This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "915", "733", "1290"], "fr": "Sc\u00e9nario : Ke Xin kozi\nDessin : Er Gou Row\nD\u00e9cors : Yuan Le Ge Zi\nCouleurs : HIRANO Liao Liao\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduit par : Ke Ke Xin Culture Studio", "id": "PAPAN CERITA: KE XIN KOZI\nGAMBAR GARIS: ER GOU ROW\nLATAR: YUAN LE GE ZI\nPEWARNAAN: HIRANO LIAO LIAO\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: KE XIN CULTURE STUDIO", "pt": "ROTEIRO: KE XIN KOZI\nARTE SEQUENCIAL: ER GOU ROW\nCEN\u00c1RIOS: YUAN LE GE ZI\nCORES: HIRANO LIAO LIAO\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO CULTURAL KE KE XIN", "text": "Panel: Kexin Kozi Sketch: Ergou Row Scene: Yuan Le Gezi Color: HIRANO Liao Editor: Muxi Production: Kexin Cultural Workshop", "tr": "B\u00d6L\u00dcM \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: KE XIN KOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: ER GOU ROW\nARKA PLAN: YUAN LE GEZI\nRENKLEND\u0130RME: HIRANO LIAO LIAO\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: KEXIN K\u00dcLT\u00dcR ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["272", "782", "757", "861"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de l\u0027auteur De Yin Bu Wang", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA DE YIN BU WANG DENGAN JUDUL YANG SAMA", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO DA ESCRITORA DE YIN BU WANG", "text": "Adapted from the novel of the same name by author Deyin Buwang", "tr": "YAZAR DE YIN BU WANG\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "382", "719", "549"], "fr": "Shasha, ce que tu dis est vrai ?", "id": "SHASHA, APA YANG KAMU KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "Shasha, o que voc\u00ea disse \u00e9 verdade?", "text": "Sasha, are you serious?", "tr": "\u015ea\u015fa, s\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "99", "720", "277"], "fr": "Zhang Quan, regarde, c\u0027est le rapport d\u0027analyse de l\u0027h\u00f4pital.", "id": "ZHANG QUAN, LIHAT INI LAPORAN TES DARI RUMAH SAKIT.", "pt": "Zhang Quan, olhe, este \u00e9 o relat\u00f3rio do hospital.", "text": "Zhang Quan, look, this is the hospital report.", "tr": "Zhang Quan, bak bu hastanenin test raporu."}, {"bbox": ["562", "952", "796", "1153"], "fr": "Je vais annoncer cette bonne nouvelle \u00e0 mes parents.", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHU KABAR BAIK INI KEPADA AYAH DAN IBUKU.", "pt": "Preciso contar essa boa not\u00edcia aos meus pais.", "text": "I\u0027m going to tell my parents the good news.", "tr": "Bu iyi haberi annemle babama anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["615", "2115", "803", "2288"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027on va se marier !", "id": "TENTU SAJA KITA AKAN MENIKAH!", "pt": "Claro que vamos nos casar!", "text": "Of course we\u0027ll get married!", "tr": "Tabii ki evlenece\u011fiz!"}, {"bbox": ["92", "1947", "271", "2036"], "fr": "Alors, nous deux...", "id": "KALAU BEGITU KITA BERDUA....", "pt": "Ent\u00e3o n\u00f3s dois...", "text": "Then we\u0027ll...", "tr": "O zaman ikimiz..."}, {"bbox": ["435", "788", "614", "933"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "Que \u00f3timo!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "Harika!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "324", "917", "485"], "fr": "Mais la derni\u00e8re fois, \u00e0 cause de la dot, mes parents se sont f\u00e2ch\u00e9s.", "id": "TAPI TERAKHIR KALI, KARENA MASALAH UANG MAHAR, AYAH DAN IBUKU MARAH.", "pt": "Mas da \u00faltima vez, por causa do dote, meus pais ficaram bravos.", "text": "But my parents were so angry about the betrothal gift last time.", "tr": "Ama ge\u00e7en sefer ba\u015fl\u0131k paras\u0131 y\u00fcz\u00fcnden annemle babam \u00e7ok k\u0131zm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["257", "47", "527", "281"], "fr": "Je vais parler \u00e0 mes parents d\u0027organiser le mariage d\u00e8s aujourd\u0027hui !", "id": "HARI INI AKU AKAN BICARA DENGAN AYAH DAN IBU TENTANG MENGADAKAN PERNIKAHAN!", "pt": "Vou falar com mam\u00e3e e papai sobre o casamento hoje mesmo!", "text": "I\u0027ll talk to Mom and Dad about the wedding today!", "tr": "Bug\u00fcn gidip annemle babama d\u00fc\u011f\u00fcn i\u015fini konu\u015faca\u011f\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "884", "753", "1070"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la derni\u00e8re fois, tes parents ont dit beaucoup de choses blessantes...", "id": "LAGIPULA, TERAKHIR KALI PAMAN DAN BIBI MENGATAKAN BANYAK HAL YANG TIDAK MENYENANGKAN...", "pt": "Afinal, da \u00faltima vez, seus pais disseram muitas coisas desagrad\u00e1veis...", "text": "After all, your parents said a lot of hurtful things last time...", "tr": "Sonu\u00e7ta ge\u00e7en sefer senin annenle baban \u00e7ok a\u011f\u0131r laflar etmi\u015fti..."}, {"bbox": ["109", "59", "419", "253"], "fr": "Cette fois, tes parents ne devraient-ils pas venir s\u0027excuser chez moi ?", "id": "KALI INI, APAKAH AYAH DAN IBUMU SEBAIKNYA DATANG KE RUMAHKU UNTUK MEMINTA MAAF?", "pt": "Desta vez, seus pais n\u00e3o deveriam ir \u00e0 minha casa pedir desculpas?", "text": "Shouldn\u0027t your parents apologize to my family this time?", "tr": "Bu sefer senin annenle baban bizim eve gelip \u00f6z\u00fcr dilemeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["202", "2053", "484", "2242"], "fr": "Shasha, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais certainement les faire s\u0027excuser.", "id": "SHASHA, TENANG SAJA, AKU PASTI AKAN MEMBUAT MEREKA MEMINTA MAAF.", "pt": "Shasha, n\u00e3o se preocupe, com certeza farei com que eles pe\u00e7am desculpas.", "text": "Sasha, don\u0027t worry, I\u0027ll definitely make them apologize.", "tr": "\u015ea\u015fa, i\u00e7in rahat olsun, onlara kesinlikle \u00f6z\u00fcr dilettirece\u011fim."}, {"bbox": ["429", "1204", "683", "1331"], "fr": "C\u0027est la moindre des choses !", "id": "ITU SUDAH SEHARUSNYA!", "pt": "\u00c9 o m\u00ednimo!", "text": "They should!", "tr": "Olmas\u0131 gereken bu!"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "752", "474", "999"], "fr": "Je le savais, Zhang Quan n\u0027est certainement pas le genre de personne que Zhuozhuo a d\u00e9crit !", "id": "AKU SUDAH TAHU, ZHANG QUAN PASTI BUKAN ORANG SEPERTI YANG DIKATAKAN ZHUOZHUO!", "pt": "Eu sabia! Zhang Quan definitivamente n\u00e3o \u00e9 o tipo de pessoa que a Zhuozhuo disse!", "text": "I knew Zhang Quan wasn\u0027t the kind of person Zhuozhuo described!", "tr": "Biliyordum, Zhang Quan kesinlikle Zhuo Zhuo\u0027nun dedi\u011fi gibi biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["112", "132", "237", "231"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "Ok.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1333", "876", "1602"], "fr": "Un h\u00e9ritier ! Notre famille Zhang a enfin un h\u00e9ritier !", "id": "PUNYA KETURUNAN! KELUARGA ZHANG KITA AKHIRNYA PUNYA KETURUNAN!", "pt": "Temos um herdeiro! Nossa fam\u00edlia Zhang finalmente tem um herdeiro!", "text": "A descendant! We finally have a descendant in the Zhang family!", "tr": "Varisimiz oldu! Bizim Zhang ailesinin sonunda bir varisi oldu!"}, {"bbox": ["135", "1048", "459", "1325"], "fr": "Shasha est enceinte ! Elle attend mon enfant ! Le rapport de l\u0027h\u00f4pital est l\u00e0.", "id": "SHASHA HAMIL! DIA MENGANDUNG ANAKKU! INI LAPORAN DARI RUMAH SAKIT.", "pt": "Shasha est\u00e1 gr\u00e1vida! Ela est\u00e1 esperando um filho meu! O relat\u00f3rio do hospital est\u00e1 aqui.", "text": "Sasha is pregnant! She\u0027s carrying my child! Here\u0027s the hospital report.", "tr": "\u015ea\u015fa hamile! Benim \u00e7ocu\u011fuma hamile! Hastane raporu burada."}, {"bbox": ["336", "3184", "672", "3478"], "fr": "Enceinte avant le mariage ! Quelle impudence, quelle honte !", "id": "HAMIL DI LUAR NIKAH! BENAR-BENAR TIDAK SOPAN, TIDAK TAHU MALU!", "pt": "Gr\u00e1vida antes do casamento! Que sem-vergonha, que falta de pudor!", "text": "Premarital pregnancy! How indecent and shameless!", "tr": "Evlenmeden hamile kalm\u0131\u015f! Ne kadar terbiyesiz, utanmaz!"}, {"bbox": ["82", "3020", "418", "3316"], "fr": "Essaie-t-elle de te menacer avec sa grossesse ?", "id": "APAKAH DIA INGIN MENGGUNAKAN KEHAMILANNYA UNTUK MENGANCAMMU?", "pt": "Ser\u00e1 que ela quer usar a gravidez para te amea\u00e7ar?", "text": "Is she trying to use the pregnancy to threaten you?", "tr": "Seni hamileli\u011fiyle mi tehdit etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["33", "3769", "252", "3892"], "fr": "Maman, ne dis pas \u00e7a...", "id": "MA, JANGAN BICARA SEPERTI ITU...", "pt": "M\u00e3e, n\u00e3o diga isso...", "text": "Mom, don\u0027t say that...", "tr": "Anne, b\u00f6yle s\u00f6yleme..."}, {"bbox": ["492", "192", "765", "426"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O que voc\u00ea disse?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["0", "85", "308", "204"], "fr": "Chez Zhang Quan", "id": "KEDIAMAN KELUARGA ZHANG", "pt": "CASA DOS ZHANG", "text": "Zhang Family Home", "tr": "Zhang Quan\u0027\u0131n Evi"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "340", "646", "516"], "fr": "La dot. Et puis... Papa et toi pourriez aller vous excuser chez elle.", "id": "UANG MAHAR. LALU... AYAH DAN IBU BISA PERGI KE RUMAHNYA UNTUK MEMINTA MAAF.", "pt": "O dote. E ent\u00e3o... a senhora e o papai poderiam ir \u00e0 casa dela pedir desculpas.", "text": "The betrothal gift. And then... You and Dad can apologize to her family.", "tr": "Ba\u015fl\u0131k paras\u0131. Sonra... sen ve baba onun evine gidip \u00f6z\u00fcr dileyebilirsiniz."}, {"bbox": ["216", "193", "449", "366"], "fr": "Shasha esp\u00e8re juste que notre famille pourra payer la dot. Et ensuite...", "id": "SHASHA HANYA BERHARAP KELUARGA KITA BISA MEMBERIKAN UANG MAHAR. LALU...", "pt": "Shasha s\u00f3 espera que nossa fam\u00edlia possa dar o dote. E ent\u00e3o...", "text": "Sasha just wants our family to pay the betrothal gift, and then...", "tr": "\u015ea\u015fa sadece bizim ailemizin ba\u015fl\u0131k paras\u0131n\u0131 vermesini umuyor. Sonra da..."}, {"bbox": ["339", "903", "492", "1044"], "fr": "Nous excuser ?", "id": "MINTA MAAF?", "pt": "Pedir desculpas?", "text": "Apologize?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemek mi?"}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2992", "342", "3268"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! Cette petite garce me menace avec sa grossesse, c\u0027est juste parce qu\u0027elle a peur que tu ne l\u0027\u00e9pouses pas !", "id": "TENTU SAJA TIDAK! JALANG KECIL ITU MENGANCAMKU DENGAN KEHAMILAN, ITU HANYA KARENA DIA TAKUT KAU BENAR-BENAR TIDAK AKAN MENIKAHINYA!", "pt": "Claro que n\u00e3o! Essa vagabundinha est\u00e1 usando a gravidez para me amea\u00e7ar, tudo porque tem medo que voc\u00ea n\u00e3o se case com ela!", "text": "Absolutely not! That little slut is using the pregnancy to threaten me! She\u0027s just afraid you won\u0027t marry her!", "tr": "Tabii ki vermeyece\u011fiz! O k\u00fc\u00e7\u00fck s\u00fcrt\u00fck hamileli\u011fiyle beni tehdit ediyor, tek derdi senin onunla evlenmeyece\u011finden korkmas\u0131!"}, {"bbox": ["579", "3691", "850", "3940"], "fr": "Va lui dire que le mariage aura lieu dans trois mois, qu\u0027elle se marie ou non, peu importe !", "id": "PERGI BERITAHU DIA, PERNIKAHAN AKAN DIADAKAN TIGA BULAN LAGI, MAU MENIKAH ATAU TIDAK, TERSERAH DIA!", "pt": "V\u00e1 dizer a ela que o casamento ser\u00e1 em tr\u00eas meses, case-se ou n\u00e3o, a escolha \u00e9 dela!", "text": "Tell her the wedding will be in three months. She can marry or not!", "tr": "Git ona s\u00f6yle, \u00fc\u00e7 ay sonra d\u00fc\u011f\u00fcn var, ister evlensin ister evlenmesin!"}, {"bbox": ["477", "63", "792", "320"], "fr": "Peuh ! Cette garce croit vraiment qu\u0027elle peut me menacer juste parce qu\u0027elle porte un enfant ?!", "id": "[SFX] CIH! APA JALANG INI BENAR-BENAR MENGIRA HANYA KARENA ADA ANAK DI PERUTNYA, DIA BISA MENGANCAMKU?!", "pt": "Pah! Essa vadia acha mesmo que, por estar gr\u00e1vida, pode me amea\u00e7ar?!", "text": "Hah! That bitch thinks she can threaten me just because she\u0027s got a bun in the oven?!", "tr": "T\u0131h! Bu s\u00fcrt\u00fck karn\u0131nda bir velet ta\u015f\u0131yor diye beni tehdit edebilece\u011fini mi san\u0131yor?!"}, {"bbox": ["583", "1915", "892", "2120"], "fr": "Elle croit vraiment \u00eatre la seule au monde \u00e0 pouvoir pondre des \u0153ufs ? Qu\u0027elle continue de r\u00eaver !", "id": "DIA BENAR-BENAR PIKIR HANYA DIA YANG BISA MELAHIRKAN ANAK DI DUNIA INI? BIARKAN SAJA DIA BERMIMPI!", "pt": "Ela acha que \u00e9 a \u00fanica no mundo que pode ter filhos? Continue sonhando!", "text": "Does she think she\u0027s the only one who can lay eggs? She can dream on!", "tr": "D\u00fcnyada bir tek kendisinin yumurtlayabilece\u011fini mi san\u0131yor? R\u00fcyas\u0131nda g\u00f6r\u00fcr!"}, {"bbox": ["326", "1813", "552", "1981"], "fr": "Quelle femme ne peut pas tomber enceinte et avoir des enfants ?", "id": "WANITA MANA YANG TIDAK BISA HAMIL DAN MELAHIRKAN?", "pt": "Qual mulher n\u00e3o pode engravidar e ter filhos?", "text": "Which woman can\u0027t get pregnant and have children?", "tr": "Hangi kad\u0131n hamile kal\u0131p \u00e7ocuk do\u011furamaz ki?"}, {"bbox": ["156", "2341", "377", "2458"], "fr": "Maman, tu ne vas vraiment pas payer la dot ?", "id": "MA, APA IBU BENAR-BENAR TIDAK AKAN MEMBERIKAN UANG MAHAR?", "pt": "M\u00e3e, a senhora realmente n\u00e3o vai dar o dote?", "text": "Mom, you really won\u0027t give the betrothal gift?", "tr": "Anne, ger\u00e7ekten ba\u015fl\u0131k paras\u0131 vermeyecek misin?"}, {"bbox": ["340", "3931", "594", "4165"], "fr": "Si elle a du cran, qu\u0027elle se fasse avorter !", "id": "KALAU BERANI, GUGURKAN SAJA KANDUNGANNYA!", "pt": "Se tiver coragem, v\u00e1 abortar!", "text": "She can go get an abortion!", "tr": "G\u00f6t\u00fc yiyorsa gitsin \u00e7ocu\u011fu ald\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["342", "1129", "583", "1337"], "fr": "Maman, ne parle pas comme \u00e7a de Shasha...", "id": "MA, JANGAN BICARA BEGITU TENTANG SHASHA...", "pt": "M\u00e3e, n\u00e3o fale assim da Shasha...", "text": "Mom, don\u0027t say that about Sasha...", "tr": "Anne, \u015ea\u015fa hakk\u0131nda b\u00f6yle konu\u015fma..."}, {"bbox": ["748", "4504", "948", "4662"], "fr": "Quoi ?! Maman, toi !", "id": "APA?! MAMA, KAU!", "pt": "O qu\u00ea?! M\u00e3e, voc\u00ea!", "text": "What?! Mom, you!", "tr": "Ne?! Anne sen!"}, {"bbox": ["630", "311", "986", "539"], "fr": "J\u0027ai plus d\u0027exp\u00e9rience qu\u0027elle n\u0027en aura jamais !", "id": "PENGALAMANKU JAUH LEBIH BANYAK DARIPADANYA!", "pt": "Eu j\u00e1 comi mais sal do que ela comeu arroz na vida!", "text": "I\u0027ve eaten more salt than she\u0027s eaten rice!", "tr": "Benim yedi\u011fim tuz, onun yedi\u011fi yemekten fazla!"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "121", "308", "225"], "fr": "Allons, regarde comme tu t\u0027inqui\u00e8tes.", "id": "HAH, LIHAT BETAPA PANIKNYA KAMU.", "pt": "Bobagem, olhe como voc\u00ea ficou nervoso.", "text": "Look how anxious you are.", "tr": "Sa\u00e7malama, ne kadar da tela\u015fland\u0131n."}, {"bbox": ["343", "750", "608", "966"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis, pourquoi Lin Shasha s\u0027accroche-t-elle d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment \u00e0 l\u0027id\u00e9e de t\u0027\u00e9pouser ?", "id": "COBA PIKIRKAN, KENAPA LIN SHASHA BEGITU NGOTOT INGIN MENIKAHIMU", "pt": "Pense bem, por que Lin Shasha est\u00e1 t\u00e3o desesperada para se casar com voc\u00ea?", "text": "Think about it, why has Lin Sasha been so desperate to marry you?", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcnsene, Lin \u015ea\u015fa neden seninle evlenmek i\u00e7in bu kadar can at\u0131yor?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1173", "676", "1430"], "fr": "Je te fais faire \u00e7a parce qu\u0027on doit lui mettre un coup de pression d\u0027entr\u00e9e ! Comme \u00e7a, elle sera ob\u00e9issante \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "AKU MENYURUHMU MELAKUKAN INI KARENA KITA HARUS MEMBERINYA PELAJARAN! DENGAN BEGITU DIA AKAN PATUH KEPADA KITA!", "pt": "Mandei voc\u00ea fazer isso porque precisamos coloc\u00e1-la no seu lugar! Assim ela ser\u00e1 obediente no futuro!", "text": "I told you to do this because we have to put her in her place! That way she\u0027ll be obedient in the future!", "tr": "Bunu yapman\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorum \u00e7\u00fcnk\u00fc ona g\u00f6zda\u011f\u0131 vermeliyiz! Ancak o zaman s\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fc dinler!"}, {"bbox": ["439", "76", "667", "216"], "fr": "C\u0027est surtout parce que notre famille est riche !", "id": "TERUTAMA KARENA KELUARGA KITA KAYA!", "pt": "Principalmente porque nossa fam\u00edlia tem dinheiro!", "text": "It\u0027s mainly because our family is rich!", "tr": "As\u0131l sebep bizim ailemizin zengin olmas\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "111", "384", "289"], "fr": "Et non pas comme maintenant, o\u00f9 elle r\u00e9clame encore une dot.", "id": "BUKANNYA SEPERTI SEKARANG, MALAH MEMINTA UANG MAHAR.", "pt": "E n\u00e3o como agora, ainda exigindo um dote.", "text": "And not like now, demanding a betrothal gift.", "tr": "\u015eimdiki gibi ba\u015fl\u0131k paras\u0131 istemesi de\u011fil."}, {"bbox": ["445", "1036", "774", "1256"], "fr": "Mon fils, tu dois te souvenir que le mariage est un jeu de pouvoir.", "id": "NAK, KAU HARUS INGAT, PERNIKAHAN ITU SEPERTI PERMAINAN STRATEGI.", "pt": "Filho, lembre-se, o casamento \u00e9 um jogo de poder.", "text": "Son, remember, marriage is a game.", "tr": "O\u011flum, unutma, evlilik bir oyundur."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "774", "648", "978"], "fr": "Si tu veux avoir le dessus, tu dois avoir les moyens et le courage de la manipuler.", "id": "JIKA KAU INGIN MENGUASAI SITUASI, KAU HARUS PUNYA CARA DAN KEBERANIAN UNTUK MENGENDALIKAN PIHAK LAIN.", "pt": "Se quiser levar a melhor, precisa ter estrat\u00e9gia e coragem para controlar a outra parte.", "text": "If you want to gain the upper hand, you must have the means and the courage to control the other party.", "tr": "\u00dcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc ele ge\u00e7irmek istiyorsan, kar\u015f\u0131ndakini kontrol edecek y\u00f6ntemlerin ve cesaretin olmal\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "473", "463", "683"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que ta vie sera confortable, et que Lin Shasha sera docile et soumise \u00e0 notre famille.", "id": "HANYA DENGAN BEGITU HIDUPMU AKAN NYAMAN, DAN LIN SHASHA AKAN SEPENUHNYA PATUH PADA KELUARGA KITA.", "pt": "S\u00f3 assim sua vida ser\u00e1 confort\u00e1vel no futuro, e Lin Shasha ser\u00e1 totalmente submissa \u00e0 nossa fam\u00edlia.", "text": "Only then will your life be comfortable, and Lin Sasha will be completely subservient to our family.", "tr": "Ancak o zaman gelecekte rahat edersin ve Lin \u015ea\u015fa ailemize tamamen itaatk\u00e2r olur."}, {"bbox": ["374", "1410", "741", "1596"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris et je sais quoi faire, Maman.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI DAN TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN, MAMA.", "pt": "Ok, entendi e sei o que fazer, mam\u00e3e.", "text": "Okay, I understand, and I know what to do, Mom.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m ve ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 da biliyorum, anne."}, {"bbox": ["127", "2257", "327", "2321"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA BISA...", "pt": "Como pode...", "text": "How could this be...?", "tr": "Nas\u0131l olur..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1124", "770", "1317"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi pour que tu saches, Shasha, ce qu\u0027ils pensent vraiment.", "id": "AKU JUGA INGIN KAU TAHU, SHASHA, APA YANG SEBENARNYA MEREKA PIKIRKAN.", "pt": "Tamb\u00e9m queria que voc\u00ea, Shasha, soubesse o que eles realmente pensam.", "text": "I also wanted Sasha to see their true intentions.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda \u015ea\u015fa, senin onlar\u0131n ger\u00e7ek d\u00fc\u015f\u00fcncelerini bilmen i\u00e7indi."}, {"bbox": ["377", "235", "602", "430"], "fr": "J\u0027ai pirat\u00e9 leur syst\u00e8me de surveillance,", "id": "AKU MERETAS SISTEM PENGAWASAN DI RUMAH MEREKA,", "pt": "Eu invadi o sistema de vigil\u00e2ncia da casa deles,", "text": "I hacked into their home surveillance system,", "tr": "Onlar\u0131n evindeki kamera sistemine s\u0131zd\u0131m,"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "174", "827", "312"], "fr": "Ils me voient vraiment comme \u00e7a...", "id": "TERNYATA MEREKA MEMANDANGKU SEPERTI INI...", "pt": "Eles me veem dessa forma...", "text": "They actually see me this way...", "tr": "Demek beni b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcyorlar..."}, {"bbox": ["655", "332", "934", "462"], "fr": "Zhuozhuo, qu\u0027est-ce que je dois faire maintenant ?", "id": "ZHUOZHUO, SEKARANG AKU HARUS BAGAIMANA?", "pt": "Zhuozhuo, o que devo fazer agora?", "text": "Zhuozhuo, what should I do now?", "tr": "Zhuo Zhuo, \u015fimdi ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["586", "1979", "876", "2104"], "fr": "Fais-toi avorter.", "id": "GUGURKAN SAJA ANAK ITU.", "pt": "Aborte a crian\u00e7a.", "text": "Get an abortion.", "tr": "\u00c7ocu\u011fu ald\u0131r."}, {"bbox": ["115", "1020", "378", "1112"], "fr": "Grande s\u0153ur Shasha,", "id": "KAK SHASHA,", "pt": "Irm\u00e3 Shasha,", "text": "Sister Sasha,", "tr": "\u015ea\u015fa Abla,"}, {"bbox": ["586", "2462", "785", "2637"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "51", "512", "220"], "fr": "\u00c9pouser quelqu\u0027un comme Zhang Quan ne t\u0027apportera pas le bonheur.", "id": "MENIKAH DENGAN ORANG SEPERTI ZHANG QUAN TIDAK AKAN MEMBUATMU BAHAGIA.", "pt": "Casar com algu\u00e9m como Zhang Quan n\u00e3o trar\u00e1 felicidade.", "text": "Marrying someone like Zhang Quan won\u0027t bring you happiness.", "tr": "Zhang Quan gibi biriyle evlenirsen mutlu olamazs\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "76", "351", "306"], "fr": "Plut\u00f4t que de laisser l\u0027enfant na\u00eetre dans une famille d\u00e9sunie, il vaut mieux couper les ponts maintenant.", "id": "DARIPADA MEMBIARKAN ANAK ITU LAHIR DI KELUARGA YANG TIDAK HARMONIS, LEBIH BAIK AMBIL KEPUTUSAN TEGAS SEKARANG.", "pt": "Em vez de deixar a crian\u00e7a nascer em uma fam\u00edlia desestruturada, \u00e9 melhor cortar o mal pela raiz agora.", "text": "Rather than letting the child be born into a broken family, it\u0027s better to make a clean break now.", "tr": "\u00c7ocu\u011fun sa\u011fl\u0131ks\u0131z bir ailede do\u011fmas\u0131ndansa, \u015fimdiden kesin bir karar vermek daha iyi."}, {"bbox": ["250", "821", "545", "1061"], "fr": "De plus, le regard de Zhang Quan trahit parfois de la perversit\u00e9 et des calculs...", "id": "LAGIPULA, TATAPAN MATA ZHANG QUAN ITU KADANG TERLIHAT LICIK DAN PENUH PERHITUNGAN...", "pt": "Al\u00e9m disso, o olhar de Zhang Quan \u00e0s vezes \u00e9 pervertido e calculista...", "text": "And sometimes Zhang Quan\u0027s eyes look sleazy and calculating...", "tr": "\u00dcstelik o Zhang Quan\u0027\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131nda bazen bir baya\u011f\u0131l\u0131k ve hesap\u00e7\u0131l\u0131k seziliyor..."}, {"bbox": ["224", "4060", "533", "4265"], "fr": "Oui, aux yeux de Zhang Quan et de ses parents, je ne suis qu\u0027une profiteuse qui s\u0027accroche.", "id": "IYA, DI MATA ZHANG QUAN DAN ORANG TUANYA, AKU HANYALAH WANITA MATRE YANG MENGEMIS CINTA.", "pt": "Sim, para Zhang Quan e seus pais, sou apenas uma interesseira que se joga aos p\u00e9s dele.", "text": "Yeah, in Zhang Quan and his parents\u0027 minds, I\u0027m just a gold-digger throwing herself at him.", "tr": "Evet, Zhang Quan ve ailesinin g\u00f6z\u00fcnde, ben sadece kendini be\u011fendirmeye \u00e7al\u0131\u015fan parag\u00f6z bir kad\u0131n\u0131m."}, {"bbox": ["437", "2330", "759", "2499"], "fr": "Veux-tu ressentir \u00e0 nouveau comment tes futurs beaux-parents et ton futur mari te per\u00e7oivent ?", "id": "APAKAH KAU INGIN MERASAKAN LAGI BAGAIMANA CALON MERTUA DAN SUAMIMU MEMANDANGMU?", "pt": "Quer sentir de novo como seus futuros sogros e marido te enxergam?", "text": "Do you want to experience again how your future in-laws and husband view you?", "tr": "M\u00fcstakbel kay\u0131nvalidenle kay\u0131npederinin ve kocan\u0131n sana nas\u0131l bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 tekrar hissetmek ister misin?"}, {"bbox": ["165", "2177", "428", "2371"], "fr": "Shasha, veux-tu que je repasse l\u0027enregistrement de la surveillance ?", "id": "SHASHA, APAKAH KAU MAU AKU MEMUTAR ULANG REKAMAN CCTV TADI?", "pt": "Shasha, voc\u00ea quer que eu mostre de novo o conte\u00fado da vigil\u00e2ncia, de novo?", "text": "Sasha, do you want me to replay the surveillance footage again?", "tr": "\u015ea\u015fa, az \u00f6nceki kamera kayd\u0131n\u0131 tekrar oynatmam\u0131 ister misin? Tekrar..."}, {"bbox": ["526", "3186", "851", "3348"], "fr": "Shasha est tellement aveugl\u00e9e par l\u0027amour, il semble que seuls des mots durs la feront r\u00e9agir.", "id": "SHASHA BENAR-BENAR BUDAK CINTA. SEPERTINYA HANYA KATA-KATA KERAS YANG BISA MENYADARKANNYA.", "pt": "Shasha est\u00e1 t\u00e3o cega de amor, parece que s\u00f3 palavras duras v\u00e3o funcionar.", "text": "SASHA IS REALLY LOVE-STRUCK. IT SEEMS I HAVE TO USE HARSH WORDS TO STIMULATE HER.", "tr": "\u015ea\u015fa ger\u00e7ekten de a\u015fk sarho\u015fu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onu ancak a\u011f\u0131r s\u00f6zler kendine getirebilir."}, {"bbox": ["651", "1122", "885", "1323"], "fr": "Mais, mais c\u0027est aussi une petite vie !", "id": "TAPI, TAPI DIA JUGA MAKHLUK HIDUP!", "pt": "Mas, mas tamb\u00e9m \u00e9 uma vidinha!", "text": "BUT, BUT IT\u0027S A SMALL LIFE!", "tr": "Ama, ama o da k\u00fc\u00e7\u00fck bir can!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "321", "893", "517"], "fr": "Grande s\u0153ur Shasha, tu es encore jeune, tu as un bel avenir devant toi.", "id": "KAK SHASHA, KAU MASIH MUDA, MASA DEPANMU MASIH PANJANG.", "pt": "Irm\u00e3 Shasha, voc\u00ea ainda \u00e9 jovem, tem um grande futuro pela frente.", "text": "SISTER SASHA, YOU\u0027RE STILL YOUNG, YOU HAVE A BRIGHT FUTURE AHEAD OF YOU.", "tr": "\u015ea\u015fa Abla, sen daha gen\u00e7sin, \u00f6n\u00fcnde parlak bir gelecek var."}, {"bbox": ["372", "1221", "636", "1385"], "fr": "Voir clair sur ce salaud maintenant est ta r\u00e9demption,", "id": "MENYADARI SIFAT BAJINGANNYA SEKARANG ADALAH PENYELAMATAN BAGIMU,", "pt": "Perceber agora que ele \u00e9 um canalha \u00e9 a sua salva\u00e7\u00e3o,", "text": "SEEING THE SCUMBAG\u0027S TRUE COLORS NOW IS YOUR REDEMPTION.", "tr": "O pisli\u011fi \u015fimdi fark etmen senin i\u00e7in bir kurtulu\u015f,"}, {"bbox": ["153", "148", "436", "349"], "fr": "Tu as raison, tout \u00e7a n\u0027\u00e9tait que mes illusions.", "id": "KAMU BENAR, SEMUA INI HANYA HARAPANKU YANG BERTEPUK SEBELAH TANGAN.", "pt": "Voc\u00ea tem raz\u00e3o, tudo n\u00e3o passou de ilus\u00e3o minha.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. IT WAS ALL MY WISHFUL THINKING.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, her \u015fey benim kuruntumdu."}, {"bbox": ["695", "1897", "934", "2016"], "fr": "Zhuozhuo, je veux me faire avorter.", "id": "ZHUOZHUO, AKU AKAN MENGGUGURKAN ANAK INI.", "pt": "Zhuozhuo, vou abortar esta crian\u00e7a.", "text": "ZHUOZHUO, I WANT TO GET RID OF THIS CHILD.", "tr": "Zhuo Zhuo, bu \u00e7ocu\u011fu ald\u0131raca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "144", "349", "239"], "fr": "Tu as bien r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "KAU SUDAH YAKIN?", "pt": "Voc\u00ea pensou bem?", "text": "HAVE YOU THOUGHT IT THROUGH?", "tr": "Karar\u0131n\u0131 verdin mi?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1238", "416", "1474"], "fr": "Ne sois pas triste, \u00e7a n\u0027en vaut pas la peine pour ce genre de personne. Crois-moi, ton avenir sera radieux !", "id": "JANGAN SEDIH, TIDAK ADA GUNANYA BERSEDIH UNTUK ORANG SEPERTI DIA. PERCAYALAH PADAKU, MASA DEPANMU PASTI AKAN CERAH!", "pt": "N\u00e3o fique triste, ele n\u00e3o merece. Acredite em mim, seu futuro ser\u00e1 brilhante!", "text": "DON\u0027T BE SAD. IT\u0027S NOT WORTH IT FOR THIS KIND OF PERSON. BELIEVE ME, YOUR FUTURE WILL BE BRIGHT!", "tr": "\u00dcz\u00fclme, b\u00f6yle biri i\u00e7in de\u011fmez. \u0130nan bana, gelece\u011fin kesinlikle \u00e7ok parlak olacak!"}, {"bbox": ["580", "71", "904", "317"], "fr": "Oui, m\u00eame si j\u0027ai du mal \u00e0 renoncer \u00e0 l\u0027enfant, il ne peut pas avoir un p\u00e8re comme Zhang Quan !", "id": "MM, MESKIPUN AKU TIDAK RELA KEHILANGAN ANAK INI, TAPI DIA TIDAK BOLEH PUNYA AYAH SEPERTI ZHANG QUAN!", "pt": "Sim, embora eu sinta muito pela crian\u00e7a, ela n\u00e3o pode ter um pai como Zhang Quan!", "text": "MM, ALTHOUGH I\u0027M RELUCTANT TO PART WITH THE CHILD, HE CAN\u0027T HAVE A FATHER LIKE ZHANG QUAN!", "tr": "Mm, \u00e7ocu\u011fa k\u0131yamasam da, Zhang Quan gibi bir babas\u0131 olamaz!"}, {"bbox": ["623", "1457", "806", "1609"], "fr": "Zhuozhuo, merci.", "id": "ZHUOZHUO, TERIMA KASIH.", "pt": "Zhuozhuo, obrigada.", "text": "ZHUOZHUO, THANK YOU.", "tr": "Zhuo Zhuo, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2962", "458", "3127"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que grande s\u0153ur Shasha s\u0027en remettra vite...", "id": "SEMOGA KAK SHASHA BISA SEGERA MELUPAKANNYA...", "pt": "Espero que a irm\u00e3 Shasha supere isso logo...", "text": "I HOPE SISTER SASHA CAN MOVE ON SOON...", "tr": "Umar\u0131m \u015ea\u015fa Abla bu durumu \u00e7abucak atlat\u0131r..."}, {"bbox": ["434", "1980", "700", "2169"], "fr": "Au fait, peux-tu m\u0027envoyer cette vid\u00e9o de surveillance ?", "id": "OH YA, BISAKAH KAU MENGIRIMKAN VIDEO CCTV ITU PADAKU?", "pt": "A prop\u00f3sito, pode me enviar aquele v\u00eddeo da vigil\u00e2ncia?", "text": "BY THE WAY, CAN YOU SEND ME THAT SURVEILLANCE VIDEO?", "tr": "Bu arada, o kamera kayd\u0131n\u0131 bana g\u00f6nderebilir misin?"}, {"bbox": ["446", "234", "653", "416"], "fr": "Grande s\u0153ur Shasha, je te raccompagne.", "id": "KAK SHASHA, AKU ANTAR KAU PULANG.", "pt": "Irm\u00e3 Shasha, eu te acompanho de volta.", "text": "SISTER SASHA, I\u0027LL TAKE YOU HOME.", "tr": "\u015ea\u015fa Abla, seni eve b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["635", "884", "897", "1107"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est qu\u0027un salaud, il ne m\u00e9rite pas que je fasse quoi que ce soit pour lui.", "id": "TENANG SAJA, DIA HANYA SEORANG BAJINGAN, TIDAK LAYAK AKU MELAKUKAN APAPUN UNTUKNYA.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, \u00e9 s\u00f3 um canalha, n\u00e3o vale a pena fazer nada por ele.", "text": "DON\u0027T WORRY. HE\u0027S JUST A SCUMBAG. IT\u0027S NOT WORTH IT FOR ME TO DO ANYTHING FOR HIM.", "tr": "Merak etme, o sadece bir pislik, onun i\u00e7in bir \u015fey yapmama de\u011fmez."}, {"bbox": ["130", "725", "297", "885"], "fr": "Je veux marcher un peu seule.", "id": "AKU INGIN JALAN-JALAN SENDIRI.", "pt": "Quero andar um pouco sozinha.", "text": "I WANT TO WALK ALONE FOR A BIT.", "tr": "Yaln\u0131z y\u00fcr\u00fcmek istiyorum."}, {"bbox": ["454", "2756", "690", "2872"], "fr": "D\u0027accord, je te l\u0027envoie par e-mail tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BAIK, NANTI AKAN KUKIRIM KE EMAILMU.", "pt": "Ok, daqui a pouco te envio por e-mail.", "text": "OKAY, I\u0027LL SEND IT TO YOUR EMAIL LATER.", "tr": "Tamam, birazdan mailine g\u00f6nderirim."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "412", "320", "667"], "fr": "Famille Lin de la capitale", "id": "KELUARGA LIN IBU KOTA", "pt": "FAM\u00cdLIA LIN DA CAPITAL", "text": "LIN FAMILY HOME - JING CITY", "tr": "Ba\u015fkent Lin Ailesi"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "992", "579", "1225"], "fr": "Mademoiselle Qianhua est la plus attentionn\u00e9e, elle vient vous tenir compagnie tous les jours.", "id": "NONA QIANHUA MEMANG YANG PALING PERHATIAN, SETIAP HARI DATANG MENEMANI ANDA.", "pt": "A senhorita Qianhua \u00e9 a mais atenciosa, vem todos os dias fazer companhia \u00e0 senhora.", "text": "MISS QIANHUA IS SO THOUGHTFUL, COMING TO ACCOMPANY YOU EVERY DAY.", "tr": "Yine de Qianhua Han\u0131m en d\u00fc\u015f\u00fcncelisi, her g\u00fcn gelip size e\u015flik ediyor."}, {"bbox": ["404", "2673", "629", "2876"], "fr": "Madame, il y a quelque chose que je souhaite vous dire depuis longtemps.", "id": "NYONYA BESAR, ADA SESUATU YANG SUDAH LAMA INGIN SAYA KATAKAN.", "pt": "Velha Senhora, h\u00e1 algo que venho guardando h\u00e1 muito tempo.", "text": "MADAM, THERE\u0027S SOMETHING I\u0027VE WANTED TO SAY FOR A LONG TIME.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131mefendi, uzun zamand\u0131r s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["475", "754", "686", "869"], "fr": "C\u0027est Qianhua qui arrive !", "id": "QIANHUA SUDAH DATANG!", "pt": "\u00c9 a Qianhua que chegou!", "text": "IT\u0027S QIANHUA!", "tr": "Qianhua gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["389", "1860", "570", "2020"], "fr": "N\u0027est-ce pas.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 mesmo?", "text": "INDEED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2673", "383", "2901"], "fr": "Si le jeune ma\u00eetre Aze demandait \u00e0 Mademoiselle Qianhua de l\u0027\u00e9pouser, peut-\u00eatre qu\u0027il accepterait.", "id": "JIKA TUAN MUDA AZE MEMINTA NONA QIANHUA UNTUK MENIKAH DENGAN AYAHNYA, MUNGKIN SAJA AYAHNYA AKAN SETUJU.", "pt": "Se o Jovem Mestre Aze pedisse para a Senhorita Qianhua se casar com ele, talvez ele concordasse.", "text": "IF YOUNG MASTER AZE ASKED MISS QIANHUA TO MARRY HIM, PERHAPS HE\u0027D AGREE.", "tr": "E\u011fer Gen\u00e7 Efendi Aze, Qianhua Han\u0131m\u0027a evlenme teklif ederse, belki o da kabul eder."}, {"bbox": ["599", "1696", "853", "1879"], "fr": "Madame, Monsieur Jincheng a toujours accord\u00e9 le plus d\u0027importance au jeune ma\u00eetre Aze.", "id": "NYONYA BESAR, TUAN JINCHENG SELALU PALING MEMEDULIKAN TUAN MUDA AZE.", "pt": "Velha Senhora, o Senhor Jincheng sempre se importou mais com o Jovem Mestre Aze.", "text": "MADAM, MR. JINCHENG HAS ALWAYS CARED MOST ABOUT YOUNG MASTER AZE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131mefendi, Bay Jincheng her zaman en \u00e7ok Gen\u00e7 Efendi Aze\u0027yi \u00f6nemsemi\u015ftir."}, {"bbox": ["525", "595", "898", "805"], "fr": "Mademoiselle Qianhua attend Monsieur Jincheng depuis tant d\u0027ann\u00e9es, ne devrait-on pas lui donner un statut officiel ?", "id": "NONA QIANHUA SUDAH MENUNGGU TUAN JINCHENG SELAMA BERTAHUN-TAHUN, BUKANKAH SEHARUSNYA DIA DIBERI STATUS RESMI?", "pt": "A Senhorita Qianhua esperou tantos anos pelo Senhor Jincheng, n\u00e3o acha que ela merece um reconhecimento oficial?", "text": "MISS QIANHUA HAS WAITED FOR MR. JINCHENG FOR SO MANY YEARS, SHOULDN\u0027T SHE BE GIVEN A PROPER TITLE?", "tr": "Qianhua Han\u0131m, Bay Jincheng\u0027i o kadar y\u0131ld\u0131r bekledi, art\u0131k ona resmi bir stat\u00fc vermenin zaman\u0131 gelmedi mi?"}, {"bbox": ["101", "891", "413", "1074"], "fr": "H\u00e9las, cela me pr\u00e9occupe aussi. Le caract\u00e8re de Jincheng, tu le connais...", "id": "HUH, MASALAH INI JUGA MEMBUATKU KHAWATIR. KAU JUGA TAHU SIFAT JINCHENG...", "pt": "Ai, isso tamb\u00e9m me preocupa. Voc\u00ea conhece a personalidade do Jincheng...", "text": "AI, THIS MATTER ALSO WORRIES ME. YOU KNOW JINCHENG\u0027S PERSONALITY...", "tr": "Ah, bu konu beni de endi\u015felendiriyor. Jincheng\u0027in huyunu sen de bilirsin..."}, {"bbox": ["615", "2894", "884", "3022"], "fr": "Oui, ce que tu dis a du sens...", "id": "YA, APA YANG KAU KATAKAN ADA BENARNYA...", "pt": "Sim, voc\u00ea tem raz\u00e3o...", "text": "YES, YOU\u0027RE RIGHT...", "tr": "Evet, s\u00f6ylediklerinde hakl\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["203", "3616", "441", "3774"], "fr": "Je vais trouver Aze imm\u00e9diatement !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENCARI AZE!", "pt": "Vou procurar o Aze agora mesmo!", "text": "I\u0027LL GO FIND AZE!", "tr": "Hemen Aze\u0027yi bulmaya gidiyorum!"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1420", "859", "1584"], "fr": "La future ma\u00eetresse de ce domaine ne peut \u00eatre que vous.", "id": "NYONYA RUMAH MASA DEPAN PERKEBUNAN INI, HANYA BISA ANDA.", "pt": "A futura senhora desta mans\u00e3o s\u00f3 pode ser voc\u00ea.", "text": "THE FUTURE MISTRESS OF THIS MANOR CAN ONLY BE YOU.", "tr": "Bu malikanenin gelecekteki han\u0131m\u0131 ancak siz olabilirsiniz."}, {"bbox": ["237", "202", "476", "362"], "fr": "Madame est d\u00e9j\u00e0 partie chercher le jeune ma\u00eetre Aze,", "id": "NYONYA BESAR SUDAH PERGI MENCARI TUAN MUDA AZE,", "pt": "A Velha Senhora j\u00e1 foi procurar o Jovem Mestre Aze,", "text": "THE MADAM HAS GONE TO FIND YOUNG MASTER AZE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131mefendi, Gen\u00e7 Efendi Aze\u0027yi bulmaya gitti,"}, {"bbox": ["158", "1155", "369", "1349"], "fr": "Merci, Mademoiselle Qianhua.", "id": "TERIMA KASIH, NONA QIANHUA.", "pt": "Obrigada, Senhorita Qianhua.", "text": "THANK YOU, MISS QIANHUA.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Qianhua Han\u0131m."}, {"bbox": ["626", "850", "870", "1003"], "fr": "Une petite attention pour votre petit-fils.", "id": "INI SEDIKIT HADIAH UNTUK CUCU ANDA.", "pt": "Uma pequena lembran\u00e7a para o seu netinho.", "text": "A SMALL TOKEN OF APPRECIATION FOR YOUR GRANDSON.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck torununuz i\u00e7in na\u00e7izane bir hediye."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "107", "701", "337"], "fr": "Aze, voudrais-tu que ton p\u00e8re te trouve une nouvelle maman ?", "id": "AZE, APAKAH KAMU INGIN AYAHMU MENCARIKAN IBU BARU UNTUKMU?", "pt": "Aze, voc\u00ea gostaria que seu pai arranjasse outra m\u00e3e para voc\u00ea?", "text": "AZE, DO YOU WANT YOUR DAD TO FIND YOU ANOTHER MOTHER?", "tr": "Aze, baban\u0131n sana ba\u015fka bir anne bulmas\u0131n\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["100", "53", "302", "130"], "fr": "Bureau", "id": "RUANG KERJA", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "STUDY", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1006", "441", "1219"], "fr": "Oui, oui, oui ! Voudrais-tu qu\u0027elle soit ta nouvelle maman ?", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! APAKAH KAMU INGIN DIA MENJADI IBU BARUMU?", "pt": "Sim, sim, sim! Voc\u00ea quer que ela seja sua nova m\u00e3e?", "text": "YES, YES! DO YOU WANT HER TO BE YOUR NEW MOTHER?", "tr": "Evet evet evet! Onun yeni annen olmas\u0131n\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["589", "98", "830", "247"], "fr": "Grand-m\u00e8re, tu parles de tante Feng ?", "id": "NEK, APA MAKSUDMU BIBI FENG?", "pt": "Vov\u00f3, est\u00e1 falando da tia Feng?", "text": "GRANDMA, ARE YOU TALKING ABOUT AUNT FENG?", "tr": "Nine, Feng Teyze\u0027den mi bahsediyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "105", "777", "255"], "fr": "Alors, je ne veux pas.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK MAU.", "pt": "Ent\u00e3o eu n\u00e3o quero.", "text": "THEN I DON\u0027T WANT THAT.", "tr": "O zaman istemem."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "55", "900", "185"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une maman !", "id": "AKU PUNYA IBU SENDIRI!", "pt": "Eu j\u00e1 tenho uma m\u00e3e!", "text": "I HAVE MY OWN MOTHER!", "tr": "Benim kendi annem var!"}], "width": 1000}, {"height": 1335, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1102", "947", "1254"], "fr": "Likez, offrez un pass mensuel et ajoutez \u00e0 vos favoris, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "JANGAN LEWATKAN LIKE, TIKET BULANAN, DAN KOLEKSI!", "pt": "CURTAM, VOTEM (PASSE MENSAL) E SALVEM NOS FAVORITOS! N\u00c3O PERCAM!", "text": "DON\u0027T MISS THE LIKES, MONTHLY VOTES, AND COLLECTIONS!", "tr": "Be\u011fenmeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve koleksiyona eklemeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1000}]
Manhua