This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1229", "900", "1355"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Artiste principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun Yi | Coloriste : Tongtong | Encrage : Zheng Mo o | Assistance : Mo Xian She. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite et fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS SKENARIO: MU HUORAN\u4e28PAPAN CERITA: MAO\nPENULIS UTAMA: HEITU\nEDITOR: JUN YI\nPEWARNA: TONG TONG|GARIS: ZHENGMO O|ASISTEN: MO XIAN SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ROTEIRO: MU HUORAN \u4e28 STORYBOARD: MAO DESENHISTA PRINCIPAL: HEITU EDITOR: JUNYI COLORISTA: TONGTONG | ARTE-FINAL: ZHENGMO | ASSISTENTE: MOXIAN SHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "Script: Mu Huoran | Storyboard: Mao | Lead Artist: Heitu | Editor: Jun Yi | Coloring: Tongtong | Line Art: Zheng Mo o | Collaboration: Moxian Society. This work is prohibited from being reproduced in any form and will be subject to legal investigation.", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | \u00c7\u0130ZER: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN YI | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["354", "115", "594", "160"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS", "pt": "EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS", "text": "Exclusively on Bilibili Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1389", "768", "1604"], "fr": "Comment oses-tu manquer de respect \u00e0 ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "BERANINYA KAU TIDAK SOPAN PADA KAKAKMU!", "pt": "COMO PODE SER T\u00c3O DESRESPEITOSA COM SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO?!", "text": "How can you be so disrespectful to your elder brother!", "tr": "A\u011eABEY\u0130NE NASIL SAYGISIZLIK EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["135", "429", "491", "626"], "fr": "Song Ge, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "SONG GE, APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "SONG GE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Song Ge, what are you doing?!", "tr": "SONG GE, NE YAPIYORSUN?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "69", "556", "281"], "fr": "Oh ? Manquer de respect ?", "id": "OH? TIDAK SOPAN?", "pt": "OH? DESRESPEITOSA?", "text": "Oh? Disrespectful?", "tr": "OH? SAYGISIZLIK MI?"}], "width": 900}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "3526", "816", "3803"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027ingrate et de fardeau, comment oses-tu me parler ainsi !", "id": "ANAK TIDAK TAHU DIUNTUNG YANG TIDAK SOPAN DAN TIDAK BERBAKTI, BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADAKU!", "pt": "SUA INGRATA DESRESPEITOSA E SEM FILIAL PIEDADE, COMO OUSA FALAR COMIGO ASSIM?!", "text": "How dare this good-for-nothing, disrespectful and unfilial burden talk to me like that!", "tr": "SAYGISIZ, HAYIRSIZ SEN\u0130 \u0130\u015eE YARAMAZ! BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["134", "3894", "455", "4137"], "fr": "T\u0027avoir \u00e9lev\u00e9e n\u0027a servi \u00e0 rien ?!", "id": "APA USAHA MEMBESARKANMU SELAMA INI SIA-SIA BELAKA?!", "pt": "TODO O MEU ESFOR\u00c7O PARA TE CRIAR FOI EM V\u00c3O?!", "text": "It\u0027s like I\u0027ve wasted all my money raising you for a dog to eat?!", "tr": "SANA VERD\u0130\u011e\u0130M EMEKLER\u0130N HEPS\u0130 BO\u015eA MI G\u0130TT\u0130?!"}, {"bbox": ["115", "261", "342", "439"], "fr": "[SFX] Uh, kof kof kof\u2014 !", "id": "[SFX] HUU, UHUK UHUK UHUK\u2014!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF\u2014!", "text": "Ugh... cough cough...!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6--!"}, {"bbox": ["541", "113", "795", "369"], "fr": "Et m\u00eame si je manque de respect,", "id": "KALAU AKU MEMANG TIDAK SOPAN,", "pt": "MAS, MESMO QUE EU SEJA DESRESPEITOSA,", "text": "Even if I\u0027m disrespectful,", "tr": "SAYGISIZLIK OLSA B\u0130LE,"}, {"bbox": ["161", "2063", "408", "2328"], "fr": "Salaud !", "id": "BERENGSEK!", "pt": "DESGRA\u00c7ADA!", "text": "Bastard!", "tr": "SEN\u0130 AL\u00c7AK!"}, {"bbox": ["183", "2578", "364", "2814"], "fr": "L\u00e2che ton fr\u00e8re !", "id": "LEPASKAN KAKAKMU!", "pt": "SOLTE SEU IRM\u00c3O!", "text": "Let go of your brother!", "tr": "A\u011eABEY\u0130N\u0130 BIRAK!"}, {"bbox": ["186", "1325", "494", "1632"], "fr": "Que pouvez-vous bien me faire ?", "id": "MEMANGNYA KAU BISA APA PADAKU?", "pt": "E O QUE VOC\u00ca PODE FAZER COMIGO?", "text": "And what can you do to me?", "tr": "BANA NE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2608", "327", "2808"], "fr": "Kof kof, tu dois me d\u00e9fendre\u2014", "id": "[SFX] UHUK UHUK, KAU HARUS MEMBELAKU\u2014", "pt": "[SFX] COF, COF. VOC\u00ca TEM QUE ME DEFENDER\u2014", "text": "Cough cough, you have to stand up for me\u2014", "tr": "\u00d6H\u00d6M, BEN\u0130M HAKKIMI ARAMALISIN--"}, {"bbox": ["127", "1087", "410", "1326"], "fr": "\u00c0 condition que vous ayez vraiment \u00e9lev\u00e9 ce corps comme votre fille. Vous n\u0027avez m\u00eame pas remarqu\u00e9 que l\u0027\u00e2me avait chang\u00e9.", "id": "ITU KALAU KAU MEMANG MEMPERLAKUKAN TUBUH INI SEBAGAI ANAKMU. PADAHAL JIWANYA SAJA SUDAH BERGANTI ORANG, TAPI KAU TIDAK SADAR.", "pt": "ISSO SE VOC\u00caS REALMENTE CRIARAM ESTE CORPO COMO UMA FILHA. NEM PERCEBERAM QUE A PESSOA AQUI DENTRO MUDOU.", "text": "The premise is that you actually treat this body as your daughter. Clearly, you haven\u0027t even noticed that the soul has been replaced.", "tr": "TAB\u0130\u0130, BU BEDEN\u0130 GER\u00c7EKTEN KIZINIZ OLARAK G\u00d6RD\u00dcYSEN\u0130Z. \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE FARK ETMEM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["549", "1460", "822", "1715"], "fr": "Mon fils, tu n\u0027es pas tomb\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Calme-toi, calme-toi.", "id": "ANAKKU, KAU TIDAK TERJATUH, KAN? CUP CUP.", "pt": "FILHA, VOC\u00ca SE MACHUCOU? ACALME-SE.", "text": "My dear, did you fall? Let me rub it for you.", "tr": "KIZIM, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? B\u0130R YER\u0130N ACIMADI YA?"}, {"bbox": ["58", "2079", "237", "2224"], "fr": "[SFX] Bouhou, Papa...", "id": "[SFX] HUHU... AYAH...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, PAPAI...", "text": "Waaah, Dad", "tr": "[SFX] HU HU... BABA..."}, {"bbox": ["106", "3997", "323", "4143"], "fr": "C\u0027est aussi un salaud sans c\u0153ur.", "id": "SAMA SAJA, BAJINGAN TIDAK PERASAAN.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 UM INSENS\u00cdVEL IDIOTA.", "text": "You\u0027re just as cold and heartless.", "tr": "O DA AYNI \u015eEK\u0130LDE DUYGUSUZ B\u0130R AL\u00c7AK."}, {"bbox": ["525", "3671", "829", "3926"], "fr": "Ah, en effet, une solution rapide est plus satisfaisante. Discuter de patience avec quelqu\u0027un d\u0027obs\u00e9d\u00e9 par son fr\u00e8re ne fera qu\u0027empirer les choses.", "id": "AH, MEMANG LEBIH BAIK DISELESAIKAN DENGAN CEPAT. BICARA SOAL KESABARAN DENGAN ORANG YANG TERLALU MEMBELA ADIKNYA HANYA AKAN MEMPERBURUK KEADAAN.", "pt": "AH, RESOLVER ISSO RAPIDAMENTE \u00c9 MUITO MELHOR. TENTAR SER PACIENTE COM GENTE QUE EXPLORA A IRM\u00c3 S\u00d3 PIORA AS COISAS.", "text": "Ah, as expected, a quick resolution is always more satisfying. Talking about tolerance with a \u0027support-my-brother\u0027 maniac will only make things worse.", "tr": "AH, GER\u00c7EKTEN DE \u0130\u015e\u0130 \u00c7ABUCAK B\u0130T\u0130RMEK DAHA TATM\u0130N ED\u0130C\u0130. \u0027KARDE\u015e\u0130N\u0130 KAYIRAN\u0027 B\u0130R\u0130YLE SABIR HAKKINDA KONU\u015eMAK SADECE \u0130\u015eLER\u0130 DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["199", "1291", "491", "1443"], "fr": "Vous n\u0027avez m\u00eame pas remarqu\u00e9 que la personne \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur avait chang\u00e9, cela montre \u00e0 quel point vous ne faites pas attention.", "id": "JELAS-JELAS TIDAK SADAR BAHWA JIWANYA SUDAH BERGANTI ORANG, ITU MENUNJUKKAN BETAPA TIDAK PEDULINYA KALIAN.", "pt": "NEM PERCEBERAM QUE A PESSOA MUDOU, O QUE MOSTRA O QUANTO N\u00c3O SE IMPORTAM.", "text": "You haven\u0027t even noticed that the soul has been replaced, which shows how little you care.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE FARK ETMEM\u0130\u015eLER, NE KADAR \u0130LG\u0130S\u0130Z OLDUKLARI ORTADA."}, {"bbox": ["529", "719", "767", "958"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "2912", "713", "3197"], "fr": "La famille He n\u0027a plus de fille \u00e0 partir de maintenant !", "id": "MULAI SEKARANG, KELUARGA HE TIDAK LAGI MEMILIKI PUTRI INI!", "pt": "A FAM\u00cdLIA HE N\u00c3O TER\u00c1 MAIS ESSA FILHA!", "text": "The He family no longer has this daughter!", "tr": "HE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BUNDAN B\u00d6YLE B\u00d6YLE B\u0130R KIZI OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["168", "248", "434", "457"], "fr": "Petite effront\u00e9e, qu\u0027as-tu dit !", "id": "GADIS SIALAN, APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "SUA MOLECA, O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What are you saying, you little brat!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK CADALOZ, NE D\u0130YORSUN SEN!"}, {"bbox": ["267", "5027", "704", "5438"], "fr": "Alors, r\u00e9digez imm\u00e9diatement l\u0027acte d\u0027expulsion de la famille.", "id": "KALAU BEGITU, SEGERA BUAT SURAT PERNYATAAN UNTUK MENGUSIRKU DARI KELUARGA.", "pt": "ENT\u00c3O, REDIJAM IMEDIATAMENTE O DOCUMENTO PARA ME EXPULSAR DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Then quickly draft a document to remove me from the family.", "tr": "O HALDE HEMEN BEN\u0130 A\u0130LEDEN KOVMA BELGES\u0130N\u0130 HAZIRLAYIN."}, {"bbox": ["166", "1543", "532", "1801"], "fr": "Si tu en as le courage, rends la dot et va compter sur ce mari infirme !", "id": "KALAU BERANI, KEMBALIKAN MAHARNYA, LALU PERGI MINTA TOLONG PADA SUAMIMU YANG TIDAK BERGUNA ITU!", "pt": "SE TIVER CORAGEM, DEVOLVA O DOTE E V\u00c1 DEPENDER DAQUELE SEU MARIDO IN\u00daTIL!", "text": "If you have the ability, return the dowry and rely on that useless husband!", "tr": "MADEM O KADAR CESURSUN, \u00c7EY\u0130Z\u0130N\u0130 GER\u0130 VER DE O BECER\u0130KS\u0130Z KOCANA G\u00dcVEN BAKALIM!"}, {"bbox": ["288", "673", "563", "816"], "fr": "Quelques jours sans te voir et tu as pris de l\u0027assurance ?!", "id": "BARU BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU, KAU SUDAH BERANI MELAWAN, YA?!", "pt": "FICOU FORA ALGUNS DIAS E J\u00c1 ACHA QUE PODE VOAR SOZINHA?!", "text": "Your wings have gotten hard after just a few days, huh?!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN G\u00d6R\u00dcNMEY\u0130NCE KEND\u0130N\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 SANDIN?!"}, {"bbox": ["510", "3321", "778", "3566"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CLARO.", "text": "Alright then.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["511", "5649", "899", "5786"], "fr": "Dans l\u0027Antiquit\u00e9, les parents pouvaient rompre les liens avec leurs enfants, mais l\u0027inverse n\u0027\u00e9tait pas permis.", "id": "DI ZAMAN DULU, ORANG TUA BISA MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN ANAKNYA, TAPI TIDAK SEBALIKNYA.", "pt": "ANTIGAMENTE, OS PAIS PODIAM DESERDAR OS FILHOS, MAS O CONTR\u00c1RIO N\u00c3O ERA PERMITIDO.", "text": "Ancient parents could sever ties with their children, but the reverse was not allowed.", "tr": "ESK\u0130 ZAMANLARDA EBEVEYNLER \u00c7OCUKLARIYLA BA\u011eLARINI KOPARAB\u0130L\u0130RD\u0130, ANCAK \u00c7OCUKLARIN BUNU YAPMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130LMEZD\u0130."}, {"bbox": ["410", "1", "889", "133"], "fr": "Cela d\u00e9signe les familles nombreuses o\u00f9 l\u0027on force la s\u0153ur a\u00een\u00e9e \u00e0 se d\u00e9vouer sans compter pour ses proches.", "id": "INI MERUJUK PADA KELUARGA DENGAN BANYAK ANAK DI MANA KAKAK PEREMPUAN DIPAKSA BERKORBAN UNTUK SAUDARA-SAUDARANYA TANPA MEMIKIRKAN DIRINYA SENDIRI.", "pt": "REFERE-SE A FAM\u00cdLIAS COM MUITOS FILHOS ONDE A IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 FOR\u00c7ADA A SE SACRIFICAR INCANSAVELMENTE PELOS SEUS IRM\u00c3OS.", "text": "Refers to multi-child families forcing their older sister to contribute to their family at all costs.", "tr": "(\u00c7OK \u00c7OCUKLU A\u0130LELERDE, ABLANIN KEND\u0130 AKRABALARINA BEDEL\u0130 NE OLURSA OLSUN FEDAKARLIK YAPMAYA ZORLANMASI ANLAMINA GEL\u0130R.)"}, {"bbox": ["198", "5656", "259", "5744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1207", "754", "1455"], "fr": "Quelle insolence !", "id": "SUNGGUH TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "QUE AFRONTA!", "text": "Unfilial!", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK SAYGISIZLIK!"}, {"bbox": ["481", "0", "893", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["528", "3294", "786", "3544"], "fr": "Pourquoi te d\u00e9gonfler ?", "id": "KENAPA JADI PENAKUT BEGITU?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "What are you being such a coward for?", "tr": "NEDEN KORKUYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["508", "244", "725", "432"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["457", "1818", "720", "2082"], "fr": "Tu n\u0027oses plus ?", "id": "TIDAK BERANI LAGI?", "pt": "N\u00c3O SE ATREVE?", "text": "Aren\u0027t you daring anymore?", "tr": "ARTIK CESARET\u0130N YOK MU?"}, {"bbox": ["267", "1658", "510", "1874"], "fr": "Comment ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["58", "1051", "170", "1133"], "fr": "Recule.", "id": "MUNDUR", "pt": "RECUO", "text": "Back away.", "tr": "[SFX] GER\u0130 ADIM"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "448", "824", "638"], "fr": "Ah, oui.", "id": "OH, IYA.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE.", "text": "Oh right.", "tr": "AH, DO\u011eRU."}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1342", "604", "1649"], "fr": "Alors, le poste officiel conf\u00e9r\u00e9 par l\u0027Empereur \u00e0 mon fr\u00e8re ne pourra naturellement pas \u00eatre honor\u00e9.", "id": "MAKA JABATAN RESMI DARI KAISAR UNTUK KAKAKMU TENTU TIDAK BISA TERWUJUD.", "pt": "ENT\u00c3O, O CARGO OFICIAL CONCEDIDO PELO IMPERADOR AO MEU IRM\u00c3O NATURALMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 SER EFETIVADO.", "text": "Then your brother\u0027s imperial appointment will naturally not be fulfilled.", "tr": "O ZAMAN A\u011eABEY\u0130N\u0130N \u0130MPARATOR TARAFINDAN VER\u0130LEN RESM\u0130 G\u00d6REV\u0130 DO\u011eAL OLARAK GER\u00c7EKLE\u015eEMEZ."}, {"bbox": ["500", "4332", "760", "4557"], "fr": "Tu manques de respect \u00e0 tes a\u00een\u00e9s et r\u00e9ponds \u00e0 la bont\u00e9 par l\u0027ingratitude\u2014", "id": "KAU TIDAK MENGHORMATI ORANG TUA DAN MEMBALAS KEBAIKAN DENGAN KEJAHATAN\u2014", "pt": "VOC\u00ca DESRESPEITA SEUS SUPERIORES E PAGA O BEM COM O MAL\u2014", "text": "You\u0027re ungrateful and repay kindness with enmity!", "tr": "SEN B\u00dcY\u00dcKLER\u0130NE SAYGISIZLIK ED\u0130YOR, \u0130Y\u0130L\u0130\u011eE KAR\u015eI NANK\u00d6RL\u00dcK YAPIYORSUN--"}, {"bbox": ["399", "2923", "752", "3257"], "fr": "Il faudra aussi rendre les pr\u00e9sents de fian\u00e7ailles du Prince, sinon ce sera un crime de l\u00e8se-majest\u00e9. Leur valeur n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 celle de la dot, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU JUGA HARUS MENGEMBALIKAN HADIAH PERTUNANGAN DARI PANGERAN, JIKA TIDAK ITU ADALAH KEJAHATAN MENIPU KAISAR. NILAINYA TIDAK LEBIH KECIL DARI MAHARNYA, KAN?", "pt": "TAMB\u00c9M TER\u00c1 QUE DEVOLVER OS PRESENTES DE NOIVADO DO PR\u00cdNCIPE, CASO CONTR\u00c1RIO, SER\u00c1 CRIME DE ENGANAR O IMPERADOR. O VALOR N\u00c3O \u00c9 MENOR QUE O DO DOTE, CERTO?", "text": "You must also return the prince\u0027s betrothal gifts, otherwise it will be a crime of deceiving the emperor. The value is not less than the dowry, right?", "tr": "AYRICA PRENS\u0027\u0130N BA\u015eLIK PARASINI DA \u0130ADE ETMEN\u0130Z GEREK\u0130R, AKS\u0130 HALDE \u0130MPARATORU ALDATMA SU\u00c7U \u0130\u015eLEM\u0130\u015e OLURSUNUZ. DE\u011eER\u0130 \u00c7EY\u0130ZDEN DAHA AZ DE\u011e\u0130LD\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["178", "86", "475", "384"], "fr": "Si je ne suis plus la fille a\u00een\u00e9e de la famille He,", "id": "JIKA AKU BUKAN LAGI PUTRI SULUNG KELUARGA HE,", "pt": "SE EU N\u00c3O FOR MAIS A FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA HE,", "text": "If I am no longer the eldest daughter of the He family,", "tr": "E\u011eER ARTIK HE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcK KIZI DE\u011e\u0130LSEM,"}, {"bbox": ["118", "3453", "253", "3587"], "fr": "Toi,", "id": "KAU,", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You-", "tr": "SEN,"}, {"bbox": ["399", "2923", "752", "3257"], "fr": "Il faudra aussi rendre les pr\u00e9sents de fian\u00e7ailles du Prince, sinon ce sera un crime de l\u00e8se-majest\u00e9. Leur valeur n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 celle de la dot, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU JUGA HARUS MENGEMBALIKAN HADIAH PERTUNANGAN DARI PANGERAN, JIKA TIDAK ITU ADALAH KEJAHATAN MENIPU KAISAR. NILAINYA TIDAK LEBIH KECIL DARI MAHARNYA, KAN?", "pt": "TAMB\u00c9M TER\u00c1 QUE DEVOLVER OS PRESENTES DE NOIVADO DO PR\u00cdNCIPE, CASO CONTR\u00c1RIO, SER\u00c1 CRIME DE ENGANAR O IMPERADOR. O VALOR N\u00c3O \u00c9 MENOR QUE O DO DOTE, CERTO?", "text": "You must also return the prince\u0027s betrothal gifts, otherwise it will be a crime of deceiving the emperor. The value is not less than the dowry, right?", "tr": "AYRICA PRENS\u0027\u0130N BA\u015eLIK PARASINI DA \u0130ADE ETMEN\u0130Z GEREK\u0130R, AKS\u0130 HALDE \u0130MPARATORU ALDATMA SU\u00c7U \u0130\u015eLEM\u0130\u015e OLURSUNUZ. DE\u011eER\u0130 \u00c7EY\u0130ZDEN DAHA AZ DE\u011e\u0130LD\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "6317", "801", "6612"], "fr": "Vous qui venez d\u0027une famille de marchands, ai-je besoin de vous l\u0027apprendre ?", "id": "KAU YANG BERASAL DARI KELUARGA PEDAGANG, APA MASIH PERLU AKU AJARI?", "pt": "VOC\u00ca, DE UMA FAM\u00cdLIA DE MERCADORES, AINDA PRECISA QUE EU LHE ENSINE ISSO?", "text": "As a family of merchants, do I need to teach you this?", "tr": "T\u00dcCCAR B\u0130R A\u0130LEDEN GELEN S\u0130ZE BUNU BEN\u0130M M\u0130 \u00d6\u011eRETMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["549", "3441", "790", "3565"], "fr": "Veuillez reconna\u00eetre votre propre position.", "id": "SADARILAH POSISIMU.", "pt": "POR FAVOR, RECONHE\u00c7A SEU LUGAR.", "text": "Please recognize your position.", "tr": "L\u00dcTFEN KEND\u0130 KONUMUNUZU B\u0130L\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["364", "2289", "592", "2496"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre He,", "id": "TUAN MUDA HE,", "pt": "JOVEM MESTRE HE,", "text": "Young Master He,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 HE,"}, {"bbox": ["134", "4783", "560", "4988"], "fr": "Dans cette transaction, qui a le droit d\u0027\u00eatre arrogant ?", "id": "DALAM TRANSAKSI INI, SIAPA YANG BERHAK UNTUK SOMBONG?", "pt": "QUEM TEM O DIREITO DE SER ARROGANTE NESTA TRANSA\u00c7\u00c3O?", "text": "Who is qualified to be arrogant in this transaction?", "tr": "BU ANLA\u015eMADA K\u0130B\u0130RL\u0130 OLMAYA HAKKI OLAN K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["649", "1402", "787", "1657"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1220", "617", "1438"], "fr": "Monseigneur, vous allez bien ? Vous n\u0027avez pas d\u00e9cuv\u00e9 ?", "id": "PANGERAN, ANDA BAIK-BAIK SAJA? BELUM SADAR DARI MABUK?", "pt": "PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? AINDA N\u00c3O EST\u00c1 S\u00d3BRIO?", "text": "Your Highness, are you alright? Are you still drunk?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z? AYILMADINIZ MI?"}, {"bbox": ["233", "122", "422", "295"], "fr": "[SFX] Haaa", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "Huff", "tr": "[SFX] NEFES"}, {"bbox": ["376", "1220", "617", "1438"], "fr": "Monseigneur, vous allez bien ? Vous n\u0027avez pas d\u00e9cuv\u00e9 ?", "id": "PANGERAN, ANDA BAIK-BAIK SAJA? BELUM SADAR DARI MABUK?", "pt": "PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? AINDA N\u00c3O EST\u00c1 S\u00d3BRIO?", "text": "Your Highness, are you alright? Are you still drunk?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z? AYILMADINIZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "88", "386", "329"], "fr": "Juste un peu fatigu\u00e9, ce n\u0027est rien.", "id": "HANYA SEDIKIT LELAH, TIDAK APA-APA.", "pt": "APENAS UM POUCO CANSADO, NADA DEMAIS.", "text": "Just a little tired, it\u0027s nothing.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ YORGUNUM, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1507", "733", "1742"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, c\u0027est l\u0027habitude.", "id": "MAAF, AKU SUDAH BIASA MEMANGGILMU SEPERTI ITU.", "pt": "DESCULPE, ESTOU ACOSTUMADA A CHAM\u00c1-LO ASSIM.", "text": "Sorry, I\u0027m used to calling you that.", "tr": "PARDON, D\u0130L ALI\u015eKANLI\u011eI."}, {"bbox": ["263", "4719", "517", "4972"], "fr": "Mais faire semblant d\u0027\u00eatre un incapable devant toi est aussi assez fatigant.", "id": "TAPI BERPURA-PURA MENJADI ORANG LEMAH DI DEPANMU JUGA CUKUP MELELAHKAN.", "pt": "MAS FINGIR SER FRACO NA SUA FRENTE TAMB\u00c9M \u00c9 BEM CANSATIVO.", "text": "But I won\u0027t do that anymore, drinking is bad for your health.", "tr": "AMA SEN\u0130N YANINDA BECER\u0130KS\u0130Z ROL\u00dc YAPMAK DA OLDUK\u00c7A YORUCU."}, {"bbox": ["421", "5691", "650", "5916"], "fr": "Par contre, Madame a recommenc\u00e9 \u00e0 m\u0027appeler Monseigneur,", "id": "TAPI UNTUK SELANJUTNYA TIDAK PERLU SEPERTI INI LAGI, MINUM ALKOHOL ITU MERUSAK TUBUH.", "pt": "MAS FINGIR SER FRACO NA SUA FRENTE TAMB\u00c9M \u00c9 BEM CANSATIVO.", "text": "It\u0027s also tiring to pretend to be weak in front of you.", "tr": "AMA SEN\u0130N YANINDA BECER\u0130KS\u0130Z ROL\u00dc YAPMAK DA OLDUK\u00c7A YORUCU."}, {"bbox": ["317", "61", "603", "349"], "fr": "Aime-t-il autant les surnoms... ?", "id": "NYONYA MALAH KEMBALI MEMANGGILKU PANGERAN,", "pt": "MAS A ESPOSA VOLTOU A ME CHAMAR DE \u0027PR\u00cdNCIPE\u0027,", "text": "But Madam has started calling me Your Highness again,", "tr": "HANIMEFEND\u0130 \u0130SE YEN\u0130DEN BANA \u0027PRENS HAZRETLER\u0130\u0027 DEMEYE BA\u015eLADI,"}, {"bbox": ["129", "2466", "400", "2752"], "fr": "Aujourd\u0027hui, mon \u00e9poux a pris la d\u00e9fense de Song Ge,", "id": "APA DIA SANGAT SUKA PANGGILAN SAYANG, YA...", "pt": "ELE GOSTA TANTO DE APELIDOS ASSIM...", "text": "Does he like nicknames that much?", "tr": "LAKAPLARI BU KADAR \u00c7OK MU SEV\u0130YOR..."}, {"bbox": ["499", "2874", "770", "3135"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9.", "id": "SUAMIKU HARI INI MEMBELA SONG GE,", "pt": "MARIDO, HOJE VOC\u00ca ME DEFENDEU,", "text": "Husband stood up for Song Ge today,", "tr": "KOCAM BUG\u00dcN SONG GE \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NE ATILDI,"}, {"bbox": ["622", "984", "842", "1171"], "fr": "cela m\u0027a vraiment beaucoup touch\u00e9e.", "id": "ITU SANGAT TIDAK BAIK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM ASSIM.", "text": "That\u0027s not good.", "tr": "BU KADARI FAZLA."}, {"bbox": ["92", "4215", "366", "4488"], "fr": "", "id": "AKU SANGAT TERHARU.", "pt": "FIQUEI REALMENTE MUITO COMOVIDA.", "text": "I\u0027m really very touched.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK DUYGULANDIM."}, {"bbox": ["691", "5496", "839", "5626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["367", "1184", "489", "1306"], "fr": "Elle est vraiment compl\u00e8tement diff\u00e9rente maintenant, compar\u00e9e \u00e0 quand j\u0027\u00e9tais ivre...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "2024", "740", "2311"], "fr": "Un mari et une femme se doivent de s\u0027entraider.", "id": "DIA YANG SEKARANG, DIBANDINGKAN SAAT AKU MABUK, BENAR-BENAR BERBEDA...", "pt": "ELA AGORA, COMPARADA A QUANDO EU ESTAVA B\u00caBADO, \u00c9 REALMENTE COMPLETAMENTE DIFERENTE...", "text": "She\u0027s really completely different from when I\u0027m drunk now...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130, SARHO\u015e OLDU\u011eUM ZAMANK\u0130NDEN GER\u00c7EKTEN DE TAMAMEN FARKLI..."}, {"bbox": ["76", "85", "348", "357"], "fr": "Madame a toujours pris ma d\u00e9fense, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SUAMI ISTRI MEMANG SEHARUSNYA SALING MEMBANTU.", "pt": "MARIDO E ESPOSA DEVEM SE APOIAR MUTUAMENTE.", "text": "Husband and wife should help each other.", "tr": "KARIKOCA DED\u0130\u011e\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130NE DESTEK OLMALI."}, {"bbox": ["502", "1250", "801", "1534"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y gagnes ?", "id": "NYONYA JUGA SELALU MEMBELAKU, BUKAN?", "pt": "A ESPOSA TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 SEMPRE ME DEFENDENDO?", "text": "Madam is always standing up for me, isn\u0027t she?", "tr": "HANIMEFEND\u0130 DE HER ZAMAN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NE ATILMIYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2403", "756", "2645"], "fr": "C\u0027est une affaire super avantageuse~", "id": "APA YANG KAU DAPATKAN DARI INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca GANHA COM ISSO?", "text": "What will you get from this?", "tr": "BUNU YAPARAK NE ELDE EDECEKS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["559", "5300", "824", "5533"], "fr": "[La famille He ne devra faire aucune demande \u00e0 la r\u00e9sidence du Prince Zhao pendant trois ans.] Ce contrat ?", "id": "INI TRANSAKSI YANG SANGAT MENGUNTUNGKAN~", "pt": "\u00c9 UM NEG\u00d3CIO SUPER VANTAJOSO~", "text": "A super cost-effective deal~", "tr": "\u00c7OK KARLI B\u0130R ANLA\u015eMA OLDU~"}, {"bbox": ["340", "1121", "662", "1443"], "fr": "Song Ge, tu veux vraiment \u00e9changer [la restitution de toute la dot] contre\u2014", "id": "[KELUARGA HE TIDAK BOLEH MENGAJUKAN PERMINTAAN APAPUN KEPADA KEDIAMAN PANGERAN ZHAO SELAMA TIGA TAHUN.] PERJANJIAN INI?", "pt": "[A FAM\u00cdLIA HE N\u00c3O PODER\u00c1 FAZER NENHUMA EXIG\u00caNCIA \u00c0 MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE ZHAO POR TR\u00caS ANOS.] ESSE CONTRATO?", "text": "[The He family shall not make any demands on the Zhao Prince\u0027s mansion for three years.] This contract?", "tr": "[HE A\u0130LES\u0130 \u00dc\u00c7 YIL BOYUNCA ZHAO PRENSL\u0130\u011e\u0130 KONA\u011eI\u0027NDAN H\u0130\u00c7B\u0130R TALEPTE BULUNAMAZ.] BU S\u00d6ZLE\u015eME M\u0130?"}, {"bbox": ["465", "139", "773", "414"], "fr": "Inutile de comprendre ce que j\u0027y gagne ou perds, il vous suffit d\u0027accepter.", "id": "SONG GE, APA KAU BENAR-BENAR MAU MENGGUNAKAN SYARAT [MENGEMBALIKAN SEMUA MAHAR] UNTUK DITUKAR DENGAN\u2014", "pt": "SONG GE, VOC\u00ca REALMENTE QUER USAR A CONDI\u00c7\u00c3O DE [DEVOLVER TODO O DOTE] PARA TROCAR POR\u2014", "text": "Song Ge, are you really going to use the condition of [returning the entire dowry] in exchange\u2014", "tr": "SONG GE, GER\u00c7EKTEN [T\u00dcM \u00c7EY\u0130Z\u0130 \u0130ADE ETMEK] \u015eARTIYLA MI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSUN --"}, {"bbox": ["115", "4046", "429", "4359"], "fr": "Je connais bien le coup des parents toxiques qui g\u00e2chent tout.", "id": "ANDA TIDAK PERLU MEMAHAMI UNTUNG RUGI SAYA, CUKUP SETUJU SAJA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ENTENDER MINHAS PERDAS E GANHOS, APENAS CONCORDE.", "text": "You don\u0027t need to understand this daughter\u0027s gains or losses, you just need to agree.", "tr": "KIZINIZIN KAZANCINI YA DA KAYBINI ANLAMANIZA GEREK YOK, SADECE KABUL ETMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["182", "5679", "546", "5934"], "fr": "Une menace si \u00e9labor\u00e9e, je pensais qu\u0027on allait nous extorquer de l\u0027argent. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle nous en donne \u00e0 la place ?", "id": "AKU PAHAM BETUL POLA PIKIR KERABAT SAMPAH YANG SUKA MERUSAK HAL PENTING.", "pt": "EU CONHE\u00c7O BEM O CLICH\u00ca DE PARENTES PROBLEM\u00c1TICOS ARRUINANDO TUDO.", "text": "I still understand the routine of bad relatives ruining things.", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ AKRABALARIN \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 NASIL BERBAT ETT\u0130\u011e\u0130 KL\u0130\u015eES\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["545", "3340", "868", "3611"], "fr": "H\u00e9h\u00e9.", "id": "ANCAMAN YANG BEGITU MEREPOTKAN, KUKIRA AKAN DIPERAS UANGNYA. TIDAK KUSANGKA MALAH MAU MEMBERI KAMI UANG?", "pt": "TANTA AMEA\u00c7A ELABORADA, PENSEI QUE SER\u00cdAMOS EXTORQUIDOS. N\u00c3O IMAGINAVA QUE, AO INV\u00c9S DISSO, VOC\u00ca NOS DARIA DINHEIRO?", "text": "Such a roundabout threat, I thought they were going to extort money from us. Who knew they\u0027d end up giving us money instead?", "tr": "BU KADAR ZAHMETL\u0130 B\u0130R TEHD\u0130T... B\u0130ZDEN PARA KOPARACA\u011eINI SANMI\u015eTIM. B\u0130ZE PARA VERECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M?"}, {"bbox": ["126", "4478", "256", "4728"], "fr": "Si quelqu\u0027un enfreint le trait\u00e9, il devra payer une compensation dix fois sup\u00e9rieure \u00e0 la dot~ Bien s\u00fbr, le poste officiel de mon fr\u00e8re...", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "3507", "645", "3787"], "fr": "Justement, pour sauver les apparences de ce mariage arrang\u00e9, nous avons donn\u00e9 une dot trop importante, et \u00e7a fait mal.", "id": "JIKA ADA YANG MELANGGAR PERJANJIAN, HARUS MEMBAYAR GANTI RUGI SEPULUH KALI LIPAT DARI MAHARNYA~ TENTU SAJA JABATAN KAKAK...", "pt": "SE ALGU\u00c9M VIOLAR O TRATADO, TER\u00c1 QUE PAGAR UMA INDENIZA\u00c7\u00c3O DEZ VEZES MAIOR QUE O DOTE~ CLARO, O CARGO OFICIAL DO MEU IRM\u00c3O...", "text": "If anyone violates the treaty, they\u0027ll have to pay compensation ten times higher than the dowry~ Of course, brother\u0027s official position...", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130S\u0130 ANLA\u015eMAYI \u0130HLAL EDERSE, \u00c7EY\u0130Z\u0130N ON KATI TAZM\u0130NAT \u00d6DEMEK ZORUNDA KALACAK~ TAB\u0130\u0130 A\u011eABEY\u0130M\u0130N MEMUR\u0130YET\u0130 DE..."}, {"bbox": ["498", "896", "816", "1227"], "fr": "Profitons que cette fille, ce fardeau, n\u0027a pas toute sa t\u00eate pour tout r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "UNTUK MENJAGA GENGSI PERNIKAHAN YANG DIATUR KAISAR, KAMI MEMBERIKAN TERLALU BANYAK MAHAR, DAN ITU SANGAT MEMBERATKAN.", "pt": "PARA MANTER AS APAR\u00caNCIAS NO CASAMENTO ARRANJADO, DEMOS UM DOTE MUITO GRANDE, E ISSO D\u00d3I NO BOLSO.", "text": "It just so happens that we were feeling the pinch from giving too much dowry to support the Emperor\u0027s marriage bestowal.", "tr": "\u0130MPARATORLUK TARAFINDAN AYARLANAN D\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6STER\u0130\u015e YAPMAK U\u011eRUNA \u00c7OK FAZLA \u00c7EY\u0130Z VERM\u0130\u015eT\u0130K, CANIMIZ \u00c7OK YANMI\u015eTI."}, {"bbox": ["94", "1263", "391", "1561"], "fr": "D\u0027accord, mais ne le regrette pas.", "id": "SEMENTARA ANAK PEMBAWA SIAL INI OTAKNYA SEDANG TIDAK BERES, AMBIL KEMBALI SEMUANYA.", "pt": "APROVEITE QUE ESSA FILHA IN\u00daTIL N\u00c3O EST\u00c1 BATENDO BEM DA CABE\u00c7A E PEGUE TUDO DE VOLTA.", "text": "Let\u0027s take advantage of this money-losing daughter\u0027s dim-wittedness and take it all back.", "tr": "BU ZARAR Z\u0130YAN KIZIN KAFASI YER\u0130NDE DE\u011e\u0130LKEN HEPS\u0130N\u0130 GER\u0130 ALALIM."}, {"bbox": ["449", "111", "718", "380"], "fr": "Alors, march\u00e9 conclu.", "id": "BAIKLAH, TAPI JANGAN SAMPAI KAU MENYESAL.", "pt": "CERTO, MAS N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "Alright, but don\u0027t you regret it.", "tr": "PEKALA, AMA SAKIN P\u0130\u015eMAN OLMA."}, {"bbox": ["548", "2326", "811", "2570"], "fr": "Bien s\u00fbr, celui de mon fr\u00e8re...", "id": "KALAU BEGITU, TRANSAKSI SEPAKAT.", "pt": "ENT\u00c3O, NEG\u00d3CIO FECHADO.", "text": "Then, the deal is done.", "tr": "O HALDE, ANLA\u015eMA TAMAMDIR."}, {"bbox": ["266", "3778", "899", "3885"], "fr": "Calculer si pr\u00e9cis\u00e9ment avec sa propre famille, les femmes sont vraiment mesquines.", "id": "TENTU SAJA, KAKAK...", "pt": "CLARO, O DO IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "Of course, brother\u0027s", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 A\u011eABEY\u0130M\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1045", "514", "1326"], "fr": "", "id": "MASIH SAJA BERHITUNG BEGITU JELAS DENGAN KELUARGA SENDIRI, WANITA MEMANG PICIK.", "pt": "CALCULANDO TUDO T\u00c3O MINUCIOSAMENTE COM A PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA, AS MULHERES S\u00c3O MESMO MESQUINHAS.", "text": "You\u0027re still being so calculative with your own family, women are so petty.", "tr": "KEND\u0130 A\u0130LES\u0130YLE B\u0130LE BU KADAR HESAP\u00c7I, KADINLAR \u0130\u015eTE B\u00d6YLE DAR G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc OLUR."}, {"bbox": ["165", "106", "374", "244"], "fr": "Les probl\u00e8mes qui peuvent \u00eatre r\u00e9solus avec de l\u0027argent sont des broutilles, inutile d\u0027y m\u00ealer des \u00e9motions superflues.", "id": "", "pt": ".", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1938", "488", "2230"], "fr": "Hmm.", "id": "MASALAH YANG BISA DISELESAIKAN DENGAN UANG ITU HAL KECIL, TIDAK PERLU MELIBATKAN PERASAAN YANG TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "ASSUNTOS QUE PODEM SER RESOLVIDOS COM DINHEIRO S\u00c3O PEQUENOS PROBLEMAS, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ENVOLVER EMO\u00c7\u00d5ES DESNECESS\u00c1RIAS.", "text": "Things that can be solved with money are trivial matters, there\u0027s no need to mix in meaningless emotions.", "tr": "PARAYLA \u00c7\u00d6Z\u00dcLEB\u0130LEN MESELELER K\u00dc\u00c7\u00dcK MESELELERD\u0130R, ANLAMSIZ DUYGULARI \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE KATMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["86", "969", "282", "1164"], "fr": "", "id": "MM-HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["615", "72", "760", "216"], "fr": "M\u00eame ivre, il est si mignon...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "627", "384", "850"], "fr": "", "id": "SAAT MABUK JUGA SANGAT IMUT...", "pt": "MESMO B\u00caBADO ELE \u00c9 T\u00c3O FOFO...", "text": "Even drunk, she\u0027s so cute...", "tr": "SARHO\u015eKEN B\u0130LE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130..."}, {"bbox": ["285", "1473", "401", "1588"], "fr": "Cependant, ce qui devait \u00eatre fait est accompli, et mon corps a retrouv\u00e9 sa pleine forme,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "2548", "695", "2794"], "fr": "demain, je pourrai commencer \u00e0 pr\u00e9parer le grand plan de restauration de la r\u00e9sidence du Prince Zhao.", "id": "TAPI URUSAN YANG HARUS DISELESAIKAN SUDAH BERES, DAN TUBUHKU JUGA SUDAH KEMBALI KE KONDISI PUNCAK,", "pt": "MAS O QUE PRECISAVA SER FEITO J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDO, E MEU CORPO TAMB\u00c9M SE RECUPEROU TOTALMENTE,", "text": "But the things that needed to be done are done, and my body has returned to its peak condition,", "tr": "NEYSE K\u0130 YAPILMASI GEREKEN \u0130\u015eLER B\u0130TT\u0130, V\u00dcCUDUM DA ESK\u0130 G\u00dcC\u00dcNE KAVU\u015eTU,"}, {"bbox": ["169", "2803", "492", "3035"], "fr": "Enfin de retour, quelle journ\u00e9e \u00e9reintante.", "id": "BESOK AKU SUDAH BISA MULAI MEMPERSIAPKAN RENCANA BESAR UNTUK MEMBANGKITKAN KEMBALI KEDIAMAN PANGERAN ZHAO.", "pt": "AMANH\u00c3 POSSO COME\u00c7AR A PREPARAR O GRANDE PLANO PARA A RECONSTRU\u00c7\u00c3O DA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE ZHAO.", "text": "Tomorrow I can start preparing for the Zhao Prince\u0027s mansion revival plan.", "tr": "YARIN ZHAO PRENSL\u0130\u011e\u0130 KONA\u011eI\u0027NIN \u0130HYA PLANI \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["96", "1712", "359", "1959"], "fr": "Ne pas oublier l\u0027intrigue principale.", "id": "AKHIRNYA KEMBALI JUGA, SETELAH SEHARIAN PENUH KERIBUTAN.", "pt": "FINALMENTE DE VOLTA, QUE DIA AGITADO.", "text": "Finally back, what a hectic day.", "tr": "SONUNDA D\u00d6ND\u00dcM, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN U\u011eRA\u015eTIRDI."}, {"bbox": ["80", "3752", "439", "3823"], "fr": "", "id": "ALUR CERITA UTAMA TIDAK BOLEH DILUPAKAN.", "pt": "N\u00c3O POSSO ESQUECER O ENREDO PRINCIPAL.", "text": "Can\u0027t forget the main storyline.", "tr": "ANA H\u0130KAYEY\u0130 UNUTMAMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "545", "602", "652"], "fr": "Zhao, ma f\u00e9e, si parfum\u00e9 et doux~ Sa jambe bless\u00e9e, si ferme~", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1082", "831", "1344"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~ Il y a une odeur de th\u00e9 sur les draps.", "id": "PERI ZHAO WANGI DAN LEMBUT~ KAKINYA YANG SAKIT KERAS~", "pt": "PR\u00cdNCIPE ZHAO, T\u00c3O CHEIROSO E MACIO~ PERNAS PARALISADAS, DURAS~", "text": "Zhao fairy is fragrant and soft~ The affected limb is hard~", "tr": "ZHAO PER\u0130S\u0130 M\u0130S KOKULU, YUMU\u015eACIK~ HASTA BACAKLARI \u0130SE KASKATI~"}, {"bbox": ["138", "103", "380", "367"], "fr": "Avec le Prince, on vous fait un c\u0153ur.", "id": "HEHE~ ADA AROMA TEH DI SEPRAI.", "pt": "[SFX] HEHE~ OS LEN\u00c7\u00d3IS T\u00caM UM CHEIRINHO DE CH\u00c1.", "text": "Hehe~ There\u0027s a tea fragrance on the sheets.", "tr": "HEHE~ \u00c7AR\u015eAFLARDA \u00c7AY KOKUSU VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1414", "696", "1499"], "fr": "Le manhua est mis \u00e0 jour chaque semaine, suivez-le pour ne rien manquer !", "id": "MEMBUAT GESTUR HATI BERSAMA PANGERAN UNTUK SEMUANYA.", "pt": "FAZENDO UM CORA\u00c7\u00c3O COM O PR\u00cdNCIPE PARA VOC\u00caS.", "text": "Give everyone a heart with the Prince.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE HERKESE KALP \u0130\u015eARET\u0130 YOLLUYORUZ."}, {"bbox": ["192", "807", "704", "986"], "fr": "", "id": "MANHUA INI UPDATE SETIAP MINGGU, IKUTI AGAR TIDAK KETINGGALAN YA.", "pt": "O MANG\u00c1 ATUALIZA TODO DOMINGO. SIGA PARA N\u00c3O PERDER!", "text": "Follow the comic and you won\u0027t miss the weekly updates of Japanese manga.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 998, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "923", "764", "997"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua