This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/0.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1138", "636", "1221"], "fr": "249. La Puissance du Dragon", "id": "249. KEAGUNGAN NAGA", "pt": "249. O PODER DO DRAG\u00c3O", "text": "249. Dragon\u0027s Might", "tr": "249. EJDERHA G\u00dcC\u00dc"}, {"bbox": ["171", "1333", "254", "1411"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenara Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["74", "1325", "729", "1371"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenara Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["171", "1333", "254", "1411"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenara Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["0", "1311", "905", "1397"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenara Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["304", "1317", "889", "1371"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistant : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenara Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NALA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "103", "346", "254"], "fr": "Compatriotes ? (\u00cates-vous des n\u00f4tres ?)", "id": "KLAN YANG SAMA? (APAKAH KALIAN SEBANGSA?)", "pt": "KA BO PIN? (COMPATRIOTAS?)", "text": "(Brethren?)", "tr": "SOYDA\u015e MI? (AYNI KANDAN MIYIZ?)"}, {"bbox": ["561", "1027", "834", "1298"], "fr": "(Rel\u00e2chez d\u0027abord notre homme, nous pourrons discuter tranquillement.)", "id": "(LEPASKAN DULU ORANG KAMI, KITA BISA BICARA BAIK-BAIK)", "pt": "(SOLTEM NOSSOS HOMENS PRIMEIRO, PODEMOS CONVERSAR DIREITO.)", "text": "(Release our people first, then we can talk.)", "tr": "(\u00d6NCE ADAMLARIMIZI BIRAKIN, SONRA G\u00dcZELCE KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z.)"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "919", "330", "1114"], "fr": "Ouf, c\u0027\u00e9tait moins une. Gu Ling t\u0027a sauv\u00e9. Petit Poisson-Chat, tu vas bien ?", "id": "FUH, NYARIS SAJA, DISELAMATKAN OLEH GU LING. XIAO NIAN, KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "UF, FOI POR POUCO. GULING ME SALVOU. PEQUENO PEIXE-GATO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Whew, that was close. Thanks to Gu Ling. Little Catfish, are you alright?", "tr": "UFF, KIL PAYI! GU LING BEN\u0130 KURTARDI. XIAO NIAN, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["278", "106", "445", "296"], "fr": "(Je vais \u00e9couter ce que tu as \u00e0 dire pour l\u0027instant.)", "id": "(UNTUK SEMENTARA, AKU AKAN DENGARKAN APA KATAMU)", "pt": "(VOU OUVIR O QUE VOC\u00ca TEM A DIZER POR ENQUANTO.)", "text": "(I\u0027ll hear you out for now.)", "tr": "(\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 D\u0130NLEYEL\u0130M BAKALIM.)"}, {"bbox": ["560", "706", "781", "821"], "fr": "Rappelez tous vos familiers spirituels \u00e9galement.", "id": "KALIAN SEMUA JUGA PANGGIL KEMBALI HEWAN PELIHARAAN ROH KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M, RECOLHAM SUAS MASCOTES ESPIRITUAIS.", "text": "Recall your spirit pets as well.", "tr": "S\u0130Z DE RUHAN\u0130 EVC\u0130L HAYVANLARINIZI GER\u0130 \u00c7A\u011eIRIN."}, {"bbox": ["841", "1314", "994", "1383"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["279", "30", "444", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["831", "278", "917", "330"], "fr": "L\u00e2che !", "id": "LEPASKAN", "pt": "[SFX] SOLTAR", "text": "[SFX] Release", "tr": "BIRAKIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "874", "220", "1020"], "fr": "Gu Ling, tu arrives \u00e0 leur parler ?", "id": "GU LING, KAMU TERNYATA BISA BERBICARA DENGAN MEREKA.", "pt": "GULING, VOC\u00ca CONSEGUE FALAR COM ELES?", "text": "Gu Ling, you can actually speak with them?", "tr": "GU LING, SEN GER\u00c7EKTEN ONLARLA KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["647", "821", "934", "1013"], "fr": "Ils parlent l\u0027Ancienne Langue Draconique, la langue ancestrale du Clan des Anciens Dragons. Nous ne l\u0027utilisons presque plus de nos jours.", "id": "YANG MEREKA GUNAKAN ADALAH BAHASA NAGA KUNO, BAHASA KUNO KLAN NAGA KUNO. KAMI SUDAH JARANG MENGGUNAKANNYA SEKARANG.", "pt": "ELES EST\u00c3O FALANDO A L\u00cdNGUA DRAC\u00d4NICA ANTIGA. \u00c9 A L\u00cdNGUA ANCESTRAL DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS. RARAMENTE A USAMOS HOJE EM DIA.", "text": "They\u0027re speaking Ancient Dragon Tongue, the ancient language of the Ancient Dragon Clan. We rarely use it now.", "tr": "KONU\u015eTUKLARI KAD\u0130M EJDER D\u0130L\u0130. KAD\u0130M EJDER KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ESK\u0130 D\u0130L\u0130 BU, ARTIK \u00c7OK NAD\u0130R KULLANIYORUZ."}, {"bbox": ["142", "434", "360", "607"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Papa. Nous avons d\u00e9j\u00e0 compris qu\u0027ils ne sont pas des ennemis.", "id": "TENANG SAJA, AYAH. KAMI SUDAH MENGANALISIS KALAU MEREKA BUKAN MUSUH.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, PAPAI. J\u00c1 ANALISAMOS E ELES N\u00c3O S\u00c3O INIMIGOS.", "text": "Don\u0027t worry, Father. We\u0027ve already figured out they\u0027re not enemies.", "tr": "MERAK ETME BABA, ONLARIN D\u00dc\u015eMAN OLMADI\u011eINI ANLADIK ZATEN."}, {"bbox": ["276", "19", "450", "166"], "fr": "Susu, comment as-tu pu venir ici !", "id": "SUSU, BAGAIMANA BISA KAMU LARI KE SINI!", "pt": "SUSU, COMO VOC\u00ca P\u00d4DE VIR PARA C\u00c1?!", "text": "Su Su, why did you come here!?", "tr": "SUSU, BURAYA NASIL GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["243", "186", "451", "380"], "fr": "Tu sors rarement d\u0027habitude, tu manques d\u0027exp\u00e9rience et tu ne te rends absolument pas compte du danger ici !", "id": "KAMU BIASANYA JARANG KELUAR, KURANG PENGALAMAN MENGHADAPI MASALAH, SAMA SEKALI TIDAK TAHU BETAPA BERBAHAYANYA DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca RARAMENTE SAI E N\u00c3O TEM EXPERI\u00caNCIA EM LIDAR COM AS COISAS. VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DE QU\u00c3O PERIGOSO \u00c9 AQUI!", "text": "You rarely go out and lack experience. You have no idea how dangerous this place is!", "tr": "NORMALDE NAD\u0130REN DI\u015eARI \u00c7IKARSIN, TECR\u00dcBEN DE YOK. BURANIN NE KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNDAN HABER\u0130N B\u0130LE YOK!"}, {"bbox": ["734", "1176", "926", "1335"], "fr": "Je vais vous aider \u00e0 traduire \u00e0 partir de maintenant.", "id": "SELANJUTNYA AKU AKAN MEMBANTU KALIAN MENERJEMAHKAN.", "pt": "EU AJUDAREI VOC\u00caS COM A TRADU\u00c7\u00c3O A PARTIR DE AGORA.", "text": "I\u0027ll translate for you from now on.", "tr": "BUNDAN SONRA S\u0130ZE \u00c7EV\u0130R\u0130 KONUSUNDA YARDIMCI OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["53", "610", "273", "773"], "fr": "S\u0027ils ne sont pas des ennemis, il n\u0027y aura pas de danger.", "id": "BUKAN MUSUH, JADI TIDAK AKAN BERBAHAYA.", "pt": "SE N\u00c3O S\u00c3O INIMIGOS, N\u00c3O HAVER\u00c1 PERIGO.", "text": "If they\u0027re not enemies, there\u0027s no danger.", "tr": "D\u00dc\u015eMAN DE\u011e\u0130LLERSE TEHL\u0130KE DE OLMAZ."}, {"bbox": ["663", "1030", "893", "1186"], "fr": "Mais en tant que Sainte, je l\u0027ai quand m\u00eame apprise un peu.", "id": "TAPI SEBAGAI GADIS SUCI, AKU TETAP MEMPELAJARINYA SEDIKIT.", "pt": "MAS, COMO UMA DONZELA SAGRADA, EU APRENDI UM POUCO.", "text": "But as the Saintess, I still learned it.", "tr": "AMA KUTSAL BAK\u0130RE OLARAK Y\u0130NE DE B\u0130RAZ \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["476", "303", "647", "382"], "fr": "Rarement dehors ?", "id": "JARANG KELUAR?", "pt": "RARAMENTE SAI?", "text": "Rarely go out?", "tr": "NAD\u0130REN M\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKAR?"}, {"bbox": ["836", "297", "947", "382"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] SST!", "pt": "SHHH!", "text": "Shh!", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/4.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "733", "567", "967"], "fr": "Cela a conduit l\u0027autre faction \u00e0 \u00eatre identifi\u00e9e par d\u00e9duction comme le Clan des Dragons Mal\u00e9fiques, et vous avez continu\u00e9 sur cette mauvaise voie.", "id": "MENYEBABKAN KUBU LAIN DISIMPULKAN SEBAGAI KLAN NAGA JAHAT, DAN KEMUDIAN SALAH TERUS.", "pt": "ISSO LEVOU A OUTRA FAC\u00c7\u00c3O A SER DEDUZIDA E IDENTIFICADA ERRONEAMENTE COMO O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES MALIGNOS, E ASSIM O ERRO CONTINUOU.", "text": "leading to the other faction being mistakenly identified as the Evil Dragon Clan, and the misunderstanding continued.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN D\u0130\u011eER GRUP, K\u00d6T\u00dc EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130LD\u0130 VE BU YANLI\u015e ANLAMA DEVAM ETT\u0130."}, {"bbox": ["294", "1422", "528", "1580"], "fr": "C\u0027est cette faction qui menait l\u0027arm\u00e9e de dinosaures au combat contre l\u0027ennemi. Ce sont eux, les Anciens Dragons.", "id": "KUBU INILAH YANG MEMIMPIN PASUKAN DINOSAURUS UNTUK BERTEMPUR MELAWAN MUSUH, MEREKALAH KLAN NAGA KUNO.", "pt": "FOI ESTA FAC\u00c7\u00c3O QUE LIDEROU O EX\u00c9RCITO DE DINOSSAUROS CONTRA O INIMIGO. ELES S\u00c3O OS VERDADEIROS DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "This faction is leading the dinosaur army and fighting against the enemy. They are the true Ancient Dragon Clan.", "tr": "ASLINDA D\u0130NOZOR ORDUSUNU Y\u00d6NET\u0130P D\u00dc\u015eMANLA SAVA\u015eAN BU GRUPTU, ONLAR GER\u00c7EK KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130."}, {"bbox": ["75", "734", "338", "982"], "fr": "Oui, parce que d\u00e8s le d\u00e9but, vous avez cru \u00e0 tort que ceux qui se tenaient \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des dinosaures sur la troisi\u00e8me fresque \u00e9taient les Anciens Dragons.", "id": "BENAR, KARENA KALIAN DARI AWAL SALAH MENGIRA BAHWA YANG BERDIRI DI SAMPING DINOSAURUS PADA LUKISAN KETIGA ADALAH KLAN NAGA KUNO.", "pt": "SIM, PORQUE DESDE O IN\u00cdCIO VOC\u00caS INTERPRETARAM MAL A TERCEIRA PINTURA, ACHANDO QUE QUEM ESTAVA AO LADO DOS DINOSSAUROS ERAM OS DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "Yes, because you initially mistook the ones standing beside the dinosaurs in the third mural as the Ancient Dragon Clan.", "tr": "EVET, \u00c7\u00dcNK\u00dc BA\u015eLANGI\u00c7TA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DUVAR RESM\u0130NDE D\u0130NOZORLARIN YANINDA DURANLARI YANLI\u015eLIKLA KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 SANDINIZ."}, {"bbox": ["541", "315", "746", "482"], "fr": "Ma\u00eetre Gu, vous venez de dire qu\u0027ils ne sont pas le Clan des Dragons Mal\u00e9fiques ?", "id": "KETUA SEKTE GU, TADI KAU BILANG MEREKA BUKAN KLAN NAGA JAHAT?", "pt": "MESTRE DA SEITA GU, VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE ELES N\u00c3O S\u00c3O O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES MALIGNOS?", "text": "Sect Leader Gu, you said they\u0027re not the Evil Dragon Clan?", "tr": "VAD\u0130 RE\u0130S\u0130 GU, AZ \u00d6NCE ONLARIN K\u00d6T\u00dc EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 OLMADI\u011eINI MI S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["561", "1436", "732", "1594"], "fr": "Mais avec la d\u00e9faite, les dinosaures ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, et le Clan des Anciens Dragons s\u0027est \u00e9galement r\u00e9fugi\u00e9 dans ce royaume secret.", "id": "TAPI SEIRING KEKALAHAN, DINOSAURUS TERBUNUH, DAN KLAN NAGA KUNO JUGA BERSEMBUNYI DI ALAM RAHASIA INI.", "pt": "MAS COM A DERROTA, OS DINOSSAUROS FORAM MORTOS, E O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS TAMB\u00c9M SE REFUGIOU NESTE REINO SECRETO.", "text": "But after being defeated, their dinosaurs slain, the Ancient Dragon Clan also hid in this secret realm.", "tr": "AMA YEN\u0130LG\u0130N\u0130N ARDINDAN D\u0130NOZORLAR \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc VE KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 DE BU G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGEYE SAKLANDI."}, {"bbox": ["60", "1422", "292", "1575"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir vu toutes les fresques dans le royaume secret, nous avons clairement d\u00e9couvert...", "id": "TAPI SETELAH MELIHAT SEMUA LUKISAN DINDING DI ALAM RAHASIA, MENJADI JELAS TERLIHAT...", "pt": "MAS DEPOIS DE VERMOS TODAS AS PINTURAS MURAISE NO REINO SECRETO, FICOU \u00d3BVIO QUE...", "text": "After seeing all the murals in the secret realm, it became clear that...", "tr": "FAKAT G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGEDEK\u0130 T\u00dcM DUVAR RES\u0130MLER\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA A\u00c7IK\u00c7A FARK ETT\u0130K K\u0130..."}, {"bbox": ["255", "22", "747", "247"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la traduction de Gu Ling, les deux parties peuvent d\u00e9sormais communiquer normalement. Pour faciliter la lecture, le processus de traduction et de retranscription sera omis, et tous les dialogues seront affich\u00e9s directement en langue Huazhou.", "id": "DENGAN TERJEMAHAN GU LING, KEDUA BELAH PIHAK BISA BERKOMUNIKASI DENGAN NORMAL. SELANJUTNYA, DEMI KELANCARAN MEMBACA, PROSES PENERJEMAHAN DIHILANGKAN DAN SEMUA PERCAKAPAN AKAN DITAMPILKAN LANGSUNG DALAM BAHASA HUAZHOU.", "pt": "COM A TRADU\u00c7\u00c3O DE GULING, OS DOIS LADOS PUDERAM SE COMUNICAR NORMALMENTE. A PARTIR DE AGORA, PARA FACILITAR A LEITURA, O PROCESSO DE TRADU\u00c7\u00c3O E REPETI\u00c7\u00c3O SER\u00c1 OMITIDO, E TODAS AS FALAS SER\u00c3O EXIBIDAS DIRETAMENTE EM L\u00cdNGUA HUAZHOU.", "text": "With Gu Ling\u0027s translation, both sides can now communicate normally. For the sake of readability, the translation process will be omitted from now on, and all dialogue will be displayed in Huazhou language.", "tr": "GU LING\u0027\u0130N \u00c7EV\u0130R\u0130S\u0130YLE \u0130K\u0130 TARAF NORMAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130LMEYE BA\u015eLADI. OKUMA KOLAYLI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, \u00c7EV\u0130R\u0130 S\u00dcREC\u0130 ATLANARAK T\u00dcM KONU\u015eMALAR DO\u011eRUDAN T\u00dcRK\u00c7E OLARAK G\u00d6STER\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["340", "549", "515", "686"], "fr": "On peut dire qu\u0027on a eu chaud, mais tout va bien.", "id": "BISA DIBILANG MENEGANGKAN TAPI SELAMAT.", "pt": "PODEMOS DIZER QUE FOI UM SUSTO SEM GRANDES PERIGOS.", "text": "That was a close call.", "tr": "UCUZ ATLATTIK SAYILIR."}, {"bbox": ["54", "315", "213", "426"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Liu, tu vas bien ?", "id": "ADIK SEPERGURUAN LIU, KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL LIU, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Junior Brother Liu, are you alright?", "tr": "LIU KARDE\u015e, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/5.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "395", "419", "548"], "fr": "Exactement, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment ce que je voulais v\u00e9rifier aupr\u00e8s d\u0027eux.", "id": "BENAR, INILAH YANG INGIN AKU PASTIKAN DARI MEREKA.", "pt": "EXATO, ERA EXATAMENTE ISSO QUE EU QUERIA CONFIRMAR COM ELES.", "text": "That\u0027s right, that\u0027s exactly what I wanted to confirm with them.", "tr": "DO\u011eRU, TAM DA ONLARDAN DO\u011eRULAMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY BUYDU."}, {"bbox": ["446", "961", "649", "1133"], "fr": "Je suppose qu\u0027apr\u00e8s la grande guerre antique d\u00e9peinte sur les fresques, le Clan des Anciens Dragons s\u0027est divis\u00e9 en deux branches.", "id": "AKU MENDUGA SETELAH PERANG KUNO YANG DIGAMBARKAN DI LUKISAN DINDING, KLAN NAGA KUNO TERPECAH MENJADI DUA CABANG.", "pt": "EU SUSPEITO QUE AP\u00d3S A GRANDE GUERRA ANTIGA REPRESENTADA NAS PINTURAS MURAISE, O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS SE DIVIDIU EM DOIS RAMOS.", "text": "I suspect that after the ancient war depicted in the murals, the Ancient Dragon Clan split into two branches.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130ME G\u00d6RE, DUVAR RES\u0130MLER\u0130NDE TASV\u0130R ED\u0130LEN O KAD\u0130M SAVA\u015eTAN SONRA KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 \u0130K\u0130YE AYRILDI."}, {"bbox": ["207", "696", "418", "856"], "fr": "Vous \u00eates install\u00e9s ici depuis tr\u00e8s longtemps, n\u0027est-ce pas ? Si longtemps que...", "id": "KALIAN SUDAH MENETAP DI SINI SANGAT LAMA, KAN? SANGAT LAMA HINGGA...", "pt": "VOC\u00caS SE ESTABELECERAM AQUI H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO, CERTO? T\u00c3O DISTANTE QUE...", "text": "You\u0027ve settled here for a very long time, haven\u0027t you? So long that...", "tr": "BURAYA YERLE\u015eEL\u0130 \u00c7OK UZUN ZAMAN OLMU\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? O KADAR UZUN K\u0130..."}, {"bbox": ["53", "150", "313", "348"], "fr": "Tu dis que le Clan des Anciens Dragons s\u0027est r\u00e9fugi\u00e9 dans un royaume secret ? Mais n\u0027\u00eates-vous pas le Clan des Anciens Dragons ?", "id": "KAU BILANG KLAN NAGA KUNO BERSEMBUNYI DI ALAM RAHASIA? TAPI BUKANKAH KALIAN KLAN NAGA KUNO?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS SE REFUGIOU NO REINO SECRETO? MAS VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS?", "text": "You said the Ancient Dragon Clan hid in the secret realm? But aren\u0027t you the Ancient Dragon Clan?", "tr": "KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGEYE SAKLANDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N? AMA S\u0130Z KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["131", "16", "376", "150"], "fr": "Hein ? Attends, tu m\u0027embrouilles.", "id": "HAH? TUNGGU, KAU MEMBUATKU BINGUNG.", "pt": "AH? ESPERE, VOC\u00ca ME CONFUNDIU.", "text": "Huh? Wait, I\u0027m confused.", "tr": "HA? B\u0130R SAN\u0130YE, KAFAMI KARI\u015eTIRDIN."}, {"bbox": ["444", "395", "615", "537"], "fr": "Il y a plus de mille ans.", "id": "RIBUAN TAHUN YANG LALU.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE MIL ANOS.", "text": "Over a thousand years ago.", "tr": "B\u0130N YILDAN UZUN S\u00dcRE \u00d6NCE."}, {"bbox": ["264", "962", "422", "1204"], "fr": "Plus de mille ans !? L\u0027\u00e8re antique ?", "id": "RIBUAN TAHUN!? ZAMAN KUNO?", "pt": "MAIS DE MIL ANOS!? A ERA ANTIGA?", "text": "Over a thousand years!? Ancient times?", "tr": "B\u0130N YILDAN FAZLA MI!? ANT\u0130K \u00c7A\u011eLAR MI?"}, {"bbox": ["264", "962", "422", "1204"], "fr": "Plus de mille ans !? L\u0027\u00e8re antique ?", "id": "RIBUAN TAHUN!? ZAMAN KUNO?", "pt": "MAIS DE MIL ANOS!? A ERA ANTIGA?", "text": "Over a thousand years!? Ancient times?", "tr": "B\u0130N YILDAN FAZLA MI!? ANT\u0130K \u00c7A\u011eLAR MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/6.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "831", "313", "982"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu parles notre langue.", "id": "PANTAS SAJA KAU BISA BERBICARA BAHASA KAMI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca FALE NOSSA L\u00cdNGUA.", "text": "No wonder you can speak our language.", "tr": "B\u0130Z\u0130M D\u0130L\u0130M\u0130Z\u0130 KONU\u015eMANA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["311", "273", "487", "400"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9s dans le royaume secret et s\u0027y \u00eatre install\u00e9s, ils se sont reproduits et d\u00e9velopp\u00e9s pour devenir ce qu\u0027ils sont.", "id": "SETELAH MEMASUKI ALAM RAHASIA DAN MENETAP DI SINI, MEREKA BERKEMBANG BIAK DAN MENJADI SEPERTI MEREKA SEKARANG.", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR NO REINO SECRETO E SE ESTABELECEREM AQUI, ELES SE MULTIPLICARAM E SE DESENVOLVERAM AT\u00c9 SE TORNAREM O QUE S\u00c3O HOJE.", "text": "After entering the secret realm and settling here, they multiplied and developed into what they are now.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGEYE G\u0130R\u0130P BURAYA YERLE\u015eT\u0130KTEN SONRA \u00c7O\u011eALIP ONLARA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcLER."}, {"bbox": ["87", "615", "264", "806"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que des gens aient surv\u00e9cu dans le monde ext\u00e9rieur.", "id": "TIDAK KUSANGKA DI DUNIA LUAR MASIH ADA ORANG YANG SELAMAT.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AINDA HOUVESSE SOBREVIVENTES NO MUNDO EXTERIOR.", "text": "I didn\u0027t expect anyone to have survived outside.", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYADA HALA HAYATTA KALANLARIN OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["512", "271", "684", "400"], "fr": "Et les membres du clan rest\u00e9s en dehors du royaume secret se sont reproduits et d\u00e9velopp\u00e9s pour devenir nous.", "id": "SEDANGKAN ANGGOTA KLAN YANG TERTINGGAL DI LUAR ALAM RAHASIA, BERKEMBANG BIAK DAN MENJADI KAMI.", "pt": "E OS MEMBROS DO CL\u00c3 QUE PERMANECERAM FORA DO REINO SECRETO SE MULTIPLICARAM E SE DESENVOLVERAM AT\u00c9 SE TORNAREM N\u00d3S.", "text": "While the clan members who remained outside multiplied and developed into us.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGEN\u0130N DI\u015eINDA KALAN SOYDA\u015eLARIMIZ \u0130SE \u00c7O\u011eALIP B\u0130ZE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["179", "491", "309", "610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["831", "969", "989", "1034"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/7.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "416", "779", "609"], "fr": "Attendez, on peut encore discuter des liens du sang.", "id": "TUNGGU, HUBUNGAN DARAH MASIH BISA DIBICARAKAN.", "pt": "ESPERE UM POUCO. A RELA\u00c7\u00c3O DE SANGUE AINDA PODE SER DISCUTIDA.", "text": "Hold on, we can still discuss blood relations,", "tr": "DURUN BAKALIM, KAN BA\u011eINI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["619", "618", "896", "865"], "fr": "Mais vous, qui \u00eates rest\u00e9s dehors pour survivre, vous n\u0027\u00eates absolument pas dignes d\u0027\u00eatre appel\u00e9s \u00ab Anciens Dragons \u00bb !", "id": "TAPI KALIAN YANG BERTAHAN HIDUP DI LUAR SANA, SAMA SEKALI TIDAK PANTAS DISEBUT \u0027NAGA KUNO\u0027!", "pt": "MAS VOC\u00caS, QUE FICARAM DO LADO DE FORA APENAS SOBREVIVENDO, N\u00c3O S\u00c3O DIGNOS DE SEREM CHAMADOS DE \"DRAG\u00d5ES ANTIGOS\"!", "text": "but you guys who stayed outside and barely survived are not worthy of being called \u0027Ancient Dragons\u0027!", "tr": "AMA S\u0130Z DI\u015eARIDA ZAR ZOR HAYATTA KALANLAR, \u0027KAD\u0130M EJDERHA\u0027 OLARAK ANILMAYI ASLA HAK ETM\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["330", "1168", "589", "1359"], "fr": "Parce que vous n\u0027\u00eates qu\u0027un nouveau groupe qui a abandonn\u00e9 la foi des Anciens Dragons et qui survit dans le monde ext\u00e9rieur !", "id": "KARENA KALIAN HANYALAH SEKELOMPOK ORANG YANG MENINGGALKAN KEPERCAYAAN NAGA KUNO, BERTAHAN HIDUP DI DUNIA LUAR SEBAGAI KLAN YANG SAMA SEKALI BARU.", "pt": "PORQUE VOC\u00caS S\u00c3O APENAS UM GRUPO COMPLETAMENTE NOVO QUE ABANDONOU A F\u00c9 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS E APENAS SOBREVIVEU NO MUNDO EXTERIOR.", "text": "Because you are merely a new faction that abandoned the Ancient Dragon faith, barely surviving in the outside world.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130Z SADECE KAD\u0130M EJDERHA \u0130NANCINI TERK ETM\u0130\u015e, DI\u015e D\u00dcNYADA ZAR ZOR HAYATTA KALAN YEPYEN\u0130 B\u0130R TOPLULUKTAN \u0130BARETS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["151", "49", "342", "209"], "fr": "Ah, il semble que ma supposition \u00e9tait correcte !", "id": "AH, SEPERTINYA DUGAANKU BENAR!", "pt": "AH, PARECE QUE MINHA SUSPEITA ESTAVA CORRETA!", "text": "Ah, it seems my guess was correct!", "tr": "AH, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TAHM\u0130N\u0130M DO\u011eRUYDU!"}, {"bbox": ["53", "912", "294", "1032"], "fr": "Hein ? Pou... Pourquoi ?", "id": "HAH? KE... KENAPA?", "pt": "AH? P-POR QU\u00ca?", "text": "Huh? W-Why?", "tr": "HA? NE... NEDEN?"}, {"bbox": ["53", "195", "293", "369"], "fr": "C\u0027est parfait ! Nous sommes tous des compatriotes du Clan des Anciens Dragons !", "id": "BENAR SEKALI! KITA SEMUA SEBANGSA DARI KLAN NAGA KUNO!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! SOMOS TODOS COMPATRIOTAS DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS!", "text": "That\u0027s wonderful! We\u0027re all fellow Ancient Dragons!", "tr": "BU HAR\u0130KA! HEP\u0130M\u0130Z KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N SOYDA\u015eLARIYIZ!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/8.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1020", "323", "1231"], "fr": "Le Dieu Dragon a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 lors de cette grande guerre antique !", "id": "DEWA NAGA, SUDAH TERBUNUH DALAM PERANG KUNO ITU!", "pt": "O DEUS DRAG\u00c3O FOI MORTO NAQUELA GRANDE GUERRA ANTIGA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "The Dragon God was killed in that ancient war long ago!", "tr": "EJDERHA TANRISI, O KAD\u0130M SAVA\u015eTA \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["254", "39", "476", "184"], "fr": "Hein ? Nous suivons aussi pieusement la foi des Anciens Dragons.", "id": "HAH? KAMI JUGA MENGIKUTI KEPERCAYAAN NAGA KUNO DENGAN TAAT.", "pt": "O QU\u00ca? N\u00d3S TAMB\u00c9M SEGUIMOS A F\u00c9 DEVOTA DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS!", "text": "Huh? We\u0027ve been following the devout Ancient Dragon faith as well.", "tr": "HA? B\u0130Z DE KAD\u0130M EJDERHA \u0130NANCINA SADAKATLE BA\u011eLIYIZ."}, {"bbox": ["501", "213", "731", "373"], "fr": "[SFX] Hmph, des gens qui ont perdu la protection du Dieu Dragon, de quelle foi parlez-vous ?", "id": "HMPH, ORANG YANG KEHILANGAN PERLINDUNGAN DEWA NAGA, BICARA SOAL KEPERCAYAAN APA?", "pt": "HMPH, PESSOAS QUE PERDERAM A PROTE\u00c7\u00c3O DO DEUS DRAG\u00c3O, COMO PODEM FALAR DE F\u00c9?", "text": "Hmph, those who\u0027ve lost the Dragon God\u0027s protection, how can you speak of faith?", "tr": "HMPH, EJDERHA TANRISI\u0027NIN KORUMASINI KAYBETM\u0130\u015e K\u0130\u015e\u0130LER, NE \u0130NANCINDAN BAHSED\u0130YORSUNUZ K\u0130?"}, {"bbox": ["190", "824", "399", "1004"], "fr": "Imb\u00e9ciles ! Ce n\u0027est que votre Roi Dragon.", "id": "BODOH! ITU HANYA RAJA NAGA KALIAN, KAN?", "pt": "IDIOTAS! ESSE \u00c9 APENAS O SEU REI DRAG\u00c3O, N\u00c3O?", "text": "Fool, that\u0027s just your Dragon King.", "tr": "APTAL, O SADECE S\u0130Z\u0130N EJDERHA KRALINIZ OLMALI."}, {"bbox": ["649", "463", "827", "620"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Nous avons un Dieu Dragon.", "id": "APA MAKSUDMU? KAMI PUNYA DEWA NAGA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? N\u00d3S TEMOS UM DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "What do you mean? We have a Dragon God!", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN? B\u0130Z\u0130M B\u0130R EJDERHA TANRIMIZ VAR."}, {"bbox": ["823", "1323", "993", "1394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/9.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "958", "947", "1127"], "fr": "La Puissance Draconique est aussi la force sublime en laquelle tous les membres du Clan des Anciens Dragons croient.", "id": "KEAGUNGAN NAGA JUGA MERUPAKAN KEKUATAN AGUNG YANG DIPERCAYAI OLEH SEMUA ANGGOTA KLAN NAGA KUNO.", "pt": "A AURA DO DRAG\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 O PODER SUBLIME EM QUE TODOS OS MEMBROS DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS ACREDITAM.", "text": "Dragon\u0027s Might is the noble power that all Ancient Dragons believe in.", "tr": "EJDERHA G\u00dcC\u00dc, AYNI ZAMANDA T\u00dcM KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 \u00dcYELER\u0130N\u0130N \u0130NANDI\u011eI Y\u00dcCE B\u0130R KUVVETT\u0130R."}, {"bbox": ["53", "958", "262", "1151"], "fr": "Si le Dieu Dragon est un dieu, c\u0027est parce qu\u0027il poss\u00e8de une Puissance Draconique invincible.", "id": "ALASAN DEWA NAGA MENJADI DEWA ADALAH KARENA IA MEMILIKI KEAGUNGAN NAGA YANG TAK TERKALAHKAN.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL O DEUS DRAG\u00c3O \u00c9 UM DEUS \u00c9 PORQUE ELE POSSUI A INVENC\u00cdVEL AURA DO DRAG\u00c3O.", "text": "The reason the Dragon God is a god is because of his invincible Dragon\u0027s Might.", "tr": "EJDERHA TANRISI\u0027NIN TANRI OLMASININ NEDEN\u0130, YEN\u0130LMEZ EJDERHA G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLMASIDIR."}, {"bbox": ["477", "29", "652", "139"], "fr": "Vous vous souvenez du grand dragon sur la fresque ?", "id": "INGAT NAGA BESAR DI LUKISAN DINDING ITU?", "pt": "LEMBRAM-SE DAQUELE GRANDE DRAG\u00c3O NAS PINTURAS MURAISE?", "text": "Remember the large dragon in the mural?", "tr": "DUVAR RESM\u0130NDEK\u0130 O B\u00dcY\u00dcK EJDERHAYI HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["69", "461", "326", "645"], "fr": "C\u0027est notre Dieu Dragon, qui a p\u00e9ri cruellement aux mains de l\u0027ennemi lors de la guerre antique.", "id": "ITULAH DEWA NAGA KAMI, YANG TEWAS SECARA TRAGIS DI TANGAN MUSUH DALAM PERANG KUNO.", "pt": "AQUELE \u00c9 O NOSSO DEUS DRAG\u00c3O, QUE FOI CRUELMENTE MORTO PELO INIMIGO NA GUERRA ANTIGA.", "text": "That\u0027s our Dragon God, tragically killed by the enemy in the ancient war.", "tr": "\u0130\u015eTE O B\u0130Z\u0130M EJDERHA TANRIMIZ, KAD\u0130M SAVA\u015eTA D\u00dc\u015eMAN TARAFINDAN VAH\u015e\u0130CE \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["262", "216", "453", "359"], "fr": "Qu-Quoi !? Le Dieu Dragon est mort depuis longtemps ?", "id": "A... APA!? DEWA NAGA SUDAH LAMA MATI?", "pt": "O Q... QU\u00ca!? O DEUS DRAG\u00c3O J\u00c1 MORREU H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "W-What!? The Dragon God died long ago?", "tr": "NE... NE!? EJDERHA TANRISI \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/10.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "425", "564", "649"], "fr": "Mais en perdant la Puissance Draconique, le Clan des Anciens Dragons n\u0027a pas seulement perdu sa force de combat, mais aussi la foi qui assurait sa survie.", "id": "TAPI KEHILANGAN KEAGUNGAN NAGA, KLAN NAGA KUNO TIDAK HANYA KEHILANGAN KEKUATAN TEMPUR, TETAPI JUGA KEPERCAYAAN YANG MENJADI SANDARAN HIDUP MEREKA.", "pt": "MAS, AO PERDER A AURA DO DRAG\u00c3O, O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS N\u00c3O APENAS PERDEU SEU PODER DE COMBATE, MAS TAMB\u00c9M A F\u00c9 DA QUAL DEPENDIA PARA SOBREVIVER.", "text": "But without Dragon\u0027s Might, the Ancient Dragon Clan lost not only their combat power, but also the faith they relied on for survival.", "tr": "FAKAT EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dc KAYBED\u0130NCE KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 SADECE SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dc DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA VARLIKLARINI S\u00dcRD\u00dcRMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAN \u0130NAN\u00c7LARINI DA KAYBETT\u0130."}, {"bbox": ["334", "779", "579", "986"], "fr": "Apr\u00e8s d\u0027\u00e9normes sacrifices et des efforts inlassables, ils ont finalement retrouv\u00e9 la d\u00e9pouille du Dieu Dragon.", "id": "SETELAH PENGORBANAN BESAR DAN USAHA TAK KENAL LELAH, MEREKA AKHIRNYA MENEMUKAN KEMBALI JENAZAH DEWA NAGA.", "pt": "AP\u00d3S ENORMES SACRIF\u00cdCIOS E ESFOR\u00c7OS INCANS\u00c1VEIS, ELES FINALMENTE RECUPERARAM OS RESTOS MORTAIS DO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "Through great sacrifice and tireless effort, they finally recovered the Dragon God\u0027s remains.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK FEDAKARLIKLAR VE ARALIKSIZ \u00c7ABALAR SONUCUNDA, N\u0130HAYET EJDERHA TANRISI\u0027NIN KALINTILARINI BULDULAR."}, {"bbox": ["735", "779", "947", "928"], "fr": "La question suivante \u00e9tait de savoir comment regagner la Puissance Draconique.", "id": "MASALAH SELANJUTNYA ADALAH BAGAIMANA MENDAPATKAN KEMBALI KEAGUNGAN NAGA.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PROBLEMA ERA COMO RECUPERAR A AURA DO DRAG\u00c3O.", "text": "The next problem was how to regain the Dragon\u0027s Might.", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 SORUN \u0130SE EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dc NASIL GER\u0130 KAZANACAKLARIYDI."}, {"bbox": ["55", "417", "311", "537"], "fr": "Les ressources ici sont extr\u00eamement abondantes, de quoi satisfaire pleinement les besoins de survie et de d\u00e9veloppement.", "id": "SUMBER DAYA DI SINI SANGAT MELIMPAH, SEPENUHNYA DAPAT MEMENUHI KEBUTUHAN UNTUK BERTAHAN HIDUP DAN BERKEMBANG.", "pt": "OS RECURSOS AQUI S\u00c3O EXTREMAMENTE ABUNDANTES, COMPLETAMENTE SUFICIENTES PARA A SOBREVIV\u00caNCIA E O DESENVOLVIMENTO.", "text": "This place is extremely rich in resources, fully capable of meeting the needs of survival and development.", "tr": "BURADAK\u0130 KAYNAKLAR SON DERECE ZENG\u0130N, HAYATTA KALMA VE GEL\u0130\u015eME \u0130HT\u0130YA\u00c7LARINI TAMAMEN KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["783", "420", "941", "600"], "fr": "Les anc\u00eatres voulaient \u00e0 tout prix retrouver la Puissance Draconique et restaurer la gloire des Anciens Dragons.", "id": "LELUHUR BAGAIMANAPUN CARANYA HARUS MENEMUKAN KEMBALI KEAGUNGAN NAGA, MEMBANGKITKAN KEMBALI KLAN NAGA KUNO.", "pt": "OS ANCESTRAIS, A QUALQUER CUSTO, QUERIAM RECUPERAR A AURA DO DRAG\u00c3O E RESTAURAR A GL\u00d3RIA DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "Our ancestors were determined to regain the Dragon\u0027s Might and revive the Ancient Dragons.", "tr": "ATALARIMIZ NE PAHASINA OLURSA OLSUN EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dc GER\u0130 KAZANMAK VE KAD\u0130M EJDERHALARI YEN\u0130DEN CANLANDIRMAK ZORUNDAYDI."}, {"bbox": ["53", "17", "236", "171"], "fr": "Le Dieu Dragon a p\u00e9ri, et la Puissance Draconique a disparu avec lui.", "id": "DEWA NAGA TEWAS, KEAGUNGAN NAGA PUN LENYAP BERSAMANYA.", "pt": "O DEUS DRAG\u00c3O PERECEREU, E A AURA DO DRAG\u00c3O DESAPARECEU COM ELE.", "text": "The Dragon God perished, and the Dragon\u0027s Might vanished with him.", "tr": "EJDERHA TANRISI \u00d6LD\u00dc, EJDERHA G\u00dcC\u00dc DE ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE YOK OLDU."}, {"bbox": ["732", "17", "947", "214"], "fr": "Apr\u00e8s avoir perdu la protection de la Puissance Draconique, le Clan des Anciens Dragons a subi d\u00e9faite sur d\u00e9faite.", "id": "SETELAH KEHILANGAN PERLINDUNGAN KEAGUNGAN NAGA, KLAN NAGA KUNO TERUS MENERUS MENGALAMI KEKALAHAN.", "pt": "AP\u00d3S PERDER A PROTE\u00c7\u00c3O DA AURA DO DRAG\u00c3O, O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS SOFREU SUCESSIVAS DERROTAS.", "text": "After losing the protection of Dragon\u0027s Might, the Ancient Dragon Clan was defeated repeatedly.", "tr": "EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dcN KORUMASINI KAYBEDEN KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 ART ARDA YEN\u0130LG\u0130LERE U\u011eRADI."}, {"bbox": ["733", "214", "946", "370"], "fr": "Finalement, ils se sont retir\u00e9s ici.", "id": "AKHIRNYA MUNDUR DAN BERTAHAN DI SINI.", "pt": "FINALMENTE, RECUARAM PARA ESTE LUGAR.", "text": "Eventually, they retreated here.", "tr": "SONUNDA BURAYA KADAR GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130LER."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/11.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "5", "945", "179"], "fr": "Voyant la foi de leur peuple s\u0027effondrer progressivement, les anc\u00eatres n\u0027eurent d\u0027autre choix que de faire une derni\u00e8re tentative.", "id": "MELIHAT KEYAKINAN ANGGOTA KLAN BERANGSUR-ANGSUR RUNTUH, PARA LELUHUR TERPAKSA MELAKUKAN UPAYA TERAKHIR.", "pt": "VENDO A F\u00c9 DE SEU POVO DESMORONAR GRADUALMENTE, OS ANCESTRAIS TIVERAM QUE FAZER UMA \u00daLTIMA TENTATIVA.", "text": "Seeing the clan\u0027s faith gradually crumble, our ancestors made a final attempt.", "tr": "SOYDA\u015eLARININ \u0130NANCININ G\u0130DEREK SARSILDI\u011eINI G\u00d6REN ATALARIMIZ, SON B\u0130R DENEME YAPMAK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["52", "170", "222", "346"], "fr": "Mais malgr\u00e9 diverses tentatives, ils ne parvinrent pas \u00e0 l\u0027extraire.", "id": "TAPI SETELAH MENCOBA BERBAGAI CARA, TETAP TIDAK BISA DIEKSTRAK.", "pt": "MAS, APESAR DE TENTAREM V\u00c1RIOS M\u00c9TODOS, N\u00c3O CONSEGUIRAM EXTRA\u00cd-LA.", "text": "But they tried various methods, and none could extract it.", "tr": "FAKAT \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 Y\u00d6NTEMLER DENEMELER\u0130NE RA\u011eMEN ONU \u00c7IKARAMADILAR."}, {"bbox": ["56", "12", "261", "150"], "fr": "Ils croyaient que la Puissance Draconique r\u00e9sidait encore dans la d\u00e9pouille du Dieu Dragon.", "id": "MEREKA PERCAYA KEAGUNGAN NAGA MASIH ADA DI DALAM JENAZAH DEWA NAGA.", "pt": "ELES ACREDITAVAM QUE A AURA DO DRAG\u00c3O AINDA ESTAVA NOS RESTOS MORTAIS DO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "They believed that the Dragon\u0027s Might still resided within the Dragon God\u0027s remains.", "tr": "EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dcN HALA EJDERHA TANRISI\u0027NIN KALINTILARINDA OLDU\u011eUNA \u0130NANIYORLARDI."}, {"bbox": ["53", "394", "278", "599"], "fr": "Ils choisirent un dinosaure et lui firent manger la d\u00e9pouille du Dieu Dragon.", "id": "MEREKA MEMILIH SEEKOR DINOSAURUS, DAN MEMBERINYA MAKAN JENAZAH DEWA NAGA.", "pt": "ELES ESCOLHERAM UM DINOSSAURO, QUE CONSUMIU OS RESTOS MORTAIS DO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "They selected a dinosaur and had it consume the Dragon God\u0027s remains.", "tr": "B\u0130R D\u0130NOZOR SE\u00c7\u0130P EJDERHA TANRISI\u0027NIN KALINTILARINI ONA YED\u0130RD\u0130LER."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/12.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "380", "920", "552"], "fr": "Le corps du dinosaure qui avait mang\u00e9 la d\u00e9pouille du Dieu Dragon subit une transformation miraculeuse.", "id": "DINOSAURUS YANG MEMAKAN JENAZAH DEWA NAGA, TUBUHNYA MENGALAMI PERUBAHAN AJAIB.", "pt": "O CORPO DO DINOSSAURO QUE CONSUMIU OS RESTOS MORTAIS DO DEUS DRAG\u00c3O PASSOU POR UMA MUDAN\u00c7A MILAGROSA.", "text": "The dinosaur that consumed the Dragon God\u0027s remains underwent a miraculous transformation.", "tr": "EJDERHA TANRISI\u0027NIN KALINTILARINI Y\u0130YEN D\u0130NOZORUN V\u00dcCUDUNDA MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M MEYDANA GELD\u0130."}, {"bbox": ["440", "862", "670", "1016"], "fr": "Ainsi, les dragons s\u00e9lectionn\u00e9s par les anc\u00eatres se partag\u00e8rent le corps sacr\u00e9 du Dieu Dragon.", "id": "MAKA, PARA NAGA PILIHAN LELUHUR, MEMBAGI DAN MEMAKAN TUBUH SUCI DEWA NAGA.", "pt": "ASSIM, OS DRAG\u00d5ES SELECIONADOS PELOS ANCESTRAIS DIVIDIRAM E CONSUMIRAM O CORPO SAGRADO DO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "So, the dragons chosen by our ancestors consumed the Dragon God\u0027s sacred body.", "tr": "B\u00d6YLECE, ATALARIN SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 D\u0130NOZORLAR, EJDERHA TANRISI\u0027NIN KUTSAL BEDEN\u0130N\u0130 PAYLA\u015eARAK YED\u0130LER."}, {"bbox": ["85", "51", "281", "199"], "fr": "Apr\u00e8s une longue attente, pleine de tension et d\u0027espoir...", "id": "SETELAH PENANTIAN PANJANG YANG MENEGANGKAN DAN PENUH HARAP.", "pt": "AP\u00d3S UMA LONGA E ANSIOSA ESPERA, CHEIA DE EXPECTATIVA...", "text": "After a long, tense, and hopeful wait...", "tr": "GERG\u0130N VE UMUT DOLU UZUN B\u0130R BEKLEY\u0130\u015e\u0130N ARDINDAN..."}, {"bbox": ["109", "746", "380", "940"], "fr": "C\u0027\u00e9tait sans aucun doute un miracle produit par l\u0027entr\u00e9e de la Puissance Draconique dans le corps. Les anc\u00eatres l\u0027appel\u00e8rent la \u00ab Transformation Divine du Dragon \u00bb.", "id": "INI PASTI KEAJAIBAN YANG TERJADI SETELAH KEAGUNGAN NAGA MASUK KE DALAM TUBUH, LELUHUR MENYEBUTNYA \u0027TRANSFORMASI NAGA ILAHI\u0027.", "pt": "ISTO \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM MILAGRE CAUSADO PELA AURA DO DRAG\u00c3O ENTRANDO NO CORPO. OS ANCESTRAIS O CHAMARAM DE \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O DIVINO\".", "text": "This must be a miracle caused by the Dragon\u0027s Might entering the body. Our ancestors called it \u0027Divine Dragon Transformation\u0027.", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dcN BEDENE G\u0130RMES\u0130YLE MEYDANA GELEN B\u0130R MUC\u0130ZEYD\u0130. ATALARIMIZ BUNA \u0027\u0130L\u00c2H\u0130 EJDERHA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\u0027 ADINI VERD\u0130."}, {"bbox": ["50", "213", "206", "350"], "fr": "La Puissance Draconique s\u0027\u00e9tait r\u00e9ellement manifest\u00e9e !", "id": "KEAGUNGAN NAGA BENAR-BENAR MUNCUL!", "pt": "A AURA DO DRAG\u00c3O REALMENTE SE MANIFESTOU!", "text": "The Dragon\u0027s Might actually manifested!", "tr": "EJDERHA G\u00dcC\u00dc GER\u00c7EKTEN DE ORTAYA \u00c7IKMI\u015eTI!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/13.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "660", "881", "841"], "fr": "Mais progressivement, de nouveaux probl\u00e8mes apparurent.", "id": "TAPI PERLAHAN-LAHAN MUNCUL MASALAH BARU.", "pt": "MAS, GRADUALMENTE, NOVOS PROBLEMAS SURGIRAM.", "text": "But gradually, new problems arose.", "tr": "FAKAT ZAMANLA YEN\u0130 SORUNLAR ORTAYA \u00c7IKMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["53", "1035", "255", "1180"], "fr": "Autrefois, d\u00e8s que la Puissance Draconique du Dieu Dragon se manifestait, tous les dragons se prosternaient.", "id": "DULU, BEGITU KEAGUNGAN DEWA NAGA MUNCUL, RIBUAN NAGA TUNDUK.", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO A AURA DO DEUS DRAG\u00c3O APARECIA, TODOS OS DRAG\u00d5ES SE CURVAVAM.", "text": "In the past, when the Dragon God\u0027s Dragon\u0027s Might appeared, all dragons would bow their heads.", "tr": "ESK\u0130DEN EJDERHA TANRISI\u0027NIN EJDERHA G\u00dcC\u00dc ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDA, B\u0130NLERCE EJDERHA BOYUN E\u011eERD\u0130."}, {"bbox": ["45", "69", "277", "216"], "fr": "Ensuite, ils manifest\u00e8rent tous, comme pr\u00e9vu, diff\u00e9rents miracles.", "id": "SETELAH ITU, MEREKA SEMUA BENAR-BENAR MENUNJUKKAN KEAJAIBAN YANG BERBEDA.", "pt": "DEPOIS DISSO, ELES DE FATO MOSTRARAM DIFERENTES MILAGRES.", "text": "Afterwards, they indeed all displayed different miracles.", "tr": "SONRASINDA, HEPS\u0130 GER\u00c7EKTEN DE FARKLI MUC\u0130ZELER G\u00d6STERD\u0130LER."}, {"bbox": ["52", "702", "247", "923"], "fr": "Ils avaient enfin r\u00e9ussi \u00e0 perp\u00e9tuer l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 de la Puissance Draconique du Dieu Dragon !", "id": "MEREKA AKHIRNYA BERHASIL MENERUSKAN SELURUH KEAGUNGAN DEWA NAGA!", "pt": "ELES FINALMENTE CONSEGUIRAM PERPETUAR TODA A AURA DO DRAG\u00c3O DO DEUS DRAG\u00c3O!", "text": "They finally continued the Dragon God\u0027s complete Dragon\u0027s Might!", "tr": "SONUNDA EJDERHA TANRISI\u0027NIN T\u00dcM EJDERHA G\u00dcC\u00dcN\u00dc S\u00dcRD\u00dcRMEY\u0130 BA\u015eARDILAR!"}, {"bbox": ["714", "1032", "943", "1181"], "fr": "Mais la Puissance Draconique ainsi perp\u00e9tu\u00e9e ne pouvait reproduire cet effet.", "id": "SEDANGKAN KEAGUNGAN NAGA YANG DILANJUTKAN SEKARANG, TIDAK DAPAT MENGHASILKAN EFEK SEPERTI ITU LAGI.", "pt": "MAS A AURA DO DRAG\u00c3O PERPETUADA AGORA N\u00c3O CONSEGUE REPRODUZIR ESSE EFEITO.", "text": "But the Dragon\u0027s Might that continues now cannot reproduce this effect.", "tr": "FAKAT \u015e\u0130MD\u0130 S\u00dcRD\u00dcR\u00dcLEN EJDERHA G\u00dcC\u00dc, BU ETK\u0130Y\u0130 TEKRARLAYAMIYORDU."}, {"bbox": ["53", "572", "224", "703"], "fr": "Les anc\u00eatres avaient r\u00e9ussi !", "id": "PARA LELUHUR BERHASIL!", "pt": "OS ANCESTRAIS TIVERAM SUCESSO!", "text": "Our ancestors succeeded!", "tr": "ATALARIMIZ BA\u015eARMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["718", "1200", "950", "1345"], "fr": "Les dragons ne montraient aucun respect envers la prog\u00e9niture poss\u00e9dant la Puissance Draconique.", "id": "PARA NAGA SAMA SEKALI TIDAK MENUNJUKKAN RASA HORMAT KEPADA KETURUNAN NAGA YANG MEMILIKI KEAGUNGAN NAGA.", "pt": "OS OUTROS DRAG\u00d5ES N\u00c3O DEMONSTRAVAM NENHUM RESPEITO PELA PROLE QUE POSSU\u00cdA A AURA DO DRAG\u00c3O.", "text": "The dragons showed no respect for the offspring possessing Dragon\u0027s Might.", "tr": "D\u0130\u011eER D\u0130NOZORLAR, EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027NE SAH\u0130P OLAN EJDERHA SOYLULARINA H\u0130\u00c7 SAYGI G\u00d6STERM\u0130YORDU."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/14.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "28", "581", "170"], "fr": "Autrefois, les dragons v\u00e9n\u00e9raient l\u0027unique Dieu Dragon.", "id": "DULU, YANG DIHORMATI OLEH PARA NAGA ADALAH SATU-SATUNYA DEWA NAGA.", "pt": "ANTIGAMENTE, O QUE TODOS OS DRAG\u00d5ES REVERENCIAVAM ERA O \u00daNICO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "In the past, all dragons revered the one and only Dragon God.", "tr": "ESK\u0130DEN T\u00dcM EJDERHALARIN SAYGI DUYDU\u011eU TEK B\u0130R EJDERHA TANRISI VARDI."}, {"bbox": ["211", "26", "388", "203"], "fr": "Apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, les anc\u00eatres comprirent l\u0027essence du probl\u00e8me.", "id": "SETELAH BERPIKIR KERAS, PARA LELUHUR MEMAHAMI INTI PERMASALAHANNYA.", "pt": "AP\u00d3S PENOSA REFLEX\u00c3O, OS ANCESTRAIS PERCEBERAM A ESS\u00caNCIA DO PROBLEMA.", "text": "After much deliberation, our ancestors realized the essence of the problem.", "tr": "ATALARIMIZ UZUN UZUN D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKTEN SONRA SORUNUN TEMEL\u0130N\u0130 ANLADILAR."}, {"bbox": ["648", "417", "998", "620"], "fr": "Ceci est la Puissance Draconique compl\u00e8te. Un dinosaure poss\u00e9dant la Puissance Draconique compl\u00e8te est le v\u00e9ritable Dieu Dragon !", "id": "INILAH KEAGUNGAN NAGA YANG LENGKAP, DINOSAURUS YANG MEMILIKI KEAGUNGAN NAGA YANG LENGKAP, BARULAH DEWA NAGA YANG SESUNGGUHNYA!", "pt": "ESTA \u00c9 A AURA DO DRAG\u00c3O COMPLETA! UM DINOSSAURO COM A AURA DO DRAG\u00c3O COMPLETA \u00c9 O VERDADEIRO DEUS DRAG\u00c3O!", "text": "This is the complete Dragon\u0027s Might. A dinosaur possessing the complete Dragon\u0027s Might is the true Dragon God!", "tr": "\u0130\u015eTE BU TAM B\u0130R EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027YD\u00dc VE TAM B\u0130R EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027NE SAH\u0130P OLAN D\u0130NOZOR, GER\u00c7EK EJDERHA TANRISI\u0027YDI!"}, {"bbox": ["787", "258", "947", "369"], "fr": "Les dragons ne savaient naturellement plus \u00e0 qui se vouer.", "id": "PARA NAGA TENTU SAJA TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA.", "pt": "CLARO QUE OS OUTROS DRAG\u00d5ES FICARAM PERDIDOS, SEM SABER O QUE FAZER.", "text": "Of course, the dragons didn\u0027t know what to do.", "tr": "D\u0130\u011eER D\u0130NOZORLAR NE YAPACA\u011eINI B\u0130LEMEZ HALE GELM\u0130\u015eT\u0130 ELBETTE."}, {"bbox": ["1", "417", "301", "622"], "fr": "Autrement dit, il fallait r\u00e9unir la Puissance Draconique dispers\u00e9e en un seul dinosaure.", "id": "ARTINYA, KEAGUNGAN NAGA YANG TERSEBAR HARUS DIKUMPULKAN KEMBALI KE DALAM SATU DINOSAURUS.", "pt": "OU SEJA, ERA PRECISO REUNIR A AURA DO DRAG\u00c3O DISPERSA EM UM \u00daNICO DINOSSAURO.", "text": "In other words, the scattered Dragon\u0027s Might must be gathered back into a single dinosaur.", "tr": "YAN\u0130, DA\u011eILMI\u015e OLAN EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dcN TEK B\u0130R D\u0130NOZORDA YEN\u0130DEN TOPLANMASI GEREK\u0130YORDU."}, {"bbox": ["413", "174", "584", "312"], "fr": "Or, \u00e0 pr\u00e9sent, la Puissance Draconique \u00e9tait dispers\u00e9e parmi des dizaines de descendants.", "id": "SEDANGKAN SEKARANG, KEAGUNGAN NAGA TERSEBAR DI PULUHAN KETURUNAN NAGA.", "pt": "MAS AGORA, A AURA DO DRAG\u00c3O ESTAVA DISPERSA ENTRE DEZENAS DE DESCENDENTES.", "text": "But now, the Dragon\u0027s Might is scattered among dozens of offspring.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE EJDERHA G\u00dcC\u00dc ONLARCA EJDERHA SOYLUSUNA DA\u011eILMI\u015eTI."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/15.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "704", "947", "892"], "fr": "Selon les calculs, apr\u00e8s encore deux cents ans, la \u00ab Transformation Divine du Dragon \u00bb sera int\u00e9gralement poss\u00e9d\u00e9e par un seul descendant.", "id": "MENURUT PERHITUNGAN, SETELAH DUA RATUS TAHUN LAGI, \u0027TRANSFORMASI NAGA ILAHI\u0027 AKAN DIMILIKI SEPENUHNYA OLEH SATU KETURUNAN NAGA.", "pt": "DE ACORDO COM OS C\u00c1LCULOS, EM MAIS DUZENTOS ANOS, A \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O DIVINO\" SERIA COMPLETAMENTE POSSU\u00cdDA POR UM \u00daNICO DESCENDENTE.", "text": "According to calculations, after another two hundred years, one offspring will fully possess the \u0027Divine Dragon Transformation\u0027.", "tr": "HESAPLAMALARA G\u00d6RE, \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL DAHA GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA \u0027\u0130L\u00c2H\u0130 EJDERHA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\u0027 TEK B\u0130R EJDERHA SOYLUSU TARAFINDAN TAMAMEN SAH\u0130PLEN\u0130LECEK."}, {"bbox": ["207", "616", "344", "728"], "fr": "Apr\u00e8s mille ans d\u0027efforts inlassables...", "id": "SETELAH RIBUAN TAHUN USAHA TAK KENAL LELAH...", "pt": "AP\u00d3S MILHARES DE ANOS DE ESFOR\u00c7OS INCANS\u00c1VEIS...", "text": "After thousands of years of tireless effort...", "tr": "B\u0130NLERCE YILLIK ARALIKSIZ \u00c7ABALARIN SONUCUNDA..."}, {"bbox": ["60", "720", "271", "892"], "fr": "Quatre-vingts pour cent des caract\u00e9ristiques de la \u00ab Transformation Divine du Dragon \u00bb ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9unies chez un seul descendant.", "id": "DELAPAN PULUH PERSEN CIRI \u0027TRANSFORMASI NAGA ILAHI\u0027 SUDAH TERKUMPUL PADA SATU KETURUNAN NAGA YANG SAMA.", "pt": "OITENTA POR CENTO DAS CARACTER\u00cdSTICAS DA \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O DIVINO\" J\u00c1 FORAM REUNIDAS EM UM \u00daNICO DESCENDENTE.", "text": "Eighty percent of the \u0027Divine Dragon Transformation\u0027 traits have already converged in a single offspring.", "tr": "\u0027\u0130L\u00c2H\u0130 EJDERHA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\u0027 \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130N\u0130N Y\u00dcZDE SEKSEN\u0130 ZATEN TEK B\u0130R EJDERHA SOYLUSUNDA TOPLANMI\u015eTI."}, {"bbox": ["671", "939", "945", "1100"], "fr": "Le Clan des Anciens Dragons assistera \u00e9galement \u00e0 la foi parfaite des Anciens Dragons et accueillera la v\u00e9rit\u00e9 tant attendue !", "id": "KLAN NAGA KUNO JUGA AKAN MENYAKSIKAN KEPERCAYAAN NAGA KUNO YANG SEMPURNA, MENYAMBUT KEBENARAN YANG TELAH LAMA DITUNGGU!", "pt": "O CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS TAMB\u00c9M TESTEMUNHAR\u00c1 A PERFEITA F\u00c9 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS E ACOLHER\u00c1 A VERDADE H\u00c1 MUITO ESPERADA!", "text": "The Ancient Dragon Clan will also witness the perfect Ancient Dragon faith and usher in the long-awaited truth!", "tr": "KAD\u0130M EJDERHA KAB\u0130LES\u0130 DE M\u00dcKEMMEL KAD\u0130M EJDERHA \u0130NANCINA TANIKLIK EDECEK VE UZUN ZAMANDIR BEKLENEN GER\u00c7E\u011eE KAVU\u015eACAKTI!"}, {"bbox": ["57", "947", "291", "1097"], "fr": "Et ce jour-l\u00e0 sera celui o\u00f9 la Puissance Draconique compl\u00e8te r\u00e9appara\u00eetra.", "id": "DAN SAAT ITULAH, HARI DI MANA KEAGUNGAN NAGA YANG LENGKAP MUNCUL KEMBALI.", "pt": "E ESSE SER\u00c1 O DIA EM QUE A AURA DO DRAG\u00c3O COMPLETA REAPARECER\u00c1!", "text": "And at that time, the complete Dragon\u0027s Might will reappear.", "tr": "VE O ZAMAN, TAM EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dcN YEN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKACA\u011eI G\u00dcN OLACAKTI."}, {"bbox": ["213", "48", "380", "185"], "fr": "Alors, les anc\u00eatres commenc\u00e8rent \u00e0 \u00e9lever ces descendants.", "id": "MAKA, LELUHUR MULAI MEMBIAKKAN KETURUNAN NAGA INI.", "pt": "ENT\u00c3O, OS ANCESTRAIS COME\u00c7ARAM A CRIAR ESSES DESCENDENTES.", "text": "So, our ancestors began to breed these offspring.", "tr": "B\u00d6YLECE, ATALARIMIZ BU EJDERHA SOYLULARINI YET\u0130\u015eT\u0130RMEYE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["214", "187", "381", "333"], "fr": "S\u0027effor\u00e7ant de transmettre leurs caract\u00e9ristiques de \u00ab Transformation Divine du Dragon \u00bb \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration suivante.", "id": "BERUSAHA AGAR CIRI \u0027TRANSFORMASI NAGA ILAHI\u0027 MEREKA DIWARISKAN KE GENERASI BERIKUTNYA.", "pt": "ESFOR\u00c7ANDO-SE PARA TRANSMITIR AS CARACTER\u00cdSTICAS DA \"TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O DIVINO\" PARA A PR\u00d3XIMA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Striving to pass on their \u0027Divine Dragon Transformation\u0027 traits to the next generation.", "tr": "ONLARIN \u0027\u0130L\u00c2H\u0130 EJDERHA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\u0027 \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130N\u0130 B\u0130R SONRAK\u0130 NESLE AKTARMAYA \u00c7ALI\u015eTILAR."}, {"bbox": ["404", "258", "530", "405"], "fr": "Rassemblant les diff\u00e9rentes \u00ab Transformations Divines du Dragon \u00bb en un seul individu.", "id": "MENGUMPULKAN \u0027TRANSFORMASI NAGA ILAHI\u0027 YANG BERBEDA KE SATU INDIVIDU.", "pt": "REUNINDO AS DIFERENTES \"TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES DO DRAG\u00c3O DIVINO\" EM UM \u00daNICO INDIV\u00cdDUO.", "text": "Gathering the different \u0027Divine Dragon Transformations\u0027 into a single individual.", "tr": "FARKLI \u0027\u0130L\u00c2H\u0130 EJDERHA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcMLER\u0130N\u0130\u0027 TEK B\u0130R B\u0130REYDE TOPLAYARAK."}, {"bbox": ["402", "52", "546", "162"], "fr": "Et apr\u00e8s des recherches et des tentatives complexes et longues...", "id": "DAN MELALUI PENELITIAN SERTA PERCOBAAN YANG RUMIT DAN PANJANG.", "pt": "E AP\u00d3S PESQUISAS E TENTATIVAS COMPLEXAS E DEMORADAS...", "text": "AND AFTER COMPLEX AND LENGTHY RESEARCH AND EXPERIMENTATION...", "tr": "VE KARMA\u015eIK, UZUN ARA\u015eTIRMALAR VE DENEMELER SONUCUNDA."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/16.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "544", "947", "742"], "fr": "Vous n\u0027avez m\u00eame jamais vu la Puissance Draconique, le c\u0153ur de la volont\u00e9 des Anciens Dragons, alors de quelle foi parlez-vous ?", "id": "KALIAN BAHKAN BELUM PERNAH MELIHAT INTI DARI KEHENDAK NAGA KUNO\u2014KEAGUNGAN NAGA, BICARA SOAL KEPERCAYAAN APA LAGI?", "pt": "VOC\u00caS NUNCA VIRAM SEQUER A AURA DO DRAG\u00c3O, O N\u00daCLEO DA VONTADE DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS, COMO PODEM FALAR DE F\u00c9?", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN SEEN THE CORE OF ANCIENT DRAGON WILL - DRAGON\u0027S MIGHT, AND YOU SPEAK OF FAITH?", "tr": "KAD\u0130M EJDERHA \u0130RADES\u0130N\u0130N \u00d6Z\u00dc OLAN EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dc B\u0130LE G\u00d6RMEM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z, NE \u0130NANCINDAN BAHSED\u0130YORSUNUZ K\u0130?"}, {"bbox": ["61", "443", "263", "614"], "fr": "Apr\u00e8s la mort du Dieu Dragon, vous avez abandonn\u00e9 la foi, devenant des parias survivant tant bien que mal.", "id": "SETELAH DEWA NAGA MATI, KALIAN MENINGGALKAN KEPERCAYAAN, MENJADI ANAK TERLANTAR YANG HANYA BERTAHAN HIDUP.", "pt": "AP\u00d3S A MORTE DO DEUS DRAG\u00c3O, VOC\u00caS ABANDONARAM A F\u00c9 E SE TORNARAM P\u00c1RIAS QUE APENAS SOBREVIVEM.", "text": "AFTER THE DRAGON GOD\u0027S DEATH, YOU ABANDONED YOUR FAITH AND BECAME MERE SURVIVORS.", "tr": "EJDERHA TANRISI \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA \u0130NANCINIZI TERK ETT\u0130N\u0130Z VE ZAR ZOR HAYATTA KALAN TERK ED\u0130LM\u0130\u015e \u00c7OCUKLARA D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ."}, {"bbox": ["715", "209", "947", "384"], "fr": "Maintenant, vous comprenez pourquoi nous disons que vous n\u0027\u00eates pas des Anciens Dragons, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG KALIAN TAHU MENGAPA KALIAN TIDAK DIANGGAP SEBAGAI NAGA KUNO, KAN?", "pt": "AGORA VOC\u00caS SABEM POR QUE DIZEMOS QUE VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O CONSIDERADOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS, CERTO?", "text": "NOW YOU UNDERSTAND WHY YOU\u0027RE NOT CONSIDERED ANCIENT DRAGONS?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NEDEN S\u0130Z\u0130 KAD\u0130M EJDERHA OLARAK SAYMADI\u011eIMIZI ANLADINIZ MI?"}, {"bbox": ["280", "2031", "514", "2185"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vos dinosaures aient r\u00e9gress\u00e9 \u00e0 ce point pour devenir si petits.", "id": "TIDAK KUSANGKA DINOSAURUS KALIAN SUDAH MENYUSUT HINGGA SEKECIL INI?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE SEUS DINOSSAUROS TIVESSEM DEGENERADO A PONTO DE FICAREM T\u00c3O PEQUENOS.", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE YOUR DINOSAURS HAVE DEGENERATED TO SUCH A SMALL SIZE.", "tr": "D\u0130NOZORLARINIZIN BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R BOYUTA GER\u0130LED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["70", "147", "255", "323"], "fr": "et les efforts que nous avons d\u00e9ploy\u00e9s pour la poursuivre.", "id": "DAN USAHA YANG KAMI CURAHKAN UNTUK MENGEJARNYA.", "pt": "E OS ESFOR\u00c7OS QUE FIZEMOS PARA ALCAN\u00c7\u00c1-LA.", "text": "COMPARED TO THE EFFORT WE\u0027VE INVESTED IN PURSUING IT...", "tr": "VE ONU ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N HARCADI\u011eIMIZ \u00c7ABAYI."}, {"bbox": ["674", "830", "851", "971"], "fr": "Rencontrez notre Dieu Dragon.", "id": "LIHATLAH DEWA NAGA KAMI.", "pt": "CONHE\u00c7AM O NOSSO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "BEHOLD OUR DRAGON GOD!", "tr": "EJDERHA TANRIMIZLA TANI\u015eIN."}, {"bbox": ["313", "1162", "557", "1345"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ta description, nous avons aussi la Puissance Draconique, mais nous l\u0027appelons le Souffle de la Source Draconique.", "id": "MENURUT DESKRIPSIMU, KAMI JUGA MEMILIKI KEAGUNGAN NAGA, TAPI KAMI MENYEBUTNYA NAPAS SUMBER NAGA.", "pt": "PELA SUA DESCRI\u00c7\u00c3O, N\u00d3S TAMB\u00c9M TEMOS A AURA DO DRAG\u00c3O, MAS A CHAMAMOS DE H\u00c1LITO DA FONTE DO DRAG\u00c3O.", "text": "BASED ON YOUR DESCRIPTION, WE ALSO HAVE DRAGON\u0027S MIGHT, BUT WE CALL IT DRAGON SOURCE BREATH.", "tr": "SEN\u0130N TANIMLAMANA G\u00d6RE, B\u0130ZDE DE EJDERHA G\u00dcC\u00dc VAR, AMA B\u0130Z ONA EJDERHA KAYNA\u011eI\u0027NIN NEFES\u0130 D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["99", "37", "290", "160"], "fr": "C\u0027est l\u0027essence de la foi des Anciens Dragons.", "id": "INILAH ESENSI DARI KEPERCAYAAN NAGA KUNO.", "pt": "ESTA \u00c9 A ESS\u00caNCIA DA F\u00c9 DOS DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "THIS IS THE ESSENCE OF ANCIENT DRAGON FAITH.", "tr": "\u0130\u015eTE KAD\u0130M EJDERHA \u0130NANCININ \u00d6Z\u00dc BUDUR."}, {"bbox": ["367", "789", "562", "929"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "DEMEK \u00d6YLEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["396", "1038", "563", "1158"], "fr": "Mais tu as tort.", "id": "TAPI KAU SALAH.", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADO.", "text": "BUT YOU\u0027RE WRONG.", "tr": "AMA YANILIYORSUN."}, {"bbox": ["85", "1464", "217", "1575"], "fr": "[SFX] Kyuu !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "MO!", "text": "WHAT!?", "tr": "[SFX] HAA!"}, {"bbox": ["540", "2271", "946", "2371"], "fr": "[SFX] Ha ha ha ha !", "id": "[SFX] HA HA HA HA", "pt": "HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHA!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/17.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "18", "238", "192"], "fr": "Xiangxiang, montre-leur le Souffle de la Source Draconique.", "id": "XIANGXIANG, BIARKAN MEREKA MELIHAT NAPAS SUMBER NAGA.", "pt": "XIANXIANG, MOSTRE A ELES O H\u00c1LITO DA FONTE DO DRAG\u00c3O.", "text": "XIANG XIANG, SHOW THEM THE DRAGON SOURCE BREATH.", "tr": "XIANGXIANG, ONLARA EJDERHA KAYNA\u011eI\u0027NIN NEFES\u0130\u0027N\u0130 G\u00d6STER."}, {"bbox": ["798", "240", "947", "360"], "fr": "[SFX] Kyuu !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "MO!", "text": "WHAT!?", "tr": "[SFX] HAA!"}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/18.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1242", "249", "1369"], "fr": "Mengmeng, qu\u0027est-ce que tu fais, rel\u00e8ve-toi vite !", "id": "MENGMENG, APA YANG KAU LAKUKAN? CEPAT BERDIRI!", "pt": "MENGMENG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? LEVANTE-SE LOGO!", "text": "MENG MENG, WHAT ARE YOU DOING? GET UP!", "tr": "MENGMENG, NE YAPIYORSUN? \u00c7ABUK AYA\u011eA KALK!"}, {"bbox": ["298", "3495", "474", "3635"], "fr": "Quoi !? Comment est-ce possible ?", "id": "APA!? BAGAIMANA INI MUNGKIN?", "pt": "O QU\u00ca!? COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "WHAT!? HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "NE!? BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["122", "957", "290", "1099"], "fr": "Hein ? Que se passe-t-il ?", "id": "EH? ADA APA INI?", "pt": "EI? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "HUH? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "EH? NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["242", "20", "406", "134"], "fr": "Ceci est le Souffle de la Source Draconique.", "id": "INILAH NAPAS SUMBER NAGA.", "pt": "ESTE \u00c9 O H\u00c1LITO DA FONTE DO DRAG\u00c3O.", "text": "THIS IS DRAGON SOURCE BREATH.", "tr": "\u0130\u015eTE BU, EJDERHA KAYNA\u011eI\u0027NIN NEFES\u0130."}, {"bbox": ["143", "374", "324", "545"], "fr": "Quel rapport avec la Puissance Draconique ? Je suis ridicule, j\u0027ai m\u00eame eu un instant d\u0027espoir.", "id": "APA INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN KEAGUNGAN NAGA? AKU SUNGGUH KONYOL, TERNYATA MASIH SEMPAT BERHARAP.", "pt": "ISSO TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A AURA DO DRAG\u00c3O? QUE RID\u00cdCULO DA MINHA PARTE, EU AT\u00c9 TINHA CRIADO ALGUMA EXPECTATIVA.", "text": "DOES THIS HAVE ANYTHING TO DO WITH DRAGON\u0027S MIGHT? I\u0027M SO RIDICULOUS, I ACTUALLY HAD SOME EXPECTATIONS.", "tr": "BUNUN EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027YLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR MI? \u00c7OK G\u00dcL\u00dcN\u00c7, B\u0130R DE UMUTLANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["430", "22", "584", "178"], "fr": "C\u0027est tout !? Juste une lueur ?", "id": "CUMA INI!? HANYA BERSINAR?", "pt": "S\u00d3 ISSO!? APENAS BRILHA?", "text": "THAT\u0027S IT!? JUST GLOWING?", "tr": "SADECE BU MU!? SADECE PARLIYOR MU?"}, {"bbox": ["50", "1760", "261", "1929"], "fr": "Pourquoi mon Shiliu s\u0027est-il aussi prostern\u00e9 ?", "id": "KENAPA SHI LU-KU JUGA AMBRUK?", "pt": "POR QUE MEU SHILU TAMB\u00c9M SE DEITOU?", "text": "WHY IS MY ROCKY LYING DOWN TOO?", "tr": "BEN\u0130M SHILU\u0027M NEDEN YERE YI\u011eILDI?"}, {"bbox": ["676", "1750", "940", "1936"], "fr": "Cette lumi\u00e8re dor\u00e9e ne va pas poser de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ! Faites-laarr\u00eater vite !", "id": "CAHAYA EMAS INI TIDAK AKAN BERMASALAH, KAN! CEPAT SURUH DIA BERHENTI!", "pt": "ESSA LUZ DOURADA N\u00c3O VAI CAUSAR PROBLEMAS, VAI? FA\u00c7A-A PARAR LOGO!", "text": "THIS GOLDEN LIGHT... SOMETHING\u0027S WRONG! MAKE HER STOP!", "tr": "BU ALTIN I\u015eIKTA B\u0130R SORUN YOKTUR UMARIM! \u00c7ABUK DURDURUN ONU!"}, {"bbox": ["66", "541", "304", "747"], "fr": "[SFX] Hah... Comme pr\u00e9vu, avec votre entendement, vous ne pouvez absolument pas comprendre la grandeur de la Puissance Draconique !", "id": "HUFT... TERNYATA DENGAN PENGETAHUAN KALIAN, KALIAN SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMAHAMI KEBESARAN KEAGUNGAN NAGA!", "pt": "HUFF... COM O CONHECIMENTO DE VOC\u00caS, \u00c9 CLARO QUE N\u00c3O CONSEGUEM COMPREENDER A GRANDEZA DA AURA DO DRAG\u00c3O!", "text": "PHEW... AS EXPECTED, WITH YOUR LIMITED UNDERSTANDING, YOU CAN\u0027T COMPREHEND THE GRANDEUR OF DRAGON\u0027S MIGHT!", "tr": "HMPH... BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, S\u0130Z\u0130N B\u0130LG\u0130N\u0130ZLE EJDERHA G\u00dcC\u00dc\u0027N\u00dcN AZAMET\u0130N\u0130 ANLAMANIZ M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["346", "2939", "486", "2999"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["766", "1560", "947", "1645"], "fr": "[SFX] Wuuu", "id": "[SFX] UUU...", "pt": "[SFX] WUU", "text": "[SFX]Groan", "tr": "[SFX] UU..."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/19.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "973", "320", "1072"], "fr": "\u00c9cartez-vous tous !", "id": "MINGGIR SEMUA!", "pt": "SAIAM TODOS DA MINHA FRENTE!", "text": "EVERYONE, GET OUT OF THE WAY!", "tr": "HEMEN \u00c7EK\u0130L\u0130N \u00d6N\u00dcMDEN!"}, {"bbox": ["374", "861", "639", "931"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["79", "293", "898", "683"], "fr": "Bonne nouvelle ! Le motion comic (pas l\u0027anime) de \u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est disponible sur Bilibili, Tencent Video, iQiyi et Youku. En attendant l\u0027anime, vous pouvez regarder \u00e7a pour passer le temps. Dans mon souvenir, les motion comics c\u0027\u00e9tait juste des diaporamas avec du doublage, mais j\u0027ai \u00e9t\u00e9 surpris de voir que celui de \u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est vraiment bien fait ! Tous les d\u00e9tails sont anim\u00e9s, il y a m\u00eame des sc\u00e8nes de combat fluides, et les familiers spirituels en mouvement, c\u0027est vraiment diff\u00e9rent. L\u0027\u00e9quipe de production a visiblement beaucoup travaill\u00e9 dessus, \u00e7a vaut vraiment le coup d\u0027\u0153il. Mises \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, allez vite voir, consid\u00e9rez \u00e7a comme une r\u00e9vision du manga ! Recherchez \u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb sur les plateformes suivantes :", "id": "", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS! O DONGMAN (MOTION COMIC, N\u00c3O ANIME) DE \"KUN ENGOLINDO O MUNDO\" EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL NO BILIBILI, TENCENT VIDEO, IQIYI E YOUKU! ANTES QUE O ANIME SEJA LAN\u00c7ADO, VOC\u00caS PODEM ASSISTIR PARA PASSAR O TEMPO. MINHA IMPRESS\u00c3O DE MOTION COMICS ERA DE APENAS SLIDES COM DUBLAGEM, MAS FIQUEI SURPRESO AO VER QUE O DE \"KUN ENGOLINDO O MUNDO\" \u00c9 MUITO BEM FEITO! TODOS OS DETALHES SE MOVEM, E H\u00c1 AT\u00c9 CENAS DE LUTA COERENTES. AS MASCOTES ESPIRITUAIS COM MOVIMENTO S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES. PARECE QUE A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU, VALE MUITO A PENA ASSISTIR. ATUALIZA TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS. V\u00c3O CONFERIR, CONSIDEREM COMO UMA REVIS\u00c3O DO MANG\u00c1! PROCUREM POR \"\u9cb2\u541e\u5929\u4e0b\" (KUN ENGOLINDO O MUNDO) NAS SEGUINTES PLATAFORMAS:", "text": "...", "tr": "\u0130Y\u0130 HABER! \u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003eNIN HAREKETL\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI (AN\u0130MASYON DE\u011e\u0130L) YAYINLANDI! AN\u0130MASYONUNU BEKLERKEN CAN SIKINTINIZI G\u0130DERMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. BEN\u0130M HAREKETL\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN HAKKINDAK\u0130 \u0130ZLEN\u0130M\u0130M PPT + SESLEND\u0130RMEYD\u0130 AMA \u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003eNIN HAREKETL\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANININ \u015eA\u015eIRTICI DERECEDE \u0130Y\u0130 YAPILDI\u011eINI FARK ETT\u0130M! T\u00dcM DETAYLAR HAREKETL\u0130, HATTA AKICI D\u00d6V\u00dc\u015e SAHNELER\u0130 B\u0130LE VAR VE RUHAN\u0130 HAYVANLARIN HAREKETL\u0130 OLMASI GER\u00c7EKTEN FARK YARATIYOR. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YAPIM EK\u0130B\u0130 BUNU PARLATMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ABA SARF ETM\u0130\u015e, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130ZLEMEYE DE\u011eER. HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130YOR, HERKES G\u0130D\u0130P B\u0130R G\u00d6Z ATSIN, \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI TEKRAR ETMEK G\u0130B\u0130 OLUR. \u0130LG\u0130L\u0130 PLATFORMLARDA \u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e D\u0130YE ARATARAK BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/249/20.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "382", "920", "650"], "fr": "Soutenez-nous avec des \u00e9toiles et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN DAN RATING BINTANG LIMA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS (STARS) E AVALIA\u00c7\u00d5ES DE CINCO ESTRELAS!", "text": "SEEKING STARLIGHT, SEEKING FIVE-STAR REVIEWS.", "tr": "YILDIZ I\u015eIKLARINIZI (OYLARINIZI) VE 5 YILDIZLI OLUMLU YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["184", "85", "849", "308"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 6605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 1020915689", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 6605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 6605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 6605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 1020915689"}, {"bbox": ["184", "85", "849", "308"], "fr": "\u00ab Le Kun qui d\u00e9vore le Monde \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis.\nGroupe QQ de lecteurs 1 : 6605628454\nGroupe QQ de lecteurs 2 : 1020915689", "id": "\u300aKUN TUN TIAN XIA\u300b DIPERBARUI SETIAP HARI SABTU\nGRUP QQ PEMBACA 1: 6605628454\nGRUP QQ PEMBACA 2: 1020915689", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 6605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 6605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKUN TUN TIAN XIA\u003e\u003e HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nOKUYUCU QQ GRUBU 1: 6605628454\nOKUYUCU QQ GRUBU 2: 1020915689"}], "width": 1000}]
Manhua