This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "915", "732", "1290"], "fr": "Sc\u00e9nario : Ke Xin kozi\nDessin : Er Gou Row\nD\u00e9cors : Yuan Le Ge Zi\nCouleurs : HIRANO Liao Liao\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduit par : Ke Ke Xin Culture Studio", "id": "PAPAN CERITA: KE XIN KOZI\nGAMBAR GARIS: ER GOU ROW\nLATAR: YUAN LE GE ZI\nPEWARNAAN: HIRANO LIAO LIAO\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: KE XIN CULTURE STUDIO", "pt": "ROTEIRO: KE XIN KOZI\nARTE SEQUENCIAL: ER GOU ROW\nCEN\u00c1RIOS: YUAN LE GE ZI\nCORES: HIRANO LIAO LIAO\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO CULTURAL KE KE XIN", "text": "Panel: Kexin Kozi Sketch: Ergou Row Scene: Yuan Le Gezi Color: HIRANO Liao Editor: Muxi Production: Kexin Cultural Workshop", "tr": "B\u00d6L\u00dcM \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: KE XIN KOZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: ER GOU ROW\nARKA PLAN: YUAN LE GEZI\nRENKLEND\u0130RME: HIRANO LIAO LIAO\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: KEXIN K\u00dcLT\u00dcR ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["274", "783", "759", "861"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de l\u0027auteur De Yin Bu Wang.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA DE YIN BU WANG DENGAN JUDUL YANG SAMA", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO DA ESCRITORA DE YIN BU WANG", "text": "Adapted from the novel of the same name by De Yin Bu Wang", "tr": "YAZAR DE YIN BU WANG\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "83", "492", "248"], "fr": "Maman, f\u00e9licitations pour ta sortie de l\u0027h\u00f4pital !", "id": "Ma, selamat sudah keluar dari rumah sakit!", "pt": "M\u00c3E, PARAB\u00c9NS PELA ALTA!", "text": "Mom, congratulations on being discharged!", "tr": "Anne, hastaneden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in tebrikler!"}, {"bbox": ["527", "867", "772", "1048"], "fr": "Quelles jolies fleurs, merci \u00e0 vous.", "id": "Bunga yang sangat indah, terima kasih.", "pt": "QUE FLORES LINDAS, OBRIGADA.", "text": "Such beautiful flowers, thank you.", "tr": "Ne g\u00fczel \u00e7i\u00e7ekler, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1082", "904", "1298"], "fr": "S\u0153urette, repose-toi bien. Aujourd\u0027hui, go\u00fbte \u00e0 ma cuisine.", "id": "Kak, istirahatlah yang baik, hari ini cicipi masakanku.", "pt": "IRM\u00c3, DESCANSE BEM. HOJE, EXPERIMENTE MINHAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS.", "text": "Sis, get some rest. Try my cooking today.", "tr": "Abla, sen dinlenmene bak, bug\u00fcn benim yemeklerimi tadacaks\u0131n."}, {"bbox": ["575", "75", "808", "198"], "fr": "Rentrons \u00e0 la maison.", "id": "Kita pulang.", "pt": "VAMOS PARA CASA.", "text": "Let\u0027s go home.", "tr": "Eve gidiyoruz."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "910", "548", "1067"], "fr": "Maman, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "Mama, ada beberapa hal yang ingin kukatakan padamu.", "pt": "MAM\u00c3E, TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE DIZER.", "text": "Mom, there\u0027s something I need to tell you.", "tr": "Anne, seninle konu\u015fmam gereken baz\u0131 \u015feyler var."}, {"bbox": ["285", "459", "394", "550"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baik~", "pt": "CERTO~", "text": "Okay.", "tr": "Tamam~"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "662", "708", "898"], "fr": "Lin Fuhai avait une ma\u00eetresse. Ye Shuang l\u0027a d\u00e9nonc\u00e9 et il a \u00e9t\u00e9 suspendu de ses fonctions.", "id": "Lin Fuhai ketahuan punya simpanan di luar, dilaporkan oleh Ye Shuang, dan sekarang diskors dari jabatannya.", "pt": "LIN FUHAI ESTAVA TENDO UMA AMANTE, FOI DENUNCIADO POR YE SHUANG E AGORA EST\u00c1 SUSPENSO.", "text": "Lin Fuhai was having an affair and got reported by Ye Shuang. He\u0027s been suspended from his job.", "tr": "Lin Fuhai\u0027nin d\u0131\u015far\u0131da bir metresi varm\u0131\u015f, Ye Shuang taraf\u0131ndan ihbar edilmi\u015f ve \u015fimdi g\u00f6revden uzakla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["410", "354", "531", "462"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm?"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "107", "499", "330"], "fr": "Ye Shuai a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 pour suspicion de fraude et est maintenant en garde \u00e0 vue,", "id": "Ye Shuai ditangkap karena dugaan penipuan, sekarang ditahan di pusat detensi,", "pt": "YE SHUAI FOI PRESO POR SUSPEITA DE FRAUDE E AGORA EST\u00c1 DETIDO,", "text": "Ye Shuai was arrested for suspected fraud and is currently in detention.", "tr": "Ye Shuai doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k \u015f\u00fcphesiyle tutukland\u0131, \u015fimdi g\u00f6zalt\u0131 merkezinde tutuluyorlar."}, {"bbox": ["577", "204", "845", "427"], "fr": "La famille Ye s\u0027organise pour vendre la maison afin de faire sortir Ye Shuai.", "id": "Keluarga Ye sekarang sedang berencana menjual rumah untuk membebaskan Ye Shuai.", "pt": "A FAM\u00cdLIA YE EST\u00c1 TENTANDO VENDER A CASA PARA TIRAR YE SHUAI DA PRIS\u00c3O.", "text": "The Ye family is trying to sell their house to bail him out.", "tr": "Ye ailesi \u015fimdi Ye Shuai\u0027yi kurtarmak i\u00e7in evi satmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["113", "1038", "390", "1281"], "fr": "En si peu de jours, tant de choses sont arriv\u00e9es \u00e0 cette famille ?", "id": "Hanya dalam beberapa hari, keluarga ini mengalami begitu banyak masalah?", "pt": "EM T\u00c3O POUCOS DIAS, TANTAS COISAS ACONTECERAM COM ESTA FAM\u00cdLIA?", "text": "So much has happened to that family in just a few days?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde bu ailenin ba\u015f\u0131na bu kadar \u00e7ok \u015fey mi geldi?"}, {"bbox": ["624", "1916", "886", "2148"], "fr": "Maman, si l\u0027a\u00een\u00e9e des tantes de Ye Shuang te supplie, est-ce que tu l\u0027aiderais ?", "id": "Ma, jika Bibi Ye Shuang memohon padamu, apakah Mama akan membantunya?", "pt": "M\u00c3E, SE A TIA MAIS VELHA YE SHUANG TE PEDISSE, VOC\u00ca A AJUDARIA?", "text": "Mom, if Aunt Ye Shuang asks for your help, will you help her?", "tr": "Anne, e\u011fer Ye Shuang\u0027\u0131n teyzesi senden yard\u0131m isterse, ona yard\u0131m eder misin?"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "2369", "835", "2526"], "fr": "Tu penses que maman, \u00e0 son \u00e2ge, peut encore apprendre l\u0027anglais ?", "id": "Menurutmu, di usia Mama sekarang, apakah masih sempat belajar bahasa Inggris?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, NA IDADE DA MAM\u00c3E, AINDA D\u00c1 TEMPO DE APRENDER INGL\u00caS?", "text": "Do you think it\u0027s too late for me to learn English at my age?", "tr": "Sence annenin bu ya\u015f\u0131nda \u0130ngilizce \u00f6\u011frenmesi i\u00e7in ge\u00e7 mi?"}, {"bbox": ["305", "2273", "514", "2474"], "fr": "Au fait, j\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 quelque chose pendant mon s\u00e9jour \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Oh ya, kali ini di rumah sakit aku memikirkan sesuatu.", "pt": "AH, SIM, PENSEI EM ALGO ENQUANTO ESTAVA NO HOSPITAL DESTA VEZ.", "text": "By the way, I thought about something while I was in the hospital.", "tr": "Bu arada, hastanedeyken bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["362", "1280", "670", "1468"], "fr": "Qu\u0027ils vivent ou qu\u0027ils meurent, cela ne me concerne absolument pas.", "id": "Entah mereka hidup atau mati, itu semua tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "QUER ELES VIVAM OU MORRAM, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "Whether they live or die has nothing to do with me anymore.", "tr": "Ya\u015fasalar da \u00f6lseler de, benimle hi\u00e7bir ilgileri yok."}, {"bbox": ["619", "275", "875", "474"], "fr": "Zhuozhuo, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai vraiment tourn\u00e9 la page.", "id": "Zhuozhuo, tenang saja, aku benar-benar sudah melepaskannya.", "pt": "ZHUOZHUO, FIQUE TRANQUILA, EU REALMENTE SUPEREI.", "text": "Zhuozhuo, don\u0027t worry. I\u0027ve truly let go.", "tr": "Zhuo Zhuo, merak etme, ger\u00e7ekten de atlatt\u0131m."}, {"bbox": ["373", "3065", "569", "3221"], "fr": "S\u0153urette, pourquoi apprendre l\u0027anglais ?", "id": "Kakak mau belajar bahasa Inggris untuk apa?", "pt": "IRM\u00c3, PARA QUE APRENDER INGL\u00caS?", "text": "Why are you learning English, Sis?", "tr": "Abla neden \u0130ngilizce \u00f6\u011freniyor ki?"}, {"bbox": ["182", "2000", "400", "2180"], "fr": "Maman, que tu penses ainsi me rassure.", "id": "Ma, Mama bisa seperti ini, aku jadi tenang.", "pt": "M\u00c3E, SE VOC\u00ca PODE SER ASSIM, FICO MAIS TRANQUILA.", "text": "Mom, I\u0027m relieved to hear you say that.", "tr": "Anne, b\u00f6yle olmana sevindim, i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "814", "891", "1095"], "fr": "Ces derniers temps, il y a souvent des \u00e9trangers qui viennent manger au restaurant. C\u0027est une langue internationale, l\u0027apprendre ne peut pas faire de mal.", "id": "Akhir-akhir ini banyak orang asing makan di restoran, ini bahasa internasional, mempelajarinya pasti tidak ada ruginya.", "pt": "ULTIMAMENTE, MUITOS ESTRANGEIROS V\u00caM COMER NO RESTAURANTE. \u00c9 UMA L\u00cdNGUA INTERNACIONAL, APRENDER N\u00c3O FAR\u00c1 MAL.", "text": "We\u0027ve been getting a lot of foreign customers at the restaurant lately. It\u0027s an international language, learning it won\u0027t hurt.", "tr": "Son zamanlarda restorana s\u0131k s\u0131k yabanc\u0131lar geliyor, bu uluslararas\u0131 bir dil, \u00f6\u011frenmenin zarar\u0131 olmaz."}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2827", "772", "3073"], "fr": "Consacrer une heure ou deux par jour \u00e0 l\u0027\u00e9tude, c\u0027est aussi une fa\u00e7on de s\u0027am\u00e9liorer.", "id": "Setiap hari meluangkan satu atau dua jam untuk belajar, ini juga untuk meningkatkan diri.", "pt": "DEDICAR UMA OU DUAS HORAS POR DIA PARA ESTUDAR TAMB\u00c9M \u00c9 UMA FORMA DE AUTOAPERFEI\u00c7OAMENTO.", "text": "Spending an hour or two studying each day is also a way to improve myself.", "tr": "Her g\u00fcn bir iki saatini ay\u0131r\u0131p \u00e7al\u0131\u015fmak da kendini geli\u015ftirmektir."}, {"bbox": ["120", "947", "392", "1162"], "fr": "Maintenant, la soci\u00e9t\u00e9 de livraison prosp\u00e8re de plus en plus. Un jour, elle sera d\u0027envergure internationale.", "id": "Sekarang perusahaan ekspedisi semakin maju, suatu hari nanti pasti akan berskala internasional,", "pt": "AGORA A EMPRESA DE ENTREGAS EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR, UM DIA VAI SE CONECTAR INTERNACIONALMENTE,", "text": "The courier business is getting better and better. One day, it will go international.", "tr": "Kargo \u015firketi giderek daha iyiye gidiyor, bir g\u00fcn uluslararas\u0131 standartlara ula\u015facak."}, {"bbox": ["569", "3904", "858", "4144"], "fr": "Tu es un grand patron maintenant, tu dois assurer une belle vie \u00e0 tes employ\u00e9s.", "id": "Kamu sudah jadi bos besar, harus membawa karyawanmu menuju kehidupan yang lebih baik.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE CHEFE, PRECISA LEVAR OS FUNCION\u00c1RIOS A TEREM UMA VIDA BOA.", "text": "You\u0027re a big boss now, you have to lead your employees to a better life.", "tr": "Sen art\u0131k b\u00fcy\u00fck bir patronsun, \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131na iyi bir hayat ya\u015fatmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["101", "2744", "367", "2973"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil. Engager un traducteur, c\u0027est une chose, l\u0027apprendre soi-m\u00eame en est une autre.", "id": "Berbeda, menyewa penerjemah itu satu hal, belajar sendiri itu hal lain.", "pt": "\u00c9 DIFERENTE. CONTRATAR UM TRADUTOR \u00c9 UMA COISA, APRENDER VOC\u00ca MESMA \u00c9 OUTRA.", "text": "It\u0027s different. Hiring a translator is one thing, learning it myself is another.", "tr": "Farkl\u0131, terc\u00fcman tutmak ba\u015fka bir \u015fey, kendin \u00f6\u011frenmek ba\u015fka bir \u015fey."}, {"bbox": ["39", "1210", "308", "1371"], "fr": "En tant que patron, ce n\u0027est pas terrible de ne m\u00eame pas savoir parler anglais.", "id": "Sebagai seorang direktur, tidak bisa berbahasa Inggris itu kan tidak baik.", "pt": "SERIA RUIM SE UMA GERENTE GERAL COMO VOC\u00ca N\u00c3O SOUBESSE FALAR INGL\u00caS.", "text": "It doesn\u0027t look good for a CEO like you to not speak English.", "tr": "Senin gibi bir genel m\u00fcd\u00fcr\u00fcn \u0130ngilizce konu\u015famamas\u0131 hi\u00e7 ho\u015f olmaz."}, {"bbox": ["598", "170", "803", "347"], "fr": "Et si toi aussi tu apprenais, Oncle ?", "id": "Bagaimana kalau Paman juga belajar?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca TAMB\u00c9M APRENDER, TIO?", "text": "Why don\u0027t you learn too, Uncle?", "tr": "Day\u0131, sen de \u00f6\u011frenmek ister misin?"}, {"bbox": ["672", "2213", "849", "2370"], "fr": "Bah, je peux engager un traducteur, moi~", "id": "Hah, aku kan bisa menyewa penerjemah~", "pt": "AH, EU POSSO CONTRATAR UM TRADUTOR~", "text": "Ah, I can hire a translator.", "tr": "Off, ben terc\u00fcman tutabilirim ya~"}, {"bbox": ["404", "104", "569", "230"], "fr": "Tu peux le faire.", "id": "Bisa saja.", "pt": "CLARO.", "text": "You can.", "tr": "Olur tabii."}, {"bbox": ["468", "752", "557", "842"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "227", "534", "388"], "fr": "Si j\u0027y arrivais, ce serait vraiment g\u00e9nial !", "id": "Rasanya kalau berhasil, pasti keren sekali!", "pt": "SE EU CONSEGUIR, VAI PARECER REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "It would be really impressive if I could do it!", "tr": "E\u011fer yapabilirsem ger\u00e7ekten harika olur!"}, {"bbox": ["654", "730", "930", "953"], "fr": "D\u0027accord ! Zhuozhuo, trouve-moi aussi un professeur \u00e9tranger~", "id": "Baik! Zhuozhuo, carikan aku guru les bahasa Inggris juga ya~", "pt": "CERTO! ZHUOZHUO, MARQUE UM PROFESSOR PARTICULAR ESTRANGEIRO PARA MIM TAMB\u00c9M~", "text": "Alright! Zhuozhuo, find me a tutor too.", "tr": "Tamam! Zhuo Zhuo, sen de bana bir yabanc\u0131 \u00f6\u011fretmen ayarla~"}, {"bbox": ["378", "824", "492", "918"], "fr": "OK.", "id": "Oke.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "200", "742", "377"], "fr": "Ouf, cette p\u00e9riode difficile pour s\u0153urette est enfin termin\u00e9e.", "id": "Huft, masalah Kakak akhirnya berlalu juga.", "pt": "[SFX] UFA, ESSA FASE DA IRM\u00c3 FINALMENTE PASSOU.", "text": "Phew, that whole thing with my sister is finally over.", "tr": "[SFX] Of, abla i\u00e7in bu mesele kapanm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["695", "860", "851", "928"], "fr": "D\u00e9chets secs", "id": "SAMPAH KERING", "pt": "LIXO SECO", "text": "General Waste", "tr": "KURU \u00c7\u00d6P"}, {"bbox": ["164", "38", "232", "343"], "fr": "Local \u00e0 poubelles en bas", "id": "TEMPAT SAMPAH DI BAWAH", "pt": "LIXEIRA DO ANDAR DE BAIXO", "text": "Downstairs Garbage Station", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 \u00c7\u00d6P \u0130STASYONU"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "405", "732", "530"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "Hm?!", "pt": "HUM?!", "text": "Huh?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "174", "564", "363"], "fr": "Mince alors, comment se fait-il qu\u0027il y ait une voiture de super luxe dans ce quartier ?!", "id": "Sialan, kenapa di kompleks ini ada mobil super mewah?!", "pt": "CARAMBA, COMO ESTE CONDOM\u00cdNIO TEM UM SUPERCARRO DE LUXO?!", "text": "Whoa, why is there a supercar in this neighborhood?!", "tr": "Yok art\u0131k, bu sitede nas\u0131l s\u00fcper l\u00fcks bir araba olabilir?!"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "716", "377", "923"], "fr": "De nos jours, beaucoup de gens ont des voitures, qu\u0027y a-t-il de si surprenant ?", "id": "Zaman sekarang banyak orang punya mobil, apa anehnya.", "pt": "HOJE EM DIA, MUITA GENTE TEM CARRO, O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ESTRANHO NISSO?", "text": "Lots of people have cars these days. What\u0027s so strange about it?", "tr": "Bu devirde arabas\u0131 olan \u00e7ok, ne var bunda \u015fa\u015f\u0131lacak."}, {"bbox": ["437", "92", "766", "356"], "fr": "Grande ni\u00e8ce, c\u0027est incroyable, je viens de voir une voiture de luxe en bas !", "id": "Keponakanku, luar biasa! Tadi aku lihat mobil mewah di bawah!", "pt": "SOBRINHA-NETA, QUE INCR\u00cdVEL! ACABEI DE VER UM CARRO DE LUXO L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "My dear niece, it\u0027s amazing! I just saw a luxury car downstairs!", "tr": "Ye\u011fenim (k\u0131z), inan\u0131lmaz bir \u015fey oldu, demin a\u015fa\u011f\u0131da l\u00fcks bir araba g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["474", "2526", "744", "2759"], "fr": "Tu n\u0027es pas surprise ? C\u0027est cent millions, pas un sou !", "id": "Kamu tidak kaget? Itu seratus juta, bukan satu koin!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SURPRESA? CUSTA CEM MILH\u00d5ES, N\u00c3O UM REAL!", "text": "Aren\u0027t you surprised? It\u0027s worth a hundred million, not one dollar!", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rmad\u0131n m\u0131? O y\u00fcz milyon, bir lira de\u011fil!"}, {"bbox": ["640", "1081", "935", "1339"], "fr": "Tu sais combien elle co\u00fbte ? \u00c7a va te faire un choc si je te le dis.", "id": "Kamu tahu harganya berapa? Kalau kuberitahu, kamu bisa mati kaget.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTO CUSTA? VOU TE CONTAR E VOC\u00ca VAI MORRER DE SUSTO.", "text": "Do you know how much it costs? It\u0027ll scare you.", "tr": "Fiyat\u0131n\u0131n ne kadar oldu\u011funu biliyor musun? S\u00f6ylesem duda\u011f\u0131n u\u00e7uklar."}, {"bbox": ["526", "880", "800", "1127"], "fr": "C\u0027est une SSC, une voiture de luxe de premier ordre ! Et c\u0027est une \u00e9dition limit\u00e9e !", "id": "Itu mobil mewah papan atas, Shelby! Edisi terbatas pula!", "pt": "MAS \u00c9 UM SUPERCARRO DE LUXO SHELBY! E AINDA \u00c9 EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA!", "text": "It\u0027s a top-of-the-line Sylbeth! A limited edition!", "tr": "Ama bu bir Shelby, en l\u00fcks\u00fcnden! Hem de s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim!"}, {"bbox": ["776", "1855", "899", "1970"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["160", "1667", "344", "1830"], "fr": "Cent millions !", "id": "SERATUS JUTA!", "pt": "CEM MILH\u00d5ES!", "text": "A hundred million!", "tr": "Y\u00fcz milyon!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "707", "862", "948"], "fr": "Juste un petit effort, et \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027en ach\u00e8terai dix pour Oncle.", "id": "Berusahalah sedikit, nanti aku belikan Paman sepuluh buah.", "pt": "SE ESFORCE UM POUCO, E NO FUTURO EU COMPRO DEZ PARA O TIO.", "text": "Work hard, and I\u0027ll buy you ten in the future, Uncle.", "tr": "Biraz \u00e7abala, ileride day\u0131ma on tane al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["557", "1330", "879", "1515"], "fr": "Je soup\u00e7onne ma grande ni\u00e8ce de se vanter, mais je n\u0027ai aucune preuve.", "id": "Aku curiga keponakanku ini membual, tapi aku tidak punya bukti.", "pt": "SUSPEITO QUE MINHA SOBRINHA-NETA EST\u00c1 SE GABANDO, MAS N\u00c3O TENHO PROVAS.", "text": "I suspect my niece is bragging, but I have no proof.", "tr": "Ye\u011fenimin (k\u0131z) palavra att\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcpheleniyorum ama kan\u0131t\u0131m yok."}, {"bbox": ["180", "1028", "300", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "628", "447", "857"], "fr": "Celui dans la voiture est s\u00fbrement un PDG, et sa jeune \u00e9pouse ch\u00e9rie habite dans notre quartier.", "id": "Yang di dalam mobil itu pasti seorang presdir, dan di kompleks kita ini, tinggal istri kecilnya yang manis.", "pt": "AQUELE NO CARRO DEVE SER UM CEO, E NESTE NOSSO CONDOM\u00cdNIO, MORA A JOVEM ESPOSA MIMADA DELE.", "text": "The person in that car must be a CEO, and his secret lover lives in our neighborhood.", "tr": "Arabadaki kesin bir patron, bizim sitede de onun gen\u00e7 ve g\u00fczel kar\u0131s\u0131 oturuyor."}, {"bbox": ["107", "80", "422", "297"], "fr": "Bref, pour qu\u0027une telle voiture de luxe soit dans notre quartier, il a d\u00fb se passer quelque chose !", "id": "Pokoknya, di kompleks kita ini ada mobil semewah itu. Pasti terjadi sesuatu!", "pt": "RESUMINDO, TER UM CARRO DE LUXO DESSES NO NOSSO CONDOM\u00cdNIO... COM CERTEZA ALGO ACONTECEU!", "text": "Anyway, for a car like that to be in our neighborhood, something must be going on!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bizim gibi bir sitede b\u00f6yle l\u00fcks bir araban\u0131n olmas\u0131... Kesin bir \u015feyler oldu!"}, {"bbox": ["329", "1579", "555", "1729"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il s\u0027est disput\u00e9 avec sa jeune \u00e9pouse ch\u00e9rie.", "id": "Hari ini dia bertengkar dengan istri kecilnya.", "pt": "HOJE ELE E A JOVEM ESPOSA MIMADA BRIGARAM.", "text": "He had a fight with his lover today.", "tr": "Bug\u00fcn o gen\u00e7 ve g\u00fczel kar\u0131s\u0131yla kavga etmi\u015f."}, {"bbox": ["429", "2135", "500", "2207"], "fr": "All\u00f4.", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4.", "text": "Hello.", "tr": "Alo."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "244", "473", "373"], "fr": "R\u00e9veille-toi, Oncle.", "id": "Sadarlah, Paman,", "pt": "ACORDE, TIO,", "text": "Wake up, Uncle.", "tr": "Uyan art\u0131k day\u0131,"}, {"bbox": ["285", "951", "561", "1165"], "fr": "Il n\u0027y a pas tant d\u0027histoires de PDG autoritaires et de leurs jeunes \u00e9pouses ch\u00e9ries dans ce monde.", "id": "Di dunia ini tidak banyak cerita tentang presdir sombong dan istri kecilnya yang manis.", "pt": "N\u00c3O EXISTEM TANTAS HIST\u00d3RIAS DE CEO DOMINADOR E JOVEM ESPOSA MIMADA NESTE MUNDO.", "text": "There aren\u0027t that many CEO and secret lover stories in the world.", "tr": "Bu d\u00fcnyada o kadar \u00e7ok zengin patron ve gen\u00e7 sevgili hikayesi yok."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/18.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1184", "818", "1497"], "fr": "De retour \u00e0 Yun Jing aujourd\u0027hui, j\u0027ai conduit inconsciemment jusqu\u0027ici, en bas de l\u0027immeuble de Ye Zhuo...", "id": "Hari ini kembali ke Yun Jing, tanpa sadar aku mengemudikan mobil ke sini, di bawah gedung apartemen Ye Zhuo...", "pt": "HOJE, VOLTANDO PARA YUNJING, SEM PERCEBER DIRIGI O CARRO AT\u00c9 AQUI, EMBAIXO DO PR\u00c9DIO DA CASA DA YE ZHUO...", "text": "I drove back to Yun Jing today and unconsciously ended up here, downstairs at Ye Zhuo\u0027s building...", "tr": "Bug\u00fcn Yun Jing\u0027e d\u00f6nerken, fark\u0131nda olmadan arabay\u0131 buraya, Ye Zhuo\u0027nun apartman\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcne kadar s\u00fcrm\u00fc\u015f\u00fcm..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/20.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "405", "360", "688"], "fr": "Monsieur Cen, vous m\u0027avez laiss\u00e9 gagner !", "id": "Tuan Cen, Anda mengalah!", "pt": "SENHOR CEN, VOC\u00ca ME DEIXOU GANHAR!", "text": "Mr. Cen, you\u0027ve been defeated!", "tr": "Bay Cen, siz kazand\u0131rd\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["245", "69", "600", "320"], "fr": "C\u0027est normal de perdre contre moi, ne vous en faites pas.", "id": "Kalah dariku itu hal biasa, jangan dipikirkan.", "pt": "PERDER PARA MIM \u00c9 NORMAL, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "It\u0027s normal to lose to me. Don\u0027t worry about it.", "tr": "Bana kaybetmen \u00e7ok normal, kafana takma."}, {"bbox": ["576", "0", "978", "249"], "fr": "Les \u00e9checs sont comme la vie, ne vous laissez jamais tromper par les apparences...", "id": "Catur itu seperti kehidupan, jangan pernah tertipu oleh ilusi...", "pt": "O XADREZ \u00c9 COMO A VIDA, NUNCA SE DEIXE ENGANAR PELAS APAR\u00caNCIAS...", "text": "Chess is like life, never be deceived by appearances...", "tr": "Satran\u00e7 hayat gibidir, asla yan\u0131lsamalara kanma..."}, {"bbox": ["7", "0", "307", "167"], "fr": "Vous \u00eates trop b\u00eate !", "id": "Kamu terlalu bodoh!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO BURRO!", "text": "You\u0027re so naive!", "tr": "\u00c7ok aptals\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "0", "366", "153"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "Ada apa denganku?", "pt": "O QUE H\u00c1 COMIGO?", "text": "What\u0027s wrong with me?", "tr": "Neyim var benim?"}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "486", "417", "742"], "fr": "Non, comment pourrais-je m\u0027int\u00e9resser \u00e0 une si jeune fille ? Je ne fais que l\u0027admirer.", "id": "Tidak, bagaimana mungkin aku tertarik pada seorang gadis kecil? Aku hanya mengaguminya.", "pt": "N\u00c3O, COMO EU PODERIA ME INTERESSAR POR UMA GAROTINHA? EU APENAS A ADMIRO.", "text": "No, how could I be interested in a young girl? I just admire her.", "tr": "Hay\u0131r, k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131za nas\u0131l ilgi duyabilirim ki? Ona sadece hayranl\u0131k duyuyorum."}, {"bbox": ["568", "2142", "945", "2462"], "fr": "Je n\u0027ai jamais eu de relations avec des femmes de ma vie. Me rapprocher soudainement autant d\u0027une jeune fille, cela suscite forc\u00e9ment des sentiments \u00e9tranges.", "id": "Seumur hidupku aku belum pernah berinteraksi dengan wanita, tiba-tiba begitu dekat dengan seorang gadis kecil, sedikit banyak pasti menimbulkan perasaan aneh.", "pt": "EU NUNCA LIDEI COM MULHERES NA MINHA VIDA. DE REPENTE, ME APROXIMAR TANTO DE UMA GAROTINHA, \u00c9 NATURAL SENTIR ALGO ESTRANHO.", "text": "I\u0027ve never interacted with women in my life. Suddenly getting so close to a young girl, it\u0027s natural to have some unusual feelings.", "tr": "Hayat\u0131mda hi\u00e7 kad\u0131nlarla yak\u0131nla\u015fmad\u0131m, birdenbire k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131zla bu kadar yak\u0131nla\u015f\u0131nca, ister istemez tuhaf hisler olu\u015fuyor."}, {"bbox": ["585", "1256", "894", "1469"], "fr": "J\u0027admire beaucoup ses comp\u00e9tences aux \u00e9checs et sa perspicacit\u00e9.", "id": "Aku sangat mengagumi keahlian caturnya, juga wawasannya.", "pt": "EU ADMIRO MUITO SUAS HABILIDADES NO XADREZ, SEU CONHECIMENTO.", "text": "I admire her chess skills and her insights.", "tr": "Onun satran\u00e7 yetene\u011fine ve anlay\u0131\u015f\u0131na hayran\u0131m."}, {"bbox": ["680", "0", "972", "164"], "fr": "Se pourrait-il que je commence \u00e0 \u00e9prouver des sentiments pour Ye Zhuo ?", "id": "Mungkinkah, aku tertarik pada Ye Zhuo?", "pt": "SER\u00c1 QUE... EU ME INTERESSEI PELA YE ZHUO?", "text": "COULD IT BE... I\u0027M FALLING FOR YE ZHUO?", "tr": "Yoksa, Ye Zhuo\u0027ya kar\u015f\u0131 bir \u015feyler mi hissediyorum?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1179", "429", "1331"], "fr": "Namo Ratna Tray\u0101ya", "id": "NAMO HE LUO HENG NA DUO LA YE YE", "pt": "NAMO RATNA TRAY\u0100YA", "text": "NAMU HELUO HENG NA DUO LUO YE YE", "tr": "Namo Ratna Tray\u0101ya"}, {"bbox": ["81", "296", "378", "524"], "fr": "Cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec la romance, ni avec l\u0027amour.", "id": "Tidak ada hubungannya dengan romansa, juga bukan cinta.", "pt": "N\u00c3O TEM A VER COM ROMANCE, NEM COM AMOR.", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT ROMANCE, NOR IS IT ABOUT LOVE.", "tr": "Ne a\u015fkla ne de sevgiyle alakas\u0131 var."}, {"bbox": ["488", "1278", "723", "1389"], "fr": "Namo \u0100rya", "id": "NAMO A YE", "pt": "NAMO \u0100RYA", "text": "NAMU A YE", "tr": "Namo \u0100ry\u0101"}, {"bbox": ["225", "749", "325", "895"], "fr": "Une offrande.", "id": "SATU LAGI.", "pt": "UMA.", "text": "GIFT ONE", "tr": "EKSTRA"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "495", "466", "618"], "fr": "Avalokite\u015bvar\u0101ya", "id": "PO LU JIE DI SHUO BO LA YE", "pt": "AVALOKITE\u015aVAR\u0100YA", "text": "POLUO JIEDI SHUO BO LUO YE", "tr": "Avalokite\u015bvar\u0101ya"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "474", "380", "630"], "fr": "Madame l\u0027Ancienne, Mademoiselle Qianhua est arriv\u00e9e.", "id": "Nyonya Besar, Nona Qianhua sudah datang.", "pt": "VELHA SENHORA, A SENHORITA QIANHUA CHEGOU.", "text": "MADAM, MISS QIANHUA IS HERE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131mefendi, Qianhua Han\u0131m geldi."}, {"bbox": ["89", "100", "321", "196"], "fr": "R\u00e9sidence Lin", "id": "KEDIAMAN LIN", "pt": "RESID\u00caNCIA LIN", "text": "LIN RESIDENCE", "tr": "L\u0130N KONA\u011eI"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "290", "887", "448"], "fr": "Je vous ai pr\u00e9par\u00e9 une soupe de matsutake \u00e0 la rose, c\u0027est excellent pour la beaut\u00e9 et pour tonifier le qi~", "id": "Saya membuatkan sup matsutake mawar untuk Anda, bagus untuk kecantikan dan menambah energi~", "pt": "PREPAREI UMA SOPA DE MATSUTAKE E ROSAS PARA A SENHORA, \u00c9 BOA PARA A BELEZA E PARA REVIGORAR O QI~", "text": "I MADE YOU SOME MATSUTAKE AND ROSE SOUP. IT\u0027S GOOD FOR YOUR SKIN AND ENERGY~", "tr": "Size Matsutake G\u00fcll\u00fc \u00c7orba yapt\u0131m, g\u00fczellik ve enerji verir~"}, {"bbox": ["234", "123", "507", "284"], "fr": "Madame l\u0027Ancienne, cela fait longtemps que je ne vous ai pas vue. Vous m\u0027avez tellement manqu\u00e9.", "id": "Nyonya Besar, sudah lama tidak bertemu, aku sangat merindukanmu.", "pt": "VELHA SENHORA, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O A VEJO, SENTI TANTO A SUA FALTA.", "text": "MADAM, IT\u0027S BEEN A WHILE. I\u0027VE MISSED YOU.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131mefendi, sizi uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedim, sizi \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["468", "758", "688", "934"], "fr": "Tu es si attentionn\u00e9e, ma ch\u00e8re enfant~", "id": "Merepotkanmu saja, anak ini~", "pt": "VOC\u00ca SE DEU AO TRABALHO, ESTA CRIAN\u00c7A~", "text": "YOU\u0027RE SO THOUGHTFUL, DEAR CHILD~", "tr": "Zahmet etmi\u015fsin, can\u0131m \u00e7ocu\u011fum~"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "223", "308", "381"], "fr": "J\u0027ai aussi apport\u00e9 des collations pour Ah Ze... O\u00f9 est-il ?", "id": "Aku juga membawakan camilan untuk Aze... di mana dia?", "pt": "EU TAMB\u00c9M TROUXE ALGUNS LANCHES PARA O A\u0027ZE... ONDE ELE EST\u00c1?", "text": "I ALSO BROUGHT SOME SNACKS FOR AZE... WHERE IS HE?", "tr": "Ayr\u0131ca A-Ze i\u00e7in de biraz at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k getirdim... O nerede?"}, {"bbox": ["736", "771", "882", "909"], "fr": "Ce garnement est parti en voyage.", "id": "Anak itu pergi berlibur.", "pt": "AQUELE RAPAZ FOI VIAJAR.", "text": "THAT BOY WENT TRAVELING.", "tr": "O velet seyahate \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["524", "104", "847", "316"], "fr": "La derni\u00e8re fois, mon fils ne voulait absolument pas que Qianhua vienne d\u00eener. Heureusement que Qianhua est douce et magnanime.", "id": "Terakhir kali, putraku sama sekali tidak mau mengizinkan Qianhua datang makan malam, untunglah Qianhua lembut dan pengertian.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, MEU FILHO N\u00c3O QUIS DE JEITO NENHUM DEIXAR QIANHUA VIR JANTAR. AINDA BEM QUE QIANHUA \u00c9 GENTIL E MAGN\u00c2NIMA.", "text": "LAST TIME, MY SON REFUSED TO LET QIANHUA JOIN US FOR DINNER. IT\u0027S GOOD THAT SHE\u0027S SO GENTLE AND GENEROUS.", "tr": "Ge\u00e7en sefer o\u011flum Qianhua\u0027n\u0131n yeme\u011fe gelmesine bir t\u00fcrl\u00fc izin vermemi\u015fti, neyse ki Qianhua anlay\u0131\u015fl\u0131 ve nazik."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "107", "399", "319"], "fr": "Hein ? Il me semble qu\u0027Ah Ze n\u0027aime pas voyager. C\u0027est si soudain.", "id": "Eh? Seingatku Aze tidak suka berlibur, ya? Tumben sekali.", "pt": "EH? LEMBRO QUE O A\u0027ZE N\u00c3O GOSTA DE VIAJAR, QUE REPENTINO.", "text": "HUH? I REMEMBER AZE DOESN\u0027T LIKE TRAVELING. THAT\u0027S SUDDEN.", "tr": "Ha? A-Ze denen \u00e7ocu\u011fun seyahatten ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yordum, ne kadar da ani oldu."}, {"bbox": ["526", "892", "814", "1137"], "fr": "Ce gamin de Lin Ze, parti en voyage si soudainement ? Il y a s\u00fbrement anguille sous roche.", "id": "Lin Ze tiba-tiba pergi berlibur? Pasti ada sesuatu yang mencurigakan.", "pt": "AQUELE RAPAZ LIN ZE VIAJANDO DE REPENTE? COM CERTEZA TEM ALGO SUSPEITO NISSO.", "text": "LIN ZE SUDDENLY WENT TRAVELING? SOMETHING\u0027S FISHY.", "tr": "Lin Ze denen velet aniden seyahate mi \u00e7\u0131km\u0131\u015f? Bu i\u015fte bir bit yeni\u011fi var."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1443", "349", "1647"], "fr": "Sur un coup de t\u00eate, je suis venu \u00e0 Yun Jing, mais retrouver maman, c\u0027est comme chercher une aiguille dans une botte de foin !", "id": "Nekat lari ke Yun Jing, tapi mencari Mama di sini seperti mencari jarum dalam tumpukan jerami!", "pt": "VIM PARA YUNJING POR IMPULSO, MAS PROCURAR MINHA M\u00c3E \u00c9 COMO PROCURAR UMA AGULHA NUM PALHEIRO!", "text": "I RUSHED TO YUN JING ON IMPULSE, BUT FINDING MOM IS LIKE SEARCHING FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK!", "tr": "Bir anl\u0131k d\u00fcrt\u00fcyle Yun Jing\u0027e geldim ama annemi bulmak samanl\u0131kta i\u011fne aramak gibi!"}, {"bbox": ["556", "51", "886", "113"], "fr": "Yun Jing", "id": "YUN JING", "pt": "YUNJING", "text": "YUN JING", "tr": "YUN JING"}, {"bbox": ["102", "172", "167", "310"], "fr": "[SFX] Brouhaha", "id": "[SFX] HIRUK PIKUK", "pt": "[SFX] ALVORO\u00c7O", "text": "XUANHUA RESTAURANT", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "822", "847", "977"], "fr": "Faire sauter deux l\u00e9gumes et cuisiner un poisson.", "id": "Tumis dua jenis sayuran, lalu masak ikan.", "pt": "REFOGAR DOIS VEGETAIS E DEPOIS COZINHAR UM PEIXE.", "text": "I\u0027LL STIR-FRY TWO VEGETABLES AND GRILL A FISH.", "tr": "\u0130ki sebze yeme\u011fi bir de bal\u0131k pi\u015fiririz."}, {"bbox": ["568", "263", "768", "434"], "fr": "Maman, qu\u0027est-ce qu\u0027on mange ce soir en rentrant ?", "id": "Ma, malam ini kita makan apa di rumah?", "pt": "M\u00c3E, O QUE VAMOS COMER HOJE \u00c0 NOITE QUANDO VOLTARMOS?", "text": "MOM, WHAT ARE WE HAVING FOR DINNER TONIGHT?", "tr": "Anne, bu ak\u015fam eve d\u00f6n\u00fcnce ne yiyece\u011fiz?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "298", "463", "513"], "fr": "Manger du poisson fait grandir et rend ta petite t\u00eate plus intelligente.", "id": "Makan ikan bisa membuatmu tinggi, dan juga membuat otakmu yang bodoh jadi pintar.", "pt": "COMER PEIXE AJUDA A CRESCER E TAMB\u00c9M DEIXA SUA CABECINHA BOBA MAIS INTELIGENTE.", "text": "EATING FISH HELPS YOU GROW TALLER, AND IT CAN MAKE YOUR SILLY LITTLE HEAD SMARTER.", "tr": "Bal\u0131k yemek boyunu uzat\u0131r, hem de o aptal kafan\u0131 daha ak\u0131ll\u0131 yapar."}, {"bbox": ["404", "46", "582", "201"], "fr": "Encore du poisson ? Je n\u0027en veux pas !", "id": "Makan ikan lagi? Aku tidak mau!", "pt": "PEIXE DE NOVO? EU N\u00c3O QUERO!", "text": "FISH AGAIN? I DON\u0027T WANT IT!", "tr": "Yine mi bal\u0131k? \u0130stemiyorum!"}, {"bbox": ["696", "654", "899", "858"], "fr": "Hmph, Maman, tu me trouves b\u00eate, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Hmph, Mama, apa Mama bilang aku bodoh?", "pt": "[SFX] HMPH, MAM\u00c3E, VOC\u00ca EST\u00c1 ME ACHANDO BURRO?", "text": "HMPH, MOM, DO YOU THINK I\u0027M STUPID?", "tr": "H\u0131h, anne sen bana aptal m\u0131 diyorsun?"}, {"bbox": ["396", "907", "556", "960"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "43", "373", "165"], "fr": "Maman, o\u00f9 es-tu ?", "id": "Mama, di mana kamu?", "pt": "MAM\u00c3E, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "MOM, WHERE ARE YOU?", "tr": "Anneci\u011fim, neredesin?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "121", "714", "244"], "fr": "Petit fr\u00e8re, \u00e7a va ?", "id": "Adik kecil, kamu tidak apa-apa?", "pt": "AMIGUINHO, TUDO BEM?", "text": "LITTLE BROTHER, ARE YOU OKAY?", "tr": "Delikanl\u0131, iyi misin?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "63", "544", "221"], "fr": "Un homme, un vrai, ne pleure pas pour un rien ! Tiens, essuie ton visage.", "id": "Laki-laki jangan cengeng! Ini, usap wajahmu.", "pt": "UM HOMEM DE VERDADE N\u00c3O CHORA POR QUALQUER COISINHA! TOME, LIMPE O ROSTO.", "text": "A REAL MAN DOESN\u0027T CRY! HERE, WIPE YOUR FACE.", "tr": "Erkek adam dedi\u011fin olur olmaz a\u011flamaz! Al, y\u00fcz\u00fcn\u00fc sil."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "114", "844", "199"], "fr": "Merci, Monsieur.", "id": "Terima kasih, Paman.", "pt": "OBRIGADO, TIO.", "text": "THANK YOU, SIR.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim amca."}, {"bbox": ["144", "526", "312", "599"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M OKAY.", "tr": "Ben iyiyim."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "97", "579", "281"], "fr": "Pourquoi ce gamin me semble-t-il familier ? C\u0027est \u00e9trange.", "id": "Kenapa anak ini terlihat agak familier, aneh sekali.", "pt": "POR QUE ESTE GAROTO ME PARECE FAMILIAR? QUE ESTRANHO. OLHANDO MAIS DE PERTO...", "text": "WHY DOES THIS KID LOOK FAMILIAR? SO STRANGE.", "tr": "Bu \u00e7ocuk neden biraz tan\u0131d\u0131k geliyor, \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["545", "242", "814", "431"], "fr": "En le voyant pleurer, pourquoi est-ce que je me sens triste aussi ?", "id": "Melihatnya menangis, kenapa hatiku jadi ikut sedih?", "pt": "POR QUE ME SINTO MAL TAMB\u00c9M AO V\u00ca-LO CHORAR?", "text": "WHY DOES MY HEART ACHE SEEING HIM CRY?", "tr": "Onu a\u011flarken g\u00f6r\u00fcnce neden benim de i\u00e7im par\u00e7aland\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "794", "606", "994"], "fr": "Cette personne a l\u0027air sympathique et directe, pas comme quelqu\u0027un de mauvais.", "id": "Orang ini kelihatannya ramah, tidak seperti orang jahat.", "pt": "ESTA PESSOA PARECE DIRETA E HONESTA, N\u00c3O PARECE SER M\u00c1.", "text": "THIS MAN SEEMS STRAIGHTFORWARD, NOT LIKE A BAD GUY.", "tr": "Bu adam d\u00fcr\u00fcst birine benziyor, k\u00f6t\u00fc biri gibi durmuyor."}, {"bbox": ["202", "126", "481", "289"], "fr": "Il fait froid ici. Laisse-moi t\u0027offrir un th\u00e9 au lait, d\u0027accord ?", "id": "Di sini dingin, bagaimana kalau Paman traktir kamu minum teh susu?", "pt": "EST\u00c1 FRIO AQUI, QUE TAL O TIO TE PAGAR UM CH\u00c1 COM LEITE?", "text": "IT\u0027S COLD HERE. SIR, WOULD YOU LIKE SOME MILK TEA?", "tr": "Buras\u0131 so\u011fuk, amcan sana s\u00fctl\u00fc \u00e7ay \u0131smarlas\u0131n, ne dersin?"}, {"bbox": ["549", "60", "785", "209"], "fr": "Bizarre, je n\u0027ai pas d\u0027enfant ill\u00e9gitime, moi ?!", "id": "Aneh, aku kan tidak punya anak haram?!", "pt": "QUE ESTRANHO, EU N\u00c3O TENHO FILHOS ILEG\u00cdTIMOS?!", "text": "STRANGE, I DON\u0027T HAVE AN ILLEGITIMATE CHILD?!", "tr": "Tuhaf \u015fey, benim gayrime\u015fru \u00e7ocu\u011fum yok ki?!"}, {"bbox": ["69", "686", "200", "787"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "331", "789", "625"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?!", "id": "Apa katamu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Ne dedin sen?!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/41.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "40", "358", "276"], "fr": "Lin Ze est all\u00e9 \u00e0 Yun Jing ?", "id": "Lin Ze pergi ke Yun Jing?", "pt": "LIN ZE FOI PARA YUNJING?", "text": "LIN ZE WENT TO YUN JING?", "tr": "Lin Ze, Yun Jing\u0027e mi gitmi\u015f?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1432", "511", "1720"], "fr": "Dix-huit ann\u00e9es d\u0027efforts r\u00e9duites \u00e0 n\u00e9ant comme \u00e7a ?!", "id": "Usaha selama delapan belas tahun, apakah akan sia-sia begitu saja?!", "pt": "DEZOITO ANOS INTEIROS DE ESFOR\u00c7O, V\u00c3O SER DESPERDI\u00c7ADOS ASSIM?!", "text": "ARE EIGHTEEN YEARS OF EFFORT GOING TO GO DOWN THE DRAIN?!", "tr": "Tam on sekiz y\u0131ll\u0131k emek, b\u00f6yle bo\u015fa m\u0131 gidecek?!"}, {"bbox": ["525", "126", "845", "312"], "fr": "Mes secrets ne vont-ils pas \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9s ?", "id": "Rahasiaku bukankah akan terbongkar?", "pt": "MEUS SEGREDOS N\u00c3O PODER\u00c3O MAIS SER ESCONDIDOS?", "text": "WON\u0027T ALL MY SECRETS BE REVEALED?", "tr": "S\u0131rlar\u0131m ortaya \u00e7\u0131kacak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["560", "549", "831", "736"], "fr": "Non, je dois l\u0027arr\u00eater au plus vite !", "id": "Tidak bisa, aku harus segera menghentikannya!", "pt": "N\u00c3O, PRECISO IMPEDI-LO RAPIDAMENTE!", "text": "NO, I HAVE TO STOP HIM!", "tr": "Olmaz, onu hemen durdurmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 1506, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-almighty-daughter-runs-the-world/62/43.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1270", "944", "1430"], "fr": "Likez, offrez un pass mensuel et ajoutez \u00e0 vos favoris, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "Jangan lewatkan Like, Tiket Bulanan, dan Koleksi!", "pt": "CURTAM, VOTEM (PASSE MENSAL) E SALVEM NOS FAVORITOS! N\u00c3O PERCAM!", "text": "...", "tr": "Be\u011fenmeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve koleksiyona eklemeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1000}]
Manhua