This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "867", "890", "1403"], "fr": "PRODUCTION : SHIBU DIMENSION\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : TUAN SHUBING\nSC\u00c9NARIO : RONGRONG \u0026 YAO ZHIHONG\nDESSIN PRINCIPAL : JUJU\nCOULEURS : LULU, JIU SAN\n\u00c9DITION : YAO ZHIHONG", "id": "PRODUSER: SHIBU DIMENSION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TUAN SHUBING\nPENULIS NASKAH: RONGRONG \u0026 YAO ZHIHONG\nARTIS UTAMA: JUJU\nPEWARNA: LULU, JIU SAN\nEDITOR: YAO ZHIHONG", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o: Shibu Ciyuan\nEditor Respons\u00e1vel: Tuan Shubing\nRoteiristas: Rongrong \u0026 Yao Zhihong\nArtista Principal: Juju\nColoristas: Lulu, Jiu San\nEditor: Yao Zhihong", "text": "PRODUCED BY: SHIBU DIMENSION RESPONSIBLE EDITOR: TUAN SHU BING SCREENWRITER: RONG RONG \u0026 YAO ZHI HONG LEAD ARTIST: JU JU COLORIST: LULU, JIU SAN EDITOR: YAO ZHI HONG", "tr": "Yap\u0131m: Shibu Ciyuan\nSorumlu Edit\u00f6r: Tuan Shuebing\nSenaryo: Rong Rong \u0026 Yao Zhihong\nBa\u015f \u00c7izer: Juju\nRenklendirme: Lulu, Jiu San\nEdit\u00f6r: Yao Zhihong"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "76", "411", "340"], "fr": "Euh... Cela dit, je pense qu\u0027il vaut mieux ne pas aller se plaindre directement \u00e0 la Cour C\u00e9leste...", "id": "Eh..... Anu, kurasa sebaiknya kita tidak langsung melapor ke Istana Langit......", "pt": "Hum... acho que \u00e9 melhor n\u00e3o ir diretamente \u00e0 Corte Celestial para fazer uma queixa...", "text": "Um... I think it\u0027s better not to go directly to the Heavenly Court to complain...", "tr": "\u015eey... Bence do\u011frudan G\u00f6k Saray\u0131\u0027na \u015fikayete gitmemek daha iyi olur..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "121", "582", "403"], "fr": "Hein ? Mais n\u0027est-ce pas toi, Beau Kun, qui as fait cette proposition ? Pourquoi te contredis-tu maintenant ?", "id": "Hah? Tapi bukankah usulan ini dari kau sendiri, Kun Tampan? Kenapa kau menyangkalnya lagi?", "pt": "H\u00e3? Mas essa sugest\u00e3o n\u00e3o foi sua, Belo Kun? Por que voc\u00ea est\u00e1 se contradizendo agora?", "text": "Huh? But wasn\u0027t this your idea, Handsome Kun? Why are you denying it yourself?", "tr": "Ha? Ama bu \u00f6neriyi sen kendin yapmad\u0131n m\u0131 Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Kun? Neden \u015fimdi kendin reddediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/3.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "71", "921", "373"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je dis que vous \u00eates encore trop jeunes et trop na\u00effs. C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on se fait avoir et qu\u0027on finit par compter l\u0027argent pour les autres~ !", "id": "Makanya kubilang kalian masih terlalu muda dan naif, begini mudah sekali dijual lalu malah membantu orang lain menghitung uangnya~!", "pt": "Por isso digo que voc\u00eas ainda s\u00e3o muito jovens e ing\u00eanuos. Assim, \u00e9 f\u00e1cil serem enganados e ainda ajudarem quem os enganou~!", "text": "That\u0027s why I said you guys are too young and naive. You\u0027ll easily be tricked and end up counting money for others!", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden siz hala \u00e7ok gen\u00e7 ve \u00e7ok safs\u0131n\u0131z. B\u00f6yle kolayca sat\u0131l\u0131r ve ba\u015fkalar\u0131n\u0131n paras\u0131n\u0131 sayarken bulursunuz kendinizi~!"}, {"bbox": ["354", "1280", "783", "1572"], "fr": "Mais Kun Kun, nous ne sommes plus jeunes. Xiao Zi a plus de 500 ans, Ao Lin plus de 800 ans...", "id": "Tapi Kun Kun, kami sudah tidak muda lagi, Xiao Zi sudah lebih dari 500 tahun, Ao Rin lebih dari 800 tahun.....", "pt": "Mas, Kun Kun, n\u00f3s j\u00e1 n\u00e3o somos jovens. Xiao Zi tem mais de 500 anos, Ao Lin tem mais de 800...", "text": "But Kun Kun, we\u0027re not young anymore. Xiao Zi is over 500 years old, and Ao Lin is over 800...", "tr": "Ama Kun Kun, biz art\u0131k gen\u00e7 de\u011filiz. Xiao Zi 500 ya\u015f\u0131ndan b\u00fcy\u00fck, Ao Rin 800 ya\u015f\u0131ndan b\u00fcy\u00fck..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/4.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1118", "1012", "1434"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez un peu. Si vous \u00e9tiez l\u0027Empereur de Jade, le souverain des Trois Royaumes, et que votre propre neveu causait des probl\u00e8mes, comment r\u00e9agiriez-vous ?", "id": "Coba kalian pikirkan, kalau kalian adalah Kaisar Giok, penguasa Tiga Alam, lalu keponakan kalian sendiri membuat masalah, bagaimana perasaan kalian?", "pt": "Pensem bem, se voc\u00eas fossem o Imperador de Jade, o governante dos Tr\u00eas Reinos, e seu pr\u00f3prio sobrinho causasse problemas, o que voc\u00eas pensariam?", "text": "Think about it, if you were the Jade Emperor, the ruler of the Three Realms, what would you think if your nephew caused trouble?", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn, e\u011fer siz Ye\u015fim \u0130mparator olsayd\u0131n\u0131z, \u00fc\u00e7 diyar\u0131n h\u00fck\u00fcmdar\u0131, ve kendi ye\u011feniniz ba\u015f\u0131n\u0131za i\u015f a\u00e7sayd\u0131 ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["7", "669", "477", "1024"], "fr": "Surtout toi, Xiao Zi, tu es trop na\u00efve la la la la la, tu ne peux pas faire confiance aux gens si facilement !!!!", "id": "Terutama kau Xiao Zi, kau terlalu naif sekali, jangan mudah percaya orang!!!!", "pt": "Especialmente voc\u00ea, Xiao Zi, voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o ing\u00eanua la la la la la, n\u00e3o pode confiar nas pessoas t\u00e3o facilmente!!!!", "text": "Especially you, Xiao Zi, you\u0027re too naive, lalalalala, you can\u0027t easily trust people!!!!", "tr": "\u00d6zellikle sen Xiao Zi, \u00e7ok safs\u0131n la la la la la, insanlara kolayca g\u00fcvenemezsin!!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "351", "521", "671"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi, je serais probablement tr\u00e8s embarrass\u00e9. On dirait s\u00fbrement que si je ne peux m\u00eame pas g\u00e9rer mon propre neveu, comment pourrais-je diriger les Trois Royaumes.", "id": "Kalau aku, mungkin aku akan merasa sangat malu, pasti akan ada yang bilang keponakanku saja tidak bisa kuurus, bagaimana mau mengurus Tiga Alam.", "pt": "Se fosse eu, provavelmente me sentiria muito envergonhado. Com certeza diriam que, se n\u00e3o consigo nem cuidar do meu pr\u00f3prio sobrinho, como poderia administrar os Tr\u00eas Reinos.", "text": "If it were me, I\u0027d probably feel embarrassed. People would definitely say I can\u0027t even manage my own nephew, how can I manage the Three Realms?", "tr": "Ben olsayd\u0131m \u00e7ok utan\u0131rd\u0131m. \u0130nsanlar kesinlikle kendi ye\u011fenine bile sahip \u00e7\u0131kam\u0131yor, \u00fc\u00e7 diyar\u0131 nas\u0131l y\u00f6netecek derlerdi."}, {"bbox": ["256", "1684", "692", "1990"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi, je le tuerais de mes propres mains. Un neveu aussi indigne, autant s\u0027en d\u00e9barrasser !", "id": "Kalau aku, akan kubunuh dia dengan tanganku sendiri, keponakan pengecut seperti itu tidak ada gunanya!", "pt": "Se fosse eu, o mataria com minhas pr\u00f3prias m\u00e3os. Um sobrinho t\u00e3o desprez\u00edvel n\u00e3o faria falta!", "text": "If it were me, I\u0027d kill him myself. I wouldn\u0027t want such a heartless nephew!", "tr": "Ben olsayd\u0131m onu kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcr\u00fcrd\u00fcm. B\u00f6yle kalpsiz bir ye\u011fen olmasa da olur!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "427", "458", "666"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi, je d\u00e9missionnerais directement pour pr\u00e9senter mes excuses !", "id": "Kalau aku, aku akan langsung mengundurkan diri untuk meminta maaf!", "pt": "Se fosse eu, renunciaria ao meu cargo para me desculpar!", "text": "If it were me, I\u0027d resign from my position to apologize!", "tr": "Ben olsayd\u0131m, \u00f6z\u00fcr dilemek i\u00e7in do\u011frudan g\u00f6revimden istifa ederdim!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2733", "604", "3074"], "fr": "Alors, on laisse tomber comme \u00e7a ? Qu\u0027adviendra-t-il de notre village ? Et qui paiera pour les vies qu\u0027il a prises ?", "id": "Lalu dibiarkan begitu saja? Bagaimana dengan desa kita? Nyawa orang-orang yang mati di tangannya, siapa yang akan bertanggung jawab?", "pt": "Ent\u00e3o, vamos deixar por isso mesmo? E a nossa aldeia? Quem responsabilizaremos pelas vidas que ele tirou?", "text": "So we just let it go? What about our village? Who will avenge the lives lost because of him?", "tr": "Yani b\u00f6ylece sineye mi \u00e7ekece\u011fiz? Peki ya k\u00f6y\u00fcm\u00fcz ne olacak? Onun y\u00fcz\u00fcnden \u00f6lenlerin hesab\u0131n\u0131 kim verecek?"}, {"bbox": ["567", "183", "1054", "499"], "fr": "Faux, faux, faux, vous avez tout faux ! D\u0027apr\u00e8s \"La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest\" que j\u0027ai lu, ceux qui ont des relations et descendent sur terre pour commettre le mal ne re\u00e7oivent au final qu\u0027une l\u00e9g\u00e8re r\u00e9primande pour l\u0027exemple.", "id": "Salah, salah, kalian semua salah. Berdasarkan \u003c\u003cKisah Perjalanan ke Barat\u003e\u003e yang pernah kubaca, siluman yang punya latar belakang kuat dan turun ke dunia untuk berbuat jahat, pada akhirnya hanya akan dihukum ringan sebagai peringatan.", "pt": "Errado, errado, errado, voc\u00eas est\u00e3o todos errados! De acordo com a \u00abJornada para o Oeste\u00bb que eu li, aqueles com protetores que descem ao reino mortal para cometer o mal geralmente recebem apenas uma pequena puni\u00e7\u00e3o como aviso.", "text": "Wrong, wrong, wrong, you\u0027re all wrong. According to what I\u0027ve read in \"Journey to the West\", those with a powerful background who descend to the mortal realm and commit evil deeds are only lightly punished.", "tr": "Yanl\u0131\u015f, yanl\u0131\u015f, yanl\u0131\u015f, hepiniz yan\u0131l\u0131yorsunuz. Okudu\u011fum \u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027a g\u00f6re, n\u00fcfuzlu olup da d\u00fcnyaya k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapmaya inenler sonunda sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir cezayla uyar\u0131l\u0131rlar."}, {"bbox": ["442", "1429", "980", "1775"], "fr": "Si nous, simples inconnus, allions directement nous plaindre \u00e0 la Cour C\u00e9leste, et que cela impliquait l\u0027honneur de l\u0027Empereur de Jade, nous serions probablement chass\u00e9s avant m\u00eame d\u0027arriver.", "id": "Kalau kita yang bukan siapa-siapa ini langsung melapor ke Istana Langit dan itu menyangkut martabat Kaisar Giok, mungkin di tengah jalan kita sudah diusir.", "pt": "Se n\u00f3s, meros desconhecidos, formos diretamente \u00e0 Corte Celestial para fazer uma queixa que envolva a reputa\u00e7\u00e3o do Imperador de Jade, temo que ser\u00edamos expulsos antes mesmo de chegar.", "text": "If nobodies like us go directly to the Heavenly Court to complain, especially concerning the Jade Emperor\u0027s reputation, we\u0027ll probably be chased away before we even get there.", "tr": "E\u011fer biz \u00f6nemsiz ki\u015filer do\u011frudan G\u00f6k Saray\u0131\u0027na \u015fikayete gidersek ve bu Ye\u015fim \u0130mparator\u0027un itibar\u0131yla ilgiliyse, korkar\u0131m daha yoldayken kovuluruz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "180", "978", "474"], "fr": "Ne vous pressez pas, votre Fr\u00e8re Kun a d\u00e9j\u00e0 une meilleure id\u00e9e !", "id": "Jangan terburu-buru, Kakak Kun-mu ini sudah punya cara yang lebih baik!", "pt": "N\u00e3o se preocupem, seu irm\u00e3o Kun aqui j\u00e1 pensou em um plano melhor!", "text": "Don\u0027t worry, your Brother Kun already has a better plan!", "tr": "Acele etmeyin, Kun A\u011fabeyinizin \u00e7oktan daha iyi bir fikri var!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "157", "747", "554"], "fr": "Petit Ao Lin, votre clan des Dragons des Quatre Mers est grand et puissant. Si je me souviens bien, il devrait y en avoir un qui travaille pour la Bodhisattva Guanyin, non ~?", "id": "Ao Rin kecil, Klan Naga Empat Lautan kalian kan besar dan berpengaruh, seingatku ada satu yang bekerja untuk Bodhisatwa Guanyin, kan~?", "pt": "Pequeno Ao Lin, o seu Cl\u00e3 dos Drag\u00f5es dos Quatro Mares \u00e9 grande e influente. Lembro-me que deve haver algu\u00e9m que trabalha com a Bodhisattva Guanyin, n\u00e3o \u00e9~?", "text": "Little Ao Lin, your Four Seas Dragon Clan is powerful and influential. I remember one of you works for the Bodhisattva Guanyin, right?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ao Rin, sizin D\u00f6rt Deniz Ejder Klan\u0131n\u0131z b\u00fcy\u00fck ve n\u00fcfuzlu. Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131ma g\u00f6re Guanyin Bodhisattva ile \u00e7al\u0131\u015fan biri olmal\u0131, de\u011fil mi~?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/10.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "232", "797", "644"], "fr": "Fr\u00e8re Kun, tu sais m\u00eame \u00e7a ? En effet, la plus jeune fille du Roi Dragon de la Mer de l\u0027Est, ma cousine germaine, S\u0153ur Ao Xin, suit la Bodhisattva Guanyin depuis l\u0027\u00e2ge de 8 ans pour atteindre le nirvana et sauver tous les \u00eatres. Elle est maintenant une jeune servante de la Bodhisattva Guanyin.", "id": "Kak Kun, kau tahu soal ini juga? Memang benar, putri bungsu Raja Naga Laut Timur, kakak sepupuku Ao Xin, sejak usia 8 tahun sudah mengikuti Bodhisatwa Guanyin untuk mencapai pencerahan dan menyelamatkan semua makhluk, sekarang dia adalah gadis pelayan di sisi Bodhisatwa Guanyin.", "pt": "Irm\u00e3o Kun, voc\u00ea sabe at\u00e9 disso? De fato, a filha mais nova do Rei Drag\u00e3o do Mar do Leste, minha prima, a irm\u00e3 Ao Xin, segue a Bodhisattva Guanyin desde os 8 anos, buscando a ilumina\u00e7\u00e3o e salvando todos os seres. Agora ela \u00e9 uma donzela assistente da Bodhisattva Guanyin.", "text": "Brother Kun, you even know about this? Indeed, the youngest daughter of the East Sea Dragon King, my cousin Ao Xin, has been following the Bodhisattva Guanyin since she was 8 years old to cultivate Buddhahood and help all living beings. Now she\u0027s a maiden under the Bodhisattva Guanyin.", "tr": "Kun Karde\u015f, bunu bile biliyor musun? Ger\u00e7ekten de, Do\u011fu Denizi Ejder Kral\u0131\u0027n\u0131n en k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131, kuzenim Ao Xin Abla, 8 ya\u015f\u0131ndan beri Guanyin Bodhisattva\u0027y\u0131 takip ederek Budal\u0131\u011fa ula\u015f\u0131p t\u00fcm canl\u0131lar\u0131 kurtarmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor. \u015eimdi Guanyin Bodhisattva\u0027n\u0131n hizmetindeki bir bakiredir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/11.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "281", "829", "548"], "fr": "Exact, c\u0027est elle !", "id": "Benar, dia orangnya!", "pt": "Exato, \u00e9 ela mesma!", "text": "That\u0027s right, it\u0027s her!", "tr": "Do\u011fru, i\u015fte o!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "210", "871", "512"], "fr": "Beau Kun, tu ne serais pas encore en train de manigancer quelque chose de louche ?", "id": "Kun Tampan, jangan-jangan kau punya niat buruk lagi?", "pt": "Belo Kun, voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 tramando alguma coisa ruim de novo, est\u00e1?", "text": "Handsome Kun, you\u0027re not planning something bad again, are you?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Kun, yine bir hinlik pe\u015finde de\u011filsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["369", "1015", "885", "1333"], "fr": "Petite Li Hua, ne pense pas toujours \u00e7a de moi.", "id": "Xiao Lihua, jangan selalu berpikiran buruk tentangku dong.", "pt": "Xiao Zi, n\u00e3o pense sempre assim de mim.", "text": "Little Li Hua, don\u0027t always think of me like that.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Armut \u00c7i\u00e7e\u011fi, benim hakk\u0131mda her zaman b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/13.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "115", "1048", "416"], "fr": "Je pensais faire un d\u00e9tour : demander \u00e0 S\u0153ur Ao Xin de transmettre notre message \u00e0 la Bodhisattva Guanyin, qui le transmettra ensuite \u00e0 l\u0027Empereur de Jade. Pensez-y...", "id": "Aku ingin mengambil jalan memutar, melalui Kakak Ao Rin untuk memberitahu Bodhisatwa Guanyin, lalu Bodhisatwa Guanyin memberitahu Kaisar Giok, coba kalian pikirkan...", "pt": "Estou pensando em dar uma volta, pedir \u00e0 irm\u00e3 Ao Xin para transmitir nossa mensagem \u00e0 Bodhisattva Guanyin, e ent\u00e3o a Bodhisattva Guanyin informar\u00e1 ao Imperador de Jade. Pensem bem...", "text": "I\u0027m thinking of taking a roundabout way, using Sister Ao Lin\u0027s words to inform the Bodhisattva Guanyin, and then the Bodhisattva Guanyin will inform the Jade Emperor. Just think...", "tr": "Dolayl\u0131 bir yol izlemeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, Ao Rin\u0027in ablas\u0131ndan bizim i\u00e7in Guanyin Bodhisattva\u0027ya s\u00f6ylemesini rica edece\u011fiz, sonra da Guanyin Bodhisattva Ye\u015fim \u0130mparator\u0027a iletecek. Bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1571", "459", "1891"], "fr": "Voyant la situation dans son ensemble, pr\u00e9disant les \u00e9v\u00e9nements avec une pr\u00e9cision divine... compar\u00e9e \u00e0 cela, ma divination, \u00e0 moi San Xiong, me fait honte. Digne du grand h\u00e9ros Beau Kun !!!", "id": "Melihat gambaran besarnya, prediksimu selalu tepat, dibandingkan dengan ramalanku, aku jadi malu sendiri, memang pantas disebut Pahlawan Besar Kun Tampan!!!", "pt": "Analisando o quadro geral, prevendo as coisas como um deus! Comparado a isso, a minha adivinha\u00e7\u00e3o, de San Xiong, \u00e9 verdadeiramente vergonhosa. Como esperado do grande her\u00f3i Belo Kun!!!", "text": "Looking at the big picture and predicting everything, compared to this, my, San Xiong\u0027s, divination is really shameful. You truly are the great hero, Handsome Kun!!!", "tr": "B\u00fcy\u00fck resmi g\u00f6r\u00fcyor, olaylar\u0131 tanr\u0131 gibi \u00f6ng\u00f6r\u00fcyor! Buna k\u0131yasla benim, San Xiong\u0027un kehanetleri ger\u00e7ekten utan\u00e7 verici. Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Kun kahraman\u0131ndan da bu beklenirdi!!!"}, {"bbox": ["20", "122", "589", "498"], "fr": "Les paroles de la Bodhisattva Guanyin n\u0027ont-elles pas bien plus de poids que les n\u00f4tres ! Et peut-\u00eatre que si elle voit le peuple souffrir, elle interviendra et se d\u00e9barrassera de ce vaurien de riche h\u00e9ritier !", "id": "Perkataan Bodhisatwa Guanyin jauh lebih berbobot daripada kita! Dan mungkin saja kalau beliau melihat rakyat menderita, beliau akan langsung menyingkirkan generasi kedua yang manja itu!", "pt": "As palavras da Bodhisattva Guanyin t\u00eam muito mais peso que as nossas! E talvez, se ela vir o povo sofrendo, resolva o problema desse playboyzinho mimado na hora!", "text": "The Bodhisattva Guanyin\u0027s words carry much more weight than ours! And maybe when she sees the suffering of the people, she\u0027ll deal with that\u7ea8\u7ed4\u5b50\u5f1f in one fell swoop!", "tr": "Guanyin Bodhisattva\u0027n\u0131n s\u00f6zlerinin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 bizimkinden \u00e7ok daha fazla! Hem belki halk\u0131n ac\u0131 \u00e7ekti\u011fini g\u00f6r\u00fcnce, bir hamlede bu zengin veletle ba\u015fa \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["651", "1312", "1053", "1538"], "fr": "Fr\u00e8re Kun est si intelligent ! Avoir trouv\u00e9 une telle solution !", "id": "Kak Kun pintar sekali! Bisa kepikiran cara seperti ini!", "pt": "O irm\u00e3o Kun \u00e9 t\u00e3o esperto! Como ele pensou num plano desses!", "text": "Brother Kun is so smart! To think of such a plan!", "tr": "Kun A\u011fabey \u00e7ok zeki! B\u00f6yle bir y\u00f6ntemi nas\u0131l da ak\u0131l etmi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/15.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "152", "556", "406"], "fr": "Malheureusement, la magie d\u0027Ao Lin est actuellement scell\u00e9e, et A\u0027Jie ne peut pas maintenir sa forme de dragon longtemps. Le Mont Putuo est loin...", "id": "Sayangnya kekuatan sihir Ao Rin sekarang terkunci, dan A Jie tidak bisa mempertahankan wujud naganya terlalu lama, sedangkan perjalanan ke Gunung Putuo sangat jauh.", "pt": "Infelizmente, o poder m\u00e1gico de Ao Lin est\u00e1 selado no momento, e Ah Jie n\u00e3o consegue manter a forma de drag\u00e3o por muito tempo. A Montanha Putuo \u00e9 muito distante.", "text": "Unfortunately, Ao Lin\u0027s magic power is sealed, and Ah Jie can\u0027t maintain his dragon form for long, and the journey to Mount Putuo is far...", "tr": "Maalesef Ao Rin\u0027in sihirli g\u00fcc\u00fc \u015fu an m\u00fch\u00fcrl\u00fc ve A Jie de uzun s\u00fcre ejderha formunda kalam\u0131yor. Putuo Da\u011f\u0131\u0027na yolculuk \u00e7ok uzun."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/16.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "83", "971", "366"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, votre Fr\u00e8re Kun a un grand tr\u00e9sor ici !", "id": "Hehe, Kakak Kun-mu ini punya harta karun besar, lho!", "pt": "Hehe, seu irm\u00e3o Kun aqui tem um grande tesouro!", "text": "Hehe, your Brother Kun has a great treasure here!", "tr": "Hehe, Kun A\u011fabeyinizin burada harika bir hazinesi var!"}, {"bbox": ["354", "1184", "964", "1602"], "fr": "C\u0027est une pilule immortelle que j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e de ce Seigneur Wulang. J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9, elle n\u0027est pas empoisonn\u00e9e, c\u0027est une vraie pilule immortelle. Si tu la manges, non seulement tes blessures gu\u00e9riront, mais ta cultivation augmentera aussi de cinq mille ans !", "id": "Ini Pil Abadi yang kuambil dari Dewa Sejati Wulang itu, sudah kuperiksa racunnya, Pil Abadi ini asli. Kalau kau memakannya, tidak hanya bisa menyembuhkan lukamu, tapi juga menambah lima ribu tahun kultivasi!", "pt": "Esta \u00e9 uma p\u00edlula imortal que recuperei daquele Lorde Wulang. J\u00e1 testei para ver se h\u00e1 veneno; a p\u00edlula imortal \u00e9 genu\u00edna. Se voc\u00ea a comer, n\u00e3o s\u00f3 curar\u00e1 seus ferimentos, como tamb\u00e9m aumentar\u00e1 seu cultivo em cinco mil anos!", "text": "This is an immortal pill I took from True Lord Fifth. I\u0027ve already tested it for poison, and it\u0027s genuine. If you eat it, not only will it heal your injuries, but it will also increase your cultivation by five thousand years!", "tr": "Bu, o Lord Wulang\u0027dan geri ald\u0131\u011f\u0131m \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck hap\u0131. Zehirli olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 test ettim, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck hap\u0131 ger\u00e7ek. E\u011fer yersen, sadece yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmekle kalmaz, ayn\u0131 zamanda be\u015f bin y\u0131ll\u0131k geli\u015fim kazan\u0131rs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/17.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "71", "575", "439"], "fr": "Gu\u00e9rir mes blessures me permettrait de reprendre ma forme de dragon, et ainsi nous pourrions atteindre le Mont Putuo en moins d\u0027un jour. Mais cinq mille ans de cultivation, c\u0027est si pr\u00e9cieux, Ao Lin ne peut pas accepter cela seul...", "id": "Menyembuhkan lukaku berarti aku bisa kembali ke wujud naga, dengan begitu kita bisa sampai ke Gunung Putuo kurang dari sehari, tapi kultivasi lima ribu tahun ini sangat berharga, Ao Rin tidak bisa mengambilnya sendiri.....", "pt": "Curando meus ferimentos, poderei voltar \u00e0 forma de drag\u00e3o. Assim, chegaremos \u00e0 Montanha Putuo em menos de um dia. No entanto, cinco mil anos de cultivo \u00e9 algo t\u00e3o precioso, eu, Ao Lin, n\u00e3o posso aceitar sozinho...", "text": "Healing my injuries will allow me to return to my dragon form, so we can reach Mount Putuo in less than a day. But five thousand years of cultivation is too precious, Ao Lin can\u0027t take it all...", "tr": "Yaralar\u0131m\u0131 iyile\u015ftirirsem ejderha formuma geri d\u00f6nebilirim. Bu \u015fekilde bir g\u00fcnden k\u0131sa s\u00fcrede Putuo Da\u011f\u0131\u0027na ula\u015fabiliriz. Ancak be\u015f bin y\u0131ll\u0131k geli\u015fim o kadar de\u011ferli ki, Ao Rin tek ba\u015f\u0131na alamaz..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/18.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "105", "531", "357"], "fr": "Bref~ Vous deux, ne vous inqui\u00e9tez pas. Je raconterai ce qui vous est arriv\u00e9 \u00e0 la Bodhisattva Guanyin, et je suis s\u00fbr que justice sera faite !", "id": "Pokoknya~ kalian berdua tidak perlu khawatir, aku akan menceritakan kejadian yang menimpa kalian kepada Bodhisatwa Guanyin, aku yakin keadilan pasti akan ditegakkan!", "pt": "Enfim~ Voc\u00eas dois n\u00e3o precisam se preocupar. Contarei \u00e0 Bodhisattva Guanyin o que aconteceu com voc\u00eas, e acredito que a justi\u00e7a ser\u00e1 feita!", "text": "ANYWAY, YOU TWO DON\u0027T HAVE TO WORRY. I\u0027LL TELL THE BODHISATTVA GUANYIN ABOUT YOUR EXPERIENCES, AND I\u0027M SURE JUSTICE WILL BE SERVED!", "tr": "Neyse~ \u0130kiniz de endi\u015felenmeyin. Ba\u015f\u0131n\u0131za gelenleri Guanyin Bodhisattva\u0027ya anlataca\u011f\u0131m. Adaletin kesinlikle yerini bulaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/19.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "152", "1029", "427"], "fr": "Quand je reviendrai, j\u0027irai imm\u00e9diatement d\u00e9truire le repaire de ce Seigneur Wulang et ramener la paix \u00e0 votre village de Lingshan !", "id": "Tunggu aku kembali, aku akan langsung menghancurkan sarang Dewa Sejati Wulang itu, mengembalikan kedamaian Desa Lingshan kalian!", "pt": "Quando eu voltar, vou destruir imediatamente o covil daquele Lorde Wulang e restaurar a paz na sua Aldeia Lingshan!", "text": "ONCE I RETURN, I\u0027LL IMMEDIATELY DESTROY THAT TRUE LORD FIFTH\u0027S HIDEOUT AND BRING PEACE BACK TO YOUR LINGSHAN VILLAGE!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde hemen gidip o Lord Wulang\u0027\u0131n inini da\u011f\u0131taca\u011f\u0131m ve Lingshan K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcze huzuru geri getirece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/20.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "262", "609", "536"], "fr": "Grand Immortel Kun, merci infiniment ! Notre village vous r\u00e9compensera certainement !", "id": "Dewa Agung Kun, terima kasih banyak, desa kami pasti akan membalas budi Anda!", "pt": "Grande Imortal Kun, muito obrigado! Nossa aldeia certamente o recompensar\u00e1!", "text": "GREAT IMMORTAL KUN, THANK YOU SO MUCH. OUR VILLAGE WILL DEFINITELY REPAY YOU!", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kun, size \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz! K\u00f6y\u00fcm\u00fcz size kesinlikle minnettar kalacakt\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/21.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "388", "510", "703"], "fr": "Xiao Zhuang, une fois que ce Seigneur Wulang sera parti, je devrai partir aussi. Merci pour tes soins pendant tout ce temps, sinon je n\u0027aurais certainement pas surv\u00e9cu.", "id": "Xiao Zhuang, setelah Dewa Sejati Wulang itu pergi, aku juga akan pergi. Terima kasih atas perhatianmu selama ini, kalau tidak, aku pasti tidak akan selamat.", "pt": "Xiao Zhuang, depois que aquele Lorde Wulang for embora, eu tamb\u00e9m partirei. Obrigado por cuidar de mim durante este tempo, caso contr\u00e1rio, eu certamente n\u00e3o teria sobrevivido.", "text": "XIAO ZHUANG, AFTER TRUE LORD FIFTH LEAVES, I\u0027LL HAVE TO LEAVE TOO. THANK YOU FOR TAKING CARE OF ME DURING THIS TIME. OTHERWISE, I DEFINITELY WOULDN\u0027T HAVE SURVIVED.", "tr": "Xiao Zhuang, o Lord Wulang gittikten sonra ben de ayr\u0131laca\u011f\u0131m. Bu s\u00fcre zarf\u0131ndaki ilgin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Yoksa kesinlikle hayatta kalamazd\u0131m."}, {"bbox": ["188", "1142", "628", "1450"], "fr": "Ce n\u0027est pas notre patrie de toute fa\u00e7on. Je pensais attendre de retrouver les restes de mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re pour les ramener au pays d\u0027Aolai.", "id": "Lagipula ini bukan kampung halaman kami, aku ingin menunggu sampai menemukan tulang belulang Kakak Pertama dan Kakak Kedua, lalu membawanya kembali ke Negeri Aolai.", "pt": "Este lugar n\u00e3o \u00e9 nossa terra natal. Quero encontrar os restos mortais do meu irm\u00e3o mais velho e do meu segundo irm\u00e3o e lev\u00e1-los de volta ao Pa\u00eds de Aolai.", "text": "THIS WAS NEVER OUR HOMELAND TO BEGIN WITH. I WANT TO FIND MY BROTHERS\u0027 BONES AND TAKE THEM BACK TO THE PROUD COUNTRY.", "tr": "Buras\u0131 zaten bizim memleketimiz de\u011fildi. Birinci ve ikinci a\u011fabeyimin kemiklerini bulup Aolai \u00dclkesi\u0027ne geri g\u00f6t\u00fcrmek istiyorum."}, {"bbox": ["741", "800", "1060", "963"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste San Xiong, tu veux partir ! Pourquoi ?", "id": "Pendeta San Xiong, kau mau pergi! Kenapa?", "pt": "Mestre Tao\u00edsta San Xiong, voc\u00ea vai embora! Por qu\u00ea?", "text": "TAOIST SAN XIONG, YOU\u0027RE LEAVING? WHY?", "tr": "Taoist San Xiong, gidiyor musun! Neden?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/22.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "200", "567", "459"], "fr": "Pourquoi retourner au pays d\u0027Aolai ? San Xiong, reste ici avec nous \u00e0 partir de maintenant !", "id": "Buat apa kembali ke Negeri Aolai, San Xiong, kau tinggal saja bersama kami di sini!", "pt": "Para que voltar ao Pa\u00eds de Aolai? San Xiong, fique aqui conosco de agora em diante!", "text": "WHY GO BACK TO THE PROUD COUNTRY? SAN XIONG, JUST STAY HERE WITH US FROM NOW ON!", "tr": "Neden Aolai \u00dclkesi\u0027ne d\u00f6nesin ki? San Xiong, bundan sonra bizimle burada kal!"}, {"bbox": ["497", "1231", "978", "1572"], "fr": "Puisque tes deux fr\u00e8res ne sont plus l\u00e0, viens vivre avec nous. Plus on est de fous, plus on rit !", "id": "Karena kedua kakakmu sudah tiada, tinggallah bersama kami, lebih ramai kan lebih baik!", "pt": "J\u00e1 que seus dois irm\u00e3os se foram, viva conosco. \u00c9 mais animado com mais gente!", "text": "SINCE YOUR TWO BROTHERS ARE GONE, JUST LIVE WITH US. IT\u0027S MORE LIVELY WITH MORE PEOPLE!", "tr": "Madem iki a\u011fabeyin de art\u0131k yok, bizimle ya\u015fa. Kalabal\u0131k daha \u015fenlikli olur!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/23.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1389", "544", "1690"], "fr": "M\u00eame si vous \u00eates des d\u00e9mons, vous suivez la voie juste. Notre village de Lingshan n\u0027a que de la gratitude pour vous trois, absolument aucun reproche !", "id": "Meskipun kalian siluman, tapi kalian mengikuti jalan yang benar. Desa Lingshan kami hanya berterima kasih kepada kalian bertiga, tidak ada sedikit pun menyalahkan!", "pt": "Embora voc\u00eas sejam dem\u00f4nios, cultivam o caminho da retid\u00e3o. Nossa Aldeia Lingshan s\u00f3 tem gratid\u00e3o por voc\u00eas tr\u00eas, nenhuma culpa!", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE MONSTERS, YOU CULTIVATE THE RIGHTEOUS PATH. WE IN LINGSHAN VILLAGE ARE ONLY GRATEFUL TO YOU THREE, WE DON\u0027T BLAME YOU AT ALL!", "tr": "Sizler iblis olsan\u0131z da do\u011fru yolu izliyorsunuz. Lingshan K\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fcn size kar\u015f\u0131 sadece minnet duygular\u0131 var, zerre kadar su\u00e7lama yok!"}, {"bbox": ["12", "514", "558", "821"], "fr": "Mais... si ce n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 cause de nous, les fr\u00e8res, et de notre intervention, ce Seigneur Wulang n\u0027aurait-il pas eu un pr\u00e9texte pour s\u0027en prendre aux villageois ? \u00c9tant donn\u00e9 la situation, comment moi, San Xiong, pourrais-je encore avoir le front de rester !", "id": "Tapi..... kalau bukan karena kebaikan kami bersaudara, Dewa Sejati Wulang itu tidak akan punya alasan untuk menyerang penduduk desa. Dengan keadaan seperti ini, bagaimana mungkin aku, San Xiong, masih punya muka untuk tinggal!", "pt": "Mas... se n\u00e3o fosse por n\u00f3s, irm\u00e3os, aquele Lorde Wulang n\u00e3o teria um pretexto para atacar os alde\u00f5es. Com as coisas chegando a este ponto, que cara eu, San Xiong, tenho para ficar!", "text": "BUT... IF IT WASN\u0027T FOR US BROTHERS, TRUE LORD FIFTH WOULDN\u0027T HAVE HAD AN EXCUSE TO ATTACK THE VILLAGERS. HOW CAN I, SAN XIONG, HAVE THE FACE TO STAY AFTER ALL THIS?", "tr": "Ama... e\u011fer biz karde\u015fler olmasayd\u0131k, o Lord Wulang\u0027\u0131n k\u00f6yl\u00fclere sald\u0131rmak i\u00e7in bir bahanesi olmazd\u0131. \u0130\u015fler bu noktaya geldi\u011fine g\u00f6re, ben San Xiong\u0027un burada kalmaya ne y\u00fcz\u00fc var!"}, {"bbox": ["588", "1123", "1031", "1424"], "fr": "Comment pourrait-on vous en vouloir, Ma\u00eetre Tao\u00efste San Xiong ? C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 vous que notre village de Lingshan a connu la prosp\u00e9rit\u00e9 et le beau temps !", "id": "Bagaimana ini bisa menjadi kesalahan kalian, Pendeta San Xiong? Justru berkat kalian, Desa Lingshan kami selalu damai dan subur!", "pt": "Como poder\u00edamos culp\u00e1-los, Mestre Tao\u00edsta San Xiong? Foi gra\u00e7as a voc\u00eas que nossa Aldeia Lingshan teve um clima favor\u00e1vel!", "text": "HOW CAN WE BLAME YOU, TAOIST SAN XIONG? THANKS TO YOU, OUR LINGSHAN VILLAGE HAS HAD GOOD WEATHER!", "tr": "Sizi nas\u0131l su\u00e7layabiliriz ki Taoist San Xiong? Sizin sayenizde Lingsan K\u00f6y\u00fcm\u00fcz hep bereketli oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/24.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "131", "992", "374"], "fr": "Vraiment ? Personne ne nous en veut vraiment ?", "id": "Benarkah? Apa semua orang benar-benar tidak menyalahkan kami?", "pt": "\u00c9 verdade? Ningu\u00e9m est\u00e1 nos culpando?", "text": "REALLY? IS EVERYONE REALLY NOT BLAMING US?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Herkes ger\u00e7ekten bizi su\u00e7lam\u0131yor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/25.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "117", "105", "160"], "fr": "[SFX]Clic ! Cet endroit s\u0027est ouvert ! Long Qing a imm\u00e9diatement...", "id": "[SFX] KRAK! Bagian sini terbuka! Mata naga itu langsung...", "pt": "[SFX] POP! ABRIU NESTE LUGAR! O OLHO DE DRAG\u00c3O DE REPENTE...", "text": "SILICON! THIS POSITION IS OPEN! LONG QING ALL OF A SUDDEN", "tr": "[SFX] Klik! Buras\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131! Long Qing hemen..."}, {"bbox": ["0", "307", "64", "375"], "fr": "Vite, de l\u0027eau pour le recueillir !! C\u0027est s\u00fbrement un gros !", "id": "Cepat ambil air untuk menampungnya!! Pasti besar...", "pt": "R\u00c1PIDO, PEGUE \u00c1GUA PARA APARAR!! COM CERTEZA \u00c9 GRANDE...", "text": "HURRY UP AND CATCH THE WATER!! DEFINITELY BIG", "tr": "\u00c7abuk su getir yakala!! Kesin b\u00fcy\u00fck bir \u015fey!"}, {"bbox": ["584", "0", "1017", "349"], "fr": "[SFX]Hum... Apr\u00e8s tout, le c\u0153ur des hommes est impr\u00e9visible. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, au village des Wang... Ao Jie a tant aid\u00e9 ces villageois, et finalement...", "id": "Hmph...... Bagaimanapun juga, hati manusia sulit ditebak. Dulu di Desa Wangjia... Ao Jie begitu banyak membantu penduduk desa itu, tapi pada akhirnya...", "pt": "Hmph... Afinal, o cora\u00e7\u00e3o das pessoas \u00e9 imprevis\u00edvel. Naquela \u00e9poca, na Vila Wangjia... Ao Jie ajudou tanto aqueles alde\u00f5es e, no final...", "text": "WELL... PEOPLE\u0027S HEARTS ARE UNPREDICTABLE. BACK IN WANGJIA VILLAGE... AO JIE HELPED THOSE VILLAGERS SO MUCH, BUT IN THE END...", "tr": "[SFX] H\u0131h... Sonu\u00e7ta insan kalbini anlamak zor. _O zamanlar Wangjia K\u00f6y\u00fc\u0027nde... Ao Jie o k\u00f6yl\u00fclere o kadar yard\u0131m etti ki, sonunda..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/26.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "126", "540", "449"], "fr": "Bref, sois tranquille. Avec moi, Beau Kun, ici, personne n\u0027osera te bl\u00e2mer. C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Tu resteras le moment venu !", "id": "Pokoknya kau tenang saja, ada aku Kun Tampan di sini, tidak akan ada yang berani menyalahkanmu. Jadi sudah diputuskan ya, nanti kau tinggal saja!", "pt": "Enfim, n\u00e3o se preocupe. Comigo, Belo Kun, por perto, ningu\u00e9m ousar\u00e1 culp\u00e1-lo. Est\u00e1 decidido ent\u00e3o, voc\u00ea fica!", "text": "ANYWAY, DON\u0027T WORRY. WITH HANDSOME KUN HERE, NO ONE WILL DARE TO BLAME YOU. IT\u0027S DECIDED THEN, YOU\u0027LL STAY HERE!", "tr": "Neyse, endi\u015felenme. Ben Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Kun buradayken kimse seni su\u00e7lamaya cesaret edemez. Anla\u015ft\u0131k m\u0131, o zaman burada kal\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["78", "1455", "491", "1736"], "fr": "Mais nous venons \u00e0 peine de nous rencontrer. Si je vis avec vous, est-ce que je ne vais pas vous causer des ennuis...?", "id": "Tapi kita baru saja berkenalan, kalau aku tinggal bersama kalian, apa tidak akan merepotkan...?", "pt": "Mas n\u00f3s mal nos conhecemos. Se eu morar com voc\u00eas, n\u00e3o vou incomodar...?", "text": "BUT WE JUST MET. WON\u0027T IT BE TROUBLESOME FOR YOU IF I STAY WITH YOU...?", "tr": "Ama daha yeni tan\u0131\u015ft\u0131k. Sizinle ya\u015famam size zahmet verir mi...?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/27.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "120", "777", "384"], "fr": "Mais non ! Toi et moi sommes tous deux des pratiquants tao\u00efstes. Nous pourrons \u00e9tudier les arts tao\u00efstes ensemble le moment venu !", "id": "Tidak akan, kok. Kita semua kan praktisi Tao, nanti kita bisa belajar ilmu Tao bersama-sama!", "pt": "De jeito nenhum! N\u00f3s somos todos cultivadores do Dao. Poderemos estudar as artes tao\u00edstas juntos!", "text": "NOT AT ALL. WE\u0027RE BOTH CULTIVATORS, SO WE CAN STUDY THE TAO TOGETHER!", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil! Sen de ben de geli\u015fim yolunday\u0131z. O zaman birlikte Tao sanatlar\u0131 \u00fczerine \u00e7al\u0131\u015fabiliriz!"}, {"bbox": ["61", "1623", "557", "1970"], "fr": "Vous \u00eates trop bons envers San Xiong. San Xiong ne sait comment vous remercier. \u00c0 l\u0027avenir, si vous avez besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 demander \u00e0 San Xiong !", "id": "Kalian terlalu baik pada San Xiong, San Xiong benar-benar tidak tahu bagaimana membalasnya. Nanti kalau ada apa-apa, perintahkan saja San Xiong!", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o t\u00e3o bons para San Xiong. San Xiong simplesmente n\u00e3o tem como retribuir. No futuro, se precisarem de algo, \u00e9 s\u00f3 pedir a San Xiong!", "text": "YOU\u0027RE ALL TOO KIND TO SAN XIONG. I DON\u0027T KNOW HOW TO REPAY YOU. IF THERE\u0027S ANYTHING YOU NEED IN THE FUTURE, JUST ASK!", "tr": "San Xiong\u0027a kar\u015f\u0131 \u00e7ok iyisiniz. San Xiong size nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edece\u011fini bilemiyor. Gelecekte bir \u015fey olursa, San Xiong\u0027a s\u00f6ylemeniz yeterli!"}, {"bbox": ["483", "1238", "849", "1493"], "fr": "Xiao Zi adore quand il y a de l\u0027animation, alors reste !", "id": "Xiao Zi paling suka keramaian, kau tinggal saja!", "pt": "A Xiao Zi adora lugares animados, ent\u00e3o fique!", "text": "XIAO ZI LOVES A CROWD, SO PLEASE STAY!", "tr": "Xiao Zi en \u00e7ok kalabal\u0131k yerleri sever, o y\u00fczden kal!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/28.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "97", "847", "425"], "fr": "En fait, j\u0027ai une petite requ\u00eate un peu os\u00e9e, je ne sais pas si je peux te la demander...", "id": "Sebenarnya aku memang punya satu permintaan yang agak lancang, tidak tahu apakah bisa merepotkanmu......", "pt": "Na verdade, eu tenho um pedido um tanto embara\u00e7oso, n\u00e3o sei se poderia lhe pedir...", "text": "ACTUALLY, I DO HAVE A REQUEST. I DON\u0027T KNOW IF I CAN ASK YOU...", "tr": "Asl\u0131nda benim de bir ricam var, acaba senden isteyebilir miyim diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum..."}, {"bbox": ["263", "1930", "719", "2251"], "fr": "Ce n\u0027est rien la la la, c\u0027est juste que depuis la premi\u00e8re fois que je t\u0027ai vu, j\u0027ai eu envie de te caresser la t\u00eate. Est-ce que je peux ?", "id": "Bukan apa-apa, sih, hanya saja sejak pertama kali melihatmu, aku sudah ingin mengusap kepalamu, bolehkah?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada demais la la la, \u00e9 que, desde a primeira vez que te vi, j\u00e1 queria afagar sua cabe\u00e7a. Posso?", "text": "NOTHING MUCH, LALALA, IT\u0027S JUST THAT THE MOMENT I SAW YOU, I WANTED TO RUB YOUR HEAD. CAN I?", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil la la la, sadece seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde ba\u015f\u0131n\u0131 ok\u015famak istemi\u015ftim. M\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["272", "1390", "674", "1670"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Grand H\u00e9ros Beau Kun, dis-le simplement. Si San Xiong peut le faire, il ne refusera jamais !", "id": "Apa itu? Pahlawan Besar Kun Tampan, katakan saja. Selama San Xiong bisa melakukannya, pasti tidak akan menolak!", "pt": "O que \u00e9? Grande Her\u00f3i Belo Kun, pode dizer. Se San Xiong puder fazer, jamais se esquivar\u00e1!", "text": "WHAT IS IT? JUST SAY IT, GREAT HERO HANDSOME KUN. IF SAN XIONG CAN DO IT, I WON\u0027T REFUSE!", "tr": "Nedir? Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Kun Kahraman\u0131, s\u00f6yle gitsin. San Xiong\u0027un yapabilece\u011fi bir \u015feyse asla bahane \u00fcretmem!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/29.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "195", "1016", "758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1001", "1017", "1428"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris pour lire, likez apr\u00e8s avoir fini ! Donnez des tickets mensuels pour que Kun Kun grandisse vite et fort~ ! Mise \u00e0 jour chaque mercredi et samedi.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-beginning-of-journey/134/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua