This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 66
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "82", "593", "126"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS", "id": "Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS", "text": "EXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS", "tr": ""}, {"bbox": ["132", "1203", "774", "1286"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Artiste principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun | Coloriste : Tong I | Encrier : Zheng Mo O | Coop\u00e9ration : Mo Xian She | Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite et entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Naskah: Mu Huoran \u4e28 Storyboard: Mao Komikus Utama: Heitu Editor: Jun Pewarna: Tong I Penintaan: Zhengmo | Asisten: Mo Xian She \u4e28 Produk ini tidak boleh direproduksi dalam bentuk apapun, pelanggaran akan ditindak secara hukum", "pt": "ROTEIRISTA: MU HUORAN \u4e28 STORYBOARD: MAO \u4e28 ARTISTA PRINCIPAL: HEITU \u4e28 EDITOR: JUN \u4e28 COLORISTA: TONG I \u4e28 INKER: ZHENG MO O \u4e28 COOPERA\u00c7\u00c3O: MO XIAN SHE. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTE CONTE\u00daDO EM QUALQUER FORMA IMPLICAR\u00c1 EM A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Artiste principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun | Coloriste : Tong I | Encrier : Zheng Mo O | Coop\u00e9ration : Mo Xian She | Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite et entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | SAHNELEME: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN | RENKLEND\u0130RME: TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["49", "0", "666", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "153", "393", "316"], "fr": "Bref, retournons d\u0027abord dans la chambre.", "id": "Pokoknya, kembali ke kamar dulu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS VOLTAR PARA O QUARTO PRIMEIRO.", "text": "Bref, retournons d\u0027abord dans la chambre.", "tr": "Neyse, \u00f6nce odaya d\u00f6neyim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1001", "838", "1172"], "fr": "Si vous avez quelque chose \u00e0 dire, dites-le vite.", "id": "Kalau ada yang mau dikatakan, cepat katakan.", "pt": "SE TEM ALGO A DIZER, DIGA LOGO.", "text": "Si vous avez quelque chose \u00e0 dire, dites-le vite.", "tr": "Diyece\u011fin bir \u015fey varsa \u00e7abuk s\u00f6yle."}, {"bbox": ["545", "1670", "868", "1784"], "fr": "L\u0027effet de l\u0027anesth\u00e9siant ne s\u0027est pas encore dissip\u00e9.", "id": "Efek obat biusnya belum hilang.", "pt": "O EFEITO DO ANEST\u00c9SICO AINDA N\u00c3O PASSOU.", "text": "L\u0027effet de l\u0027anesth\u00e9siant ne s\u0027est pas encore dissip\u00e9.", "tr": "Uyu\u015fturucunun etkisi hen\u00fcz ge\u00e7medi."}, {"bbox": ["181", "651", "509", "964"], "fr": "Ah, notre chambre est exactement comme avant.", "id": "Ya, kamar kita berdua sama persis seperti sebelumnya.", "pt": "NOSSO QUARTO EST\u00c1 EXATAMENTE COMO ANTES.", "text": "Ah, notre chambre est exactement comme avant.", "tr": "Ya, yatak odam\u0131z t\u0131pk\u0131 daha \u00f6nceki gibi."}, {"bbox": ["235", "701", "451", "917"], "fr": "Ah, notre chambre est exactement comme avant.", "id": "Ya, kamar kita berdua sama persis seperti sebelumnya.", "pt": "NOSSO QUARTO EST\u00c1 EXATAMENTE COMO ANTES.", "text": "Ah, notre chambre est exactement comme avant.", "tr": "Ya, yatak odam\u0131z t\u0131pk\u0131 daha \u00f6nceki gibi."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "140", "390", "400"], "fr": "H\u00e9las, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 racont\u00e9 beaucoup de choses que nous sommes les seuls \u00e0 conna\u00eetre.", "id": "Hei, sebenarnya aku sudah mengatakan banyak hal yang hanya kita berdua yang tahu.", "pt": "AI, NA VERDADE, J\u00c1 DISSE MUITAS COISAS QUE S\u00d3 N\u00d3S SABEMOS.", "text": "H\u00e9las, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 racont\u00e9 beaucoup de choses que nous sommes les seuls \u00e0 conna\u00eetre.", "tr": "Hey, asl\u0131nda sadece ikimizin bildi\u011fi bir\u00e7ok \u015feyi zaten s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["532", "1274", "837", "1467"], "fr": "Laissez-moi vous r\u00e9expliquer les tenants et les aboutissants.", "id": "Jelaskan lagi sebab akibatnya.", "pt": "DEIXE-ME EXPLICAR A HIST\u00d3RIA TODA NOVAMENTE.", "text": "Laissez-moi vous r\u00e9expliquer les tenants et les aboutissants.", "tr": "Nedenlerini ve sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 bir kez daha a\u00e7\u0131klayay\u0131m."}, {"bbox": ["83", "943", "361", "1222"], "fr": "Mais vous avez certainement vos propres raisons, n\u0027est-ce pas ? Alors je ne peux que tout vous raconter en d\u00e9tail...", "id": "Tapi kamu pasti punya pertimbangan sendiri, kan? Jadi aku hanya bisa menjelaskannya secara rinci...", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE TEM SUAS PR\u00d3PRIAS CONSIDERA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O \u00c9? ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO SER METICULOSA QUANTO A ISSO...", "text": "Mais vous avez certainement vos propres raisons, n\u0027est-ce pas ? Alors je ne peux que tout vous raconter en d\u00e9tail...", "tr": "Ama senin de kendine g\u00f6re d\u00fc\u015f\u00fcncelerin var, de\u011fil mi? Bu y\u00fczden her \u015feyi ayr\u0131nt\u0131s\u0131yla anlatmak zorunday\u0131m..."}, {"bbox": ["179", "1506", "363", "1645"], "fr": "Quand je suis rentr\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9couvert...", "id": "Setelah aku kembali, aku menemukan", "pt": "DEPOIS QUE VOLTEI, DESCOBRI", "text": "Quand je suis rentr\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9couvert...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fckten sonra fark ettim ki,"}, {"bbox": ["141", "2070", "341", "2183"], "fr": "Et ensuite, un par un...", "id": "Lalu satu per satu", "pt": "E ENT\u00c3O...", "text": "Et ensuite, un par un...", "tr": "Sonra tek tek,"}, {"bbox": ["384", "2146", "581", "2276"], "fr": "Puis ensuite...", "id": "Kemudian", "pt": "E DEPOIS DISSO", "text": "Puis ensuite...", "tr": "Ve sonra,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "223", "809", "419"], "fr": "Je ne comprends pas ce que vous dites.", "id": "Tidak mengerti apa yang kamu katakan.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO O QUE EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "Je ne comprends pas ce que vous dites.", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["519", "51", "679", "212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["434", "808", "725", "974"], "fr": "En fait, je suis d\u00e9j\u00e0 \u00e0 moiti\u00e9 convaincue.", "id": "Sebenarnya aku sudah percaya sebagian besar.", "pt": "NA VERDADE, J\u00c1 ACREDITO NA MAIOR PARTE.", "text": "En fait, je suis d\u00e9j\u00e0 \u00e0 moiti\u00e9 convaincue.", "tr": "Asl\u0131nda b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde inand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "60", "492", "281"], "fr": "Je suis Qin Zhao, pas l\u0027\u00e9crivain dont vous parlez.", "id": "Saya Qin Zhao, bukan penulis yang Nona maksud.", "pt": "SOU QIN ZHAO, N\u00c3O O ESCRITOR DE QUEM A SENHORITA FALA.", "text": "Je suis Qin Zhao, pas l\u0027\u00e9crivain dont vous parlez.", "tr": "Ben Qin Zhao, sizin bahsetti\u011finiz yazar de\u011filim."}, {"bbox": ["607", "1458", "821", "1666"], "fr": "Mais si j\u0027\u00e9tais une espionne envoy\u00e9e par une quelconque faction,", "id": "Tapi jika saya adalah mata-mata yang dikirim oleh pihak tertentu,", "pt": "MAS SE EU FOSSE UMA ESPI\u00c3 ENVIADA POR ALGUMA FAC\u00c7\u00c3O,", "text": "Mais si j\u0027\u00e9tais une espionne envoy\u00e9e par une quelconque faction,", "tr": "Ama e\u011fer birileri taraf\u0131ndan g\u00f6nderilmi\u015f bir casus olsayd\u0131m,"}, {"bbox": ["572", "2792", "824", "3046"], "fr": "Nombreux sont ceux qui utilisent ce genre de paroles ambigu\u00ebs pour me tromper.", "id": "Tidak sedikit orang yang menggunakan kata-kata ambigu seperti ini untuk menipu saya (Raja ini).", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O POUCOS OS QUE USAM PALAVRAS AMB\u00cdGUAS ASSIM PARA ENGANAR ESTE PR\u00cdNCIPE.", "text": "Nombreux sont ceux qui utilisent ce genre de paroles ambigu\u00ebs pour me tromper.", "tr": "Bu t\u00fcr belirsiz s\u00f6zlerle beni (bu kral\u0131) aldatmaya \u00e7al\u0131\u015fan \u00e7ok ki\u015fi oldu."}, {"bbox": ["566", "6007", "793", "6234"], "fr": "Je regrette un peu d\u0027avoir fait semblant d\u0027\u00eatre si sage avant.", "id": "Agak menyesal dulu berpura-pura begitu penurut.", "pt": "ARREPENDO-ME UM POUCO DE TER FINGIDO SER T\u00c3O OBEDIENTE ANTES.", "text": "Je regrette un peu d\u0027avoir fait semblant d\u0027\u00eatre si sage avant.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte bu kadar uslu davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in biraz pi\u015fman\u0131m."}, {"bbox": ["176", "3982", "401", "4157"], "fr": "Ce n\u0027est pas du poison, voyons !", "id": "Itu bukan racun, Kakak.", "pt": "AQUILO N\u00c3O \u00c9 VENENO, ORAS!", "text": "Ce n\u0027est pas du poison, voyons !", "tr": "O zehir de\u011fildi ki."}, {"bbox": ["107", "3599", "343", "3820"], "fr": "D\u0027ailleurs, vous venez tout juste de m\u0027empoisonner.", "id": "Lagipula, Nona baru saja meracuniku hingga pingsan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SENHORITA, VOC\u00ca ACABOU DE ME ENVENENAR.", "text": "D\u0027ailleurs, vous venez tout juste de m\u0027empoisonner.", "tr": "\u00dcstelik, az \u00f6nce beni zehirlediniz."}, {"bbox": ["327", "6229", "598", "6495"], "fr": "\u00c0 force d\u0027\u00eatre sage, je ne peux m\u00eame plus dire : \u0027Vous ne connaissez donc pas mes m\u00e9thodes ?\u0027", "id": "Sekarang jadi penurut, bahkan kalimat [Apakah kamu masih belum tahu caraku?] ini pun tidak bisa kukatakan.", "pt": "SENDO OBEDIENTE AGORA, N\u00c3O CONSIGO NEM DIZER \u0027VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONHECE MEUS M\u00c9TODOS?\u0027.", "text": "\u00c0 force d\u0027\u00eatre sage, je ne peux m\u00eame plus dire : \u0027Vous ne connaissez donc pas mes m\u00e9thodes ?\u0027", "tr": "Uslu davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u015fimdi \u0027[Y\u00f6ntemlerimi hala bilmiyor musun?] laf\u0131n\u0131 bile edemiyorum."}, {"bbox": ["281", "4886", "548", "5162"], "fr": "Si nous avions pu discuter calmement, aurais-je eu besoin de vous droguer ?!", "id": "Kalau bukan karena tidak bisa berkomunikasi dengan tenang, apa aku akan memberimu obat!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE IMPOSS\u00cdVEL CONVERSAR COM CALMA, EU TERIA USADO DROGAS?!", "text": "Si nous avions pu discuter calmement, aurais-je eu besoin de vous droguer ?!", "tr": "E\u011fer sakince konu\u015fabilseydik, seni ila\u00e7lar m\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["123", "2428", "402", "2638"], "fr": "Alors je n\u0027utiliserais certainement pas un \u0027sc\u00e9nario\u0027 aussi absurde pour gagner votre confiance.", "id": "Maka aku pasti tidak akan menggunakan \u0027pengaturan\u0027 yang tidak masuk akal seperti ini untuk mendapatkan kepercayaan Anda.", "pt": "ENT\u00c3O EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O USARIA UMA \u0027HIST\u00d3RIA\u0027 T\u00c3O ABSURDA PARA GANHAR SUA CONFIAN\u00c7A.", "text": "Alors je n\u0027utiliserais certainement pas un \u0027sc\u00e9nario\u0027 aussi absurde pour gagner votre confiance.", "tr": "O zaman kesinlikle g\u00fcveninizi kazanmak i\u00e7in bu kadar sa\u00e7ma bir \u0027kurgu\u0027 kullanmazd\u0131m."}, {"bbox": ["128", "5321", "301", "5494"], "fr": "[SFX] Raaah\u2014 Je suis tellement en col\u00e8re !", "id": "Ah\u2014\u2014 kesal sekali!", "pt": "[SFX]AHHH\u2014QUE RAIVA!", "text": "[SFX] Raaah\u2014 Je suis tellement en col\u00e8re !", "tr": "Ah\u2014\u00e7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["396", "806", "639", "1050"], "fr": "Hmm, bien qu\u0027il existe de nombreux romans sur des auteurs qui transmigrent,", "id": "Hmm, meskipun ada banyak novel yang menceritakan tentang penulis yang bertransmigrasi,", "pt": "BEM, EMBORA EXISTAM MUITAS NOVELAS SOBRE AUTORES QUE TRANSMIGRAM,", "text": "Hmm, bien qu\u0027il existe de nombreux romans sur des auteurs qui transmigrent,", "tr": "Hmm, yazar\u0131n ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7ti\u011fi bir\u00e7ok roman olsa da,"}, {"bbox": ["187", "1097", "530", "1334"], "fr": "il est normal que vous trouviez cela \u00e9trange. Vous pouvez ignorer pour l\u0027instant ces faits non v\u00e9rifi\u00e9s.", "id": "Tapi wajar jika Anda merasa ini aneh, Anda bisa mengabaikan dulu hal-hal yang belum terbukti ini.", "pt": "MAS \u00c9 NORMAL QUE VOC\u00ca ACHE BIZARRO. PODE IGNORAR ESSES ASSUNTOS AINDA N\u00c3O COMPROVADOS POR ENQUANTO.", "text": "il est normal que vous trouviez cela \u00e9trange. Vous pouvez ignorer pour l\u0027instant ces faits non v\u00e9rifi\u00e9s.", "tr": "Ama bunu tuhaf bulman\u0131z da \u00e7ok normal, \u015fimdilik bu kan\u0131tlanmam\u0131\u015f \u015feyleri g\u00f6rmezden gelebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1448", "358", "1724"], "fr": "Si vous ne tenez pas \u00e0 mourir sur-le-champ, ne vous m\u00ealez pas de tout.", "id": "Jika Nona tidak ingin segera mati, jangan bertanya macam-macam.", "pt": "SE A SENHORITA N\u00c3O QUISER MORRER IMEDIATAMENTE, ENT\u00c3O N\u00c3O PERGUNTE SOBRE TUDO.", "text": "Si vous ne tenez pas \u00e0 mourir sur-le-champ, ne vous m\u00ealez pas de tout.", "tr": "E\u011fer hemen \u00f6lmek istemiyorsan\u0131z, her \u015feyi sorgulamay\u0131n."}, {"bbox": ["125", "195", "393", "462"], "fr": "Mais vos yeux ne devraient pas encore \u00eatre au stade de la c\u00e9cit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi mata Anda seharusnya belum sampai buta, kan?", "pt": "MAS SEUS OLHOS AINDA N\u00c3O DEVEM ESTAR CEGOS, CERTO?", "text": "Mais vos yeux ne devraient pas encore \u00eatre au stade de la c\u00e9cit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Ama g\u00f6zleriniz hen\u00fcz k\u00f6r olacak kadar k\u00f6t\u00fcle\u015fmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["385", "1302", "536", "1473"], "fr": "Ce d\u00e9tail me pr\u00e9occupait d\u00e9j\u00e0 avant de partir.", "id": "Sebelum pergi, aku sudah sangat memperhatikan ukiran itu.", "pt": "EU J\u00c1 ESTAVA BEM ATENTA A ISSO ANTES DE SAIR.", "text": "Ce d\u00e9tail me pr\u00e9occupait d\u00e9j\u00e0 avant de partir.", "tr": "Gitmeden \u00f6nce bile bunu merak ediyordum."}, {"bbox": ["292", "2367", "366", "2441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1246", "729", "1478"], "fr": "Alors, pourriez-vous aussi neutraliser le poison de trois jours qui est en moi ?", "id": "Kalau begitu, bisakah racun tiga hari di tubuhku juga dihilangkan?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODE CURAR O VENENO DE TR\u00caS DIAS EM MIM TAMB\u00c9M?", "text": "Alors, pourriez-vous aussi neutraliser le poison de trois jours qui est en moi ?", "tr": "O zaman \u00fczerimdeki \u00fc\u00e7 g\u00fcnl\u00fck zehri de \u00e7\u00f6zebilir misin?"}, {"bbox": ["186", "273", "416", "504"], "fr": "Vous voulez dire que si je n\u0027en parle pas, vous ne me tuerez pas, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Maksudnya, kalau aku tidak membahasnya, kau tidak akan membunuhku, kan?", "pt": "QUER DIZER QUE SE EU N\u00c3O MENCIONAR, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME MATAR, CERTO?", "text": "Vous voulez dire que si je n\u0027en parle pas, vous ne me tuerez pas, c\u0027est \u00e7a ?", "tr": "Yani bahsetmezsem beni \u00f6ld\u00fcrmeyeceksin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["661", "831", "819", "1038"], "fr": "Je peux le comprendre ainsi ?", "id": "Bisa dimengerti begitu?", "pt": "POSSO ENTENDER ASSIM?", "text": "Je peux le comprendre ainsi ?", "tr": "\u00d6yle anlayabilir miyim?"}, {"bbox": ["384", "120", "540", "275"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baiklah...", "pt": "CERTO...", "text": "D\u0027accord...", "tr": "Tamam..."}, {"bbox": ["323", "2270", "459", "2408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2282", "325", "2518"], "fr": "M\u00eame si un Qin Zhao boudeur est assez mignon, je suis quand m\u00eame un peu \u00e9nerv\u00e9e.", "id": "Meskipun Qin Zhao yang canggung juga imut, tapi tetap saja sedikit kesal.", "pt": "EMBORA UM QIN ZHAO TEIMOSO SEJA AT\u00c9 FOFO, AINDA ESTOU UM POUCO IRRITADA.", "text": "M\u00eame si un Qin Zhao boudeur est assez mignon, je suis quand m\u00eame un peu \u00e9nerv\u00e9e.", "tr": "Her ne kadar huysuz Qin Zhao da sevimli olsa da, yine de biraz sinirliyim."}, {"bbox": ["147", "142", "337", "334"], "fr": "Ne perdez pas votre temps.", "id": "Jangan sia-siakan tenagamu.", "pt": "N\u00c3O DESPERDICE SUA ENERGIA.", "text": "Ne perdez pas votre temps.", "tr": "Bo\u015funa u\u011fra\u015fma."}, {"bbox": ["30", "1153", "311", "1374"], "fr": "Soupir~ Je me suis livr\u00e9e \u00e0 c\u0153ur ouvert, et vous \u00eates toujours aussi froid. Pourtant, j\u0027\u00e9tais autrefois si...", "id": "Aih~ sudah mencurahkan isi hati, masih saja sedingin ini. Padahal dulu aku sangat...", "pt": "AI~ ABRI MEU CORA\u00c7\u00c3O, E VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O FRIO. EU COSTUMAVA SER BEM MAIS...", "text": "Soupir~ Je me suis livr\u00e9e \u00e0 c\u0153ur ouvert, et vous \u00eates toujours aussi froid. Pourtant, j\u0027\u00e9tais autrefois si...", "tr": "Ay~ \u0130\u00e7imi d\u00f6kt\u00fcm, yine de bu kadar so\u011fuksun. Eskiden bana kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a..."}, {"bbox": ["619", "1456", "851", "1681"], "fr": "Peu de gens peuvent me pousser \u00e0 une telle extr\u00e9mit\u00e9. Song Ge est...", "id": "Tidak banyak orang yang bisa memaksaku sampai ke titik ini. Song Ge adalah...", "pt": "POUCAS PESSOAS CONSEGUEM ME LEVAR A TAL SITUA\u00c7\u00c3O. SONG GE \u00c9...", "text": "Peu de gens peuvent me pousser \u00e0 une telle extr\u00e9mit\u00e9. Song Ge est...", "tr": "Beni bu duruma sokabilecek pek fazla insan yok. Song Ge..."}, {"bbox": ["51", "1975", "186", "2094"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "68", "610", "264"], "fr": "Ne m\u0027ignorez plus.", "id": "Jangan mengabaikanku lagi.", "pt": "N\u00c3O ME IGNORE DE NOVO.", "text": "Ne m\u0027ignorez plus.", "tr": "Yine beni g\u00f6rmezden gelme."}, {"bbox": ["366", "1259", "485", "1378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1205", "820", "1457"], "fr": "Alors, je vais aussi exprimer ma bonne volont\u00e9 \u00e0 ma mani\u00e8re, d\u0027accord ?", "id": "Kalau begitu, aku juga akan menggunakan caraku sendiri untuk menyampaikan niat baik, boleh?", "pt": "ENT\u00c3O, TAMB\u00c9M USAREI MEU PR\u00d3PRIO JEITO PARA TRANSMITIR BOA VONTADE, PODE SER?", "text": "Alors, je vais aussi exprimer ma bonne volont\u00e9 \u00e0 ma mani\u00e8re, d\u0027accord ?", "tr": "O zaman ben de iyi niyetimi kendi y\u00f6ntemlerimle g\u00f6sterebilir miyim?"}, {"bbox": ["136", "92", "403", "349"], "fr": "Bref, puisque vous n\u0027avez plus l\u0027intention de me tuer et que vous voulez voir ce que je vais faire,", "id": "Singkatnya, karena Anda sudah tidak berniat membunuhku dan ingin terus melihat penampilanku.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDE MAIS ME MATAR E QUER CONTINUAR VENDO MEU DESEMPENHO.", "text": "Bref, puisque vous n\u0027avez plus l\u0027intention de me tuer et que vous voulez voir ce que je vais faire,", "tr": "Neyse, madem beni \u00f6ld\u00fcrmekten vazge\u00e7tiniz ve ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6rmek istiyorsunuz."}, {"bbox": ["636", "2682", "799", "2847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "676", "855", "801"], "fr": "Ou peut-\u00eatre qu\u0027en tant que prince, il n\u0027a pas vraiment le choix.", "id": "Atau mungkin sebagai seorang pangeran, dia memang tidak punya pilihan.", "pt": "OU TALVEZ, SENDO UM PR\u00cdNCIPE, ELE REALMENTE N\u00c3O TEM ESCOLHA.", "text": "Ou peut-\u00eatre qu\u0027en tant que prince, il n\u0027a pas vraiment le choix.", "tr": "Ya da belki bir prens olarak, kendi kararlar\u0131n\u0131 verme \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "618", "284", "727"], "fr": "Trouvez-lui une t\u00e2che \u00e0 faire dans la r\u00e9sidence.", "id": "Biarkan dia mencari pekerjaan di kediaman.", "pt": "DEIXE-A ENCONTRAR UM TRABALHO NA MANS\u00c3O.", "text": "Trouvez-lui une t\u00e2che \u00e0 faire dans la r\u00e9sidence.", "tr": "Ona konakta bir i\u015f bulal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "43", "502", "232"], "fr": "Bien que Qin Zhao ne se soit pas \u0027veng\u00e9\u0027 de moi, je n\u0027ai jamais manqu\u00e9 de m\u00e9dicaments pour soulager la douleur intense.", "id": "Meskipun Qin Zhao tidak \u0027membalas dendam\u0027 padaku, dia juga tidak pernah kekurangan obat pereda sakit.", "pt": "EMBORA QIN ZHAO N\u00c3O TENHA SE \u0027VINGADO\u0027 DE MIM, TAMB\u00c9M NUNCA ME FALTARAM OS REM\u00c9DIOS PARA ALIVIAR A DOR INTENSA.", "text": "Bien que Qin Zhao ne se soit pas \u0027veng\u00e9\u0027 de moi, je n\u0027ai jamais manqu\u00e9 de m\u00e9dicaments pour soulager la douleur intense.", "tr": "Qin Zhao benden \u0027intikam\u0027 almasa da, \u015fiddetli a\u011fr\u0131lar\u0131m\u0131 dindirecek ila\u00e7lar\u0131 hi\u00e7 eksik etmedi."}, {"bbox": ["476", "439", "800", "569"], "fr": "mais il n\u0027est \u00e9galement plus jamais apparu devant moi.", "id": "Tapi dia juga tidak pernah muncul lagi di hadapanku.", "pt": "MAS ELE TAMB\u00c9M NUNCA MAIS APARECEU NA MINHA FRENTE.", "text": "mais il n\u0027est \u00e9galement plus jamais apparu devant moi.", "tr": "Ama ayn\u0131 \u015fekilde bir daha kar\u015f\u0131ma da \u00e7\u0131kmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "5165", "805", "5378"], "fr": "Le jour de l\u0027investiture du prince h\u00e9ritier est arriv\u00e9.", "id": "Hari penobatan putra mahkota telah tiba.", "pt": "O DIA DA INVESTIDURA DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO CHEGOU.", "text": "Le jour de l\u0027investiture du prince h\u00e9ritier est arriv\u00e9.", "tr": "Veliaht prensin atanma g\u00fcn\u00fc geldi."}, {"bbox": ["102", "99", "283", "256"], "fr": "Ceci vient de votre ma\u00eetre.", "id": "Dari Tuan untuk Anda.", "pt": "O MESTRE ENVIOU PARA VOC\u00ca.", "text": "Ceci vient de votre ma\u00eetre.", "tr": "Efendimizin size g\u00f6nderdi\u011fi."}, {"bbox": ["271", "1399", "501", "1628"], "fr": "N\u0027oubliez pas de me montrer l\u0027\u00e9chantillon une fois qu\u0027il sera pr\u00eat.", "id": "Setelah sampelnya jadi, ingat untuk menunjukkannya padaku.", "pt": "LEMBRE-SE DE ME MOSTRAR QUANDO A AMOSTRA ESTIVER PRONTA.", "text": "N\u0027oubliez pas de me montrer l\u0027\u00e9chantillon une fois qu\u0027il sera pr\u00eat.", "tr": "Numune haz\u0131r olunca bana g\u00f6stermeyi unutma."}, {"bbox": ["575", "502", "858", "719"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 selon la formule que vous avez fournie, comme une version am\u00e9lior\u00e9e du savon aux f\u00e8ves de Gleditsia.", "id": "Sudah diracik sesuai resep yang Anda berikan, sebagai versi peningkatan dari sabun batangan.", "pt": "J\u00c1 FOI PREPARADO DE ACORDO COM A F\u00d3RMULA QUE VOC\u00ca FORNECEU, COMO UMA VERS\u00c3O APRIMORADA DO SAB\u00c3O DE GLEDITSIA.", "text": "Il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 selon la formule que vous avez fournie, comme une version am\u00e9lior\u00e9e du savon aux f\u00e8ves de Gleditsia.", "tr": "Verdi\u011finiz tarife g\u00f6re haz\u0131rland\u0131, sabun a\u011fac\u0131n\u0131n geli\u015ftirilmi\u015f bir versiyonu olarak."}, {"bbox": ["410", "251", "674", "514"], "fr": "Au fait, cette chose appel\u00e9e shampoing est tr\u00e8s efficace, et d\u00e9j\u00e0 selon...", "id": "Ngomong-ngomong, benda yang disebut sampo itu sangat bagus, sudah sesuai...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUILO CHAMADO XAMPU \u00c9 MUITO BOM DE USAR, J\u00c1 FOI FEITO DE ACORDO COM...", "text": "Au fait, cette chose appel\u00e9e shampoing est tr\u00e8s efficace, et d\u00e9j\u00e0 selon...", "tr": "Bu arada, \u015fampuan denen o \u015fey olduk\u00e7a i\u015fe yarar, ona g\u00f6re..."}, {"bbox": ["521", "978", "630", "1088"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mmm.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["223", "2516", "526", "2645"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode o\u00f9 je \u0027gardais la chambre vide\u0027 !", "id": "Selama masa \u0027menunggu sendirian di kamar kosong\u0027 ini!", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO \u0027SOZINHA NO QUARTO VAZIO\u0027!", "text": "Pendant cette p\u00e9riode o\u00f9 je \u0027gardais la chambre vide\u0027 !", "tr": "Bu \u0027yaln\u0131z odada bekleme\u0027 s\u00fcresince!"}, {"bbox": ["146", "4564", "371", "4739"], "fr": "Bient\u00f4t,", "id": "Segera,", "pt": "EM BREVE,", "text": "Bient\u00f4t,", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden,"}, {"bbox": ["132", "6585", "193", "6673"], "fr": "PROCLAMATION !", "id": "Pembacaan Dekrit", "pt": "AN\u00daNCIO DO DECRETO:", "text": "PROCLAMATION !", "tr": "Ferman\u0131n ilan\u0131"}, {"bbox": ["93", "2799", "427", "3027"], "fr": "J\u0027ai appris que le Neuvi\u00e8me Prince avait suscit\u00e9 le m\u00e9contentement de l\u0027Empereur en raison de d\u00e9saccords avec le Premier Prince.", "id": "Aku mengetahui Pangeran Kesembilan berselisih dengan Pangeran Pertama, yang membuat Kaisar tidak senang.", "pt": "FIQUEI SABENDO QUE O NONO PR\u00cdNCIPE, DEVIDO A UM DESENTENDIMENTO COM O PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE, DESAGRADOU O IMPERADOR.", "text": "J\u0027ai appris que le Neuvi\u00e8me Prince avait suscit\u00e9 le m\u00e9contentement de l\u0027Empereur en raison de d\u00e9saccords avec le Premier Prince.", "tr": "Dokuzuncu Prens\u0027in B\u00fcy\u00fck Prens ile ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 anla\u015fmazl\u0131k y\u00fcz\u00fcnden \u0130mparator\u0027u memnuniyetsiz etti\u011fini \u00f6\u011frendim."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/16.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1203", "787", "1407"], "fr": "Longue vie \u00e0 l\u0027Empereur, dix mille ans, dix mille fois dix mille ans !", "id": "Kaisar panjang umur, panjang umur, panjang umur!", "pt": "LONGA VIDA AO IMPERADOR, VIDA LONGA, LONGA, LONGA VIDA!", "text": "Longue vie \u00e0 l\u0027Empereur, dix mille ans, dix mille fois dix mille ans !", "tr": "\u00c7ok ya\u015fa \u0130mparator, \u00e7ok ya\u015fa, \u00e7ok ya\u015fa."}, {"bbox": ["73", "640", "435", "841"], "fr": "La c\u00e9r\u00e9monie d\u0027investiture fut tr\u00e8s solennelle.", "id": "Upacara penobatan diadakan dengan sangat megah.", "pt": "A CERIM\u00d4NIA DE INVESTIDURA FOI MUITO GRANDIOSA.", "text": "La c\u00e9r\u00e9monie d\u0027investiture fut tr\u00e8s solennelle.", "tr": "Atama t\u00f6reni \u00e7ok g\u00f6rkemli bir \u015fekilde yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["303", "4838", "667", "5101"], "fr": "Le prince h\u00e9ritier Qin Zhao, \u00e9tant infirme, est destin\u00e9 \u00e0 ne jamais monter sur le tr\u00f4ne.", "id": "Putra Mahkota Qin Zhao cacat, ditakdirkan tidak bisa naik takhta.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO QIN ZHAO \u00c9 DEFICIENTE, DESTINADO A N\u00c3O TER CHANCES AO TRONO IMPERIAL.", "text": "Le prince h\u00e9ritier Qin Zhao, \u00e9tant infirme, est destin\u00e9 \u00e0 ne jamais monter sur le tr\u00f4ne.", "tr": "Veliaht Prens Qin Zhao engelli oldu\u011fundan, tahta \u00e7\u0131kma \u015fans\u0131 yoktu."}, {"bbox": ["68", "2031", "493", "2364"], "fr": "Mais ceux qui ont lu ce roman savent que le fils le plus appr\u00e9ci\u00e9 de l\u0027Empereur n\u0027est pas Qin Zhao,", "id": "Tapi orang yang telah membaca novel itu tahu, putra yang paling dihargai Kaisar bukanlah Qin Zhao,", "pt": "MAS QUEM LEU AQUELA NOVELA SABE QUE O FILHO MAIS APRECIADO PELO IMPERADOR N\u00c3O \u00c9 QIN ZHAO,", "text": "Mais ceux qui ont lu ce roman savent que le fils le plus appr\u00e9ci\u00e9 de l\u0027Empereur n\u0027est pas Qin Zhao,", "tr": "Ama o roman\u0131 okuyanlar bilir ki, \u0130mparator\u0027un en \u00e7ok takdir etti\u011fi o\u011flu Qin Zhao de\u011fildi,"}, {"bbox": ["128", "0", "199", "125"], "fr": "\u00c9DIT IMP\u00c9RIAL", "id": "Dekrit Kekaisaran", "pt": "EDITO IMPERIAL", "text": "\u00c9DIT IMP\u00c9RIAL", "tr": "Ferman"}, {"bbox": ["22", "3335", "456", "3616"], "fr": "le Troisi\u00e8me Prince.", "id": "Pangeran Ketiga.", "pt": "O TERCEIRO PR\u00cdNCIPE.", "text": "le Troisi\u00e8me Prince.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens."}, {"bbox": ["280", "2354", "699", "2579"], "fr": "mais celui n\u00e9 de la Noble Consort.", "id": "melainkan putra yang dilahirkan oleh Selir Mulia itu.", "pt": "MAS SIM AQUELE NASCIDO DAQUELA NOBRE CONSORTE.", "text": "mais celui n\u00e9 de la Noble Consort.", "tr": "...aksine o Soylu Cariye\u0027den do\u011fan ki\u015fiydi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/17.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "79", "814", "408"], "fr": "Sa raison d\u0027\u00eatre n\u0027est que de servir de paravent au \u0027nouvel empereur\u0027 qui se cache derri\u00e8re l\u0027Empereur \u2014", "id": "Makna keberadaannya hanyalah untuk menyembunyikan \u0027Kaisar Baru\u0027 di belakang Kaisar--", "pt": "O SIGNIFICADO DE SUA EXIST\u00caNCIA \u00c9 APENAS SER O \u0027NOVO IMPERADOR\u0027 ESCONDIDO ATR\u00c1S DO IMPERADOR...", "text": "Sa raison d\u0027\u00eatre n\u0027est que de servir de paravent au \u0027nouvel empereur\u0027 qui se cache derri\u00e8re l\u0027Empereur \u2014", "tr": "Onun varolu\u015f amac\u0131, \u0130mparator\u0027un arkas\u0131nda gizlenen \u0027yeni imparator\u0027 i\u00e7in bir paravan olmaktan ibaretti -"}, {"bbox": ["4", "0", "422", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "670", "265", "729"], "fr": "PALAIS DE L\u0027EST", "id": "Istana Timur", "pt": "PAL\u00c1CIO LESTE", "text": "PALAIS DE L\u0027EST", "tr": "Do\u011fu Saray\u0131"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/20.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1427", "542", "1616"], "fr": "Qu\u0027adviendra-t-il de la r\u00e9sidence du Prince Zhao ?", "id": "Bagaimana dengan Kediaman Pangeran Zhao?", "pt": "E A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE ZHAO?", "text": "Qu\u0027adviendra-t-il de la r\u00e9sidence du Prince Zhao ?", "tr": "Zhao Prensli\u011fi Kona\u011f\u0131 ne olacak?"}, {"bbox": ["270", "4153", "541", "4424"], "fr": "Il voulait d\u00e9signer un h\u00e9ritier mais craignait que le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ne nuise au Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, c\u0027est pourquoi il m\u0027a confi\u00e9 temporairement cette position.", "id": "Menunjuk pewaris takhta tetapi khawatir Kakak Pertama akan merugikan Kakak Ketiga, jadi beliau memintaku untuk sementara menduduki posisi ini.", "pt": "ELE ESTABELECEU UM HERDEIRO, MAS PREOCUPADO QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO PREJUDICASSE O TERCEIRO IRM\u00c3O, CONFIOU-ME TEMPORARIAMENTE ESTA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "Il voulait d\u00e9signer un h\u00e9ritier mais craignait que le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ne nuise au Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, c\u0027est pourquoi il m\u0027a confi\u00e9 temporairement cette position.", "tr": "Veliaht atand\u0131 ama A\u011fabeyimin \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015fime zarar vermesinden endi\u015felendi\u011fi i\u00e7in, bu pozisyonda ge\u00e7ici olarak oturmam\u0131 istedi."}, {"bbox": ["500", "3956", "735", "4191"], "fr": "La sant\u00e9 de P\u00e8re Empereur se d\u00e9grade de jour en jour, il faut d\u00e9signer un prince h\u00e9ritier. Fr\u00e8re A\u00een\u00e9...", "id": "Kondisi Ayahanda Kaisar semakin memburuk, perlu menunjuk putra mahkota. Kakak Pertama...", "pt": "A SA\u00daDE DO PAI IMPERIAL EST\u00c1 CADA VEZ PIOR, \u00c9 PRECISO NOMEAR UM PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. O IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "La sant\u00e9 de P\u00e8re Empereur se d\u00e9grade de jour en jour, il faut d\u00e9signer un prince h\u00e9ritier. Fr\u00e8re A\u00een\u00e9...", "tr": "\u0130mparator Babam\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor, bir veliaht prens atanmas\u0131 gerekiyor. A\u011fabeyim..."}, {"bbox": ["346", "2456", "587", "2684"], "fr": "Sortir du palais sera un peu difficile \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ke depannya akan sulit keluar istana, kan?", "pt": "SER\u00c1 UM POUCO DIF\u00cdCIL SAIR DO PAL\u00c1CIO DE AGORA EM DIANTE, CERTO?", "text": "Sortir du palais sera un peu difficile \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Bundan sonra saraydan \u00e7\u0131kmak biraz zor olacak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["69", "834", "303", "1057"], "fr": "Est-ce que toute la famille a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 au palais imp\u00e9rial ?", "id": "Ini berarti seluruh keluarga pindah ke istana kekaisaran?", "pt": "A FAM\u00cdLIA INTEIRA EST\u00c1 SE MUDANDO PARA O PAL\u00c1CIO IMPERIAL?", "text": "Est-ce que toute la famille a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 au palais imp\u00e9rial ?", "tr": "Bu, t\u00fcm ailenin saraya ta\u015f\u0131nmas\u0131 m\u0131 demek?"}, {"bbox": ["269", "144", "438", "313"], "fr": "[SFX] Snif\u2014", "id": "[SFX] Nguuung--", "pt": "[SFX]SNIFF... BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] Snif\u2014", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131\u2014"}, {"bbox": ["597", "2980", "781", "3153"], "fr": "..... Peu importe.", "id": ".....Tidak masalah.", "pt": ".....N\u00c3O IMPORTA.", "text": "..... Peu importe.", "tr": "...Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "200", "799", "490"], "fr": "Sa Majest\u00e9 sait que j\u0027aspire \u00e0 une vie ordinaire et que je n\u0027ai pas l\u0027\u00e9toffe d\u0027un empereur, il ne limitera donc pas mes all\u00e9es et venues au Palais de l\u0027Est.", "id": "Yang Mulia tahu bahwa saya (Gu) mendambakan kehidupan biasa dan bukan berbakat menjadi naga (kaisar), jadi beliau tidak akan membatasi keluar masuk Istana Timur.", "pt": "SUA MAJESTADE SABE QUE EU ANSEIO POR UMA VIDA COMUM E N\u00c3O TENHO ASPIRA\u00c7\u00d5ES IMPERIAIS, PORTANTO N\u00c3O RESTRINGIR\u00c1 A ENTRADA E SA\u00cdDA DO PAL\u00c1CIO LESTE.", "text": "Sa Majest\u00e9 sait que j\u0027aspire \u00e0 une vie ordinaire et que je n\u0027ai pas l\u0027\u00e9toffe d\u0027un empereur, il ne limitera donc pas mes all\u00e9es et venues au Palais de l\u0027Est.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, benim (yaln\u0131z ki\u015finin) s\u0131radan bir hayata ba\u011fl\u0131 oldu\u011fumu ve ejderha (imparatorluk) yetene\u011fine sahip olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyor, bu y\u00fczden Do\u011fu Saray\u0131\u0027na giri\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131m\u0131 k\u0131s\u0131tlamayacak."}, {"bbox": ["209", "1086", "458", "1334"], "fr": "Quand le moment sera venu et que Troisi\u00e8me Fr\u00e8re montera sur le tr\u00f4ne, je pourrai retourner \u00e0 ma r\u00e9sidence.", "id": "Ketika waktunya tepat, Kakak Ketiga naik takhta, aku bisa kembali ke kediaman pangeran.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA CERTA E O TERCEIRO IRM\u00c3O SE TORNAR IMPERADOR, PODEREI VOLTAR PARA MINHA MANS\u00c3O.", "text": "Quand le moment sera venu et que Troisi\u00e8me Fr\u00e8re montera sur le tr\u00f4ne, je pourrai retourner \u00e0 ma r\u00e9sidence.", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc A\u011fabey imparator oldu\u011funda, ben de prensli\u011fime d\u00f6nebilece\u011fim."}, {"bbox": ["547", "3342", "815", "3610"], "fr": "Apr\u00e8s deux ans, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 ce que P\u00e8re Empereur se sente en confiance pour m\u0027utiliser.", "id": "Menghabiskan dua tahun, akhirnya membuat Ayahanda Kaisar merasa tenang \u0027menggunakanku\u0027.", "pt": "DEPOIS DE DOIS ANOS, FINALMENTE FIZ O PAI IMPERIAL SE SENTIR SEGURO PARA ME \u0027USAR\u0027.", "text": "Apr\u00e8s deux ans, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 ce que P\u00e8re Empereur se sente en confiance pour m\u0027utiliser.", "tr": "\u0130ki y\u0131l harcad\u0131ktan sonra, sonunda \u0130mparator Babam\u0131n beni \u0027kullanma\u0027 konusunda i\u00e7i rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["78", "1339", "281", "1555"], "fr": "C\u0027est un accord conclu depuis longtemps.", "id": "Ini adalah kesepakatan yang sudah lama dibuat.", "pt": "ESTE \u00c9 UM ACORDO FEITO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "C\u0027est un accord conclu depuis longtemps.", "tr": "Bu, \u00e7ok \u00f6nceden yap\u0131lm\u0131\u015f bir anla\u015fmayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/22.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "325", "698", "554"], "fr": "N\u0027aviez-vous aucune ambition pour le tr\u00f4ne ? Pourquoi vous jeter volontairement dans ce gu\u00eapier ?", "id": "Bukankah Anda tidak berniat merebut takhta? Mengapa secara sukarela terlibat dalam masalah ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TINHA INTERESSE NO TRONO? POR QUE SE ENVOLVER NESTA CONFUS\u00c3O POR CONTA PR\u00d3PRIA?", "text": "N\u0027aviez-vous aucune ambition pour le tr\u00f4ne ? Pourquoi vous jeter volontairement dans ce gu\u00eapier ?", "tr": "Tahtta g\u00f6z\u00fcn\u00fcz yoktu, de\u011fil mi? Neden isteyerek bu bulan\u0131k sulara girdiniz?"}, {"bbox": ["286", "129", "498", "340"], "fr": "Mais vous savez pertinemment combien de personnes convoitent cette position. Vous ne...", "id": "Tapi Anda tahu jelas berapa banyak orang yang mengincar posisi ini. Anda tidak...", "pt": "MAS VOC\u00ca SABE MUITO BEM QUANTAS PESSOAS COBI\u00c7AM ESTA POSI\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "Mais vous savez pertinemment combien de personnes convoitent cette position. Vous ne...", "tr": "Ama bu makam\u0131 ne kadar \u00e7ok insan\u0131n istedi\u011fini biliyorsunuz. Siz..."}, {"bbox": ["296", "1335", "435", "1460"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "tr": "Hehe."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/23.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1680", "569", "1902"], "fr": "Pourquoi te dirais-je cela ? Va-t\u0027en et occupe-toi de tes affaires.", "id": "Mengapa aku memberitahumu semua ini? Urus saja urusanmu sendiri.", "pt": "POR QUE ESTOU LHE DIZENDO ISSO? V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS.", "text": "Pourquoi te dirais-je cela ? Va-t\u0027en et occupe-toi de tes affaires.", "tr": "Bunlar\u0131 sana neden anlat\u0131yorum ki? Git kendi i\u015fine bak."}, {"bbox": ["92", "541", "347", "796"], "fr": "Qui t\u0027a dit que je n\u0027avais aucune ambition ?", "id": "Siapa yang memberitahumu, bahwa saya (Gu) tidak berniat?", "pt": "QUEM LHE DISSE QUE EU N\u00c3O TENHO AMBI\u00c7\u00c3O?", "text": "Qui t\u0027a dit que je n\u0027avais aucune ambition ?", "tr": "Kim s\u00f6yledi sana, benim (yaln\u0131z ki\u015finin) h\u0131rs\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131?"}, {"bbox": ["134", "2465", "309", "2639"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["516", "1555", "646", "1685"], "fr": "Peu importe,", "id": "Sudahlah,", "pt": "QUE SEJA,", "text": "Peu importe,", "tr": "Neyse,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "171", "297", "375"], "fr": "Se pourrait-il que Qin Zhao...", "id": "Mungkinkah Qin Zhao", "pt": "SER\u00c1 QUE QIN ZHAO...", "text": "Se pourrait-il que Qin Zhao...", "tr": "Yoksa Qin Zhao"}, {"bbox": ["619", "998", "817", "1196"], "fr": "Depuis le tout d\u00e9but...", "id": "Sejak awal sudah.....", "pt": "DESDE O COME\u00c7O.....", "text": "Depuis le tout d\u00e9but...", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/26.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "6", "702", "183"], "fr": "", "id": "Update manhua setiap hari Minggu, klik ikuti agar tidak ketinggalan!", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 222, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "129", "581", "193"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan paling stabil", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "39", "723", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, VOLUME DE AN\u00daNCIOS.", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua