This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 56
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "105", "594", "149"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS", "text": "Bilibili Comics Exclusive", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["134", "1225", "750", "1308"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Dessinateur principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun | Coloriste : Tongtong | Encreur : Zhengmo | Collaboration : Moxian She | Toute reproduction de cette \u0153uvre est interdite et entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Skenario: Mu Huoran\u4e28Storyboard: Mao|Penulis Utama: Hei Tu\nEditor: Jun\nPewarna: Tong Tong\nGaris Tinta: Zheng Mo|Asisten: Mo Xian She", "pt": "ROTEIRO: MU HUORAN \u4e28 STORYBOARD: MAO | ARTISTA PRINCIPAL: HEITU | EDITOR: JUN | COLORA\u00c7\u00c3O: TONGTONG | TINTA: ZHENGMO | ASSIST\u00caNCIA: MO XIAN SHE | ESTE PRODUTO N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDO. A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA SER\u00c1 PROCESSADA LEGALMENTE.", "text": "Script: Mu Huo Ran\nPanel: Mao | Main Writer: Black Soil\nEditor: Jun | Coloring: Tong Tong | Line Art: Zheng Mo\nCollaboration: Magic Fairy Society |", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | STORYBOARD: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["108", "28", "609", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1523", "880", "1845"], "fr": "Leur style op\u00e9ratoire est r\u00e9put\u00e9 pour ses filatures discr\u00e8tes et ses \u00e9liminations brutales.", "id": "Gaya bertindak mereka terkenal dengan penguntitan seperti bayangan dan pembunuhan yang kejam.", "pt": "SEU ESTILO \u00c9 CONHECIDO POR PERSEGUI\u00c7\u00d5ES IMPLAC\u00c1VEIS E ASSASSINATOS CRU\u00c9IS.", "text": "Their methods are known for relentless pursuit and brutal elimination.", "tr": "\u00c7ALI\u015eMA TARZLARI, AMANSIZ TAK\u0130P VE ACIMASIZ YOK ETME \u0130LE B\u0130L\u0130N\u0130R."}, {"bbox": ["34", "2300", "461", "2592"], "fr": "Cependant, bien que ces activit\u00e9s clandestines soient lucratives, elles comportent des risques \u00e9quivalents.", "id": "Namun, pekerjaan kotor yang tidak bisa melihat cahaya ini, meskipun bernilai tinggi, selalu disertai dengan risiko yang setara.", "pt": "NO ENTANTO, EMBORA ATIVIDADES SECRETAS SEJAM LUCRATIVAS, ELAS V\u00caM COM RISCOS IGUAIS.", "text": "However, such clandestine deeds, while highly lucrative, come with equal risks.", "tr": "ANCAK, BU KARANLIK \u0130\u015eLER DE\u011eERL\u0130 OLSA DA, E\u015e DE\u011eERDE R\u0130SKLER\u0130 DE BERABER\u0130NDE GET\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["104", "258", "519", "513"], "fr": "Une grande organisation d\u0027assassins r\u00e9put\u00e9e dans le Jianghu.", "id": "Organisasi pembunuh bayaran besar yang terkenal di dunia persilatan.", "pt": "UMA GRANDE ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE ASSASSINOS DAS LENDAS DO JIANGHU.", "text": "A large-scale assassin organization in the martial world.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE J\u0130ANGHU\u0027DAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SU\u0130KAST \u00d6RG\u00dcT\u00dc."}, {"bbox": ["359", "69", "637", "266"], "fr": "[Secte Tang],", "id": "[Sekte Tang],", "pt": "[CL\u00c3 TANG],", "text": "[Tang Clan],", "tr": "[TANG KLAN\u0130],"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "494", "806", "751"], "fr": "Bien s\u00fbr, la r\u00e9sidence du Prince Zhao n\u0027a nulle intention de vous nuire,", "id": "Tentu saja, Kediaman Pangeran Zhao juga tidak bermaksud merugikan kalian semua,", "pt": "CLARO, A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE ZHAO N\u00c3O PRETENDE PREJUDIC\u00c1-LOS,", "text": "Of course, the Prince\u0027s mansion has no intention of harming any of you,", "tr": "ELBETTE, ZHAO KONA\u011eI\u0027NIN S\u0130ZE ZARAR VERMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOK,"}, {"bbox": ["217", "3267", "480", "3530"], "fr": "Par cons\u00e9quent, j\u0027ai une proposition de collaboration qui conviendrait parfaitement \u00e0 tout le monde et pour laquelle je sollicite votre coop\u00e9ration.", "id": "Jadi, saya memiliki sebuah kerja sama yang sangat cocok untuk kalian semua dan ingin mencari kemitraan, yang membutuhkan...", "pt": "PORTANTO, ESTE HUMILDE SERVO TEM UMA PROPOSTA DE COLABORA\u00c7\u00c3O MUITO ADEQUADA PARA TODOS E GOSTARIA DE UNIR FOR\u00c7AS. \u00c9 NECESS\u00c1RIO...", "text": "Therefore, I have a very suitable collaboration opportunity for everyone, and I wish to seek an alliance,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, HERKES \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK UYGUN B\u0130R \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 TEKL\u0130F\u0130M VAR VE ORTAKLIK ARAYI\u015eINDAYIM, GEREKEN..."}, {"bbox": ["68", "4563", "385", "4882"], "fr": "L\u0027opportunit\u00e9 de blanchir compl\u00e8tement votre r\u00e9putation et de vivre au grand jour.", "id": "...kesempatan untuk membersihkan nama sepenuhnya dan hidup di bawah sinar matahari mulai sekarang.", "pt": "UMA CHANCE DE SE REDIMIR COMPLETAMENTE E VIVER ABERTAMENTE A PARTIR DE AGORA.", "text": "A chance to completely clear your names and live under the sun from now on.", "tr": "TAMAMEN TEM\u0130ZE \u00c7IKMA VE BUNDAN SONRA G\u00dcN I\u015eI\u011eINDA YA\u015eAMA FIRSATI."}, {"bbox": ["61", "1328", "339", "1606"], "fr": "J\u0027admire m\u00eame sinc\u00e8rement vos comp\u00e9tences et votre d\u00e9termination \u00e0 ne reculer devant rien pour atteindre vos objectifs.", "id": "Bahkan, saya benar-benar mengagumi keahlian dan semangat pantang menyerah kalian untuk mencapai tujuan.", "pt": "EU AT\u00c9 ADMIRO SINCERAMENTE SUAS HABILIDADES E SUA DETERMINA\u00c7\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL PARA ATINGIR SEUS OBJETIVOS.", "text": "I even sincerely admire your skills and your determination to achieve your goals.", "tr": "HATTA BECER\u0130LER\u0130N\u0130ZE VE HEDEFLER\u0130N\u0130ZE ULA\u015eMA KONUSUNDAK\u0130 AZM\u0130N\u0130ZE GER\u00c7EKTEN HAYRANIM."}, {"bbox": ["475", "3432", "781", "3743"], "fr": "Une collaboration o\u00f9 il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de tuer ni de prendre des risques. Une fois la mission accomplie, non seulement vous recevrez une commission \u00e9lev\u00e9e, mais il y aura aussi...", "id": "Kerja sama ini tidak perlu membunuh atau mengambil risiko. Setelah berhasil, tidak hanya akan mendapatkan komisi tinggi, tetapi juga ada...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PRECISO MATAR NEM SE ARRISCAR. AP\u00d3S A CONCLUS\u00c3O, N\u00c3O S\u00d3 RECEBER\u00c3O UMA ALTA COMISS\u00c3O, MAS TAMB\u00c9M...", "text": "Do you want to seek a collaboration where you don\u0027t need to kill or take risks, and after success, you will not only receive a high commission, but also-", "tr": "\u00d6LD\u00dcRMEYE VEYA R\u0130SKE G\u0130RMEYE GEREK YOK. \u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA SADECE Y\u00dcKSEK B\u0130R KOM\u0130SYON ALMAKLA KALMAYACAK, AYNI ZAMANDA..."}, {"bbox": ["94", "2297", "422", "2602"], "fr": "Puisqu\u0027ils ont pu trahir le jeune ma\u00eetre de la secte pour les anciens, ils doivent avoir leurs propres consid\u00e9rations.", "id": "Karena mereka bisa mengkhianati Tuan Muda Sekte demi Tetua, pasti mereka juga memiliki pertimbangan sendiri.", "pt": "J\u00c1 QUE ELES PUDERAM TRAIR O JOVEM MESTRE DO CL\u00c3 PELOS ANCI\u00c3OS, DEVEM TER SUAS PR\u00d3PRIAS CONSIDERA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Since they can betray the young master for the elders, they must have their own considerations.", "tr": "MADEM YA\u015eLI \u0130\u00c7\u0130N GEN\u00c7 KLAN L\u0130DER\u0130NE \u0130HANET EDEB\u0130L\u0130YORLAR, KEND\u0130 HESAPLARI DA OLMALI."}, {"bbox": ["365", "171", "711", "518"], "fr": "Avec la protection de la r\u00e9sidence princi\u00e8re, vous ne pourrez pas tuer Tang Jiu. Au contraire, vous risqueriez d\u0027alerter la famille imp\u00e9riale, ce qui ne serait pas avantageux.", "id": "Dengan perlindungan dari Kediaman Pangeran, kalian tidak akan bisa membunuh Tang Jiu, malah akan mudah menarik perhatian dan kewaspadaan keluarga kerajaan, itu tidak sepadan.", "pt": "COM A PROTE\u00c7\u00c3O DA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE, VOC\u00caS N\u00c3O PODER\u00c3O MATAR TANG JIU. PELO CONTR\u00c1RIO, PODER\u00c3O FACILMENTE ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA REAL, O QUE N\u00c3O VALERIA A PENA.", "text": "With the protection of the Prince\u0027s mansion, you can\u0027t kill Tang Jiu, and it\u0027s easy to attract the attention of the royal family. The gains don\u0027t make up for the losses.", "tr": "KONA\u011eIN KORUMASIYLA TANG JIU\u0027YU \u00d6LD\u00dcREMEZS\u0130N\u0130Z. AKS\u0130NE, KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKERS\u0130N\u0130Z K\u0130 BU DA ZARARINIZA OLUR."}, {"bbox": ["441", "1881", "817", "2110"], "fr": "Dans le roman original, la vie de ces assassins d\u00e9vou\u00e9s est comme l\u00e9cher le sang sur le fil d\u0027un couteau, peu d\u0027entre eux connaissent une fin heureuse.", "id": "Kehidupan para prajurit setia ini dalam novel aslinya seperti menjilat darah di ujung pisau, jarang yang berakhir dengan baik.", "pt": "A VIDA DESSES GUERREIROS DESCART\u00c1VEIS NA NOVELA ORIGINAL \u00c9 COMO LAMBER SANGUE DA PONTA DE UMA FACA, RARAMENTE TENDO UM BOM FIM.", "text": "The lives of these death warriors in the original novel were like licking blood from a knife\u0027s edge, with few good endings.", "tr": "BU \u00d6L\u00dcM SAVA\u015e\u00c7ILARI GRUBU, OR\u0130J\u0130NAL ROMANDA BI\u00c7AK SIRTINDA YA\u015eIYORDU VE NAD\u0130REN \u0130Y\u0130 B\u0130R SONA SAH\u0130P OLUYORLARDI."}, {"bbox": ["550", "4912", "615", "5037"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2547", "735", "2786"], "fr": "Cependant, si vous insistez absolument...", "id": "Hanya saja, jika Anda tetap bersikeras...", "pt": "NO ENTANTO, SE VOC\u00caS INSISTIREM...", "text": "However, if you insist...", "tr": "ANCAK, E\u011eER ISRAR EDERSEN\u0130Z..."}, {"bbox": ["381", "254", "683", "555"], "fr": "Vous avez l\u0027habitude de porter des masques, donc une fois retir\u00e9s, personne ne vous reconna\u00eetra probablement.", "id": "Kalian semua biasanya memakai topeng, jadi setelah dilepas, mungkin tidak ada yang akan mengenali kalian.", "pt": "VOC\u00caS COSTUMAM USAR M\u00c1SCARAS DIARIAMENTE, ENT\u00c3O, SEM ELAS, PROVAVELMENTE NINGU\u00c9M OS RECONHECERIA.", "text": "You all usually wear masks, so I suppose no one would recognize you if you took them off.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z GENELL\u0130KLE MASKE TAKTI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N, \u00c7IKARDIKTAN SONRA K\u0130MSEN\u0130N S\u0130Z\u0130 TANIMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["82", "3519", "374", "3810"], "fr": "Quant au crime d\u0027assassinat d\u0027un prince, vous devez tous en conna\u00eetre la gravit\u00e9.", "id": "Kejahatan macam apa membunuh Pangeran itu, saya yakin kalian semua juga sangat mengetahuinya.", "pt": "QUANTO AO CRIME DE ATENTAR CONTRA A VIDA DE UM PR\u00cdNCIPE, ACREDITO QUE TODOS VOC\u00caS ESTEJAM BEM CIENTES.", "text": "As for the crime of assassinating the Prince, I\u0027m sure you are all well aware.", "tr": "B\u0130R PRENSE SU\u0130KAST D\u00dcZENLEMEN\u0130N SU\u00c7UNUN NE OLDU\u011eUNU SANIRIM HEP\u0130N\u0130Z \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["205", "1309", "514", "1618"], "fr": "Si vous craignez d\u0027\u00eatre d\u00e9couverts et de subir les repr\u00e9sailles de la Secte Tang, la r\u00e9sidence princi\u00e8re fournira des fonds pour des d\u00e9guisements, ainsi que le g\u00eete et le couvert. Naturellement,", "id": "Jika khawatir akan ditemukan dan dibalas dendam oleh Sekte Tang, Kediaman Pangeran akan menyediakan dana untuk penyamaran serta kebutuhan sandang, pangan, dan papan. Tentu saja,", "pt": "SE TEMEM REPRES\u00c1LIAS DO CL\u00c3 TANG, A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE FORNECER\u00c1 FUNDOS PARA DISFARCES, BEM COMO ALOJAMENTO E ALIMENTA\u00c7\u00c3O. NATURALMENTE,", "text": "If you\u0027re worried about being discovered and retaliated against by the Tang Clan, the Prince\u0027s mansion will provide funds for disguises, as well as food, clothing, shelter, and transportation. Naturally,", "tr": "E\u011eER TANG KLAN\u0130 TARAFINDAN KE\u015eFED\u0130L\u0130P \u0130NT\u0130KAM ALINMASINDAN END\u0130\u015eE ED\u0130YORSANIZ, PRENS KONA\u011eI KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N PARA, AYRICA Y\u0130YECEK, G\u0130YECEK, BARINMA VE ULA\u015eIM SA\u011eLAYACAKTIR. DO\u011eAL OLARAK,"}, {"bbox": ["434", "1558", "711", "1864"], "fr": "Ce n\u0027est pas une menace, que vous acceptiez ou non d\u00e9pend enti\u00e8rement de votre bon vouloir.", "id": "Tentu saja, ini bukan ancaman, setuju atau tidak, semua tergantung pada keinginan kalian.", "pt": "NATURALMENTE, ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA AMEA\u00c7A. CONCORDAR OU N\u00c3O, DEPENDE INTEIRAMENTE DE VOC\u00caS.", "text": "And transportation, naturally. This is not a threat, whether you agree or not is entirely up to you.", "tr": "BU B\u0130R TEHD\u0130T DE\u011e\u0130L. KABUL ED\u0130P ETMEMEK TAMAMEN S\u0130ZE BA\u011eLI."}, {"bbox": ["387", "4613", "681", "4908"], "fr": "Une fois votre d\u00e9cision prise, avalez la pilule empoisonn\u00e9e. Une fois la p\u00e9riode d\u0027essai termin\u00e9e, l\u0027antidote vous sera administr\u00e9.", "id": "Jika sudah memutuskan, telan pil racunnya. Setelah masa percobaan berlalu, racunnya akan dinetralkan untuk kalian.", "pt": "SE DECIDIREM, ENGULAM A P\u00cdLULA DE VENENO. AP\u00d3S O PER\u00cdODO DE TESTE, O ANT\u00cdDOTO LHES SER\u00c1 DADO.", "text": "If you decide, swallow the poison pill, and after passing the probationary period, you will be given the antidote.", "tr": "KARAR VER\u0130RSEN\u0130Z ZEH\u0130R HAPINI YUTUN. DENEME S\u00dcRES\u0130N\u0130 GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA PANZEH\u0130R\u0130 VERECE\u011e\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "4391", "343", "4658"], "fr": "Ceux qui ont besoin de vacances peuvent en prendre, et ceux qui ont encore de l\u0027\u00e9nergie peuvent continuer \u00e0 accepter des missions.", "id": "Yang perlu istirahat, silakan istirahat. Jika masih ada tenaga, bisa terus menerima misi.", "pt": "QUEM PRECISAR DE F\u00c9RIAS, TIRE F\u00c9RIAS. SE AINDA TIVEREM FOR\u00c7AS, PODEM CONTINUAR ACEITANDO MISS\u00d5ES.", "text": "Those who need a vacation can take a vacation, and if you still have the strength, you can continue to take on missions.", "tr": "TAT\u0130LE \u0130HT\u0130YACI OLANLAR TAT\u0130L YAPAB\u0130L\u0130R. HALA G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ VARSA, G\u00d6REV ALMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["439", "2289", "692", "2542"], "fr": "Princesse Consort, votre subordonn\u00e9 s\u0027est renseign\u00e9 sur l\u0027h\u00e9v\u00e9a dont vous parliez.", "id": "Permaisuri, bawahan ini sudah mencari tahu tentang pohon karet yang Anda sebutkan.", "pt": "PRINCESA CONSORTE, ESTE SUBORDINADO INVESTIGOU SOBRE A \u00c1RVORE DE BORRACHA QUE MENCIONOU.", "text": "My lady, I have found out about the rubber tree you mentioned.", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130, BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KAU\u00c7UK A\u011eACINI ARA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["433", "3628", "684", "3880"], "fr": "Mmm, bien jou\u00e9. Allez chercher votre prime \u00e0 l\u0027intendance en fonction de vos r\u00e9sultats.", "id": "Hmm, kerja bagus. Ambil bonusmu dari bendahara sesuai dengan kinerjamu.", "pt": "HMM, BOM TRABALHO. RECEBA SEU B\u00d4NUS NO ESCRIT\u00d3RIO DE CONTABILIDADE DE ACORDO COM SEU DESEMPENHO.", "text": "Well done, go to the accounting office to collect your bonus according to your performance.", "tr": "MM, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e. PERFORMANSINA G\u00d6RE MUHASEBEDEN \u0130KRAM\u0130YEN\u0130 AL."}, {"bbox": ["209", "3215", "559", "3476"], "fr": "Quant au \u0027piment\u0027 dont vous parliez, il s\u0027agirait du poivre des r\u00e9gions de l\u0027Ouest. J\u0027ai confirm\u00e9 avec la caravane qu\u0027ils vous apporteraient des graines la prochaine fois.", "id": "Dan yang disebut \u0027cabai\u0027 itu seharusnya adalah cabai dari Wilayah Barat, sudah dikonfirmasi dengan rombongan dagang bahwa mereka akan membantu membawakan beberapa bibit untuk Anda lain kali.", "pt": "E A CHAMADA \u0027PIMENTA\u0027 DEVE SER A PIMENTA DAS REGI\u00d5ES OCIDENTAIS. J\u00c1 CONFIRMEI COM A CARAVANA QUE ELES AJUDAR\u00c3O A TRAZER ALGUMAS SEMENTES DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "And the so-called \u0027chili\u0027 should be the Western Regions\u0027 bell pepper. I have confirmed with the caravan that they will bring you some seeds next time.", "tr": "AYRICA, \u0027B\u0130BER\u0027 DED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u015eEY BATI B\u00d6LGELER\u0130\u0027N\u0130N KIRMIZI B\u0130BER\u0130 OLMALI. KERVANA TEY\u0130T ETT\u0130RD\u0130M, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE S\u0130ZE TOHUM GET\u0130RECEKLER."}, {"bbox": ["514", "4565", "635", "4714"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["100", "1683", "416", "2000"], "fr": "Apr\u00e8s avoir s\u00e9lectionn\u00e9 toutes les meilleures routes de la ville adapt\u00e9es au transport par charrettes, il faudra inspecter les villes voisines !", "id": "Setelah semua rute terbaik di kota yang cocok untuk transportasi kereta kuda dipilih, kita masih harus memeriksa kota-kota terdekat!", "pt": "DEPOIS DE SELECIONAR TODAS AS MELHORES ROTAS PARA TRANSPORTE DE CARRUAGENS NA CIDADE, AINDA PRECISAMOS INVESTIGAR AS CIDADES VIZINHAS!", "text": "After selecting all the best routes suitable for carriage transportation in the city, we still need to check the nearby towns!", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 AT ARABASI TA\u015eIMACILI\u011eINA UYGUN EN \u0130Y\u0130 ROTALARI BEL\u0130RLED\u0130KTEN SONRA, YAKINDAK\u0130 KASABALARI DA \u0130NCELEMEM\u0130Z GEREK!"}, {"bbox": ["466", "617", "669", "817"], "fr": "Donnez-vous \u00e0 fond !", "id": "SEMUANYA, SEMANGAT!", "pt": "VAMOS L\u00c1, PESSOAL!", "text": "Everyone, work harder!", "tr": "HERKES DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["141", "2392", "351", "2450"], "fr": "Assassin subalterne A", "id": "ANAK BUAH PEMBUNUH BAYARAN A", "pt": "ASSASSINO SUBALTERNO A", "text": "Assassin A", "tr": "SU\u0130KAST\u00c7I \u00c7IRAK A"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1424", "428", "1704"], "fr": "M\u00eame si on les appelle des machines \u00e0 tuer, ils restent des humains avec des sentiments.", "id": "Tapi meskipun disebut senjata pembunuh, mereka tetaplah manusia yang memiliki perasaan.", "pt": "MESMO SENDO CHAMADOS DE ARMAS DE MATAN\u00c7A, AINDA S\u00c3O HUMANOS COM SENTIMENTOS.", "text": "But even if they are called killing machines, they are still human beings with feelings.", "tr": "B\u0130R \u00d6L\u00dcM MAK\u0130NES\u0130 OLARAK ADLANDIRILSALAR B\u0130LE, SONU\u00c7TA DUYGULARI OLAN \u0130NSANLARDIR."}, {"bbox": ["490", "760", "741", "1012"], "fr": "Compl\u00e8tement diff\u00e9rent de l\u0027\u00e9poque o\u00f9 il \u00e9tait dans la Secte Tang, comme s\u0027il \u00e9tait devenu une autre personne.", "id": "Sangat berbeda dari saat mereka di Sekte Tang dulu, seolah-olah mereka telah berubah menjadi orang lain.", "pt": "COMPLETAMENTE DIFERENTE DE QUANDO ESTAVAM NO CL\u00c3 TANG, COMO SE TIVESSEM SE TRANSFORMADO EM OUTRAS PESSOAS.", "text": "It\u0027s completely different from when they were in the Tang Sect, as if they\u0027ve become different people.", "tr": "TANG KLAN\u0130\u0027NDAYKENK\u0130 HALLER\u0130NDEN \u00c7OK FARKLI, SANK\u0130 BA\u015eKA B\u0130R\u0130 OLMU\u015eLAR."}, {"bbox": ["523", "2169", "764", "2410"], "fr": "Qu\u0027on puisse les apprivoiser ou non, c\u0027est une autre histoire. Pour l\u0027instant, tant qu\u0027ils sont utiles, \u00e7a me va.", "id": "Apakah mereka bisa dijinakkan atau tidak itu urusan nanti, yang penting berguna untuk saat ini.", "pt": "SE PODEMOS DOMESTIC\u00c1-LOS \u00c9 ALGO PARA DEPOIS, POR ENQUANTO, SENDO \u00daTEIS J\u00c1 BASTA.", "text": "Whether they can be tamed is a matter for later, as long as they are useful for now.", "tr": "EHL\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130L\u0130P EHL\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130LEMEYECEKLER\u0130 SONRAK\u0130 MESELE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130\u015eE YARAMALARI YETERL\u0130."}, {"bbox": ["402", "1237", "656", "1491"], "fr": "Eh bien, m\u00eame si, il y a deux semaines, ils voulaient tous me poignarder...", "id": "Yah, meskipun dua minggu lalu mereka semua ingin sekali menusukku sampai mati...", "pt": "BEM, EMBORA H\u00c1 DUAS SEMANAS TODOS QUISESSEM ME ESFAQUEAR AT\u00c9 A MORTE, SENDO CHAMADO DE...", "text": "Well, although two weeks ago they all wanted to stab me to death.", "tr": "GER\u00c7\u0130, \u0130K\u0130 HAFTA \u00d6NCE BEN\u0130 BI\u00c7AKLAYARAK \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORLARDI..."}, {"bbox": ["616", "541", "830", "756"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je les vois accoutr\u00e9s ainsi.", "id": "Ini pertama kalinya aku melihat mereka berpakaian seperti ini.", "pt": "PRIMEIRA VEZ QUE OS VEJO ASSIM VESTIDOS.", "text": "It\u0027s the first time I\u0027ve seen them dressed like this.", "tr": "ONLARI \u0130LK KEZ BU KIYAFETLE G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["243", "207", "369", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["492", "1673", "633", "1733"], "fr": "\u3010Il y a deux semaines\u3011", "id": "\u3010DUA MINGGU LALU\u3011", "pt": "DUAS SEMANAS ANTES", "text": "[Two weeks ago]", "tr": "\u3010\u0130K\u0130 HAFTA \u00d6NCE\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "277", "559", "498"], "fr": "Quand j\u0027ai rencontr\u00e9 Tang Jiu pour la premi\u00e8re fois, je (Feng) pensais vraiment que son visage \u00e9tait n\u00e9cros\u00e9 et qu\u0027il ne pouvait absolument pas sourire.", "id": "Dulu saat bertemu Tang Jiu, saya (Feng) benar-benar mengira wajahnya sudah mati rasa, sama sekali tidak bisa tersenyum.", "pt": "QUANDO ENCONTREI TANG JIU ANTES, EU (FENG) REALMENTE PENSEI QUE O ROSTO DELE ESTAVA NECROSADO E QUE ELE N\u00c3O CONSEGUIA SORRIR.", "text": "When I first met Tang Jiu, I really thought his face was necrotic and he couldn\u0027t smile at all.", "tr": "TANG JIU \u0130LE \u0130LK KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA, Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcN \u00d6L\u00dc OLDU\u011eUNU VE H\u0130\u00c7 G\u00dcLEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["520", "905", "648", "1033"], "fr": "Qianqiu !", "id": "QIANQIU!", "pt": "QIANQIU!", "text": "Qianqiu!", "tr": "QIANQIU!"}, {"bbox": ["518", "91", "702", "275"], "fr": "Oui, oui.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "Yes, yes.", "tr": "EVET, EVET."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "965", "636", "1135"], "fr": "Vraiment ! Tant mieux si j\u0027ai pu aider.", "id": "BEGITUKAH! SYUKURLAH KALAU BISA MEMBANTU.", "pt": "\u00c9 MESMO! QUE BOM QUE PUDE AJUDAR.", "text": "Really! It\u0027s great to be of help.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130! YARDIMCI OLAB\u0130LD\u0130YSEM NE MUTLU."}, {"bbox": ["297", "53", "515", "270"], "fr": "Demoiselle Qianqiu, comment se passent vos inspections des boutiques ces derniers temps ?", "id": "Nona Qianqiu, bagaimana rasanya berpatroli di toko akhir-akhir ini?", "pt": "SENHORITA QIANQIU, COMO EST\u00c1 SENDO SUA INSPE\u00c7\u00c3O DAS LOJAS RECENTEMENTE?", "text": "Miss Qianqiu, how do you feel about your recent store inspections?", "tr": "QIANQIU HANIM, SON ZAMANLARDA D\u00dcKKANLARI DENETLEMEK NASIL G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["443", "2731", "732", "3022"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t moi qui suis un peu irr\u00e9v\u00e9rencieuse de demander \u00e0 la descendante directe du G\u00e9n\u00e9ral Protecteur de la Nation de m\u0027aider \u00e0 surveiller les lieux.", "id": "Sebaliknya, sayalah yang agak lancang karena membiarkan keturunan langsung Jenderal Pelindung Negara membantu menjaga tempat ini.", "pt": "NA VERDADE, SOU EU QUEM EST\u00c1 SENDO UM POUCO INSOLENTE AO PEDIR AJUDA \u00c0 DESCENDENTE DIRETA DO GENERAL PROTETOR DA NA\u00c7\u00c3O PARA CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "Rather, I feel a bit rebellious for asking the direct descendant of the General to help watch the store.", "tr": "ASIL \u00dcLKEY\u0130 KORUYAN GENERAL\u0130N DO\u011eRUDAN SOYUNDAN B\u0130R\u0130N\u0130N MEKANI KORUMASINA YARDIM ETMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N K\u00dcSTAHLIK OLUR."}, {"bbox": ["17", "814", "268", "1060"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 votre pr\u00e9sence, les voyous qui aimaient chercher des noises autrefois ont disparu.", "id": "Dengan adanya Anda, para berandalan yang dulu suka mencari masalah sudah tidak terlihat lagi.", "pt": "COM VOC\u00ca AQUI, AQUELES V\u00c2NDALOS QUE COSTUMAVAM CAUSAR PROBLEMAS DESAPARECERAM.", "text": "With you here, those troublemakers who used to like to pick fights are gone.", "tr": "S\u0130Z BURADAYKEN, ESK\u0130DEN SORUN \u00c7IKARMAYI SEVEN KABADAYILARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 G\u00d6R\u00dcNMEZ OLDU."}, {"bbox": ["238", "3228", "491", "3507"], "fr": "\u00c0 propos, j\u0027ai entendu dire que Demoiselle Feng souhaitait voyager. Avez-vous d\u00e9j\u00e0 fait des plans ?", "id": "Ngomong-ngomong, kudengar Nona Feng ingin berkeliling ke berbagai tempat, apakah sudah ada rencana?", "pt": "FALANDO NISSO, OUVI DIZER QUE A SENHORITA FENG QUER VIAJAR POR A\u00cd. J\u00c1 FEZ OS ARRANJOS?", "text": "Speaking of which, I heard that Miss Feng wants to travel around, have you made any arrangements?", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, FENG HANIM\u0027IN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 YERLER\u0130 GEZMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM. B\u0130R PLAN YAPTINIZ MI?"}, {"bbox": ["65", "4126", "310", "4372"], "fr": "H\u00e9, je pr\u00e9vois de partir avec Tang Jiu au d\u00e9but du printemps prochain.", "id": "Hei, berencana berangkat bersama Tang Jiu awal musim semi tahun depan.", "pt": "HEH, PRETENDO PARTIR COM TANG JIU NO IN\u00cdCIO DA PRIMAVERA DO PR\u00d3XIMO ANO.", "text": "Hey, I plan to set off with Tang Jiu at the beginning of next spring.", "tr": "HEY, GELECEK BAHARIN BA\u015eLARINDA TANG JIU \u0130LE YOLA \u00c7IKMAYI PLANLIYORUM."}, {"bbox": ["226", "4349", "503", "4625"], "fr": "Si bienfaitrice a quelque chose \u00e0 faire ailleurs, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me le faire savoir.", "id": "Jika Penolong ada urusan yang perlu dilakukan di tempat lain, silakan beritahu saya kapan saja.", "pt": "SE A BENFEITORA TIVER ALGO QUE PRECISE SER FEITO EM OUTRO LUGAR, PODE ME INFORMAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "IF MY BENEFACTOR HAS ANY NEED TO TRAVEL ELSEWHERE, PLEASE INFORM ME AT ANY TIME.", "tr": "E\u011eER VEL\u0130N\u0130MET\u0130M\u0130N BA\u015eKA B\u0130R YERDE YAPILMASI GEREKEN B\u0130R \u0130\u015e\u0130 VARSA, BANA HER ZAMAN B\u0130LD\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["305", "2384", "486", "2564"], "fr": "Ce n\u0027est rien, vraiment.", "id": "TIDAK APA-APA MEMBICARAKANNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IT\u0027S NOTHING.", "tr": "AH, SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["279", "1567", "590", "1867"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 reconnaissante envers bienfaitrice, non seulement pour m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie (Feng), mais aussi pour m\u0027avoir aid\u00e9e \u00e0 \u00e9conomiser pour mes frais de voyage.", "id": "Selama ini, terima kasih banyak kepada Penolong, tidak hanya menyelamatkan nyawa saya (Feng), tetapi juga membantu saya (Feng) mengumpulkan biaya perjalanan.", "pt": "SEMPRE FUI MUITO GRATA \u00c0 BENFEITORA, N\u00c3O S\u00d3 POR SALVAR MINHA (FENG) VIDA, MAS TAMB\u00c9M POR ME AJUDAR A JUNTAR DINHEIRO PARA A VIAGEM.", "text": "I\u0027M VERY GRATEFUL FOR EVERYTHING YOU\u0027VE DONE. NOT ONLY DID YOU SAVE MY LIFE, BUT YOU ALSO HELPED ME SAVE MONEY.", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130ME HER ZAMAN M\u0130NNETTAR OLDUM, SADECE HAYATIMI KURTARMAKLA KALMADI, AYNI ZAMANDA YOL PARASI B\u0130R\u0130KT\u0130RMEME DE YARDIMCI OLDU."}, {"bbox": ["556", "87", "708", "202"], "fr": "Travail apr\u00e8s gu\u00e9rison", "id": "PEKERJAAN SETELAH SEMBUH", "pt": "TRABALHO AP\u00d3S A RECUPERA\u00c7\u00c3O", "text": "WORK AFTER RECOVERY", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRAK\u0130 \u0130\u015e"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "928", "815", "1170"], "fr": "Cela co\u00efncide justement avec la grave maladie du vieil empereur.", "id": "TEPAT PADA SAAT KAISAR TUA SEDANG SAKIT PARAH.", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE QUANDO O VELHO IMPERADOR EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE.", "text": "IT WAS PRECISELY THE TIME WHEN THE OLD EMPEROR WAS SERIOUSLY ILL.", "tr": "TAM DA YA\u015eLI \u0130MPARATORUN A\u011eIR HASTA OLDU\u011eU ZAMAN."}, {"bbox": ["589", "248", "792", "450"], "fr": "Au d\u00e9but du printemps prochain, hein.", "id": "AWAL MUSIM SEMI TAHUN DEPAN, YA.", "pt": "IN\u00cdCIO DA PRIMAVERA DO PR\u00d3XIMO ANO, AH.", "text": "EARLY NEXT SPRING.", "tr": "GELECEK BAHARIN BA\u015eLARI."}, {"bbox": ["121", "2556", "464", "2626"], "fr": "Le travail n\u0027est pas encore termin\u00e9.", "id": "PEKERJAANNYA BELUM SELESAI.", "pt": "O TRABALHO AINDA N\u00c3O TERMINOU.", "text": "I HAVEN\u0027T FINISHED MY WORK YET", "tr": "\u0130\u015e HEN\u00dcZ B\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["492", "116", "646", "269"], "fr": "[SFX] Mmm,", "id": "Hmm,", "pt": "HMM,", "text": "UM...", "tr": "HMM,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1198", "371", "1369"], "fr": "La voix... du patron ?", "id": "SUARA... BOS?", "pt": "A VOZ... DO CHEFE?", "text": "THE BOSS\u0027S... VOICE?", "tr": "PATRONUN... SES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["225", "171", "655", "307"], "fr": "Je sais que tu peux tenir bon, tu dois te r\u00e9veiller.", "id": "AKU TAHU KAU BISA BERTAHAN, KAU HARUS SADAR!", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca CONSEGUE AGUENTAR, VOC\u00ca PRECISA ACORDAR!", "text": "I KNOW YOU CAN HOLD ON. YOU MUST WAKE UP!", "tr": "DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, MUTLAKA UYANMALISIN."}, {"bbox": ["137", "772", "470", "883"], "fr": "R\u00e9veille-toi !", "id": "SADARLAH!", "pt": "ACORDE!", "text": "WAKE UP!", "tr": "UYAN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1158", "384", "1394"], "fr": "On dirait... que je suis allong\u00e9e quelque part ?", "id": "SEPERTINYA... AKU BERBARING DI SUATU TEMPAT?", "pt": "PARECE... QUE ESTOU DEITADA EM ALGUM LUGAR?", "text": "I SEEM TO BE... LYING SOMEWHERE?", "tr": "SANK\u0130... B\u0130R YERDE M\u0130 YATIYORUM?"}, {"bbox": ["491", "123", "730", "362"], "fr": "Mais mon corps ne peut pas bouger,", "id": "TAPI TUBUHKU TIDAK BISA BERGERAK,", "pt": "MAS MEU CORPO N\u00c3O SE MEXE,", "text": "BUT I CAN\u0027T MOVE MY BODY.", "tr": "AMA V\u00dcCUDUM HAREKET ETM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["352", "1460", "547", "1610"], "fr": "Madame.", "id": "NYONYA.", "pt": "ESPOSA.", "text": "MADAM.", "tr": "HANIMEFEND\u0130."}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1856", "382", "2061"], "fr": "O\u00f9... o\u00f9 en \u00e9tais-je ?", "id": "AKU... TADI BICARA SAMPAI MANA?", "pt": "EU... ONDE EU ESTAVA?", "text": "WHERE... WHERE WAS I?", "tr": "BEN... NEREDE KALMI\u015eTIM?"}, {"bbox": ["90", "3781", "357", "4049"], "fr": "De plus, sa position est d\u00e9licate, elle a probablement d\u00e9j\u00e0 r\u00e9v\u00e9l\u00e9 l\u0027intrigue au Neuvi\u00e8me Prince.", "id": "Dan posisinya rumit, mungkin sudah membocorkan plotnya kepada Pangeran Kesembilan.", "pt": "E A POSI\u00c7\u00c3O DELA \u00c9 DELICADA, PROVAVELMENTE J\u00c1 REVELOU O ENREDO AO NONO PR\u00cdNCIPE.", "text": "AND HER POSITION IS DELICATE. SHE\u0027S PROBABLY ALREADY REVEALED THE PLOT TO THE NINTH PRINCE.", "tr": "VE DURUMU NAZ\u0130K, MUHTEMELEN KOMPLOYU DOKUZUNCU PRENS\u0027E A\u00c7IKLADI."}, {"bbox": ["138", "2934", "433", "3228"], "fr": "Madame venait de dire que la Concubine Su au palais vous avait inform\u00e9e de l\u0027apparition d\u0027une nouvelle transmigratrice au sein du palais.", "id": "Nyonya tadi bercerita bahwa Selir Su di istana memberitahu Anda bahwa ada transmigrator baru yang muncul di istana.", "pt": "A ESPOSA ACABOU DE MENCIONAR QUE A CONSORTE SU NO PAL\u00c1CIO A INFORMOU SOBRE O SURGIMENTO DE UMA NOVA TRANSMIGRANTE.", "text": "MADAM WAS JUST TALKING ABOUT CONSORT SU TELLING YOU THAT A NEW TRANSMIGRATOR HAS APPEARED IN THE PALACE.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, AZ \u00d6NCE SARAYDAK\u0130 SU CAR\u0130YES\u0130\u0027N\u0130N S\u0130ZE SARAYDA YEN\u0130 B\u0130R ZAMAN YOLCUSUNUN ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINI B\u0130LD\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORDUNUZ."}, {"bbox": ["398", "330", "644", "576"], "fr": "Song Ge, \u00e0 quoi penses-tu ?", "id": "SONG GE, APA YANG SEDANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "SONG GE, NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "SONG GE, WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "SONG GE, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["146", "5012", "477", "5342"], "fr": "Alors qu\u0027elle pourrait rentrer chez elle en accomplissant la mission, l\u0027autre partie prend d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment une direction oppos\u00e9e. Il doit y avoir une raison. En fait, j\u0027avais l\u0027intention...", "id": "Jelas-jelas dia bisa pulang setelah menyelesaikan misi, tapi pihak lain sengaja mengambil rute yang berlawanan, pasti ada alasannya. Sebenarnya berencana...", "pt": "OBVIAMENTE, COMPLETAR A MISS\u00c3O A LEVARIA PARA CASA, MAS ELA ESCOLHEU DELIBERADAMENTE O CAMINHO OPOSTO. DEVE HAVER UMA RAZ\u00c3O. NA VERDADE, EU PRETENDIA...", "text": "IT\u0027S CLEAR THAT COMPLETING THE MISSION WILL ALLOW ME TO RETURN HOME, YET SHE DELIBERATELY GOES IN THE OPPOSITE DIRECTION. THERE MUST BE A REASON.", "tr": "G\u00d6REV\u0130 TAMAMLARSA EVE D\u00d6NEB\u0130LECE\u011e\u0130 A\u00c7IKKEN, KAR\u015eI TARAF KASTEN TERS B\u0130R YOL \u0130ZL\u0130YOR. B\u0130R SEBEB\u0130 OLMALI. ASLINDA PLANLIYORDUM..."}, {"bbox": ["87", "1347", "230", "1491"], "fr": "Ah ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["513", "2567", "640", "2693"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["452", "5283", "777", "5607"], "fr": "En fait, votre humble servante avait aussi l\u0027intention de trouver une occasion de vous demander de m\u0027emmener au palais pour discuter avec elle, mais maintenant il semble que...", "id": "Sebenarnya, hamba sebelumnya juga berencana mencari kesempatan untuk meminta Anda membawa saya ke istana untuk berbicara dengannya, tapi sekarang sepertinya...", "pt": "NA VERDADE, ESTA SERVA TAMB\u00c9M PRETENDIA ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA LHE PEDIR QUE ME LEVASSE AO PAL\u00c1CIO PARA CONVERSAR COM ELA, MAS AGORA PARECE...", "text": "THERE\u0027S A REASON. ACTUALLY, I WAS ALSO PLANNING TO FIND AN OPPORTUNITY TO ASK YOU TO TAKE ME TO THE PALACE TO TALK TO HER, BUT NOW IT SEEMS...", "tr": "ASLINDA, BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ DAHA \u00d6NCE S\u0130ZDEN BEN\u0130 SARAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcP ONUNLA KONU\u015eMANIZI R\u0130CA ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT KOLLUYORDU, AMA \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["573", "4078", "742", "4247"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai.", "id": "OH, BENAR.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "AH, DO\u011eRU."}, {"bbox": ["114", "6297", "403", "6586"], "fr": "Il est peut-\u00eatre trop tard.", "id": "MUNGKIN SUDAH TERLAMBAT.", "pt": "TALVEZ SEJA TARDE DEMAIS.", "text": "IT MIGHT BE TOO LATE.", "tr": "BELK\u0130 DE \u00c7OK GE\u00c7T\u0130R."}, {"bbox": ["270", "148", "446", "323"], "fr": "Madame ?", "id": "NYONYA?", "pt": "ESPOSA?", "text": "MADAM?", "tr": "HANIMEFEND\u0130?"}, {"bbox": ["447", "6675", "519", "6783"], "fr": "", "id": "SAYA", "pt": "EU", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "84", "724", "306"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Madame veut dire ? Ce n\u0027est pas quelque chose qu\u0027elle dirait.", "id": "APA MAKSUD NYONYA? INI TIDAK SEPERTI YANG AKAN DIKATAKAN...", "pt": "O QUE A ESPOSA QUER DIZER? ISSO N\u00c3O PARECE ALGO QUE ELA DIRIA.", "text": "WHAT DOES MADAM MEAN? THIS DOESN\u0027T SOUND LIKE SOMETHING YOU WOULD SAY.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 NE DEMEK \u0130ST\u0130YOR? BU ONUN S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["625", "261", "822", "365"], "fr": "Ce ne sont pas des paroles qu\u0027elle prononcerait.", "id": "INI TIDAK SEPERTI YANG AKAN DIKATAKANNYA.", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE ALGO QUE ELA DIRIA.", "text": "THIS DOESN\u0027T SOUND LIKE SOMETHING SHE WOULD SAY.", "tr": "BU ONUN S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 4925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/14.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2578", "357", "2812"], "fr": "Ce que je vais te dire maintenant, \u00e9coute attentivement.", "id": "APA YANG AKAN KUKATAKAN SELANJUTNYA, KAU HARUS MENDENGARKANNYA DENGAN SAKSAMA.", "pt": "PRESTE MUITA ATEN\u00c7\u00c3O NO QUE VOU DIZER AGORA.", "text": "LISTEN CAREFULLY TO WHAT I\u0027M ABOUT TO SAY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M\u0130 D\u0130KKATLE D\u0130NLEMEN GEREK."}, {"bbox": ["117", "1291", "376", "1551"], "fr": "Madame, vous devez d\u0027abord expliquer \u00e0 votre \u00e9poux le sens de cette phrase.", "id": "NYONYA, ANDA HARUS MEMBERITAHU SUAMIMU INI DULU APA ARTI KALIMAT TADI.", "pt": "ESPOSA, PRIMEIRO VOC\u00ca PRECISA DIZER AO SEU MARIDO O SIGNIFICADO DAQUELA FRASE.", "text": "MADAM, YOU MUST FIRST TELL ME WHAT YOU MEANT BY THAT LAST SENTENCE.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, \u00d6NCE KOCANIZA AZ \u00d6NCEK\u0130 C\u00dcMLEN\u0130N ANLAMINI S\u00d6YLEMEL\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["100", "195", "380", "474"], "fr": "Qin Zhao, comment vont tes jambes ces derniers temps ? Toujours incapable de contr\u00f4ler le poison froid ? Et pourras-tu te relever ?", "id": "QIN ZHAO, BAGAIMANA KAKIMU AKHIR-AKHIR INI? MASIH TIDAK BISA MENGENDALIKAN RACUN DINGINNYA? DAN KAPAN KAU BISA BERDIRI...?", "pt": "QIN ZHAO, COMO EST\u00c3O SUAS PERNAS ULTIMAMENTE? AINDA N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR O VENENO FRIO? E AINDA CONSEGUE FICAR DE P\u00c9?", "text": "QIN ZHAO, HOW ARE YOUR LEGS RECENTLY? ARE YOU STILL UNABLE TO CONTROL THE COLD POISON? CAN YOU STAND UP YET?", "tr": "QIN ZHAO, BACAKLARIN SON ZAMANLARDA NASIL? HALA SO\u011eUK ZEH\u0130R\u0130 KONTROL EDEM\u0130YOR MUSUN? PEK\u0130, NE ZAMAN AYA\u011eA KALKAB\u0130LECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["107", "3858", "430", "4180"], "fr": "Le corps principal de nos activit\u00e9s s\u0027\u00e9tend ces derniers temps principalement vers d\u0027autres villes et villages. Il ne faudra pas longtemps pour former un r\u00e9seau de revenus stable,", "id": "Secara keseluruhan, belakangan ini terutama berekspansi ke kota-kota lain, tidak lama lagi akan membentuk jaringan pendapatan yang stabil,", "pt": "RECENTEMENTE, TEM SE EXPANDIDO PRINCIPALMENTE PARA OUTRAS CIDADES E VILAS. N\u00c3O DEMORAR\u00c1 MUITO PARA FORMAR UMA REDE DE LUCROS EST\u00c1VEL.", "text": "THE PRINCE\u0027S MANSION\u0027S BUSINESS HAS ESSENTIALLY TAKEN OVER THE ENTIRE CAPITAL AND HAS INTERTWINED WITH THE MAJOR MERCHANT GUILDS, FORMING A COMMUNITY OF SHARED INTERESTS. ANY ACTION WILL AFFECT EVERYTHING. WE ARE CURRENTLY EXPANDING TO OTHER TOWNS AND WILL SOON FORM A STABLE INCOME NETWORK.", "tr": "\u0130\u015eLER SON ZAMANLARDA D\u0130\u011eER KASABALARA DO\u011eRU YAYILIYOR VE GEN\u0130\u015eL\u0130YOR. \u00c7OK YAKINDA SA\u011eLAM B\u0130R GEL\u0130R A\u011eI OLU\u015eACAK."}, {"bbox": ["408", "3553", "753", "3898"], "fr": "Les entreprises de la r\u00e9sidence princi\u00e8re ont pratiquement envahi toute la capitale, fusionnant avec les principales chambres de commerce de la ville pour former une communaut\u00e9 d\u0027int\u00e9r\u00eats, o\u00f9 le moindre mouvement affecte l\u0027ensemble. En s\u0027\u00e9tendant vers...", "id": "Industri Kediaman Pangeran pada dasarnya telah menguasai seluruh ibu kota dan menyatu dengan kamar dagang besar di kota menjadi komunitas kepentingan bersama, satu gerakan akan mempengaruhi keseluruhan. Dalam proses ekspansi ke...", "pt": "OS NEG\u00d3CIOS DA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE J\u00c1 SE ESTABELECERAM BASICAMENTE EM TODA A CAPITAL, FUNDINDO-SE COM AS PRINCIPAIS C\u00c2MARAS DE COM\u00c9RCIO DA CIDADE NUMA COMUNIDADE DE INTERESSES, ONDE QUALQUER MOVIMENTO AFETA O TODO. EM DIRE\u00c7\u00c3O A ELES...", "text": "THE PRINCE\u0027S MANSION\u0027S BUSINESS HAS ESSENTIALLY TAKEN OVER THE ENTIRE CAPITAL AND HAS INTERTWINED WITH THE MAJOR MERCHANT GUILDS, FORMING A COMMUNITY OF SHARED INTERESTS. ANY ACTION WILL AFFECT EVERYTHING. WE ARE CURRENTLY EXPANDING TO OTHER TOWNS AND WILL SOON FORM A STABLE INCOME NETWORK.", "tr": "PRENS KONA\u011eI\u0027NIN \u0130\u015eLETMELER\u0130 TEMELDE T\u00dcM BA\u015eKENT\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015e VE \u015eEH\u0130RDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK T\u00dcCCAR LONCALARIYLA B\u0130R \u00c7IKAR ORTAKLI\u011eI OLU\u015eTURMU\u015eTUR; B\u0130R HAMLE T\u00dcM DURUMU ETK\u0130LER. ONLARA DO\u011eRU YAYILIRKEN..."}, {"bbox": ["288", "2408", "461", "2562"], "fr": "Qin Zhao.", "id": "QIN ZHAO.", "pt": "QIN ZHAO.", "text": "QIN ZHAO.", "tr": "QIN ZHAO."}, {"bbox": ["538", "4808", "799", "4917"], "fr": "Malheureusement, pour l\u0027instant, seulement...", "id": "SAYANGNYA UNTUK SAAT INI HANYA...", "pt": "PENA QUE, POR ENQUANTO, AINDA S\u00d3...", "text": "IT\u0027S A PITY THAT FOR THE TIME BEING, I CAN ONLY...", "tr": "NE YAZIK K\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE..."}, {"bbox": ["306", "434", "519", "538"], "fr": "Combien de temps encore avant que tu puisses te relever ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI BARU BISA BERDIRI?", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 PODER FICAR DE P\u00c9 NOVAMENTE?", "text": "HOW MUCH LONGER UNTIL YOU CAN STAND?", "tr": "AYA\u011eA KALKMANA NE KADAR KALDI?"}, {"bbox": ["310", "1737", "455", "1883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2823", "433", "3014"], "fr": "Haha. Ce n\u0027est pas pour pr\u00e9parer...", "id": "HAHA. BUKANNYA BERSIAP...", "pt": "HAHA. N\u00c3O ESTAVA ME PREPARANDO...", "text": "HAHA. WASN\u0027T I PREPARING...", "tr": "HAHA. HAZIRLANMIYORUM..."}, {"bbox": ["435", "399", "616", "580"], "fr": "Laisse tomber, ce n\u0027est pas important.", "id": "LUPAKAN SAJA, TIDAK PENTING.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "FORGET IT, IT\u0027S NOT IMPORTANT.", "tr": "BO\u015e VER, \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["84", "1373", "364", "1643"], "fr": "M\u00e8re Li a \u00e9galement l\u0027habitude de n\u00e9gocier avec les partenaires, ma pr\u00e9sence ou mon absence ne change rien. Les nouveaux recru...", "id": "Nyonya Li juga sudah terbiasa tampil untuk bernegosiasi dengan mitra kerja, ada atau tidak adanya aku sama saja. Yang baru direkrut...", "pt": "A SENHORA LI J\u00c1 SE ACOSTUMOU A NEGOCIAR COM OS PARCEIROS. COMIGO OU SEM MIM, D\u00c1 NO MESMO. OS REC\u00c9M-CHEGADOS...", "text": "LI NIANG IS ALREADY USED TO NEGOTIATING WITH PARTNERS. IT\u0027S THE SAME WHETHER I\u0027M THERE OR NOT. THE NEWLY RECRUITED...", "tr": "L\u0130 HANIM DA \u0130\u015e ORTAKLARIYLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE VE M\u00dcZAKERE ETMEYE ALI\u015eTI. BEN\u0130M ORADA OLUP OLMAMAM FARK ETMEZ. YEN\u0130 ALINAN..."}, {"bbox": ["313", "3177", "620", "3479"], "fr": "Mais il se pourrait qu\u0027\u00e0 un moment ou \u00e0 un autre, je disparaisse compl\u00e8tement.", "id": "MELAINKAN, ENTAH KAPAN AKU AKAN... BENAR-BENAR MENGHILANG.", "pt": "MAS SIM QUE, A QUALQUER MOMENTO, EU POSSO... DESAPARECER COMPLETAMENTE.", "text": "BUT IT\u0027S MORE LIKE I MIGHT COMPLETELY DISAPPEAR AT ANY MOMENT.", "tr": "DAHA DO\u011eRUSU, BELK\u0130 B\u0130R NOKTADA TAMAMEN... YOK OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["186", "544", "456", "813"], "fr": "Bref, la gestion des boutiques vous a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9e en d\u00e9tail auparavant,", "id": "POKOKNYA, CARA PENGELOLAAN TOKO SUDAH PERNAH KUJELASKAN SECARA RINCI PADAMU SEBELUMNYA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 LHE EXPLIQUEI DETALHADAMENTE COMO ADMINISTRAR AS LOJAS ANTES,", "text": "IT\u0027S NOT IMPORTANT. ANYWAY, I\u0027VE EXPLAINED THE BUSINESS OPERATIONS OF THE SHOP TO YOU IN DETAIL BEFORE.", "tr": "NEYSE, D\u00dcKKANIN \u0130\u015eLETME Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 DAHA \u00d6NCE S\u0130ZE DETAYLI OLARAK A\u00c7IKLAMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["66", "2481", "325", "2714"], "fr": "Madame, pourquoi avez-vous l\u0027air... de vous pr\u00e9parer \u00e0 partir ?", "id": "KENAPA NYONYA TERLIHAT SEPERTI... BERSIAP UNTUK PERGI?", "pt": "ESPOSA, POR QUE VOC\u00ca PARECE... PRESTES A PARTIR?", "text": "WHY DOES MADAM SEEM... LIKE SHE\u0027S PREPARING TO LEAVE?", "tr": "HANIMEFEND\u0130, NEDEN... AYRILMAYA HAZIRLANIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["528", "0", "810", "143"], "fr": "Il y a de la nourriture et des produits de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9, si l\u0027on pouvait produire du caoutchouc...", "id": "ADA MAKANAN DAN KEBUTUHAN SEHARI-HARI, JIKA BISA MEMBUAT KARET...", "pt": "H\u00c1 COMIDA E ARTIGOS DE USO DI\u00c1RIO. SE CONSEGUIR PRODUZIR BORRACHA...", "text": "WE HAVE FOOD AND DAILY NECESSITIES. IF WE CAN PRODUCE RUBBER...", "tr": "Y\u0130YECEK VE G\u00dcNL\u00dcK \u0130HT\u0130YA\u00c7 MALZEMELER\u0130 VAR. E\u011eER KAU\u00c7UK \u00dcRET\u0130LEB\u0130L\u0130RSE..."}, {"bbox": ["309", "1604", "652", "1911"], "fr": "Que je sois l\u00e0 ou non ne change rien. Quant aux survivants de la Secte Tang nouvellement recrut\u00e9s, on ne peut pas encore confirmer leur loyaut\u00e9. Une fois l\u0027effet du poison dissip\u00e9, vous pourrez d\u00e9cider de leur sort.", "id": "Ada atau tidaknya aku, sama saja. Anggota Sekte Tang yang baru direkrut belum bisa dipastikan sepenuhnya kesetiaannya. Setelah efek racunnya hilang, terserah Anda mau menyuruh mereka pergi atau tinggal.", "pt": "COMIGO OU SEM MIM, D\u00c1 NO MESMO. AINDA N\u00c3O SE PODE CONFIRMAR TOTALMENTE A LEALDADE DOS REMANESCENTES DO CL\u00c3 TANG REC\u00c9M-RECRUTADOS. DEPOIS QUE O EFEITO DO VENENO PASSAR, VOC\u00ca PODE DECIDIR SE ELES FICAM OU V\u00c3O.", "text": "IT\u0027S THE SAME WHETHER I\u0027M THERE OR NOT. WE STILL CAN\u0027T BE ENTIRELY SURE OF THE LOYALTY OF THE NEWLY RECRUITED TANG CLAN REMNANTS. AFTER THE EFFECTS OF THE POISON WEAR OFF, YOU CAN DECIDE WHETHER THEY STAY OR LEAVE.", "tr": "BEN\u0130M OLUP OLMAMAM FARK ETMEZ. YEN\u0130 ALINAN TANG KLAN\u0130 KALINTILARININ SADAKAT\u0130 HEN\u00dcZ TAM OLARAK TEY\u0130T ED\u0130LEMED\u0130. ZEH\u0130R\u0130N ETK\u0130S\u0130 GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA KALIP KALMAYACAKLARINA S\u0130Z KARAR VER\u0130N."}, {"bbox": ["678", "1280", "803", "1406"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["581", "4415", "642", "4600"], "fr": "Hein ?", "id": "EH...", "pt": "UM...", "text": "W-WHY?", "tr": "EH?"}], "width": 900}, {"height": 4925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "936", "789", "1130"], "fr": "Pour... quoi ?", "id": "KE...NAPA?", "pt": "POR... QU\u00ca?", "text": "W-WHY?", "tr": "N...NEDEN?"}, {"bbox": ["94", "4079", "351", "4337"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai. Si je rentre, il ne sera plus n\u00e9cessaire de vous forcer \u00e0 monter sur le tr\u00f4ne.", "id": "OH YA, KALAU AKU KEMBALI, AKU TIDAK PERLU MEMAKSAMU NAIK TAKHTA LAGI.", "pt": "AH, CERTO. SE EU VOLTAR, N\u00c3O PRECISAREI MAIS FOR\u00c7\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO.", "text": "OH RIGHT, IF I RETURN, I WON\u0027T NEED TO FORCE YOU TO ASCEND THE THRONE.", "tr": "AH DO\u011eRU, E\u011eER GER\u0130 D\u00d6NERSEM, S\u0130Z\u0130 TAHTA \u00c7IKMAYA ZORLAMAMA GEREK KALMAYACAK."}, {"bbox": ["389", "2177", "690", "2479"], "fr": "Peut-\u00eatre que mon corps dans le monde r\u00e9el a \u00e9t\u00e9 ranim\u00e9, je sens parfois l\u0027appel de l\u0027autre rive. Le syst\u00e8me miroir...", "id": "Mungkin tubuhku di dunia nyata berhasil diselamatkan, aku sesekali bisa merasakan panggilan dari seberang. Sistem Cermin...", "pt": "TALVEZ MEU CORPO NO MUNDO REAL TENHA SIDO SALVO. OCASIONALMENTE, SINTO O CHAMADO DO OUTRO LADO. O SISTEMA ESPELHO...", "text": "PERHAPS MY BODY IN REALITY HAS BEEN RESUSCITATED. I CAN OCCASIONALLY FEEL THE CALL FROM THE OTHER SIDE.", "tr": "BELK\u0130 DE GER\u00c7EK D\u00dcNYADAK\u0130 BEDEN\u0130M KURTARILIYOR, ARA SIRA D\u0130\u011eER TARAFTAN B\u0130R \u00c7A\u011eRI H\u0130SSED\u0130YORUM. AYNA S\u0130STEM\u0130N\u0130N..."}, {"bbox": ["514", "3656", "806", "3948"], "fr": "Je crains juste que la s\u00e9paration ne soit trop soudaine, alors je voulais vous en informer \u00e0 l\u0027avance.", "id": "HANYA KHAWATIR PERPISAHANNYA TERLALU MENDADAK, JADI INGIN MEMBERITAHUMU DENGAN JELAS SEBELUMNYA.", "pt": "S\u00d3 ESTOU PREOCUPADA QUE A DESPEDIDA SEJA MUITO REPENTINA, ENT\u00c3O QUIS LHE EXPLICAR COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "I\u0027M JUST WORRIED THAT THE PARTING WILL BE TOO SUDDEN, SO I WANTED TO TELL YOU IN ADVANCE.", "tr": "SADECE AYRILI\u011eIN \u00c7OK AN\u0130 OLMASINDAN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN S\u0130ZE \u00d6NCEDEN A\u00c7IK\u00c7A ANLATMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["103", "2557", "361", "2797"], "fr": "Mais tout reste incertain.", "id": "TAPI SEMUANYA MASIH BELUM PASTI.", "pt": "MAS TUDO AINDA \u00c9 UMA INC\u00d3GNITA.", "text": "BUT EVERYTHING IS STILL UNCERTAIN.", "tr": "AMA HER \u015eEY HALA B\u0130L\u0130NMEZ."}, {"bbox": ["105", "1266", "311", "1474"], "fr": "C\u0027est difficile \u00e0 expliquer.", "id": "SULIT DIJELASKAN.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL EXPLICAR.", "text": "IT\u0027S HARD TO EXPLAIN.", "tr": "A\u00c7IKLAMASI ZOR."}, {"bbox": ["87", "0", "449", "181"], "fr": "Dispara\u00eetre compl\u00e8tement ?", "id": "BENAR-BENAR MENGHILANG?", "pt": "DESAPARECER COMPLETAMENTE?", "text": "COMPLETELY DISAPPEAR?", "tr": "TAMAMEN YOK OLMAK MI?"}, {"bbox": ["94", "3434", "248", "3588"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["590", "2472", "857", "2542"], "fr": "Analyse du syst\u00e8me miroir", "id": "ANALISIS SISTEM CERMIN", "pt": "AN\u00c1LISE DO SISTEMA ESPELHO", "text": "...", "tr": "AYNA S\u0130STEM\u0130N\u0130N ANAL\u0130Z\u0130"}, {"bbox": ["475", "4828", "892", "4921"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "69", "419", "330"], "fr": "Si le tr\u00f4ne du dragon ne vous int\u00e9resse pas, ces entreprises suffiront \u00e0 assurer votre prosp\u00e9rit\u00e9 pour toute une vie, mon \u00e9poux.", "id": "JIKA TIDAK TERTARIK DENGAN TAKHTA NAGA, INDUSTRI-INDUSTRI INI SUDAH CUKUP UNTUK MEMBUAT SUAMI HIDUP BERKECUKUPAN SEUMUR HIDUP.", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER INTERESSADO NO TRONO, ESTES NEG\u00d3CIOS S\u00c3O SUFICIENTES PARA QUE MEU MARIDO VIVA CONFORTAVELMENTE POR TODA A VIDA.", "text": "IF YOU\u0027RE NOT INTERESTED IN THE THRONE, THESE BUSINESSES ARE ENOUGH FOR YOU TO LIVE A LIFE OF LUXURY.", "tr": "EJDERHA TAHTIYLA \u0130LG\u0130LENM\u0130YORSANIZ, BU \u0130\u015eLETMELER KOCAMIN B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU ZENG\u0130N YA\u015eAMASI \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130."}, {"bbox": ["342", "901", "610", "1169"], "fr": "Si vous souhaitez monter sur le tr\u00f4ne, je vous conseille \u00e9galement de ne pas vous impliquer dans la lutte pour le pouvoir royal pour le moment,", "id": "JIKA INGIN NAIK TAKHTA, SAYA SARANKAN ANDA UNTUK SEMENTARA WAKTU JANGAN IKUT CAMPUR DALAM PEREBUTAN KEKUASAAN KERAJAAN,", "pt": "MESMO QUE QUEIRA O TRONO, ACONSELHO QUE, POR ORA, N\u00c3O SE ENVOLVA NA LUTA PELO PODER REAL,", "text": "IF YOU WANT TO ASCEND THE THRONE, I SUGGEST YOU DON\u0027T GET INVOLVED IN THE STRUGGLE FOR POWER YET.", "tr": "TAHTA GE\u00c7MEK \u0130STERSEN\u0130Z DE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KRAL\u0130YET G\u00dc\u00c7 M\u00dcCADELES\u0130NE KARI\u015eMAMANIZI \u00d6NER\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["100", "1139", "403", "1435"], "fr": "Pendant que les autres h\u00e9ritiers imp\u00e9riaux se battent, utilisez les ressources des boutiques pour secourir le peuple et gagner son c\u0153ur.", "id": "SAAT PARA PEWARIS TAKHTA LAINNYA SEDANG BERTIKAI, GUNAKAN SUMBER DAYA TOKO UNTUK MEMBERI BANTUAN DAN MEMENANGKAN HATI RAKYAT.", "pt": "ENQUANTO OS OUTROS HERDEIROS REAIS LUTAM ENTRE SI, USE OS RECURSOS DAS LOJAS PARA AJUDAR O POVO E GANHAR SEU APOIO.", "text": "WHILE THE OTHER PRINCES ARE FIGHTING AMONGST THEMSELVES, USE THE RESOURCES OF THE SHOPS TO PROVIDE RELIEF AND GAIN THE SUPPORT OF THE PEOPLE.", "tr": "D\u0130\u011eER VEL\u0130AHTLAR ARASINDAK\u0130 KAOT\u0130K SAVA\u015eLAR SIRASINDA, D\u00dcKKANIN KAYNAKLARINI HALKA YARDIM ETMEK VE ONLARIN G\u00d6NL\u00dcN\u00dc KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANIN."}, {"bbox": ["144", "1829", "415", "2101"], "fr": "Es-tu sinc\u00e8re ?", "id": "APAKAH KAU SUNGGUH-SUNGGUH?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "ARE YOU SINCERE?", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["102", "577", "259", "733"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "855", "429", "1116"], "fr": "Madame a dit un jour qu\u0027elle voulait changer ce monde pour moi.", "id": "NYONYA PERNAH BERKATA, INGIN MENGUBAH DUNIA INI UNTUKKU.", "pt": "A ESPOSA DISSE UMA VEZ QUE QUERIA MUDAR ESTE MUNDO POR MIM.", "text": "YOU ONCE SAID YOU WANTED TO CHANGE THIS WORLD FOR ME.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 B\u0130R ZAMANLAR, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU D\u00dcNYAYI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["639", "53", "766", "180"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["114", "3662", "384", "3932"], "fr": "Est-ce sinc\u00e8re ?", "id": "APAKAH ITU SUNGGUH-SUNGGUH?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO MESMO?", "text": "ARE YOU SINCERE?", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["520", "2347", "747", "2573"], "fr": "Cette phrase,", "id": "KALIMAT INI,", "pt": "ESSA FRASE,", "text": "THESE WORDS...", "tr": "BU S\u00d6Z,"}, {"bbox": ["466", "1843", "543", "2015"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["461", "4048", "517", "4119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "894", "713", "1071"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1172, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1067", "705", "1170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua