This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "915", "734", "1290"], "fr": "Sc\u00e9nario : Ke Xin kozi\nDessin : Er Gou Row\nD\u00e9cors : Yuan Le Ge Zi\nCouleurs : HIRANO Liao Liao\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduit par : Ke Ke Xin Culture Studio", "id": "PAPAN CERITA: KE XIN KOZI\nGAMBAR GARIS: ER GOU JROW\nLATAR: YUAN LE GE ZI\nPEWARNAAN: HIRANO LIAO LIAO\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: KE XIN CULTURE STUDIO", "pt": "ROTEIRO ILUSTRADO: KE XIN KOZI\nARTE FINAL: ER GOU ROW\nCEN\u00c1RIOS: YUAN LE GE ZI\nCORES: HIRANO LIAO LIAO\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO CULTURAL KE KE XIN", "text": "Storyboard: Ke Xin (kozi)\nLine Art: Er Gou (RoW)\nBackgrounds: Yuan Le Ge Zi\nColoring: HIRANO Liao Liao\nEditor: Mu Xi\nProduction: Ke Xin Culture Studio", "tr": "B\u00d6L\u00dcM \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: KE XIN KOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: ER GOU ROW\nARKA PLAN: YUAN LE GEZI\nRENKLEND\u0130RME: HIRANO LIAO LIAO\nED\u0130T\u00d6R: BA JIANG\nYAPIMCI: KEXIN K\u00dcLT\u00dcR ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["272", "783", "758", "861"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de l\u0027auteur De Yin Bu Wang.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA DE YIN BU WANG DENGAN JUDUL YANG SAMA", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME DA ESCRITORA DE YIN BU WANG", "text": "Adapted from the novel of the same name by De Yin Bu Wang.", "tr": "YAZAR DE YIN BU WANG\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1132", "410", "1369"], "fr": "Tu me crois un peu plus maintenant, non ?", "id": "SEKARANG KAMU SEDIKIT PERCAYA PADAKU, KAN?", "pt": "Agora voc\u00ea acredita um pouco em mim?", "text": "Do you believe me a little now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BANA B\u0130RAZ DAHA \u0130NANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["74", "92", "260", "230"], "fr": "Ici, ici.", "id": "SINI, SINI.", "pt": "Aqui, aqui.", "text": "Here, here.", "tr": "BURASI, BURASI."}, {"bbox": ["519", "909", "818", "1162"], "fr": "Cette voiture, quel luxe !", "id": "MOBIL INI, MEWAH SEKALI!", "pt": "Este carro \u00e9 t\u00e3o luxuoso!", "text": "This car... so luxurious!", "tr": "BU ARABA \u00c7OK L\u00dcKS!"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1163", "664", "1449"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, mon petit-fils est formidable, tout le monde l\u0027appelle le plus beau de la capitale !", "id": "TENANG SAJA, CUCUKU HEBAT KOK, SEMUA ORANG MEMANGGILNYA PRIA TERTAMPAN NOMOR SATU DI IBU KOTA!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, meu neto \u00e9 \u00f3timo, todos o chamam de o mais bonito da capital!", "text": "Don\u0027t worry, my grandson is amazing. Everyone calls him the most handsome man in the capital!", "tr": "MERAK ETME, TORUNUM HAR\u0130KADIR, HERKES ONA BA\u015eKENT\u0130N EN YAKI\u015eIKLISI DER!"}, {"bbox": ["159", "0", "534", "379"], "fr": "Cette grand-m\u00e8re Cen serait-elle vraiment riche \u00e0 millions ?", "id": "APAKAH NENEK CEN INI BENAR-BENAR SANGAT KAYA, YA?", "pt": "Ser\u00e1 que essa vov\u00f3 Cen \u00e9 realmente rica como se tivesse uma mina em casa?", "text": "Could it be that Grandma Cen really is loaded?", "tr": "YOKSA BU B\u00dcY\u00dcKANNE CEN GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK MU ZENG\u0130N?"}, {"bbox": ["148", "1466", "420", "1698"], "fr": "Il est grand, un m\u00e8tre quatre-vingt-dix, costaud. Et beau gosse !", "id": "TINGGI BESAR 1,9 METER, TUBUHNYA TEGAP. TAMPAN!", "pt": "Alt\u00e3o, um metro e noventa, corpo forte. E Bonito!", "text": "Tall, 1.9 meters, well-built. Handsome!", "tr": "B\u0130R DOKSAN BOYUNDA, SA\u011eLAM YAPILI. YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["138", "2182", "422", "2389"], "fr": "Sauf que...", "id": "KECUALI...", "pt": "Exceto...", "text": "Except...", "tr": "HAR\u0130C\u0130NDE..."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "3668", "927", "3906"], "fr": "Je veux juste aider Grand-m\u00e8re Cen, son petit-fils ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBANTU NENEK CEN, AKU TIDAK TERTARIK PADA CUCUNYA ITU.", "pt": "Eu s\u00f3 quero ajudar a vov\u00f3 Cen, n\u00e3o tenho interesse naquele neto dela.", "text": "I just want to help Grandma Cen. I\u0027m not interested in her grandson.", "tr": "BEN SADECE B\u00dcY\u00dcKANNE CEN\u0027E YARDIM ETMEK \u0130ST\u0130YORUM, O TORUNU BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RM\u0130YOR."}, {"bbox": ["518", "2144", "865", "2398"], "fr": "Mon petit-fils n\u0027aurait pas un probl\u00e8me de ce c\u00f4t\u00e9-l\u00e0, quand m\u00eame !", "id": "CUCUKU YANG HEBAT INI, JANGAN-JANGAN DIA IMPOTEN, YA!", "pt": "Ser\u00e1 que o meu neto n\u00e3o \u00e9 bom... naquilo?!", "text": "Could my grandson be... impotent?!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK TORUNUMUN O KONULARDA B\u0130R SORUNU YOKTUR DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["97", "2553", "478", "2806"], "fr": "Grand-m\u00e8re Cen, pour l\u0027instant, je suis occup\u00e9e par mon travail et mes \u00e9tudes, je ne pense \u00e0 rien d\u0027autre.", "id": "NENEK CEN, SEKARANG AKU SIBUK DENGAN PEKERJAAN DAN BELAJAR, UNTUK SEMENTARA HAL LAIN TIDAK AKU PERTIMBANGKAN.", "pt": "Vov\u00f3 Cen, estou ocupada com trabalho e estudos agora, n\u00e3o estou considerando outras coisas por enquanto.", "text": "Grandma Cen, I\u0027m busy with work and studies right now, so I\u0027m not considering anything else for the time being.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE CEN, \u015eU ANDA \u0130\u015e VE E\u011e\u0130T\u0130MLE ME\u015eGUL\u00dcM, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["290", "1768", "558", "1964"], "fr": "Il passe ses journ\u00e9es \u00e0 r\u00e9citer des sutras et \u00e0 manger v\u00e9g\u00e9tarien, attendez !", "id": "SEPANGJANG HARI MEMBACA SUTRA DAN BERVEGETARIAN, TUNGGU!", "pt": "Passa o dia recitando sutras e comendo comida vegetariana, espere!", "text": "Always chanting scriptures and eating vegetarian food... Wait!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN DUA ED\u0130P PERH\u0130Z YAPIYOR, B\u0130R DAK\u0130KA!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1045", "735", "1406"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que Grand-m\u00e8re Cen m\u00e9prise son propre petit-fils ?", "id": "KENAPA RASANYA NENEK CEN SANGAT TIDAK SUKA DENGAN CUCUNYA SENDIRI, YA.", "pt": "Por que parece que a vov\u00f3 Cen despreza tanto o pr\u00f3prio neto?", "text": "Why does it feel like Grandma Cen is disgusted with her own grandson?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE CEN NEDEN KEND\u0130 TORUNUNDAN H\u0130\u00c7 HO\u015eLANMIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["143", "139", "532", "393"], "fr": "D\u0027accord... Alors, le jour o\u00f9 tu auras envie d\u0027une relation, dis-le moi et je te l\u0027envoie, emball\u00e9 !", "id": "BAIKLAH... KALAU BEGITU, KAPANPUN KAMU MAU PACARAN, BILANG SAJA, AKAN KUKEMAS DIA DAN KIRIMKAN PADAMU!", "pt": "Est\u00e1 bem... ent\u00e3o, quando quiser namorar, \u00e9 s\u00f3 avisar que eu o mando embalado para voc\u00ea!", "text": "Alright... Then let me know when you want to start dating, and I\u0027ll have him gift-wrapped and delivered!", "tr": "PEKALA... NE ZAMAN B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 \u0130STERSEN BANA HABER VER, ONU PAKETLEY\u0130P SANA G\u00d6NDER\u0130R\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "144", "737", "359"], "fr": "Maman, je suis rentr\u00e9e.", "id": "MAMA, AKU PULANG.", "pt": "M\u00e3e, voltei.", "text": "Mom, I\u0027m home.", "tr": "ANNE, GER\u0130 GELD\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "65", "460", "291"], "fr": "? Maman, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "MA, KAMU KENAPA?", "pt": "? M\u00e3e, o que aconteceu com voc\u00ea?", "text": "? Mom, what\u0027s wrong?", "tr": "? ANNE, NEY\u0130N VAR?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "877", "529", "1064"], "fr": "Euh, si tu ne veux pas y aller, ce n\u0027est pas grave.", "id": "ANU, KALAU KAMU TIDAK MAU PERGI JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "Bem, se voc\u00ea n\u00e3o quiser ir, tudo bem tamb\u00e9m.", "text": "Um, you don\u0027t have to go if you don\u0027t want to.", "tr": "\u015eEY, G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORSAN G\u0130TMEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["101", "1914", "542", "2174"], "fr": "Maman a l\u0027air embarrass\u00e9e, on dirait que les relations avec Papy et Mamie sont un peu tendues.", "id": "MAMA TERLIHAT SERBA SALAH, SEPERTINYA HUBUNGANNYA DENGAN KELUARGA KAKEK-NENEK AGAK RUMIT, YA.", "pt": "Mam\u00e3e parece aflita,\u770b\u6765 o relacionamento com a fam\u00edlia dos av\u00f3s maternos \u00e9 um pouco delicado.", "text": "Mom looks troubled. It seems her relationship with her parents is a bit delicate.", "tr": "ANNEM ZOR DURUMDA G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ANLA\u015eILAN ANNE TARAFINDAN DEDEM VE N\u0130NEMLE ARASI B\u0130RAZ NAZ\u0130K."}, {"bbox": ["167", "48", "470", "230"], "fr": "Tes grands-parents maternels veulent te voir...", "id": "KAKEK DAN NENEKMU DARI PIHAK IBU BILANG MAU BERTEMU DENGANMU...", "pt": "Seus av\u00f3s maternos disseram que querem te ver...", "text": "Your grandparents want to see you...", "tr": "DEDEN VE N\u0130NEN SEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORLARMI\u015e..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "458", "432", "682"], "fr": "Je vous accompagne. Maintenant que je suis revenue dans la famille Ye, il faut bien que je les rencontre.", "id": "AKU AKAN MENEMANIMU. BARU SAJA KEMBALI KE KELUARGA YE, TENTU SAJA HARUS BERTEMU MEREKA.", "pt": "Eu vou com voc\u00ea. Acabei de voltar para a fam\u00edlia Ye, \u00e9 natural que eu os encontre.", "text": "I\u0027ll go with you. Since I\u0027ve just returned to the Ye family, I should meet them.", "tr": "SANA E\u015eL\u0130K EDECE\u011e\u0130M. YE A\u0130LES\u0130NE YEN\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcME G\u00d6RE ONLARI G\u00d6RMEM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["508", "436", "806", "861"], "fr": "S\u0027ils cherchent des ennuis, je r\u00e8glerai \u00e7a pour Maman sur-le-champ !", "id": "KALAU ADA MASALAH, AKAN LANGSUNG KUSELESAIKAN UNTUK MAMA!", "pt": "Se houver algum problema, resolverei na hora para a mam\u00e3e!", "text": "If there\u0027s any trouble, I\u0027ll take care of it for Mom on the spot!", "tr": "E\u011eER B\u0130R AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKARSA, ANNEM \u0130\u00c7\u0130N ORACIKTA HALLEDER\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "2570", "869", "2849"], "fr": "Dans la famille Ye, nous sommes quatre fr\u00e8res et s\u0153urs. L\u0027a\u00een\u00e9e, Ye Shuang, a \u00e9pous\u00e9 un c\u00e9l\u00e8bre m\u00e9decin interniste, Lin Fuhai.", "id": "KELUARGA YE KAMI TOTAL ADA EMPAT BERSAUDARA, KAKAK PEREMPUAN TERTUA YE SHUANG MENIKAH DENGAN DOKTER PENYAKIT DALAM TERKENAL, LIN FUHAI.", "pt": "Nossa fam\u00edlia Ye tem quatro irm\u00e3os ao todo. A irm\u00e3 mais velha, Ye Shuang, casou-se com um famoso m\u00e9dico internista, Lin Fuhai.", "text": "There are four of us siblings in the Ye family. The eldest sister, Ye Shuang, married a famous internist, Lin Fuhai.", "tr": "B\u0130Z YE A\u0130LES\u0130NDE TOPLAM D\u00d6RT KARDE\u015e\u0130Z. EN B\u00dcY\u00dcK ABLAM YE SHUANG, \u00dcNL\u00dc B\u0130R DAH\u0130L\u0130YE UZMANI OLAN LIN FUHAI \u0130LE EVL\u0130."}, {"bbox": ["233", "3578", "512", "3824"], "fr": "Le deuxi\u00e8me fr\u00e8re, Ye Shuai, est en voyage d\u0027affaires \u00e0 l\u0027\u00e9tranger et n\u0027est pas encore rentr\u00e9.", "id": "KAKAK KEDUA BERNAMA YE SHUAI SEDANG DINAS KERJA DI LUAR NEGERI, BELUM KEMBALI.", "pt": "O segundo irm\u00e3o, Ye Shuai, est\u00e1 em viagem de neg\u00f3cios no exterior e ainda n\u00e3o voltou.", "text": "My second brother, Ye Shuai, is on a business trip overseas and hasn\u0027t returned yet.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY\u0130M YE SHUAI, \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N YURT DI\u015eINA G\u0130TT\u0130 VE HEN\u00dcZ D\u00d6NMED\u0130."}, {"bbox": ["173", "691", "491", "942"], "fr": "C\u0027est la maison de ta tante a\u00een\u00e9e... Tes grands-parents maternels habitent ici aussi.", "id": "INI RUMAH BIBI TERTUAMU... KAKEK DAN NENEKMU DARI PIHAK IBU JUGA TINGGAL DI SINI.", "pt": "Esta \u00e9 a casa da sua tia mais velha... Seus av\u00f3s maternos tamb\u00e9m moram aqui.", "text": "This is your aunt\u0027s house... Your grandparents live here too.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI B\u00dcY\u00dcK TEYZEN\u0130N EV\u0130... DEDEN VE N\u0130NEN DE BURADA YA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["129", "2227", "500", "2502"], "fr": "(Cette tante a\u00een\u00e9e semble vivre confortablement, comment peut-elle laisser son fr\u00e8re et sa s\u0153ur vivre au sous-sol...)", "id": "KONDISI RUMAH BIBI TERTUA INI CUKUP BAGUS, KENAPA MEMBIARKAN ADIK-ADIKNYA TINGGAL DI RUANG BAWAH TANAH...", "pt": "A condi\u00e7\u00e3o da fam\u00edlia desta tia mais velha \u00e9 muito boa, por que ela deixaria os irm\u00e3os mais novos morarem no por\u00e3o...", "text": "My aunt\u0027s family seems well-off. Why would they let their younger siblings live in the basement...?", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK TEYZEN\u0130N EV\u0130N\u0130N KO\u015eULLARI GAYET \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, NASIL OLUR DA K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eLER\u0130N\u0130N BODRUM KATINDA YA\u015eAMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130R..."}, {"bbox": ["425", "2919", "491", "3151"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e Ye Shuang", "id": "KAKAK PERTAMA YE SHUANG", "pt": "Irm\u00e3 mais velha, Ye Shuang", "text": "Eldest Sister Ye Shuang", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ABLA YE SHUANG"}, {"bbox": ["523", "403", "886", "500"], "fr": "Le lendemain, r\u00e9sidence Lin", "id": "KEESOKAN HARINYA, KEDIAMAN LIN.", "pt": "DIA SEGUINTE, RESID\u00caNCIA LIN", "text": "The next day, at the Lin Residence", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, LIN MAL\u0130KANES\u0130"}, {"bbox": ["474", "3248", "551", "3506"], "fr": "Deuxi\u00e8me fr\u00e8re Ye Shuai", "id": "KAKAK KEDUA YE SHUAI", "pt": "Segundo irm\u00e3o, Ye Shuai", "text": "Second Brother Ye Shuai", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY YE SHUAI"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "131", "643", "334"], "fr": "Ta m\u00e8re est la troisi\u00e8me de la famille, et moi, je suis le petit dernier.", "id": "IBUMU ADALAH ANAK KETIGA DI KELUARGA, AKU YANG BUNGSU.", "pt": "Sua m\u00e3e \u00e9 a terceira filha da fam\u00edlia, e eu sou o ca\u00e7ula.", "text": "Your mother is the third child, and I\u0027m the youngest.", "tr": "ANNEN A\u0130LEN\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u00c7OCU\u011eU, BEN \u0130SE EN K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcY\u00dcM."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "810", "866", "1043"], "fr": "On va se battre ? \u00c7a, je sais faire.", "id": "MAU BERKELAHI? INI KEAHLIANKU.", "pt": "Vamos brigar? Nisso eu sou boa.", "text": "Is there going to be a fight? I\u0027m good at that.", "tr": "KAVGA MI EDECE\u011e\u0130Z? BU KONUDA \u0130Y\u0130Y\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["282", "75", "605", "265"], "fr": "Mais, ma grande ni\u00e8ce, pr\u00e9pare-toi bien pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TAPI KEPONAKAN TERTUA, KAU HARUS BERSIAP-SIAP NANTI.", "pt": "Mas, sobrinha mais velha, \u00e9 melhor voc\u00ea se preparar.", "text": "But, my dear niece, you better be prepared.", "tr": "AMA SEVG\u0130L\u0130 YE\u011eEN\u0130M, B\u0130RAZDAN HAZIRLIKLI OLSAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["712", "282", "796", "366"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "663", "851", "899"], "fr": "Madame, vos parents sont arriv\u00e9s.", "id": "NYONYA, KERABAT ANDA SUDAH DATANG.", "pt": "Senhora, seus parentes chegaram.", "text": "Madam, your relatives are here.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, AKRABALARINIZ GELD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1520", "326", "1732"], "fr": "Petite s\u0153ur, te voil\u00e0.", "id": "ADIK, KAU SUDAH DATANG.", "pt": "Irm\u00e3zinha, voc\u00ea chegou.", "text": "Little Sister, you\u0027re here.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M, GELD\u0130N."}, {"bbox": ["139", "731", "210", "1051"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e Ye Shuang", "id": "KAKAK PERTAMA YE SHUANG", "pt": "Irm\u00e3 mais velha, Ye Shuang", "text": "Eldest Sister Ye Shuang", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ABLA YE SHUANG"}, {"bbox": ["394", "172", "473", "378"], "fr": "[SFX] TAP... TAP...", "id": "[SFX] TAP TAP...", "pt": "[SFX] TAP TAP...", "text": "[SFX] Tap tap", "tr": "[SFX] TAK TAK"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "98", "681", "286"], "fr": "Papa et Maman t\u0027attendent \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Je t\u0027accompagne.", "id": "AYAH DAN IBU MENUNGGUMU DI ATAS. BIAR KUANTAR KAU NAIK.", "pt": "Papai e mam\u00e3e est\u00e3o esperando por voc\u00ea l\u00e1 em cima. Vou te levar.", "text": "Mom and Dad are waiting for you upstairs. I\u0027ll take you up.", "tr": "ANNEMLE BABAM YUKARIDA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR. SEN\u0130 YUKARI \u00c7IKARAYIM."}, {"bbox": ["299", "487", "407", "744"], "fr": "Voici un panier de fruits.", "id": "INI KERANJANG BUAH.", "pt": "Esta \u00e9 a cesta de frutas.", "text": "This is a fruit basket.", "tr": "BU MEYVE SEPET\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "69", "709", "434"], "fr": "Si je vous ai fait venir aujourd\u0027hui, c\u0027est parce que j\u0027ai beaucoup insist\u00e9. Sinon, avec ce que tu as fait par le pass\u00e9, Papa et Maman... pour le restant de leurs jours...", "id": "HARI INI KALIAN BISA DATANG KARENA AKU YANG TERUS MENENGAHI. KALAU TIDAK, DENGAN APA YANG PERNAH KAU LAKUKAN DULU, AYAH DAN IBU TIDAK AKAN MAU BERTEMU SEUMUR HIDUP.", "pt": "Eu consegui que voc\u00eas viessem hoje porque intercedi muito, sen\u00e3o, com as coisas que voc\u00ea fez no passado, papai e mam\u00e3e jamais...", "text": "The reason I asked you to come today is because I\u0027ve been mediating. Otherwise, with the things you\u0027ve done in the past, your parents would never...", "tr": "BUG\u00dcN S\u0130Z\u0130 BURAYA GET\u0130REN BEN\u0130M ARACILI\u011eIM OLDU, YOKSA DAHA \u00d6NCE YAPTIKLARINIZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN ANNEMLE BABAM S\u0130Z\u0130 \u00d6M\u00dcR BOYU..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "74", "616", "299"], "fr": "C\u0027est donc toi, Ye Zhuo.", "id": "INI YE ZHUO, KAN.", "pt": "Esta deve ser Ye Zhuo.", "text": "So this is Ye Zhuo.", "tr": "BU YE ZHUO, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "206", "731", "471"], "fr": "Il le faut bien. Aujourd\u0027hui, tu dois bien \u00e9couter ta grande s\u0153ur, ne g\u00e2che pas tout.", "id": "MEMANG HARUS BEGITU. HARI INI KAU HARUS DENGARKAN KAKAK, JANGAN SAMPAI MENGACAUKANNYA.", "pt": "\u00c9 sempre necess\u00e1rio. Hoje voc\u00ea tem que obedecer \u00e0 sua irm\u00e3 mais velha, n\u00e3o estrague tudo.", "text": "...want to see you. Today, you must listen to your sister and don\u0027t mess things up.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEK GEREK\u0130R. BUG\u00dcN ABLANI D\u0130NLE DE B\u0130R POT KIRMA."}, {"bbox": ["104", "72", "422", "302"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la petite-fille est de retour, il faut bien la voir. \u00c9coute...", "id": "LAGIPULA CUCU PEREMPUAN SUDAH KEMBALI, TENTU SAJA HARUS BERTEMU. DENGAR...", "pt": "Afinal, a neta voltou, ent\u00e3o \u00e9 preciso v\u00ea-la. Ou\u00e7a.", "text": "After all, our granddaughter is back, so we have to see her.", "tr": "NE DE OLSA TORUNUMUZ GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc, ELBETTE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK GEREK\u0130R. D\u0130NLE BAKALIM,"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "75", "888", "348"], "fr": "(Cette pr\u00e9tendue tante a\u00een\u00e9e a le regard plein de moquerie, elle n\u0027est pas aussi bienveillante qu\u0027elle le pr\u00e9tend.)", "id": "TATAPAN BIBI YANG KATANYA KAKAK TERTUA INI PENUH EJEKAN, TIDAK SEBAIK YANG DIUCAPKANNYA.", "pt": "O olhar desta suposta tia mais velha est\u00e1 cheio de zombaria, n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o bem-intencionado quanto ela diz.", "text": "This so-called aunt\u0027s eyes are full of mockery. She\u0027s not as kind as she sounds.", "tr": "BU S\u00d6ZDE TEYZEN\u0130N G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 \u0130FADE ALAY DOLU, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 KADAR \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "56", "609", "272"], "fr": "Papa, Maman ! Xiao Shu et Xiao Sen sont l\u00e0.", "id": "AYAH, IBU! XIAO SHU DAN XIAO SEN SUDAH DATANG.", "pt": "Papai! Mam\u00e3e! Xiaoshu e Xiaosen chegaram.", "text": "Mom! Dad! Xiao Shu and Xiao Zhuo are here.", "tr": "ANNE, BABA! XIAO SHU VE XIAO SEN GELD\u0130LER."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1177", "777", "1458"], "fr": "Celle qui est derri\u00e8re toi, c\u0027est la b\u00e2tarde que tu as mise au monde, n\u0027est-ce pas ! Je n\u0027ai jamais dit qu\u0027elle pouvait venir !", "id": "YANG DI BELAKANGMU ITU ANAK HARAM YANG KAU LAHIRKAN, KAN! AKU TIDAK BILANG SURUH DIA DATANG!", "pt": "Aquela atr\u00e1s de voc\u00ea \u00e9 a bastarda que voc\u00ea pariu, n\u00e3o \u00e9? Eu n\u00e3o disse para ela vir!", "text": "Is that bastard child you gave birth to behind you? I didn\u0027t say she could come!", "tr": "ARKANDA DURAN O P\u0130\u00c7 SEN\u0130N DO\u011eURDU\u011eUN, DE\u011e\u0130L M\u0130! BEN ONUN GELMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["428", "12", "755", "121"], "fr": "Parents de Ye Shu : Ye Dafu, Yao Cuifen", "id": "ORANG TUA YE SHU: YE DAFU, YAO CUIFEN.", "pt": "PAIS DE YE SHU: YE DAFU, YAO CUIFEN", "text": "Ye Shu\u0027s parents: Ye Dafu and Yao Cuifen", "tr": "YE SHU\u0027NUN EBEVEYNLER\u0130: YE DAFU VE YAO CUIFEN"}, {"bbox": ["285", "2254", "426", "2434"], "fr": "Maman !", "id": "MA!", "pt": "M\u00e3e!", "text": "Mom!", "tr": "ANNE!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "132", "315", "232"], "fr": "Zhuozhuo...", "id": "ZHUOZHUO...", "pt": "Zhuozhuo...", "text": "Zhuozhuo...", "tr": "ZHUO ZHUO..."}, {"bbox": ["440", "170", "692", "283"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "Eu estou bem.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "122", "421", "366"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un bon jour, Maman, n\u0027en dis pas plus.", "id": "HARI INI KAN HARI BAIK, MAMA JANGAN BICARA LAGI YA.", "pt": "Hoje \u00e9 um dia feliz, mam\u00e3e, por favor, n\u00e3o diga mais nada.", "text": "Today\u0027s a good day, Mom. Let\u0027s not talk about this anymore.", "tr": "BUG\u00dcN G\u00dcZEL B\u0130R G\u00dcN, ANNE, L\u00dcTFEN DAHA FAZLA KONU\u015eMA."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "63", "698", "316"], "fr": "Ta grande s\u0153ur fait tout \u00e7a pour ton bien. Tout \u00e0 l\u0027heure, quoi qu\u0027il arrive, sois ob\u00e9issante !", "id": "KAKAK TERTUAMU ITU DEMI KEBAIKANMU, NANTI KALAU ADA APA-APA, HARUS PATUH!", "pt": "Sua irm\u00e3 mais velha est\u00e1 fazendo isso para o seu bem, daqui a pouco, aconte\u00e7a o que acontecer, seja obediente!", "text": "Your eldest sister is doing this for your own good. You have to be obedient later!", "tr": "ABLAN SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR, B\u0130RAZDAN NE OLURSA OLSUN S\u00d6Z D\u0130NLE!"}, {"bbox": ["449", "931", "745", "1154"], "fr": "Si vous continuez \u00e0 \u00eatre rebelles et irrespectueuses, ne nous reprochez pas de vous renier !", "id": "KALAU MASIH MEMBANGKANG DAN TIDAK BERBAKTI, JANGAN SALAHKAN KAMI TIDAK MENGAKUI KALIAN!", "pt": "Se for rebelde e desobediente de novo, n\u00e3o nos culpe por n\u00e3o reconhec\u00ea-los!", "text": "If you\u0027re unfilial and disobedient again, don\u0027t blame us for not acknowledging you!", "tr": "B\u0130R DAHA \u0130SYANK\u00c2R VE HAYIRSIZ OLURSANIZ, S\u0130Z\u0130 EVLATLIKTAN REDDETMEM\u0130ZE \u015eA\u015eIRMAYIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1053", "773", "1494"], "fr": "(Ils nous m\u00e9prisent, alors pourquoi ont-ils fait venir Maman ici expr\u00e8s ? Quel est leur but ?)", "id": "KALAU MEREKA MEREMEHKAN KITA, LALU UNTUK APA MEREKA SECARA KHUSUS MEMANGGIL MAMA KE SINI?", "pt": "Eles nos desprezam, ent\u00e3o por que chamaram a mam\u00e3e aqui de prop\u00f3sito? Qual o objetivo deles?", "text": "They abandoned us, so why did they specifically call Mom here? What are they up to?", "tr": "B\u0130ZDEN BU KADAR NEFRET ED\u0130YORLARSA, ANNEM\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE BURAYA \u00c7A\u011eIRMALARININ AMACI NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["434", "874", "962", "1166"], "fr": "(On dirait que ces a\u00een\u00e9s nous m\u00e9prisent profond\u00e9ment.)", "id": "SEPERTINYA PARA TETUA INI SANGAT MEREMEHKAN KITA, YA.", "pt": "Parece que esses anci\u00e3os nos desprezam muito.", "text": "It seems these elders really look down on us.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU YA\u015eLILAR B\u0130ZDEN H\u0130\u00c7 HAZ ETM\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "768", "478", "890"], "fr": "Ch\u00e9ri, tu es rentr\u00e9 !", "id": "SAYANG SUDAH PULANG!", "pt": "Querido, voc\u00ea voltou!", "text": "Honey, you\u0027re back!", "tr": "CANIM, HO\u015e GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["436", "339", "749", "521"], "fr": "Monsieur est rentr\u00e9 !", "id": "TUAN SUDAH PULANG!", "pt": "O senhor voltou!", "text": "Master is back!", "tr": "EFEND\u0130 HAZRETLER\u0130 GELD\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1410", "776", "1635"], "fr": "Ah, j\u0027oubliais, ce genre de famille, vous ne devez pas conna\u00eetre.", "id": "AH, LUPA, KELUARGA SEPERTI INI MUNGKIN KALIAN TIDAK TAHU.", "pt": "Ah, esqueci, voc\u00eas provavelmente n\u00e3o conhecem fam\u00edlias como esta.", "text": "Oh, I forgot. You probably don\u0027t know about families like ours.", "tr": "AH, UNUTMU\u015eUM. S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLAR B\u00d6YLE A\u0130LELER\u0130 B\u0130LMEZ TAB\u0130\u0130."}, {"bbox": ["115", "213", "497", "523"], "fr": "Mon mari est un m\u00e9decin interniste de renom, en Chine comme \u00e0 l\u0027\u00e9tranger. Toutes les personnalit\u00e9s du pays le consultent.", "id": "SUAMIKU ADALAH DOKTER PENYAKIT DALAM TERKENAL DI DALAM DAN LUAR NEGERI, SEMUA PEJABAT DAN ORANG KAYA DI DALAM NEGERI MENGUNDANGNYA UNTUK KONSULTASI.", "pt": "Meu marido \u00e9 um m\u00e9dico internista famoso nacional e internacionalmente, todos os poderosos do pa\u00eds o convidam para consultas.", "text": "My husband is a renowned internist, both domestically and internationally. All the powerful and influential people in the country seek his consultations.", "tr": "KOCAM HEM \u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130NDE HEM DE YURT DI\u015eINDA TANINMI\u015e B\u0130R DAH\u0130L\u0130YE UZMANIDIR. \u00dcLKEDEK\u0130 T\u00dcM N\u00dcFUZLU K\u0130\u015e\u0130LER ONDAN MUAYENE TALEP EDER."}, {"bbox": ["165", "1186", "504", "1455"], "fr": "C\u0027est mon mari qui soigne la vieille Madame Cen de la famille Cen de Yun Jing. Ah, j\u0027allais oublier de vous le dire.", "id": "NYONYA BESAR CEN DARI YUN JING JUGA DIPERIKSA OLEH SUAMIKU. AH, LUPA, ORANG SEPERTI KALIAN...", "pt": "A velha senhora da fam\u00edlia Cen de Yunjing \u00e9 paciente do meu marido, ah, esqueci de dizer...", "text": "OLD MADAM CEN OF YUN JING IS A PATIENT OF MY HUSBAND. AH, I FORGOT TO MENTION...", "tr": "YUN JING\u0027DEK\u0130 CEN A\u0130LES\u0130N\u0130N YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130S\u0130N\u0130 DE KOCAM MUAYENE ED\u0130YOR. AH, UNUTMU\u015eUM..."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "85", "375", "206"], "fr": "Ch\u00e9ri, et Monsieur Li ?", "id": "SAYANG, TUAN LI MANA?", "pt": "Querido, e o Sr. Li?", "text": "DEAR, WHERE\u0027S MR. LI?", "tr": "CANIM, BAY LI NEREDE?"}, {"bbox": ["669", "340", "926", "547"], "fr": "Monsieur Li ne va pas tarder. Dressez la table d\u0027abord.", "id": "TUAN LI AKAN SEGERA TIBA, SIAPKAN MAKANANNYA DULU.", "pt": "O Sr. Li chegar\u00e1 em breve, vamos arrumar a mesa para o jantar primeiro.", "text": "MR. LI WILL BE HERE SHORTLY. LET\u0027S SET THE TABLE.", "tr": "BAY LI B\u0130RAZDAN GEL\u0130R, \u00d6NCE SOFRAYI KURUN."}], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "70", "458", "329"], "fr": "Au fait, comment vont les affaires de la famille Cen ? La vieille Madame Cen regrette-t-elle ?", "id": "OH YA, BAGAIMANA URUSAN KELUARGA CEN? APA NYONYA BESAR CEN MENYESAL?", "pt": "A prop\u00f3sito, como est\u00e3o as coisas com a fam\u00edlia Cen? A velha senhora Cen se arrependeu?", "text": "BY THE WAY, HOW ARE THINGS WITH THE CEN FAMILY? DOES OLD MADAM CEN REGRET IT?", "tr": "BU ARADA, CEN A\u0130LES\u0130N\u0130N MESELES\u0130 NE OLDU? YA\u015eLI CEN HANIM P\u0130\u015eMAN OLMU\u015e MU?"}, {"bbox": ["275", "878", "619", "1160"], "fr": "Toi, une femme, pourquoi te m\u00eales-tu de tant de choses ? Ce ne sont pas tes oignons.", "id": "KAMU SEORANG WANITA, KENAPA PEDULI BEGITU BANYAK, INI BUKAN URUSANMU.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 apenas uma mulher, por que se importa tanto? Isso n\u00e3o \u00e9 da sua conta.", "text": "WHY DO YOU CARE SO MUCH? IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "SEN B\u0130R KADIN OLARAK BU KADAR \u00c7OK \u015eEYLE NEDEN \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSUN, BUNLAR SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEYEN \u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["332", "1743", "595", "1978"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de pr\u00e9parer le repas, l\u0027invit\u00e9 de marque arrive bient\u00f4t.", "id": "CEPAT SIAPKAN MAKANAN, TAMU PENTING AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "Preparem a refei\u00e7\u00e3o rapidamente, o convidado de honra chegar\u00e1 em breve.", "text": "HURRY UP AND PREPARE THE MEAL. OUR ESTEEMED GUEST WILL BE HERE SOON.", "tr": "\u00c7ABUK YEME\u011e\u0130 HAZIRLAYIN, DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130RLER\u0130M\u0130Z NEREDEYSE GELMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["165", "3711", "422", "3969"], "fr": "Monsieur Li, entrez, entrez !", "id": "TUAN LI, SILAKAN MASUK, SILAKAN MASUK!", "pt": "Sr. Li, por favor, entre, entre!", "text": "MR. LI, PLEASE COME IN, PLEASE COME IN!", "tr": "BAY LI, L\u00dcTFEN BUYURUN, BUYURUN!"}, {"bbox": ["132", "2090", "261", "2608"], "fr": "Vingt minutes plus tard", "id": "DUA PULUH MENIT KEMUDIAN.", "pt": "VINTE MINUTOS DEPOIS", "text": "TWENTY MINUTES LATER", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "69", "760", "275"], "fr": "Voici Monsieur Li Hongwei, un bon ami \u00e0 moi.", "id": "INI TUAN LI HONGWEI, TEMAN BAIKKU.", "pt": "Este \u00e9 o Sr. Li Hongwei, um bom amigo meu.", "text": "THIS IS MR. LI HONGWEI, A GOOD FRIEND OF MINE.", "tr": "BU BAY LI HONGWEI, KEND\u0130S\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eIMDIR."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "123", "609", "318"], "fr": "Nous sommes entre nous, ne soyez pas formel, asseyez-vous o\u00f9 vous voulez !", "id": "KITA SEMUA ORANG SENDIRI, JANGAN SUNGKAN, DUDUK SAJA!", "pt": "Somos todos da casa, n\u00e3o sejam formais, sentem-se \u00e0 vontade!", "text": "WE\u0027RE ALL FRIENDS HERE. DON\u0027T BE SO FORMAL, HAVE A SEAT!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z A\u0130LEDEN\u0130Z, RESM\u0130YETE GEREK YOK, RAHAT\u00c7A OTURUN!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "115", "639", "212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "4", "405", "234"], "fr": "(Ce Li Hongwei, pourquoi regarde-t-il Maman comme \u00e7a ?)", "id": "TATAPAN LI HONGWEI INI, KENAPA TERUS MELIRIK KE ARAH MAMA?", "pt": "O olhar deste Li Hongwei, por que ele continua olhando para a mam\u00e3e?", "text": "WHY DOES THIS LI HONGWEI KEEP STARING AT MOM?", "tr": "BU LI HONGWEI\u0027N\u0130N BAKI\u015eLARI NEDEN S\u00dcREKL\u0130 ANNEM\u0130N \u00dcZER\u0130NDE GEZ\u0130YOR?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "38", "203", "150"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1056", "922", "2072"], "fr": "Nous allons passer en mode payant. Merci \u00e0 tous nos adorables lecteurs pour votre soutien continu ! Du 15 au 17 septembre, 4 chapitres seront publi\u00e9s, avec 2 chapitres mis \u00e0 jour le 16, n\u0027oubliez pas de venir voir ! \u00c0 partir du chapitre 23, nous passons en mode payant et vous offrirons un contenu encore plus passionnant : la fausse demoiselle contre-attaque brillamment, la PDG milliardaire et le protagoniste masculin puissant font \u00e9quipe, transformant une mauvaise main en un coup de ma\u00eetre !", "id": "KAMI AKAN MEMASUKI BAB BERBAYAR. TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA MANIS ATAS DUKUNGANNYA SELAMA INI~ TANGGAL 15-17 SEPTEMBER AKAN ADA UPDATE 4 BAB, TANGGAL 16 AKAN UPDATE DUA BAB, JANGAN LUPA UNTUK MEMBACA~ MULAI DARI BAB 23, KAMI AKAN MEMASUKI BAB BERBAYAR DAN JUGA AKAN MENYAJIKAN KONTEN YANG LEBIH MENARIK. PUTRI PALSU MELAKUKAN PEMBALASAN YANG LUAR BIASA, PRESIDEN DIREKTUR WANITA BERNILAI RATUSAN MILIAR BERGABUNG DENGAN PEMERAN UTAMA PRIA, MEMBUAT KEBERHASILAN BESAR DARI AWAL YANG BURUK!", "pt": "Vamos come\u00e7ar a cobrar pelo conte\u00fado!\nAgradecemos a todos os queridos leitores pelo apoio cont\u00ednuo~\nDe 15 a 17 de setembro, lan\u00e7aremos 4 cap\u00edtulos seguidos, com 2 cap\u00edtulos atualizados no dia 16. Lembrem-se de vir ler!\nA partir do cap\u00edtulo 23, o acesso ser\u00e1 pago e, ao mesmo tempo, ofereceremos conte\u00fado ainda mais emocionante:\nA falsa herdeira em uma magn\u00edfica reviravolta, a CEO bilion\u00e1ria e o protagonista poderoso unindo for\u00e7as, transformando uma m\u00e3o ruim em uma jogada de mestre!", "text": "September 15th ~ 17th, consecutive updates! Two chapters will be updated on the 16th, remember to check it out~ Starting from chapter 23, we\u0027re going premium! We\u0027ll also be presenting even more exciting content! The fake heiress makes a gorgeous comeback, joining forces with the billionaire CEO male lead, turning a losing hand into a royal flush!", "tr": "\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERE GE\u00c7\u0130YORUZ. BUG\u00dcNE KADARK\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR~ 15 EYL\u00dcL - 17 EYL\u00dcL ARASINDA 4 B\u00d6L\u00dcM, 16 EYL\u00dcL\u0027DE \u0130SE 2 B\u00d6L\u00dcM YAYINLANACAK, KA\u00c7IRMAYIN~ 23. B\u00d6L\u00dcMDEN \u0130T\u0130BAREN \u00dcCRETL\u0130 OLACA\u011eIZ VE S\u0130ZE DAHA DA HEYECANLI \u0130\u00c7ER\u0130KLER SUNACA\u011eIZ! SAHTE ZENG\u0130N KIZIN G\u00d6RKEML\u0130 Y\u00dcKSEL\u0130\u015e\u0130, M\u0130LYARDER KADIN PATRON VE G\u00dc\u00c7L\u00dc ERKEK BA\u015eROL EL ELE VER\u0130YOR, K\u00d6T\u00dc B\u0130R BA\u015eLANGICI MUHTE\u015eEM B\u0130R ZAFERE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcYOR!"}], "width": 1000}]
Manhua