIGA.", "text": "OH, PLEASE FORGIVE MY RUDENESS. ANCIENT DRAGON KING, PLEASE SPEAK.", "tr": "Oh oh, ihmalkarl\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim, Lord Kadim Ejderha Kral\u0131, l\u00fctfen konu\u015fun."}, {"bbox": ["643", "2406", "947", "2632"], "fr": "Notre Royaume des Dragons Anciens est vaste, mais peu peupl\u00e9, la population \u00e9tant concentr\u00e9e dans les zones urbaines.", "id": "Kerajaan Naga Kuno kami luas wilayahnya, tapi penduduknya sedikit, semuanya terkonsentrasi di area perkotaan.", "pt": "NOSSO REINO DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS \u00c9 VASTO, MAS POUCO POPULOSO, COM TODOS CONCENTRADOS EM \u00c1REAS URBANAS.", "text": "OUR ANCIENT DRAGON KINGDOM HAS A VAST TERRITORY, BUT A SPARSE POPULATION, MAINLY CONCENTRATED IN URBAN AREAS.", "tr": "Kadim Ejderha \u00dclkemiz geni\u015f topraklara sahip, ancak n\u00fcfusu az ve \u00e7o\u011funlukla \u015fehir b\u00f6lgelerinde yo\u011funla\u015fm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["266", "2192", "509", "2359"], "fr": "Seigneur Qiu, vous ne semblez pas encore m\u0027avoir demand\u00e9 la raison de ma visite aujourd\u0027hui.", "id": "Tuan Qiu, sepertinya Anda belum menanyakan maksud kedatanganku hari ini.", "pt": "SENHOR QIU, PARECE QUE O SENHOR AINDA N\u00c3O PERGUNTOU O MOTIVO DA MINHA VISITA HOJE.", "text": "GOVERNOR QIU, YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN TO ASK ABOUT THE REASON FOR MY VISIT TODAY.", "tr": "Lord Qiu, bug\u00fcnk\u00fc geli\u015f nedenimi hen\u00fcz sormad\u0131n\u0131z san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["53", "1180", "230", "1344"], "fr": "Je vous soutiendrai certainement au maximum dans les limites autoris\u00e9es.", "id": "Aku pasti akan mendukungmu semaksimal mungkin dalam batas yang diizinkan.", "pt": "COM CERTEZA, DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS, EU A APOIAREI AO M\u00c1XIMO.", "text": "I\u0027LL CERTAINLY SUPPORT YOU TO THE FULLEST EXTENT POSSIBLE WITHIN THE PERMITTED SCOPE.", "tr": "\u0130zin verilen \u00f6l\u00e7\u00fcde seni kesinlikle sonuna kadar destekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["684", "3109", "948", "3295"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur, l\u0027\u00e9cosyst\u00e8me primitif d\u0027il y a des dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es est m\u00eame pr\u00e9serv\u00e9.", "id": "Di dalamnya bahkan masih mempertahankan ekosistem purba dari puluhan ribu tahun yang lalu.", "pt": "L\u00c1 DENTRO, AINDA SE MANT\u00c9M O ECOSSISTEMA PRIMITIVO DE DEZENAS DE MILHARES DE ANOS ATR\u00c1S.", "text": "SOME EVEN RETAIN THE PRIMITIVE ECOSYSTEM FROM TENS OF THOUSANDS OF YEARS AGO.", "tr": "\u0130\u00e7eride on binlerce y\u0131l \u00f6nceki ilkel ekosistem bile korunmu\u015f durumda."}, {"bbox": ["75", "55", "333", "224"], "fr": "Il y a quelque temps, les Z\u00e8 Lei ont d\u00e9truit notre base de mat\u00e9riaux d\u0027avancement. Capitaine Yue doit en avoir entendu parler.", "id": "Beberapa waktu lalu, Ze Lei menghancurkan basis material promosi kami, Kapten Yue seharusnya sudah mendengarnya.", "pt": "RECENTEMENTE, OS ZELEI DESTRU\u00cdRAM NOSSA BASE DE MATERIAIS DE AVAN\u00c7O. A CAPIT\u00c3 YUE DEVE TER OUVIDO FALAR.", "text": "A WHILE AGO, THE ZE DESTROYED OUR PROMOTION MATERIAL BASE. CAPTAIN YUE SHOULD HAVE HEARD ABOUT IT.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce, Ze Yarat\u0131klar\u0131 terfi malzemeleri \u00fcss\u00fcm\u00fcz\u00fc yok etti, Kaptan Yue duymu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["111", "585", "363", "766"], "fr": "Et pour que l\u0027Alliance forme ce que vous appelez une \u00e9lite, cela n\u00e9cessite d\u0027investir des ressources colossales.", "id": "Sedangkan Aliansi untuk melatih seorang elit yang kau sebutkan itu, membutuhkan investasi sumber daya yang sangat besar.", "pt": "E PARA A ALIAN\u00c7A TREINAR UM MEMBRO DE ELITE, COMO VOC\u00ca MENCIONOU, \u00c9 PRECISO INVESTIR UMA QUANTIDADE ENORME DE RECURSOS.", "text": "AND IT TAKES A HUGE INVESTMENT OF RESOURCES FOR THE ALLIANCE TO CULTIVATE WHAT YOU CALL AN ELITE.", "tr": "Ve \u0130ttifak\u0027\u0131n sizin bahsetti\u011finiz t\u00fcrden bir eliti yeti\u015ftirmesi i\u00e7in devasa kaynaklar yat\u0131rmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["699", "757", "947", "929"], "fr": "Si une \u00e9lite part, il sera probablement difficile de former un rempla\u00e7ant \u00e0 court terme.", "id": "Jika satu elit pergi, mungkin akan sulit untuk melatih penggantinya dalam waktu singkat.", "pt": "SE UM MEMBRO DE ELITE SAIR, TEMO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL TREINAR UM SUBSTITUTO EM CURTO PRAZO.", "text": "LOSING ONE ELITE, I\u0027M AFRAID IT WOULD BE DIFFICULT TO CULTIVATE A REPLACEMENT IN THE SHORT TERM.", "tr": "Bir elit ayr\u0131l\u0131rsa, korkar\u0131m ki k\u0131sa vadede onun yerini dolduracak birini yeti\u015ftirmek bile zor olur."}, {"bbox": ["52", "279", "307", "440"], "fr": "Actuellement, les mat\u00e9riaux d\u0027avancement de haut niveau sont tr\u00e8s rares, ce qui affecte non seulement les sectes, mais met \u00e9galement l\u0027Alliance en \u00e9tat d\u0027alerte.", "id": "Sekarang material promosi tingkat tinggi sangat langka, tidak hanya memengaruhi sekte, bahkan Aliansi pun dalam keadaan darurat.", "pt": "ATUALMENTE, H\u00c1 UMA GRANDE ESCASSEZ DE MATERIAIS DE AVAN\u00c7O DE ALTO N\u00cdVEL, O QUE N\u00c3O AFETA APENAS AS SEITAS, MAS TAMB\u00c9M A PR\u00d3PRIA ALIAN\u00c7A EST\u00c1 EM ESTADO DE EMERG\u00caNCIA.", "text": "NOW, HIGH-GRADE AND COMMON MATERIALS ARE EXTREMELY SCARCE, AFFECTING NOT ONLY SECTS BUT ALSO THE ALLIANCE INTERNALLY.", "tr": "\u015eu anda y\u00fcksek seviye terfi malzemeleri \u00e7ok k\u0131t, bu sadece tarikatlar\u0131 de\u011fil, \u0130ttifak\u0027\u0131n i\u00e7ini bile alarm durumuna ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["688", "50", "909", "223"], "fr": "Cela a directement entra\u00een\u00e9 la stagnation du niveau de nombreux familiers spirituels de combat.", "id": "Ini secara langsung menyebabkan level sejumlah besar hewan peliharaan roh tempur menjadi stagnan.", "pt": "ISSO LEVOU DIRETAMENTE \u00c0 ESTAGNA\u00c7\u00c3O DO N\u00cdVEL DE UM GRANDE N\u00daMERO DE MASCOTES ESPIRITUAIS DE COMBATE.", "text": "THIS HAS DIRECTLY LED TO THE STAGNATION IN THE LEVELS OF MANY COMBAT SPIRIT PETS.", "tr": "Bu durum, \u00e7ok say\u0131da sava\u015f ruhani evcil hayvan\u0131n\u0131n seviyesinin durmas\u0131na do\u011frudan neden oldu."}, {"bbox": ["352", "1501", "541", "1637"], "fr": "Il semble qu\u0027il ne reste plus qu\u0027\u00e0...", "id": "Sepertinya hanya bisa...", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 RESTA...", "text": "IT SEEMS I HAVE NO CHOICE...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tek \u00e7are..."}, {"bbox": ["101", "1017", "296", "1159"], "fr": "Yue Tong, ce vieil homme comprend tr\u00e8s bien tes difficult\u00e9s.", "id": "Yue Tong, orang tua ini sangat memahami kesulitanmu.", "pt": "YUE TONG, ESTE VELHO COMPREENDE MUITO BEM SUAS DIFICULDADES.", "text": "YUE TONG, I FULLY UNDERSTAND YOUR DIFFICULTIES.", "tr": "Yue Tong, bu ya\u015fl\u0131 adam zorluklar\u0131n\u0131 \u00e7ok iyi anl\u0131yor."}, {"bbox": ["54", "774", "243", "929"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela l\u0027extr\u00eame p\u00e9nurie actuelle de ressources.", "id": "Ditambah lagi dengan kelangkaan sumber daya yang ekstrem saat ini.", "pt": "SOMANDO-SE \u00c0 EXTREMA ESCASSEZ DE RECURSOS ATUAL.", "text": "COUPLED WITH THE CURRENT EXTREME SCARCITY OF RESOURCES...", "tr": "Bir de mevcut kaynaklar\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 eklenince..."}, {"bbox": ["656", "1613", "851", "1771"], "fr": "Attendez une minute.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "WAIT A MOMENT.", "tr": "Bir dakika."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/14.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "31", "541", "139"], "fr": "L\u0027Herbe Scie Brillante et l\u0027Ancienne Liane Langue de Sang s\u0027entrem\u00ealent.", "id": "[RUMPUT HUANG DAUN GERGAJI] DAN [ROTAN KUNO LIDAH DARAH] AKARNYA SALING TERKAIT.", "pt": "[GRAMA BRILHANTE DE FOLHA SERRILHADA] E [VIDEIRA ANTIGA L\u00cdNGUA DE SANGUE] EST\u00c3O ENTRELA\u00c7ADAS.", "text": "SAW-TOOTHED GRASS AND BLOOD TONGUE VINES INTERTWINE.", "tr": "[Testere Di\u015fli Parlak Ot] ve [Kan Dilli Kadim Sarma\u015f\u0131k] k\u00f6k salm\u0131\u015f ve birbirine dolanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["619", "1022", "847", "1203"], "fr": "Les ressources du Royaume des Dragons Anciens sont si abondantes, c\u0027est vraiment enviable.", "id": "Sumber daya Kerajaan Naga Kuno begitu melimpah, sungguh membuat iri.", "pt": "OS RECURSOS DO REINO DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS S\u00c3O T\u00c3O ABUNDANTES, \u00c9 VERDADEIRAMENTE INVEJ\u00c1VEL.", "text": "THE ANCIENT DRAGON KINGDOM\u0027S RESOURCES ARE SO ABUNDANT, IT\u0027S TRULY ENVIABLE.", "tr": "Kadim Ejderha \u00dclkesi\u0027nin kaynaklar\u0131n\u0131n bu kadar zengin olmas\u0131 ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131lacak bir durum."}, {"bbox": ["664", "310", "826", "424"], "fr": "L\u0027Ambre C\u00e9leste et la Jade \u00c2me Nocturne remplissent les grottes rocheuses.", "id": "[KRISTAL AMBER PENOPANG LANGIT] DAN [GIOK ESENSI MALAM] MEMENUHI GUA BATU.", "pt": "[CRISTAL DE \u00c2MBAR SUSTENTADOR DO C\u00c9U] E [JADE\u00cdTE ALMA DA NOITE] PREENCHEM AS CAVERNAS ROCHOSAS.", "text": "SKY-PIERCING AMBER CRYSTALS AND NIGHT JADE FILL THE CAVES.", "tr": "[G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Ta\u015f\u0131yan Kehribar Kristali] ve [Gece Ruhu Ye\u015fim Ta\u015f\u0131] ma\u011faralar\u0131 doldurmu\u015f."}, {"bbox": ["53", "298", "234", "424"], "fr": "L\u00e0-bas, les mat\u00e9riaux d\u0027avancement de haut niveau poussent partout.", "id": "Di sana, material promosi tingkat tinggi tumbuh di mana-mana.", "pt": "L\u00c1, MATERIAIS DE AVAN\u00c7O DE ALTO N\u00cdVEL CRESCEM POR TODA PARTE.", "text": "THERE, HIGH-GRADE PROMOTION MATERIALS GROW EVERYWHERE.", "tr": "Orada, y\u00fcksek seviye terfi malzemeleri her yerde yeti\u015fiyor."}, {"bbox": ["70", "534", "339", "747"], "fr": "De plus, diverses b\u00eates anciennes sauvages de rang seigneurial et imp\u00e9rial y vivent et s\u0027y reproduisent.", "id": "Ada juga berbagai macam binatang purba liar berkualitas Penguasa dan Kaisar yang hidup dan berkembang biak di sini.", "pt": "E V\u00c1RIAS BESTAS ANTIGAS SELVAGENS DE N\u00cdVEL LORDE E IMPERADOR HABITAM E SE REPRODUZEM ALI.", "text": "AND VARIOUS WILD ANCIENT BEASTS OF LORD AND EMPEROR QUALITY INHABIT AND THRIVE THERE.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00e7e\u015fitli Lord ve \u0130mparator seviyesinde vah\u015fi kadim canavarlar burada ya\u015f\u0131yor ve \u00e7o\u011fal\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/15.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1428", "408", "1626"], "fr": "Seigneur Roi Dragon Ancien, vous avez une telle vision ! Cela r\u00e9sout le besoin urgent de l\u0027\u00c9tat de Hua !", "id": "Tuan Raja Naga Kuno, Anda sungguh berpandangan luas! Ini bisa menyelesaikan masalah mendesak Kerajaan Huazhou!", "pt": "SUA MAJESTADE, RAINHA DRAG\u00c3O ANTIGA, VOC\u00ca TEM UMA VIS\u00c3O GRANDIOSA! ISSO RESOLVE A NECESSIDADE URGENTE DO ESTADO DE HUA!", "text": "ANCIENT DRAGON KING, YOU\u0027RE SO GENEROUS! THIS RESOLVES THE HUAZHOU KINGDOM\u0027S URGENT NEED!", "tr": "Lord Kadim Ejderha Kral\u0131, ne kadar da geni\u015f bir vizyonunuz var! Bu, Huazhou \u00dclkesi\u0027nin acil ihtiyac\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131layabilir!"}, {"bbox": ["144", "2301", "407", "2512"], "fr": "C\u0027est vrai, l\u0027exp\u00e9rience du Capitaine Yue est \u00e9vidente pour toute l\u0027Alliance...", "id": "Benar, pengalaman Kapten Yue disaksikan oleh seluruh Aliansi...", "pt": "EXATAMENTE, A EXPERI\u00caNCIA DA CAPIT\u00c3 YUE \u00c9 EVIDENTE PARA TODA A ALIAN\u00c7A...", "text": "I-INDEED, CAPTAIN YUE\u0027S EXPERIENCES ARE WITNESSED BY THE ENTIRE ALLIANCE...", "tr": "Evet, do\u011fru, Kaptan Yue\u0027nin deneyimleri t\u00fcm \u0130ttifak taraf\u0131ndan biliniyor..."}, {"bbox": ["137", "888", "363", "1077"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9cu trois ans dans l\u0027\u00c9tat de Hua, j\u0027aime profond\u00e9ment ses habitants et cette terre.", "id": "Aku telah tinggal di Huazhou selama tiga tahun, sangat mencintai orang-orang dan tanah ini.", "pt": "EU VIVI NO ESTADO DE HUA POR TR\u00caS ANOS E AMO PROFUNDAMENTE AS PESSOAS E ESTA TERRA.", "text": "I\u0027VE LIVED IN HUAZHOU FOR THREE YEARS AND DEEPLY LOVE THE PEOPLE AND THIS LAND.", "tr": "Huazhou\u0027da \u00fc\u00e7 y\u0131l ya\u015fad\u0131m, buradaki insanlar\u0131 ve bu topraklar\u0131 derinden seviyorum."}, {"bbox": ["476", "1995", "680", "2192"], "fr": "Cela a renforc\u00e9 ma d\u00e9termination \u00e0 m\u0027unir \u00e0 l\u0027\u00c9tat de Hua pour \u00e9radiquer les Z\u00e8 Lei !", "id": "Membuatku semakin teguh untuk bersatu dengan Huazhou, memberantas Ze Lei!", "pt": "ISSO FORTALECEU MINHA DETERMINA\u00c7\u00c3O DE UNIR FOR\u00c7AS COM O ESTADO DE HUA PARA ERRADICAR OS ZELEI!", "text": "IT STRENGTHENED MY RESOLVE TO UNITE WITH HUAZHOU AND ERADICATE THE ZE!", "tr": "Bu, Huazhou ile birle\u015fip Ze Yarat\u0131klar\u0131n\u0131 yok etme kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 peki\u015ftirdi!"}, {"bbox": ["56", "1091", "328", "1324"], "fr": "Aujourd\u0027hui, les Z\u00e8 Lei convoitent l\u0027\u00c9tat de Hua, cherchant \u00e0 le renverser. Je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s. Le Royaume des Dragons Anciens s\u0027unira \u00e0 l\u0027\u00c9tat de Hua pour r\u00e9sister \u00e0 l\u0027ennemi !", "id": "Kini Ze Lei mengincar Huazhou, berniat menggulingkannya, aku tidak mungkin tinggal diam. Kerajaan Naga Kuno akan bekerja sama dengan Kerajaan Huazhou untuk melawan musuh!", "pt": "AGORA, OS ZELEI COBI\u00c7AM O ESTADO DE HUA, TENTANDO SUBVERT\u00ca-LO. N\u00c3O POSSO FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS. O REINO DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS UNIR\u00c1 FOR\u00c7AS COM O ESTADO DE HUA PARA RESISTIR AO INIMIGO!", "text": "NOW, THE ZE HAVE THEIR SIGHTS SET ON HUAZHOU, ATTEMPTING TO SUBVERT IT. I CANNOT STAND IDLY BY. THE ANCIENT DRAGON KINGDOM WILL JOIN FORCES WITH THE HUAZHOU KINGDOM TO RESIST THE ENEMY!", "tr": "\u015eimdi Ze Yarat\u0131klar\u0131 Huazhou\u0027ya g\u00f6z dikmi\u015f, onu devirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, buna seyirci kalamam, Kadim Ejderha \u00dclkesi, Huazhou \u00dclkesi ile d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 birlikte sava\u015facak!"}, {"bbox": ["86", "2518", "323", "2717"], "fr": "Elle a fait d\u0027\u00e9normes sacrifices, l\u0027Alliance lui en est tr\u00e8s reconnaissante !", "id": "Dia telah membuat pengorbanan besar, Aliansi sangat berterima kasih padanya!", "pt": "ELA FEZ UM SACRIF\u00cdCIO ENORME, A ALIAN\u00c7A \u00c9 MUITO GRATA A ELA!", "text": "SHE MADE A HUGE SACRIFICE, AND THE ALLIANCE IS VERY GRATEFUL TO HER!", "tr": "O b\u00fcy\u00fck fedakarl\u0131klar yapt\u0131, \u0130ttifak ona \u00e7ok minnettar!"}, {"bbox": ["721", "1153", "947", "1324"], "fr": "Ouvrir les royaumes secrets, c\u0027est la sinc\u00e9rit\u00e9 que montre le Royaume des Dragons Anciens.", "id": "Membuka alam rahasia adalah bentuk ketulusan yang ditunjukkan oleh Kerajaan Naga Kuno.", "pt": "ABRIR OS REINOS SECRETOS \u00c9 A DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE SINCERIDADE DO REINO DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "OPENING THE SECRET REALMS IS A DEMONSTRATION OF THE ANCIENT DRAGON KINGDOM\u0027S SINCERITY.", "tr": "Gizli B\u00f6lgeleri a\u00e7mak, Kadim Ejderha \u00dclkesi\u0027nin samimiyetini g\u00f6stermesidir."}, {"bbox": ["638", "699", "825", "829"], "fr": "Seigneur Roi Dragon Ancien, ce que vous dites est vrai ?", "id": "Tuan Raja Naga Kuno, apakah yang Anda katakan itu benar?", "pt": "SUA MAJESTADE, RAINHA DRAG\u00c3O ANTIGA, O QUE A SENHORA DIZ \u00c9 VERDADE?", "text": "ANCIENT DRAGON KING, IS WHAT YOU SAID TRUE?", "tr": "Lord Kadim Ejderha Kral\u0131, s\u00f6yledikleriniz do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["53", "1843", "238", "1983"], "fr": "Ne me remerciez pas, vous devriez remercier le Capitaine Yue.", "id": "Tidak perlu berterima kasih padaku, seharusnya berterima kasih pada Kapten Yue.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER, AGRADE\u00c7A \u00c0 CAPIT\u00c3 YUE.", "text": "DON\u0027T THANK ME. YOU SHOULD THANK CAPTAIN YUE.", "tr": "Bana te\u015fekk\u00fcr etmeyin, Kaptan Yue\u0027ye te\u015fekk\u00fcr etmelisiniz."}, {"bbox": ["273", "2830", "560", "3010"], "fr": "Sois tranquille, Yue Tong ! Faisons comme tu l\u0027as dit.", "id": "Tenang saja, Yue Tong! Lakukan saja sesuai permintaanmu.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, YUE TONG! FA\u00c7A COMO VOC\u00ca DISSE.", "text": "DON\u0027T WORRY, YUE TONG! WE\u0027LL DO AS YOU SAY.", "tr": "Merak etme, Yue Tong! Dedi\u011fin gibi yapal\u0131m."}, {"bbox": ["63", "186", "286", "353"], "fr": "C\u0027est de vouloir ouvrir une partie des royaumes secrets \u00e0 l\u0027\u00c9tat de Hua.", "id": "Hanya ingin membuka sebagian alam rahasia untuk Kerajaan Huazhou.", "pt": "EU GOSTARIA DE ABRIR PARTE DOS REINOS SECRETOS PARA O ESTADO DE HUA.", "text": "I WAS THINKING OF OPENING UP A PORTION OF THE SECRET REALMS TO THE HUAZHOU KINGDOM.", "tr": "Sadece Huazhou \u00dclkesi\u0027ne Gizli B\u00f6lgelerin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 a\u00e7mak istiyorum."}, {"bbox": ["53", "1629", "256", "1796"], "fr": "Je ne sais m\u00eame pas comment vous remercier.", "id": "Aku bahkan tidak tahu bagaimana harus berterima kasih padamu.", "pt": "EU NEM SEI COMO AGRADECER \u00c0 SENHORA.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW TO THANK YOU.", "tr": "Size nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edece\u011fimi bilemiyorum."}, {"bbox": ["316", "3005", "549", "3200"], "fr": "Choisis cinq \u00e9lites au sein de l\u0027Alliance pour former ton \u00e9quipe !", "id": "Di Aliansi, kau bebas memilih lima elit untuk membentuk timmu!", "pt": "ESCOLHA CINCO MEMBROS DE ELITE DA ALIAN\u00c7A PARA FORMAR SUA EQUIPE!", "text": "YOU CAN CHOOSE ANY FIVE ELITES FROM THE ALLIANCE TO FORM YOUR TEAM!", "tr": "\u0130ttifak\u0027tan istedi\u011fin be\u015f eliti se\u00e7ip tak\u0131m\u0131n\u0131 kurabilirsin!"}, {"bbox": ["476", "1843", "653", "1977"], "fr": "Ce sont son exp\u00e9rience et ses convictions.", "id": "Itu adalah pengalaman dan keyakinannya.", "pt": "S\u00c3O A EXPERI\u00caNCIA E AS CONVIC\u00c7\u00d5ES DELA.", "text": "IT\u0027S HER EXPERIENCES AND BELIEFS", "tr": "Onun deneyimleri ve inanc\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["166", "16", "354", "172"], "fr": "Et la raison pour laquelle je suis venu discuter cette fois-ci...", "id": "Dan hal yang ingin kubicarakan dalam kunjunganku kali ini...", "pt": "E O ASSUNTO QUE VIM DISCUTIR NESTA VISITA...", "text": "And the matter I\u0027ve come to discuss...", "tr": "Ve bu ziyaretimde g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedi\u011fim konu..."}, {"bbox": ["380", "400", "608", "555"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["579", "3101", "730", "3200"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["185", "2122", "282", "2192"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/16.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1031", "616", "1156"], "fr": "Je me suis tromp\u00e9, je me suis tromp\u00e9.", "id": "Salah bicara, salah bicara.", "pt": "EU ERREI, EU ERREI.", "text": "I misspoke, I misspoke!", "tr": "Yanl\u0131\u015f s\u00f6yledim, yanl\u0131\u015f s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["454", "1251", "694", "1414"], "fr": "C\u0027est de choisir librement, sans limite de nombre !", "id": "Bebas memilih tanpa batasan jumlah orang!", "pt": "\u00c9 PARA ESCOLHER \u00c0 VONTADE, SEM LIMITE DE N\u00daMERO!", "text": "It\u0027s free selection, with no limit on the number of people!", "tr": "\u0130stedi\u011fin kadar, say\u0131 s\u0131n\u0131r\u0131 olmadan se\u00e7ebilirsin!"}, {"bbox": ["510", "499", "651", "601"], "fr": "[SFX] Slurp slurp...", "id": "[SFX] Sluuurp...", "pt": "[SFX] SLUUURP...", "text": "[SFX]Slurp", "tr": "[SFX] H\u0131sssl\u00fc\u00fc\u00fc..."}, {"bbox": ["478", "83", "593", "169"], "fr": "[SFX] Kof kof", "id": "[SFX] Ehem, ehem.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "*Cough, cough*", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}, {"bbox": ["265", "1032", "429", "1139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "499", "183", "600"], "fr": "[SFX] Pfiou...", "id": "[SFX] Hosh hosh...", "pt": "[SFX] FUU FUU...", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX] Huff huff..."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/17.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "49", "335", "208"], "fr": "Ouais ~", "id": "Hore~", "pt": "VIVA~!", "text": "Hooray~", "tr": "Ya\u015fas\u0131n~"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/18.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "72", "878", "392"], "fr": "Le tirage au sort continue, venez participer ! La m\u00e9thode de participation est tr\u00e8s simple : il suffit d\u0027aimer ce chapitre et de laisser un commentaire dans la section des commentaires dans les 6 jours suivant la mise \u00e0 jour de chaque chapitre pour avoir une chance de gagner. Les r\u00e9sultats seront annonc\u00e9s directement dans le chapitre suivant. (Le tirage au sort sera bas\u00e9 sur le num\u00e9ro d\u0027\u00e9tage du commentaire. Plusieurs messages inondant les \u00e9tages entra\u00eeneront une disqualification. Veuillez commenter de mani\u00e8re appropri\u00e9e et ne pas inonder les \u00e9tages.)", "id": "", "pt": "O SORTEIO CONTINUA, VENHA PARTICIPAR! O M\u00c9TODO DE PARTICIPA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES: BASTA CURTIR ESTE CAP\u00cdTULO E DEIXAR QUALQUER COMENT\u00c1RIO NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DENTRO DE 6 DIAS AP\u00d3S A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE CADA CAP\u00cdTULO PARA TER UMA CHANCE DE GANHAR. O RESULTADO SER\u00c1 ANUNCIADO DIRETAMENTE NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. (O SORTEIO USAR\u00c1 O N\u00daMERO DO ANDAR DO COMENT\u00c1RIO COMO DADO PARA EXTRA\u00c7\u00c3O. M\u00daLTIPLAS MENSAGENS DE SPAM SER\u00c3O DESQUALIFICADAS. POR FAVOR, COMENTEM DE FORMA ORGANIZADA E N\u00c3O FA\u00c7AM SPAM.)", "text": "The lottery continues! Come and participate! It\u0027s very simple: Just like this chapter and leave any comment in the comments section within 6 days of its update to get a chance to win. The results will be announced directly in the next chapter. (The lottery will be based on the floor number of the comments. Multiple messages or spamming will disqualify you, so please leave comments appropriately and do not spam.)", "tr": "\u00c7ekili\u015f etkinli\u011fi devam ediyor, hemen kat\u0131l\u0131n! Kat\u0131l\u0131m y\u00f6ntemi \u00e7ok basit: Her b\u00f6l\u00fcm g\u00fcncellendikten sonraki 6 g\u00fcn i\u00e7inde bu b\u00f6l\u00fcme be\u011feni at\u0131p yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcne herhangi bir yorum yazarak \u00e7ekili\u015f hakk\u0131 kazanabilirsiniz, sonu\u00e7lar bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde do\u011frudan a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r.\n(\u00c7ekili\u015f, yorumlar\u0131n kat numaralar\u0131na g\u00f6re yap\u0131lacakt\u0131r, birden fazla mesajla yorum kasmak diskalifiye sebebidir, l\u00fctfen kurallara uygun yorum yap\u0131n, yorum kasmay\u0131n.)"}, {"bbox": ["122", "637", "878", "835"], "fr": "Gagnants de la derni\u00e8re \u00e9dition : \u65e0\u82b1\u679c\u5c71\u6d1e\u4e0d\u6447\u6eda\u7684\u6708\u65e0\u60c5\u7f3a\u9ed1\u8e22\u561b\u8e4b\u661f\u7ed8\u7684\u7ed8\u661feden\u4e39\u9752\u8def\u51e1\u5f71Lily\u5e7b\u7fbd\u5076\u662f\u96ea\u5973\u592a\u592a\u306e\u623f\u4e1c\u5929\u771f\u7684\u62110\u4f17\u4e8e\u5416 [Amis gagnants, veuillez utiliser ce compte pour envoyer votre adresse de livraison et votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone par message priv\u00e9 sur le site principal de Bilibili \u00e0 \u00ab \u753b\u6f2b\u753b\u7684\u9ed8 \u00bb. Si vous avez des questions, vous pouvez rejoindre le groupe QQ pour demander de l\u0027aide aux administrateurs.]", "id": "", "pt": "LISTA DE VENCEDORES DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR: \u65e0\u82b1\u679c\u5c71\u6d1e\u4e0d\u6447\u6eda\u7684\u6708\u65e0\u60c5\u7f3a\u9ed1\u8e22\u561b\u8e4b\u661f\u7ed8\u7684\u7ed8\u661fEDEN\u4e39\u9752\u8def\u51e1\u5f71LILY\u5e7b\u7fbd\u5076\u662f\u96ea\u5973\u592a\u592a\u306e\u623f\u4e1c\u5929\u771f\u7684\u62110\u4f17\u4e8e\u5416[AMIGOS VENCEDORES, POR FAVOR, USEM ESTA CONTA ATRAV\u00c9S DO SITE PRINCIPAL DO BILIBILI PARA ENVIAR POR MENSAGEM PRIVADA O ENDERE\u00c7O DE ENTREGA E TELEFONE PARA \u201c\u753b\u6f2b\u753b\u7684\u9ed8\u201d. SE TIVEREM ALGUMA D\u00daVIDA, PODEM ENTRAR NO GRUPO QQ PARA PEDIR AJUDA AOS ADMINISTRADORES.]", "text": "Last issue\u0027s winners: Flower Fruit Mountain Cave Doesn\u0027t Rock Moon Unfeeling Lacks Black Kick Star Painting\u0027s Painted Star Eden Danqing Lu Fanying Lily Magic Feather I\u0027m Snow Woman Madam\u0027s Landlord Naive Me 0 Zhong Yu Ya [Winners, please send your mailing address and phone number to \"Mo, the comic artist\" via Bilibili main station private message using this account. If you have any questions, please join the QQ group and ask the administrator for help.]", "tr": "\u00d6nceki d\u00f6nemin kazananlar listesi: \u65e0\u82b1\u679c\u5c71\u6d1e\u4e0d\u6447\u6eda\u7684\u6708\u65e0\u60c5\u7f3a\u9ed1\u8e22\u561b\u8e4b\u661f\u7ed8\u7684\u7ed8\u661feden\u4e39\u9752\u8def\u51e1\u5f71Lily\u5e7b\u7fbd\u5076\u662f\u96ea\u5973\u592a\u592a\u306e\u623f\u4e1c\u5929\u771f\u7684\u62110\u4f17\u4e8e\u5416\n[Kazanan arkada\u015flar\u0131n bu hesapla Bilibili ana sitesinden \u00f6zel mesaj yoluyla teslimat adreslerini ve telefon numaralar\u0131n\u0131 \u0027\u753b\u6f2b\u753b\u7684\u9ed8\u0027 (\u00c7izgi Roman \u00c7izen Mo) adl\u0131 kullan\u0131c\u0131ya g\u00f6ndermeleri rica olunur. Herhangi bir sorunuz olursa, yard\u0131m i\u00e7in QQ grubuna kat\u0131labilirsiniz.]"}, {"bbox": ["713", "405", "916", "475"], "fr": "Tirage au sort", "id": "", "pt": "PR\u00caMIO DO SORTEIO", "text": "Lottery x0", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130\u015e"}, {"bbox": ["122", "637", "878", "835"], "fr": "Gagnants de la derni\u00e8re \u00e9dition : \u65e0\u82b1\u679c\u5c71\u6d1e\u4e0d\u6447\u6eda\u7684\u6708\u65e0\u60c5\u7f3a\u9ed1\u8e22\u561b\u8e4b\u661f\u7ed8\u7684\u7ed8\u661feden\u4e39\u9752\u8def\u51e1\u5f71Lily\u5e7b\u7fbd\u5076\u662f\u96ea\u5973\u592a\u592a\u306e\u623f\u4e1c\u5929\u771f\u7684\u62110\u4f17\u4e8e\u5416 [Amis gagnants, veuillez utiliser ce compte pour envoyer votre adresse de livraison et votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone par message priv\u00e9 sur le site principal de Bilibili \u00e0 \u00ab \u753b\u6f2b\u753b\u7684\u9ed8 \u00bb. Si vous avez des questions, vous pouvez rejoindre le groupe QQ pour demander de l\u0027aide aux administrateurs.]", "id": "", "pt": "LISTA DE VENCEDORES DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR: \u65e0\u82b1\u679c\u5c71\u6d1e\u4e0d\u6447\u6eda\u7684\u6708\u65e0\u60c5\u7f3a\u9ed1\u8e22\u561b\u8e4b\u661f\u7ed8\u7684\u7ed8\u661fEDEN\u4e39\u9752\u8def\u51e1\u5f71LILY\u5e7b\u7fbd\u5076\u662f\u96ea\u5973\u592a\u592a\u306e\u623f\u4e1c\u5929\u771f\u7684\u62110\u4f17\u4e8e\u5416[AMIGOS VENCEDORES, POR FAVOR, USEM ESTA CONTA ATRAV\u00c9S DO SITE PRINCIPAL DO BILIBILI PARA ENVIAR POR MENSAGEM PRIVADA O ENDERE\u00c7O DE ENTREGA E TELEFONE PARA \u201c\u753b\u6f2b\u753b\u7684\u9ed8\u201d. SE TIVEREM ALGUMA D\u00daVIDA, PODEM ENTRAR NO GRUPO QQ PARA PEDIR AJUDA AOS ADMINISTRADORES.]", "text": "Last issue\u0027s winners: Flower Fruit Mountain Cave Doesn\u0027t Rock Moon Unfeeling Lacks Black Kick Star Painting\u0027s Painted Star Eden Danqing Lu Fanying Lily Magic Feather I\u0027m Snow Woman Madam\u0027s Landlord Naive Me 0 Zhong Yu Ya [Winners, please send your mailing address and phone number to \"Mo, the comic artist\" via Bilibili main station private message using this account. If you have any questions, please join the QQ group and ask the administrator for help.]", "tr": "\u00d6nceki d\u00f6nemin kazananlar listesi: \u65e0\u82b1\u679c\u5c71\u6d1e\u4e0d\u6447\u6eda\u7684\u6708\u65e0\u60c5\u7f3a\u9ed1\u8e22\u561b\u8e4b\u661f\u7ed8\u7684\u7ed8\u661feden\u4e39\u9752\u8def\u51e1\u5f71Lily\u5e7b\u7fbd\u5076\u662f\u96ea\u5973\u592a\u592a\u306e\u623f\u4e1c\u5929\u771f\u7684\u62110\u4f17\u4e8e\u5416\n[Kazanan arkada\u015flar\u0131n bu hesapla Bilibili ana sitesinden \u00f6zel mesaj yoluyla teslimat adreslerini ve telefon numaralar\u0131n\u0131 \u0027\u753b\u6f2b\u753b\u7684\u9ed8\u0027 (\u00c7izgi Roman \u00c7izen Mo) adl\u0131 kullan\u0131c\u0131ya g\u00f6ndermeleri rica olunur. Herhangi bir sorunuz olursa, yard\u0131m i\u00e7in QQ grubuna kat\u0131labilirsiniz.]"}, {"bbox": ["122", "72", "878", "392"], "fr": "Le tirage au sort continue, venez participer ! La m\u00e9thode de participation est tr\u00e8s simple : il suffit d\u0027aimer ce chapitre et de laisser un commentaire dans la section des commentaires dans les 6 jours suivant la mise \u00e0 jour de chaque chapitre pour avoir une chance de gagner. Les r\u00e9sultats seront annonc\u00e9s directement dans le chapitre suivant. (Le tirage au sort sera bas\u00e9 sur le num\u00e9ro d\u0027\u00e9tage du commentaire. Plusieurs messages inondant les \u00e9tages entra\u00eeneront une disqualification. Veuillez commenter de mani\u00e8re appropri\u00e9e et ne pas inonder les \u00e9tages.)", "id": "", "pt": "O SORTEIO CONTINUA, VENHA PARTICIPAR! O M\u00c9TODO DE PARTICIPA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES: BASTA CURTIR ESTE CAP\u00cdTULO E DEIXAR QUALQUER COMENT\u00c1RIO NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DENTRO DE 6 DIAS AP\u00d3S A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE CADA CAP\u00cdTULO PARA TER UMA CHANCE DE GANHAR. O RESULTADO SER\u00c1 ANUNCIADO DIRETAMENTE NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. (O SORTEIO USAR\u00c1 O N\u00daMERO DO ANDAR DO COMENT\u00c1RIO COMO DADO PARA EXTRA\u00c7\u00c3O. M\u00daLTIPLAS MENSAGENS DE SPAM SER\u00c3O DESQUALIFICADAS. POR FAVOR, COMENTEM DE FORMA ORGANIZADA E N\u00c3O FA\u00c7AM SPAM.)", "text": "The lottery continues! Come and participate! It\u0027s very simple: Just like this chapter and leave any comment in the comments section within 6 days of its update to get a chance to win. The results will be announced directly in the next chapter. (The lottery will be based on the floor number of the comments. Multiple messages or spamming will disqualify you, so please leave comments appropriately and do not spam.)", "tr": "\u00c7ekili\u015f etkinli\u011fi devam ediyor, hemen kat\u0131l\u0131n! Kat\u0131l\u0131m y\u00f6ntemi \u00e7ok basit: Her b\u00f6l\u00fcm g\u00fcncellendikten sonraki 6 g\u00fcn i\u00e7inde bu b\u00f6l\u00fcme be\u011feni at\u0131p yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcne herhangi bir yorum yazarak \u00e7ekili\u015f hakk\u0131 kazanabilirsiniz, sonu\u00e7lar bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde do\u011frudan a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r.\n(\u00c7ekili\u015f, yorumlar\u0131n kat numaralar\u0131na g\u00f6re yap\u0131lacakt\u0131r, birden fazla mesajla yorum kasmak diskalifiye sebebidir, l\u00fctfen kurallara uygun yorum yap\u0131n, yorum kasmay\u0131n.)"}, {"bbox": ["122", "72", "878", "392"], "fr": "Le tirage au sort continue, venez participer ! La m\u00e9thode de participation est tr\u00e8s simple : il suffit d\u0027aimer ce chapitre et de laisser un commentaire dans la section des commentaires dans les 6 jours suivant la mise \u00e0 jour de chaque chapitre pour avoir une chance de gagner. Les r\u00e9sultats seront annonc\u00e9s directement dans le chapitre suivant. (Le tirage au sort sera bas\u00e9 sur le num\u00e9ro d\u0027\u00e9tage du commentaire. Plusieurs messages inondant les \u00e9tages entra\u00eeneront une disqualification. Veuillez commenter de mani\u00e8re appropri\u00e9e et ne pas inonder les \u00e9tages.)", "id": "", "pt": "O SORTEIO CONTINUA, VENHA PARTICIPAR! O M\u00c9TODO DE PARTICIPA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES: BASTA CURTIR ESTE CAP\u00cdTULO E DEIXAR QUALQUER COMENT\u00c1RIO NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DENTRO DE 6 DIAS AP\u00d3S A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE CADA CAP\u00cdTULO PARA TER UMA CHANCE DE GANHAR. O RESULTADO SER\u00c1 ANUNCIADO DIRETAMENTE NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO. (O SORTEIO USAR\u00c1 O N\u00daMERO DO ANDAR DO COMENT\u00c1RIO COMO DADO PARA EXTRA\u00c7\u00c3O. M\u00daLTIPLAS MENSAGENS DE SPAM SER\u00c3O DESQUALIFICADAS. POR FAVOR, COMENTEM DE FORMA ORGANIZADA E N\u00c3O FA\u00c7AM SPAM.)", "text": "The lottery continues! Come and participate! It\u0027s very simple: Just like this chapter and leave any comment in the comments section within 6 days of its update to get a chance to win. The results will be announced directly in the next chapter. (The lottery will be based on the floor number of the comments. Multiple messages or spamming will disqualify you, so please leave comments appropriately and do not spam.)", "tr": "\u00c7ekili\u015f etkinli\u011fi devam ediyor, hemen kat\u0131l\u0131n! Kat\u0131l\u0131m y\u00f6ntemi \u00e7ok basit: Her b\u00f6l\u00fcm g\u00fcncellendikten sonraki 6 g\u00fcn i\u00e7inde bu b\u00f6l\u00fcme be\u011feni at\u0131p yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcne herhangi bir yorum yazarak \u00e7ekili\u015f hakk\u0131 kazanabilirsiniz, sonu\u00e7lar bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde do\u011frudan a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r.\n(\u00c7ekili\u015f, yorumlar\u0131n kat numaralar\u0131na g\u00f6re yap\u0131lacakt\u0131r, birden fazla mesajla yorum kasmak diskalifiye sebebidir, l\u00fctfen kurallara uygun yorum yap\u0131n, yorum kasmay\u0131n.)"}], "width": 1000}, {"height": 686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/235/19.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "381", "918", "649"], "fr": "Demande de Starlight et d\u0027\u00e9valuation cinq \u00e9toiles !", "id": "", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "Seeking starlight, seeking five-star reviews.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 (oy) ve 5 y\u0131ld\u0131zl\u0131 iyi yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["179", "87", "849", "309"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb mis \u00e0 jour tous les samedis. Groupe QQ lecteurs 1 : 605628454. Groupe QQ lecteurs 2 : 1020915689.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO. GRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454. GRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689.", "text": "\"Kun Swallows the World\" updates every Saturday. Author QQ Group 1: 605628454 Author QQ Group 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["179", "87", "849", "309"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb mis \u00e0 jour tous les samedis. Groupe QQ lecteurs 1 : 605628454. Groupe QQ lecteurs 2 : 1020915689.", "id": "\"KUN TUN TIAN XIA\" DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO. GRUPO QQ DE LEITORES 1: 605628454. GRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689.", "text": "\"Kun Swallows the World\" updates every Saturday. Author QQ Group 1: 605628454 Author QQ Group 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["170", "0", "965", "51"], "fr": "Yue Tong commence \u00e0 s\u00e9lectionner des candidats appropri\u00e9s parmi l\u0027\u00e9lite de l\u0027Alliance, restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute.", "id": "Yue Tong mulai memilih kandidat yang cocok dari elit Aliansi, nantikan terus.", "pt": "YUE TONG COME\u00c7A A SELECIONAR CANDIDATOS ADEQUADOS ENTRE A ELITE DA ALIAN\u00c7A. FIQUEM LIGADOS!", "text": "Yue Tong begins selecting suitable candidates from the Alliance\u0027s elite. Please look forward to it.", "tr": "Yue Tong, \u0130ttifak elitleri aras\u0131ndan uygun adaylar\u0131 se\u00e7meye ba\u015fl\u0131yor, l\u00fctfen bizi izlemeye devam edin."}, {"bbox": ["170", "0", "965", "51"], "fr": "Yue Tong commence \u00e0 s\u00e9lectionner des candidats appropri\u00e9s parmi l\u0027\u00e9lite de l\u0027Alliance, restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute.", "id": "Yue Tong mulai memilih kandidat yang cocok dari elit Aliansi, nantikan terus.", "pt": "YUE TONG COME\u00c7A A SELECIONAR CANDIDATOS ADEQUADOS ENTRE A ELITE DA ALIAN\u00c7A. FIQUEM LIGADOS!", "text": "Yue Tong begins selecting suitable candidates from the Alliance\u0027s elite. Please look forward to it.", "tr": "Yue Tong, \u0130ttifak elitleri aras\u0131ndan uygun adaylar\u0131 se\u00e7meye ba\u015fl\u0131yor, l\u00fctfen bizi izlemeye devam edin."}], "width": 1000}]
Manhua