This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1239", "776", "1360"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran\nStoryboard : Mao\nArtiste principal : Heitu\n\u00c9diteur : Junyi\nColoriste : Tongtong\nEncrage : Zhengmo\nCoop\u00e9ration : Moxian She\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Naskah: Mu Huoran | Storyboard: Mao | Penulis Utama: Hei Tu | Editor: Jun Yi | Pewarna: Tong Tong | Garis: Zheng Mo | Asisten: Mo Xian She | Karya ini melarang segala bentuk reproduksi dan akan menuntut tanggung jawab hukum.", "pt": "ROTEIRISTA: MU HUORAN | STORYBOARD: MAO | ARTISTA PRINCIPAL: HEITU | EDITOR: JUN YI | COLORISTA: TONG TONG | ARTE-FINALISTA: ZHENG MO | ASSIST\u00caNCIA: MO XIAN SHE | ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "Script: Mu Huo Ran | Storyboard: Mao | Main Writer: Black Soil | Editor: Jun | Coloring: Tong Tong | Line Art: Zheng Mo | Collaboration: Magic Fairy Society | Unauthorized reproduction in any form is prohibited and will result in legal action.", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | SAHNELEME: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN YI | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["281", "120", "599", "169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Bilibili Comics Exclusive", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "3679", "487", "3945"], "fr": "Et en fonction de leurs capacit\u00e9s et du travail qu\u0027ils exercent en entrant dans la ville,", "id": "Dan berdasarkan kemampuan mereka serta pekerjaan yang dilakukan setelah masuk kota,", "pt": "E DE ACORDO COM SUAS HABILIDADES E O TRABALHO QUE REALIZAM AO ENTRAR NA CIDADE,", "text": "AND BASED ON THEIR ABILITIES AND THE WORK THEY DO IN THE CITY,", "tr": "Ayr\u0131ca yeteneklerine ve \u015fehre geldiklerinde yapacaklar\u0131 i\u015flere g\u00f6re,"}, {"bbox": ["434", "2343", "857", "2631"], "fr": "nous accueillons \u00e9galement les personnes d\u00e9plac\u00e9es ayant surv\u00e9cu \u00e0 des catastrophes et les r\u00e9sidents d\u00e9sireux d\u0027une vie meilleure \u00e0 nous rejoindre.", "id": "Juga menyambut para pengungsi yang telah mengalami bencana, dan penduduk yang ingin memiliki kehidupan yang lebih baik untuk bergabung.", "pt": "TAMB\u00c9M ACOLHEMOS DESABRIGADOS QUE PASSARAM POR DESASTRES E RESIDENTES QUE DESEJAM UMA VIDA MELHOR.", "text": "WE ALSO WELCOME DISPLACED PEOPLE WHO HAVE EXPERIENCED DISASTER, AND RESIDENTS WHO WANT A BETTER LIFE TO JOIN.", "tr": "Afetzede olmu\u015f yerinden edilmi\u015f ki\u015filerin ve daha iyi bir ya\u015fam isteyen sakinlerin de kat\u0131lmas\u0131 memnuniyetle kar\u015f\u0131lan\u0131r."}, {"bbox": ["448", "715", "858", "972"], "fr": "Injecter suffisamment de fonds et de technologies dans plusieurs villages recul\u00e9s.", "id": "Menyuntikkan dana dan teknologi yang cukup ke beberapa desa terpencil.", "pt": "INJETANDO FUNDOS E TECNOLOGIA SUFICIENTES EM V\u00c1RIAS ALDEIAS REMOTAS.", "text": "INJECTING SUFFICIENT FUNDS AND TECHNOLOGY INTO SEVERAL REMOTE VILLAGES.", "tr": "Birka\u00e7 uzak k\u00f6ye yeterli miktarda fon ve teknoloji aktar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["53", "2128", "441", "2414"], "fr": "Tout en introduisant des m\u00e9tiers exp\u00e9riment\u00e9s et en soutenant le d\u00e9veloppement de l\u0027entrepreneuriat,", "id": "Sambil memperkenalkan jenis pekerjaan yang berpengalaman dan mendukung pengembangan wirausaha,", "pt": "AO MESMO TEMPO EM QUE INTRODUZIMOS PROFISSIONAIS EXPERIENTES E APOIAMOS O DESENVOLVIMENTO E O EMPREENDEDORISMO,", "text": "WHILE INTRODUCING EXPERIENCED PROFESSIONS AND SUPPORTING DEVELOPMENT AND ENTREPRENEURSHIP,", "tr": "Deneyimli i\u015f\u00e7ileri \u00e7ekmek ve giri\u015fimcili\u011fi desteklemekle ayn\u0131 zamanda,"}, {"bbox": ["430", "3872", "789", "4093"], "fr": "distribuer des subventions pour le logement, l\u0027argent, etc.", "id": "Memberikan subsidi seperti perumahan dan uang perak.", "pt": "DISTRIBUINDO SUBS\u00cdDIOS COMO MORADIA E DINHEIRO.", "text": "PROVIDING SUBSIDIES SUCH AS HOUSING AND MONEY.", "tr": "Konut, para gibi yard\u0131mlar da\u011f\u0131t\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["1", "1111", "81", "1391"], "fr": "\u3010Capitale de la Cit\u00e9 Montagneuse\u3011", "id": "[KOTA UTAMA DI PEGUNUNGAN]", "pt": "[CIDADE PRINCIPAL DENTRO DAS MONTANHAS]", "text": "[MOUNTAIN CITY MAIN CITY]", "tr": "\u3010DA\u011e \u015eEHR\u0130N\u0130N MERKEZ\u0130\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "931", "878", "1224"], "fr": "Dans l\u0027Antiquit\u00e9, le nombre de ch\u00f4meurs et de pauvres luttant pour leur subsistance n\u0027\u00e9tait pas inf\u00e9rieur, voire sup\u00e9rieur, \u00e0 celui des temps modernes.", "id": "Di zaman kuno, penduduk miskin yang menganggur dan berjuang di bawah garis kemiskinan hanya lebih banyak, tidak kurang, dibandingkan zaman modern.", "pt": "NOS TEMPOS ANTIGOS, HAVIA AINDA MAIS RESIDENTES POBRES DESEMPREGADOS E LUTANDO PARA SOBREVIVER DO QUE NOS TEMPOS MODERNOS.", "text": "COMPARED TO MODERN TIMES, THERE WERE FAR MORE UNEMPLOYED AND IMPOVERISHED PEOPLE STRUGGLING TO MAKE ENDS MEET IN ANCIENT TIMES.", "tr": "Antik \u00e7a\u011flarda, modern zamanlara k\u0131yasla i\u015fsiz ve ge\u00e7im s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7eken yoksul sakinlerin say\u0131s\u0131 daha az de\u011fildi, aksine daha fazlayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "4321", "818", "4538"], "fr": "Ma\u00eetres, bienfaiteurs, vous voil\u00e0 enfin !", "id": "Bos, Penolong, kalian akhirnya datang!", "pt": "MESTRE, BENFEITOR, VOC\u00caS FINALMENTE CHEGARAM!", "text": "BOSS, BENEFACTOR, YOU\u0027RE FINALLY HERE!", "tr": "Patron, velinimet, sonunda geldiniz!"}, {"bbox": ["161", "450", "362", "541"], "fr": "Tanghulu~", "id": "Tanghulu~", "pt": "TANGHULU~", "text": "CANDIED HAWTHORNS~", "tr": "\u015eeker kapl\u0131 al\u0131\u00e7~"}, {"bbox": ["41", "2825", "555", "3093"], "fr": "\u00ab Tant qu\u0027on travaille dur, on peut voir un avenir plein d\u0027espoir ! \u00bb", "id": "\u300cSelama berusaha, masa depan yang penuh harapan akan terlihat!", "pt": "\u300cBASTA TRABALHAR DURO PARA VER UM FUTURO DE ESPERAN\u00c7A!", "text": "[A FUTURE WHERE YOU CAN SEE HOPE AS LONG AS YOU WORK HARD!", "tr": "\u300cS\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece umut dolu bir gelecek g\u00f6rebilirsin!"}, {"bbox": ["59", "1468", "505", "1777"], "fr": "Ils ont du temps et de la force \u00e0 revendre ; ce qui leur manque, ce sont seulement les connaissances et les opportunit\u00e9s.", "id": "Mereka punya banyak waktu dan tenaga, yang kurang hanyalah pengetahuan dan kesempatan.", "pt": "ELES T\u00caM TEMPO E FOR\u00c7A DE SOBRA, O QUE LHES FALTA \u00c9 APENAS CONHECIMENTO E OPORTUNIDADE.", "text": "THEY HAVE PLENTY OF TIME AND ENERGY, LACKING ONLY KNOWLEDGE AND OPPORTUNITY.", "tr": "Onlar\u0131n zaman\u0131 ve g\u00fcc\u00fc vard\u0131, eksik olan sadece bilgi ve f\u0131rsatt\u0131."}, {"bbox": ["364", "3294", "793", "3553"], "fr": "\u00ab Un syst\u00e8me de r\u00e9compenses et de punitions bien \u00e9tabli ! Et des \u00ab lois \u00bb.", "id": "\u300cSistem penghargaan dan hukuman yang sempurna! Dan \u300cHukum].", "pt": "\u300cUM SISTEMA COMPLETO DE RECOMPENSAS E PUNI\u00c7\u00d5ES! E \u300cLEIS\u300d\u3002", "text": "[A PERFECT SYSTEM OF REWARDS AND PUNISHMENTS! AND [LAWS].", "tr": "\u300cM\u00fckemmel bir \u00f6d\u00fcl ve ceza sistemi! Ve \u300cyasalar]."}, {"bbox": ["321", "4983", "680", "5208"], "fr": "Des dirigeants comp\u00e9tents.", "id": "Pemimpin yang cocok.", "pt": "L\u00cdDERES ADEQUADOS.", "text": "A SUITABLE LEADER.", "tr": "Uygun liderler."}, {"bbox": ["181", "4845", "407", "5037"], "fr": "Ainsi que", "id": "Serta", "pt": "E TAMB\u00c9M", "text": "AND", "tr": "Ve ayr\u0131ca"}, {"bbox": ["403", "1755", "813", "2014"], "fr": "Ainsi, les \u00ab n\u00e9cessit\u00e9s de la survie \u00bb", "id": "Maka, \u300cKebutuhan untuk bertahan hidup\u300d", "pt": "ASSIM, \u300cAS NECESSIDADES B\u00c1SICAS PARA A SOBREVIV\u00caNCIA\u300d", "text": "THEN, [NECESSITIES FOR SURVIVAL]", "tr": "B\u00f6ylece, \u300chayatta kalmak i\u00e7in gerekli olanlar\u300d"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "165", "829", "391"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de la Cit\u00e9 Montagneuse a termin\u00e9 son entra\u00eenement et attend l\u0027inspection \u00e0 tout moment.", "id": "Pasukan Kota Gunung telah selesai berlatih, siap untuk diinspeksi kapan saja.", "pt": "O EX\u00c9RCITO DA CIDADE DA MONTANHA CONCLUIU O TREINAMENTO E EST\u00c1 PRONTO PARA INSPE\u00c7\u00c3O A QUALQUER MOMENTO.", "text": "THE MOUNTAIN CITY ARMY HAS COMPLETED TRAINING AND IS READY FOR INSPECTION AT ANY TIME.", "tr": "Da\u011f \u015eehri Ordusu e\u011fitimini tamamlad\u0131, her an tefti\u015fe haz\u0131r."}, {"bbox": ["416", "4161", "802", "4389"], "fr": "Lorsque tous ces \u00e9l\u00e9ments sont r\u00e9unis.", "id": "Ketika semua elemen ini terkumpul.", "pt": "QUANDO TODOS ESSES ELEMENTOS EST\u00c3O REUNIDOS.", "text": "WHEN ALL THESE ELEMENTS ARE GATHERED.", "tr": "T\u00fcm bu unsurlar bir araya geldi\u011finde."}, {"bbox": ["60", "1250", "284", "1474"], "fr": "Tout est organis\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la ville,", "id": "Semua urusan di dalam kota telah diatur dengan baik,", "pt": "TUDO NA CIDADE J\u00c1 FOI DEVIDAMENTE ORGANIZADO,", "text": "EVERYTHING IN THE CITY HAS BEEN ARRANGED PROPERLY,", "tr": "\u015eehirdeki her \u015fey tamamen ayarland\u0131,"}, {"bbox": ["90", "2777", "238", "2925"], "fr": "Tang Jiu.", "id": "Tang Jiu.", "pt": "TANG JIU.", "text": "TANG JIU.", "tr": "Tang Jiu."}, {"bbox": ["286", "2126", "565", "2404"], "fr": "la population r\u00e9sidente augmente consid\u00e9rablement chaque jour, et l\u0027expansion de la ville ext\u00e9rieure est en cours.", "id": "Populasi penduduk meningkat pesat setiap hari, sedang dalam proses memperluas kota luar.", "pt": "A POPULA\u00c7\u00c3O RESIDENTE AUMENTA ENORMEMENTE A CADA DIA, E ESTAMOS COME\u00c7ANDO A EXPANDIR A CIDADE EXTERNA.", "text": "THE POPULATION OF RESIDENTS IS INCREASING SIGNIFICANTLY EVERY DAY, AND WE ARE WORKING ON EXPANDING THE OUTER CITY.", "tr": "N\u00fcfus her g\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir art\u0131\u015f g\u00f6steriyor ve d\u0131\u015f \u015fehrin geni\u015fletilmesine ba\u015fland\u0131."}, {"bbox": ["560", "2544", "718", "2693"], "fr": "Feng Qianqiu.", "id": "Feng Qianqiu.", "pt": "FENG QIANQIU.", "text": "FENG QIANQIU.", "tr": "Feng Qianqiu."}, {"bbox": ["99", "3828", "291", "4015"], "fr": "Mission accomplie sans faillir.", "id": "Tidak mengecewakan misi.", "pt": "MISS\u00c3O CUMPRIDA.", "text": "MISSION ACCOMPLISHED.", "tr": "G\u00f6revimi lay\u0131k\u0131yla yerine getirdim."}, {"bbox": ["333", "0", "898", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "2393", "322", "2611"], "fr": "Bien, bien, pas besoin d\u0027autant de formalit\u00e9s.", "id": "Sudahlah, sudahlah, tidak perlu terlalu sopan.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TANTAS FORMALIDADES.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, NO NEED FOR FORMALITIES.", "tr": "Tamam, tamam, bu kadar resmiyete gerek yok."}, {"bbox": ["72", "678", "299", "907"], "fr": "Merci, vous avez tous les deux travaill\u00e9 dur.", "id": "Terima kasih, kalian berdua sudah bekerja keras.", "pt": "OBRIGADA, VOC\u00caS DOIS TRABALHARAM DURO.", "text": "THANK YOU, BOTH FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, ikiniz de \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["119", "1298", "482", "1520"], "fr": "Une jeune ville peut alors\u2014", "id": "Sebuah kota muda pun bisa\u2014", "pt": "UMA CIDADE JOVEM PODE ENT\u00c3O\u2014", "text": "A YOUNG TOWN CAN\u2014", "tr": "Gen\u00e7 bir kasaba b\u00f6ylece\u2014"}, {"bbox": ["108", "3511", "375", "3779"], "fr": "En termes de mobilisation et de gestion, Qin Zhao ne peut \u00e9galement pas se comparer \u00e0 l\u0027h\u00e9ritier de la Secte Tang de l\u0027\u00e9poque.", "id": "Dalam hal mengumpulkan dan mengatur, Qin Zhao juga tidak bisa dibandingkan dengan pewaris Sekte Tang saat itu.", "pt": "EM TERMOS DE LIDERAN\u00c7A E ADMINISTRA\u00c7\u00c3O, QIN ZHAO TAMB\u00c9M N\u00c3O SE COMPARA AO HERDEIRO DA SEITA TANG DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "IN TERMS OF LEADERSHIP AND MANAGEMENT, QIN ZHAO IS ALSO NO MATCH FOR THE FORMER HEIR OF THE TANG CLAN.", "tr": "\u00c7a\u011fr\u0131 ve y\u00f6netim konusunda Qin Zhao, o zamanki Tang Klan\u0131 varisiyle k\u0131yaslanamaz bile."}, {"bbox": ["392", "3147", "678", "3416"], "fr": "En ville, tout fonctionne comme d\u0027habitude. Pour ce qui est de commander les troupes, je ne suis pas aussi dou\u00e9e que Qianqiu.\n*Feng Qianqiu est g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Semua di kota berjalan seperti biasa, dalam hal memimpin pasukan, aku tidak sebaik Qianqiu. *Feng Qianqiu adalah Jenderal", "pt": "TUDO NA CIDADE FUNCIONA NORMALMENTE. EM TERMOS DE LIDERAR TROPAS, N\u00c3O SOU T\u00c3O BOM QUANTO QIANQIU. *FENG QIANQIU \u00c9 UMA GENERAL.", "text": "EVERYTHING IN THE CITY IS RUNNING AS USUAL, IN TERMS OF LEADING TROOPS, I\u0027M NOT AS GOOD AS QIANQIU. *FENG QIANQIU IS THE GENERAL", "tr": "\u015eehirdeki her \u015fey eskisi gibi i\u015fliyor, asker y\u00f6netme konusunda Qianqiu kadar iyi de\u011filim. *Feng Qianqiu bir generaldir."}, {"bbox": ["376", "1491", "751", "1737"], "fr": "fonctionner de mani\u00e8re autonome.", "id": "Beroperasi secara mandiri.", "pt": "FUNCIONAR DE FORMA AUT\u00d4NOMA.", "text": "OPERATE SPONTANEOUSLY.", "tr": "Kendili\u011finden i\u015fler."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1469", "597", "1725"], "fr": "Vous devriez aussi en \u00eatre fiers.", "id": "Dan sudah sepantasnya merasa bangga akan hal ini.", "pt": "E VOC\u00caS DEVEM SE ORGULHAR DISSO.", "text": "YOU SHOULD ALSO BE PROUD OF THIS.", "tr": "Ve bununla gurur duymal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["560", "1219", "802", "1461"], "fr": "Vous m\u00e9ritez tout ce que vous avez accompli.", "id": "Kalian pantas mendapatkan semua yang ada di depan mata ini.", "pt": "VOC\u00caS MERECEM TUDO ISSO.", "text": "YOU DESERVE EVERYTHING YOU HAVE.", "tr": "Kar\u015f\u0131n\u0131zdaki her \u015feyi hak ediyorsunuz."}, {"bbox": ["603", "43", "812", "253"], "fr": "Ce n\u0027est pas une question de mission ou pas,", "id": "Ini bukan soal menjalankan misi atau tidak,", "pt": "N\u00c3O SE TRATA DE CUMPRIR UMA MISS\u00c3O OU N\u00c3O,", "text": "THERE\u0027S NO SUCH THING AS A MISSION OR NOT,", "tr": "G\u00f6revmi\u015f falan de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "968", "887", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "707", "330", "847"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "BOM.", "text": "GOOD.", "tr": "\u0130yi."}, {"bbox": ["128", "754", "896", "973"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "BOM.", "text": "...", "tr": "\u0130yi."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2449", "469", "2718"], "fr": "Tang Jiu est compl\u00e8tement sous la coupe de sa femme ; il l\u0027aide dans tout ce qu\u0027elle veut faire.", "id": "Tang Jiu itu \u0027suami takut istri\u0027, apa pun yang istrinya ingin lakukan, dia akan bantu.", "pt": "TANG JIU \u00c9 UM \u0027MARIDO SUBMISSO\u0027, ELE AJUDA SUA ESPOSA EM TUDO QUE ELA QUER FAZER.", "text": "TANG JIU IS JUST A \u0027HENPECKED HUSBAND\u0027, HELPING HIS WIFE WITH WHATEVER SHE WANTS TO DO.", "tr": "Tang Jiu tam bir \u0027k\u0131l\u0131b\u0131k\u0027, kar\u0131s\u0131 ne yapmak isterse ona yard\u0131m eder."}, {"bbox": ["331", "1080", "613", "1347"], "fr": "Qianqiu voulait \u00e0 l\u0027origine devenir g\u00e9n\u00e9ral, mais h\u00e9las, les femmes de la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale ne pouvaient pas occuper de postes officiels.", "id": "Qianqiu awalnya ingin menjadi jenderal, sayangnya wanita di Kota Kekaisaran tidak bisa menjadi pejabat. Datang ke sini untuk urusan militer,", "pt": "QIANQIU SEMPRE QUIS SER GENERAL, MAS INFELIZMENTE, MULHERES NA CIDADE IMPERIAL N\u00c3O PODIAM OCUPAR CARGOS OFICIAIS. VIR PARA C\u00c1 TREINAR SOLDADOS \u00c9 COMO", "text": "QIANQIU ORIGINALLY WANTED TO BECOME A GENERAL, BUT WOMEN IN THE IMPERIAL CITY COULDN\u0027T HOLD OFFICE. COMING HERE TO TRAIN NEW RECRUITS IS", "tr": "Qianqiu asl\u0131nda general olmak istiyordu ama ne yaz\u0131k ki imparatorluk \u015fehrindeki kad\u0131nlar memur olam\u0131yordu. Buraya gelip asker..."}, {"bbox": ["551", "1276", "814", "1530"], "fr": "Venir ici entra\u00eener de nouvelles recrues est comme un v\u0153u exauc\u00e9 pour elle ; elle s\u0027y sent presque comme un poisson dans l\u0027eau.", "id": "meskipun bagi wanita tidak datang ke sini melatih pasukan baru sudah dianggap pemenuhan keinginan, [dia] hampir seperti ikan di air.", "pt": "PARA ELA, VIR AQUI TREINAR NOVOS RECRUTAS \u00c9 A REALIZA\u00c7\u00c3O DE UM SONHO, ELA SE SENTE QUASE COMO UM PEIXE NA \u00c1GUA.", "text": "A FULFILLMENT OF HER WISH, ALMOST LIKE A FISH IN WATER.", "tr": "Bir kad\u0131n\u0131n buraya gelip acemi askerleri e\u011fitmesi, dile\u011finin ger\u00e7ekle\u015fmesi gibiydi, adeta sudaki bal\u0131k misaliydi."}, {"bbox": ["434", "256", "729", "455"], "fr": "Les affaires de la ville sont tr\u00e8s bien organis\u00e9es, on ne trouve rien \u00e0 redire. Le syst\u00e8me de la fonction publique est en place.", "id": "Urusan di dalam kota diatur dengan sangat baik, tidak ada cela. Sistem pegawai negeri sipil...", "pt": "OS ASSUNTOS DA CIDADE EST\u00c3O MUITO BEM ORGANIZADOS, N\u00c3O H\u00c1 DO QUE RECLAMAR.", "text": "EVERYTHING IN THE CITY IS ARRANGED VERY PROPERLY, NO FAULTS CAN BE FOUND. A CIVIL SERVANT SYSTEM.", "tr": "\u015eehirdeki i\u015fler \u00e7ok d\u00fczg\u00fcn ayarlanm\u0131\u015ft\u0131, hi\u00e7bir kusur bulunamazd\u0131. Memuriyet sistemi..."}, {"bbox": ["479", "3565", "758", "3822"], "fr": "Mais ses capacit\u00e9s de gestion sont vraiment impressionnantes, et en tant que seigneur de la ville par int\u00e9rim, elle jouit d\u0027un grand prestige.", "id": "Tapi kemampuan kerjanya memang hebat, sebagai penjabat penguasa kota, dia memiliki wibawa yang cukup tinggi.", "pt": "MAS SUA CAPACIDADE DE GERENCIAR ASSUNTOS \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE. COMO SENHOR INTERINO DA CIDADE, ELE GANHOU UM PREST\u00cdGIO CONSIDER\u00c1VEL.", "text": "BUT THEIR ABILITY TO HANDLE AFFAIRS IS TRULY IMPRESSIVE, AND THEY HAVE GAINED HIGH PRESTIGE AS ACTING CITY LORDS.", "tr": "Ama i\u015f yapma yetene\u011fi ger\u00e7ekten de m\u00fcthi\u015f, vekil \u015fehir lordu olarak olduk\u00e7a y\u00fcksek bir itibara sahip."}, {"bbox": ["262", "1", "599", "234"], "fr": "On ne peut que dire que c\u0027est bien eux,", "id": "Hanya bisa dikatakan, memang pantas disebut mereka,", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER QUE \u00c9 O ESPERADO DELES,", "text": "I CAN ONLY SAY THAT THEY ARE INDEED WORTHY,", "tr": "Ancak onlardan beklendi\u011fi gibi diyebilirim,"}, {"bbox": ["433", "2830", "520", "2910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1921", "413", "2230"], "fr": "S\u0027il approuve tes arrangements, ce n\u0027est pas seulement pour rembourser la gentillesse pass\u00e9e de la r\u00e9sidence princi\u00e8re,", "id": "Alasan dia menyetujui pengaturanmu, selain ingin membalas budi kebaikan dari kediaman Pangeran sebelumnya,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE CONCORDA COM SEUS PLANOS, AL\u00c9M DE QUERER RETRIBUIR A GENTILEZA DA ANTIGA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE,", "text": "THE REASON HE AGREES WITH YOUR ARRANGEMENTS, BESIDES WANTING TO REPAY THE FORMER FAVOR OF THE PRINCE\u0027S MANSION,", "tr": "Senin d\u00fczenlemelerini kabul etmesinin sebebi, eski Prens Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n iyili\u011fine kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istemesinin yan\u0131 s\u0131ra,"}, {"bbox": ["391", "856", "643", "1105"], "fr": "M\u00eame sans votre intervention directe, la famille principale de la Secte Tang a \u00e9t\u00e9 reprise avec l\u0027aide du Palais Cangqiong.", "id": "Dengan tanganmu yang (sebelumnya) tidak ada/tidak terlihat, keluarga utama Sekte Tang telah berhasil direbut kembali dengan bantuan Istana Cangqiong.", "pt": "MESMO SEM SUA INTERVEN\u00c7\u00c3O DIRETA, A CASA PRINCIPAL DA SEITA TANG FOI RECUPERADA COM A AJUDA DO PAL\u00c1CIO CANGQIONG.", "text": "HANDS, THE TANG CLAN\u0027S HEADQUARTERS HAS BEEN RECOVERED WITH THE ASSISTANCE OF CANGQIONG PALACE.", "tr": "Siz yokken, Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n ana ailesi G\u00f6k Kubbe Saray\u0131\u0027n\u0131n yard\u0131m\u0131yla geri al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["97", "3412", "359", "3658"], "fr": "prouver qu\u0027il peut assumer les responsabilit\u00e9s d\u0027un leader.", "id": "membuktikan bahwa dia bisa memikul tanggung jawab sebagai seorang pemimpin.", "pt": "PARA PROVAR QUE ELE PODE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE DE UM L\u00cdDER.", "text": "IS TO PROVE THAT HE CAN SHOULDER THE RESPONSIBILITY OF A LEADER.", "tr": "Bir lider olarak sorumluluklar\u0131n\u0131 \u00fcstlenebilece\u011fini kan\u0131tlamak."}, {"bbox": ["289", "2268", "562", "2448"], "fr": "et aussi pour rendre des comptes au d\u00e9funt ancien ma\u00eetre de la secte.", "id": "juga untuk memberikan pertanggungjawaban kepada almarhum ketua sekte yang lama.", "pt": "E TAMB\u00c9M PARA PRESTAR CONTAS AO FALECIDO ANTIGO MESTRE DA SEITA.", "text": "AND ALSO TO GIVE AN ACCOUNT TO THE DECEASED OLD CLAN LEADER.", "tr": "Ayr\u0131ca merhum ya\u015fl\u0131 klan efendisine hesap vermek i\u00e7in."}, {"bbox": ["212", "737", "440", "966"], "fr": "Pendant les deux ann\u00e9es o\u00f9 Madame \u00e9tait absente, la Secte Tang a \u00e9t\u00e9...", "id": "Selama dua tahun Nyonya tidak ada, Sekte Tang [didukung] oleh Istana Cang[qiong].", "pt": "NOS DOIS ANOS EM QUE A SENHORA ESTEVE AUSENTE, A SEITA TANG FOI...", "text": "DURING THE TWO YEARS WHEN MADAM WAS", "tr": "Han\u0131mefendi\u0027nin yoklu\u011fundaki iki y\u0131l boyunca, Tang Klan\u0131 G\u00f6k..."}, {"bbox": ["297", "4024", "459", "4235"], "fr": "Mmh, je vois.", "id": "Hmm, jadi begitu.", "pt": "HMM, ENTENDO.", "text": "AH, I SEE.", "tr": "Hmm, demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["172", "81", "277", "185"], "fr": "Mhm.", "id": "Mmh.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "72", "618", "363"], "fr": "Autrement dit, bien que toute l\u0027organisation de la Secte Tang soit dirig\u00e9e par Tang Jiu, on peut consid\u00e9rer qu\u0027ils travaillent pour vous maintenant ?", "id": "Artinya, meskipun seluruh organisasi Sekte Tang dipimpin oleh Tang Jiu, sekarang ini juga bisa dianggap bekerja untuk Anda?", "pt": "OU SEJA, EMBORA TODA A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DA SEITA TANG SEJA LIDERADA POR TANG JIU, AGORA ELES TAMB\u00c9M TRABALHAM PARA VOC\u00ca?", "text": "SO, ALTHOUGH THE ENTIRE TANG CLAN ORGANIZATION IS LED BY TANG JIU, IT IS NOW CONSIDERED TO BE WORKING FOR YOU?", "tr": "Yani, t\u00fcm Tang Klan\u0131 organizasyonu Tang Jiu taraf\u0131ndan y\u00f6netilse de, \u015fimdi sizin i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["277", "1158", "555", "1422"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, on dirait que Madame n\u0027a pas secr\u00e8tement form\u00e9 ses propres agents.", "id": "Bicara seolah-olah Nyonya tidak diam-diam melatih orang.", "pt": "VOC\u00ca FALA COMO SE A SENHORA N\u00c3O ESTIVESSE SECRETAMENTE TREINANDO PESSOAL.", "text": "AS IF MADAM HASN\u0027T BEEN CULTIVATING PEOPLE IN SECRET.", "tr": "Sanki Han\u0131mefendi gizlice adam yeti\u015ftirmiyormu\u015f gibi konu\u015fuyorsun."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "65", "780", "292"], "fr": "Votre mari n\u0027est pas trop intervenu dans les affaires des autres familles.", "id": "Suamimu ini tidak terlalu banyak mencampuri urusan keluarga orang lain.", "pt": "EU (SEU MARIDO) N\u00c3O INTERFERI MUITO NOS ASSUNTOS DE OUTRAS FAM\u00cdLIAS.", "text": "YOUR HUSBAND DIDN\u0027T INTERFERE MUCH WITH OTHER PEOPLE\u0027S FAMILIES.", "tr": "Ben (kocan\u0131z), ba\u015fkalar\u0131n\u0131n aile i\u015flerine pek kar\u0131\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["250", "1990", "486", "2227"], "fr": "Cependant, j\u0027ai effectivement l\u0027intention de promouvoir un nouveau syst\u00e8me.", "id": "Tapi memang berencana untuk memajukan sistem baru.", "pt": "MAS, DE FATO, PRETENDO PROMOVER UM NOVO SISTEMA.", "text": "BUT I DO INDEED PLAN TO PROMOTE A NEW SYSTEM.", "tr": "Ancak ger\u00e7ekten de yeni bir sistemi ilerletmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["503", "2476", "807", "2780"], "fr": "L\u0027\u00ab Empereur \u00bb n\u0027a pas besoin d\u0027\u00eatre h\u00e9rit\u00e9 de mani\u00e8re h\u00e9r\u00e9ditaire ; \u00eatre choisi par \u00e9lection en fonction du m\u00e9rite est \u00e9galement une solution.", "id": "\u2018Kaisar\u2019 tidak perlu diwariskan secara turun-temurun, melalui pemilihan umum untuk memilih yang terbaik juga merupakan salah satu jalan keluar.", "pt": "O \u0027IMPERADOR\u0027 N\u00c3O PRECISA SER UM CARGO HEREDIT\u00c1RIO. ESCOLHER O MELHOR CANDIDATO ATRAV\u00c9S DE ELEI\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ALTERNATIVA.", "text": "THE \u0027EMPEROR\u0027 DOESN\u0027T NEED TO BE INHERITED BY HEREDITY, ELECTING AND CHANGING LEADERS BASED ON MERIT IS ALSO A VIABLE PATH.", "tr": "\u2018\u0130mparator\u2019un babadan o\u011fula ge\u00e7mesi gerekmiyor, se\u00e7imle ve d\u00f6nem de\u011fi\u015fikli\u011fiyle en iyiyi se\u00e7mek de bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yoludur."}, {"bbox": ["561", "825", "830", "1068"], "fr": "Tang Jiu est loyal et juste ; lui d\u00e9l\u00e9guer du pouvoir le rendra au contraire encore plus loyal.", "id": "Tang Jiu adalah orang yang setia dan benar, memberikan kekuasaan padanya justru akan membuatnya semakin setia.", "pt": "TANG JIU \u00c9 UMA PESSOA LEAL E JUSTA. DELEGAR PODER A ELE, NA VERDADE, O TORNAR\u00c1 AINDA MAIS LEAL.", "text": "TANG JIU IS LOYAL AND RIGHTEOUS, DEVOLVING POWER WILL ACTUALLY MAKE HIM MORE LOYAL.", "tr": "Tang Jiu sad\u0131k ve d\u00fcr\u00fcst biridir, ona yetki vermek aksine onu daha da sad\u0131k k\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["199", "4310", "420", "4559"], "fr": "Absolument... mais cela peut probablement lib\u00e9rer-", "id": "Mutlak, tapi mungkin bisa membebaskan-", "pt": "TALVEZ N\u00c3O ABSOLUTAMENTE, MAS PROVAVELMENTE PODE LIBERTAR-", "text": "ABSOLUTELY BUT PROBABLY CAN LIBERATE\u2014", "tr": "Kesinlikle, ama muhtemelen \u00f6zg\u00fcrle\u015ftirebilir-"}, {"bbox": ["102", "3405", "395", "3697"], "fr": "De plus, cela vous permettrait facilement d\u0027occuper ce poste par int\u00e9rim pendant un certain temps, afin d\u0027accomplir la mission du syst\u00e8me.", "id": "Lagi pula, dengan begini Anda bisa dengan mudah \u0027menjabat posisi ini untuk sementara waktu\u0027, menyelesaikan [misi] sistem.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DESTA FORMA, VOC\u00ca PODE FACILMENTE \u0027OCUPAR ESTE CARGO INTERINAMENTE\u0027 POR UM TEMPO E COMPLETAR A MISS\u00c3O DO SISTEMA.", "text": "MOREOVER, THIS WAY, YOU CAN EASILY ACT AS A \"TEMPORARY SUBSTITUTE\" FOR A PERIOD OF TIME AND COMPLETE THE SYSTEM\u0027S", "tr": "\u00dcstelik, bu \u015fekilde sizin bir s\u00fcreli\u011fine bu pozisyonda \u0027vekalet etmenizi\u0027 ve sistemi tamamla-"}, {"bbox": ["320", "1212", "556", "1447"], "fr": "\uff5eNe le pr\u00e9sente pas comme un calcul. C\u0027est clairement...", "id": "~Jangan bicara seolah-olah ini perhitungan. Jelas-jelas ini kan...", "pt": "~N\u00c3O FA\u00c7A PARECER UM PLANO CALCULADO. \u00c9 CLARAMENTE...", "text": "~DON\u0027T MAKE IT SOUND LIKE A SCHEME. OBVIOUSLY,", "tr": "~Hesap yap\u0131yormu\u015f gibi konu\u015fma. A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131..."}, {"bbox": ["375", "4086", "652", "4364"], "fr": "Vous ne pourrez peut-\u00eatre pas d\u00e9tenir le pouvoir absolu d\u0027un empereur au sens universel, mais vous pourrez...", "id": "Anda mungkin tidak bisa memiliki kekuasaan absolut seorang kaisar dalam arti universal, tetapi ini bisa...", "pt": "VOC\u00ca PODE N\u00c3O TER O PODER ABSOLUTO DE UM IMPERADOR NO SENTIDO UNIVERSAL, MAS PODE...", "text": "YOU MAY NOT POSSESS THE ABSOLUTE POWER OF A KING IN THE UNIVERSAL SENSE, BUT YOU CAN", "tr": "Belki de evrensel anlamda bir h\u00fck\u00fcmdar\u0131n mutlak g\u00fcc\u00fcne sahip olamayabilirsiniz, zira..."}, {"bbox": ["313", "3650", "547", "3884"], "fr": "...pendant un certain temps, accomplir la mission assign\u00e9e par le syst\u00e8me.", "id": "sementara waktu, menyelesaikan misi yang diatur oleh sistem.", "pt": "...UM TEMPO, E COMPLETAR AS TAREFAS DESIGNADAS PELO SISTEMA.", "text": "FOR A PERIOD OF TIME, AND COMPLETE THE TASKS ASSIGNED BY THE SYSTEM.", "tr": "...bir s\u00fcre, sistemin d\u00fczenledi\u011fi g\u00f6revleri tamamlay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2764", "784", "2990"], "fr": "Je disais, je veux user d\u0027un petit stratag\u00e8me,", "id": "Kubilang, aku ingin menggunakan sedikit trik licik,", "pt": "EU DIGO, QUERO USAR UM PEQUENO TRUQUE INTELIGENTE,", "text": "AS I SAID, I WANT TO USE A LITTLE TRICKERY,", "tr": "Diyorum ki, biraz kurnazl\u0131k yapaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["88", "2252", "306", "2471"], "fr": "Madame a dit... quoi ?", "id": "Nyonya bilang... apa?", "pt": "A SENHORA DISSE... O QU\u00ca?", "text": "MADAM SAID... WHAT?", "tr": "Han\u0131mefendi dedi ki... ne?"}, {"bbox": ["114", "3462", "416", "3758"], "fr": "renvoyer tous les transmigrateurs, \u00e0 part moi, en bonne sant\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque moderne.", "id": "Mengirim semua transmigrator selain diriku, kembali ke zaman modern dengan selamat.", "pt": "MANDAR TODOS OS TRANSMIGRANTES, EXCETO EU, DE VOLTA AO MUNDO MODERNO, S\u00c3O E SALVOS.", "text": "SEND ALL THE TRANSMIGRATORS, EXCEPT ME, SAFELY BACK TO MODERN TIMES.", "tr": "Benim d\u0131\u015f\u0131mdaki t\u00fcm \u0131\u015f\u0131nlananlar\u0131 sa\u011fl\u0131kla modern d\u00fcnyaya geri g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["497", "4806", "791", "5076"], "fr": "Qu\u0027en pense mon \u00e9poux ? Seriez-vous int\u00e9ress\u00e9 \u00e0... m\u0027aider ?", "id": "Bagaimana menurut Suami, apakah tertarik\u2014membantuku?", "pt": "O QUE ACHA, MARIDO? EST\u00c1 INTERESSADO EM ME AJUDAR?", "text": "WHAT DO YOU THINK, HUSBAND? ARE YOU INTERESTED IN... ASSISTING ME?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m ne dersin, bana yard\u0131m etmekle ilgilenir misin?"}, {"bbox": ["420", "81", "764", "398"], "fr": "Tous les \u3010Transmigrateurs\u3011 qui sont venus ici.", "id": "Semua \u3010Transmigrator\u3011 yang berpindah ke sini.", "pt": "TODOS OS \u3010TRANSMIGRANTES\u3011 QUE VIERAM PARA C\u00c1.", "text": "ALL THE TRANSMIGRATORS WHO HAVE CROSSED OVER HERE.", "tr": "Buraya \u0131\u015f\u0131nlanm\u0131\u015f t\u00fcm \u3010I\u015f\u0131nlananlar\u3011."}, {"bbox": ["679", "1027", "771", "1161"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["220", "1622", "359", "1760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["410", "5280", "859", "5324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "135", "834", "376"], "fr": "Peux-tu vraiment le faire ?", "id": "Kamu benar-benar bisa melakukannya?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE FAZER ISSO?", "text": "CAN YOU REALLY DO IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten yapabilir misin?"}, {"bbox": ["390", "1201", "525", "1335"], "fr": "Mhm.", "id": "Mmh.", "pt": "SIM.", "text": "MM.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["476", "0", "890", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2961", "801", "3186"], "fr": "Madame avait peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 des soup\u00e7ons,", "id": "Nyonya mungkin sudah curiga sebelumnya,", "pt": "TALVEZ A SENHORA J\u00c1 TIVESSE SUAS SUSPEITAS ANTES,", "text": "PERHAPS MADAM HAD SUSPICIONS BEFORE,", "tr": "Han\u0131mefendi belki daha \u00f6nce \u015f\u00fcphelenmi\u015fti,"}, {"bbox": ["468", "90", "762", "355"], "fr": "\u00c0 en juger par votre expression, si je ne me trompe pas, vous semblez aussi vous en soucier un peu.", "id": "Melihat ekspresimu, jika tidak salah tebak, sepertinya Anda juga agak peduli tentang ini.", "pt": "A JULGAR PELA SUA EXPRESS\u00c3O, SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca PARECE SE IMPORTAR UM POUCO COM ISSO TAMB\u00c9M.", "text": "JUDGING BY YOUR EXPRESSION, IF I\u0027M NOT MISTAKEN, YOU SEEM TO CARE ABOUT THIS TOO.", "tr": "\u0130fadenize bak\u0131l\u0131rsa, yan\u0131lm\u0131yorsam, bu konu sizi de biraz ilgilendiriyor gibi."}, {"bbox": ["59", "3520", "306", "3767"], "fr": "Apr\u00e8s tout, votre mari n\u0027est pas particuli\u00e8rement oppos\u00e9 \u00e0 cette histoire de \u0027transmigration\u0027.", "id": "Lagipula, suamimu ini tidak terlalu menolak masalah \u0027transmigrasi\u0027.", "pt": "AFINAL, EU (SEU MARIDO) N\u00c3O TENHO MUITA RESIST\u00caNCIA \u00c0 IDEIA DE \u0027TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "AFTER ALL, I\u0027M NOT PARTICULARLY AGAINST THE IDEA OF \u0027TRANSMIGRATION\u0027.", "tr": "Ne de olsa ben (kocan\u0131z) \u0027\u0131\u015f\u0131nlanma\u0027 meselesine pek kar\u015f\u0131 de\u011filim."}, {"bbox": ["181", "2609", "417", "2836"], "fr": "\u00c0 ce stade, il n\u0027est plus question de savoir si c\u0027est opportun ou non.", "id": "Sekarang sudah sampai tahap ini, tidak ada lagi masalah pantas atau tidaknya.", "pt": "A ESTA ALTURA, N\u00c3O H\u00c1 MAIS QUEST\u00c3O DE SER CONVENIENTE OU N\u00c3O.", "text": "AT THIS POINT, THERE\u0027S NO POINT IN HIDING ANYTHING.", "tr": "Bu noktadan sonra, art\u0131k uygun olup olmamas\u0131n\u0131n bir \u00f6nemi kalmad\u0131."}, {"bbox": ["392", "1086", "602", "1290"], "fr": "Si cela vous convient, pouvons-nous en parler ?", "id": "Jika berkenan, bisakah kita bicara?", "pt": "SE FOR CONVENIENTE, PODEMOS CONVERSAR?", "text": "IF IT\u0027S CONVENIENT, CAN WE TALK ABOUT IT?", "tr": "M\u00fcmk\u00fcnse, konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["651", "4063", "801", "4214"], "fr": "En effet.", "id": "Memang.", "pt": "DE FATO.", "text": "INDEED.", "tr": "Ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["215", "1403", "346", "1534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "796", "513", "946"], "fr": "La mission dont parle Madame, \u00e0 quoi fait-elle r\u00e9f\u00e9rence concr\u00e8tement ?", "id": "Misi yang Nyonya sebutkan, secara spesifik mengacu pada apa?", "pt": "A MISS\u00c3O QUE A SENHORA MENCIONOU, A QUE SE REFERE ESPECIFICAMENTE?", "text": "WHAT EXACTLY DOES MADAM MEAN BY \u0027TASKS\u0027?", "tr": "Han\u0131mefendi\u0027nin bahsetti\u011fi g\u00f6rev, tam olarak neyi kastediyor?"}, {"bbox": ["254", "1482", "681", "1782"], "fr": "Mais Qin Zhao n\u0027a jamais cherch\u00e9 \u00e0 v\u00e9rifier quoi que ce soit, comme s\u0027il avait imm\u00e9diatement accept\u00e9 cette situation.", "id": "Tapi Qin Zhao tidak mencoba memverifikasi apa pun, seolah-olah dia langsung menerima pengaturan ini.", "pt": "MAS QIN ZHAO N\u00c3O TENTOU VERIFICAR NADA, COMO SE TIVESSE ACEITADO IMEDIATAMENTE ESSA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT QIN ZHAO DIDN\u0027T TRY TO VERIFY ANYTHING, AS IF HE IMMEDIATELY ACCEPTED THIS SETTING.", "tr": "Ama Qin Zhao hi\u00e7bir \u015feyi do\u011frulamaya \u00e7al\u0131\u015fmad\u0131, sanki bu durumu hemen kabullenmi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["452", "366", "759", "615"], "fr": "La plupart penseraient qu\u0027il s\u0027agit d\u0027une sorte de possession mal\u00e9fique par un esprit empruntant un corps et paniqueraient.", "id": "Kebanyakan akan menganggapnya sebagai semacam ilmu sihir jahat meminjam tubuh untuk hidup kembali, dan merasa panik.", "pt": "A MAIORIA PENSARIA QUE \u00c9 ALGUM TIPO DE FEITI\u00c7ARIA MALIGNA DE POSSESS\u00c3O E ENTRARIA EM P\u00c2NICO.", "text": "MOST WOULD THINK IT\u0027S SOME KIND OF EVIL POSSESSION AND BE TERRIFIED.", "tr": "\u00c7o\u011fu ki\u015fi bunun bir bedene girip ruhunu canland\u0131ran k\u00f6t\u00fc bir b\u00fcy\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve pani\u011fe kap\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["137", "124", "424", "362"], "fr": "Logiquement, quand les anciens d\u00e9couvraient que l\u0027\u00e2me dans le corps de quelqu\u0027un avait chang\u00e9,", "id": "Menurut akal sehat, ketika orang kuno menemukan bahwa jiwa dalam tubuh seseorang telah berubah,", "pt": "NORMALMENTE, QUANDO PESSOAS DA ANTIGUIDADE DESCOBRISSEM QUE A ALMA NO CORPO DE ALGU\u00c9M MUDOU,", "text": "LOGICALLY SPEAKING, WHEN ANCIENT PEOPLE DISCOVER THAT THE SOUL IN SOMEONE\u0027S BODY HAS CHANGED,", "tr": "Normal \u015fartlarda, antik \u00e7a\u011f insanlar\u0131 birinin bedenindeki ruhun de\u011fi\u015fti\u011fini fark ettiklerinde,"}, {"bbox": ["1", "510", "413", "624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "459", "788", "688"], "fr": "mais maintenant, cela ne tient plus vraiment la route.", "id": "Tapi sekarang ini agak tidak masuk akal.", "pt": "MAS AGORA ISSO PARECE UM POUCO INEXPLIC\u00c1VEL.", "text": "NOW IT DOESN\u0027T MAKE SENSE.", "tr": "Ama \u015fimdi pek mant\u0131kl\u0131 gelmiyor."}, {"bbox": ["108", "271", "483", "504"], "fr": "L\u0027ancienne image de \u0027lotus blanc\u0027 ne d\u00e9tonnait pas.", "id": "Citra teratai putihnya dulu tidaklah janggal.", "pt": "O \u0027L\u00d3TUS BRANCO\u0027 DE ANTES N\u00c3O PARECIA FORA DE LUGAR.", "text": "THE FORMER WHITE LOTUS SEEMS HARMLESS.", "tr": "Eski \u0027beyaz lotus\u0027 (masum g\u00f6r\u00fcnen ki\u015fi) hi\u00e7 de yad\u0131rganm\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1272", "820", "1549"], "fr": "S\u0027agit-il de la m\u00e8re de votre mari ?", "id": "Apakah ini tentang ibu suamimu ini?", "pt": "\u00c9 SOBRE A MINHA M\u00c3E (DO SEU MARIDO)?", "text": "IS IT ABOUT MY MOTHER?", "tr": "Benim (kocan\u0131z\u0131n) annesiyle ilgili bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["254", "5094", "520", "5359"], "fr": "M\u00e8re attend toujours que je... la lib\u00e8re.", "id": "Ibu masih menungguku... membebaskannya.", "pt": "MINHA M\u00c3E AINDA EST\u00c1 ESPERANDO QUE EU... A LIBERTE.", "text": "MY MOTHER IS STILL WAITING FOR ME... TO FREE HER.", "tr": "Annem hala beni bekliyor... onu kurtarmam\u0131."}, {"bbox": ["100", "860", "326", "1080"], "fr": "Votre mari vous en a-t-il d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9... ?", "id": "Suamimu ini pernah memberitahumu...", "pt": "EU (SEU MARIDO) J\u00c1 LHE DISSE...", "text": "I\u0027VE TOLD YOU...", "tr": "Ben (kocan\u0131z) sana daha \u00f6nce anlatm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["484", "3852", "680", "4047"], "fr": "Non !", "id": "Tidak boleh!!!!!!", "pt": "N\u00c3O PODE...", "text": "NOOOOOO", "tr": "Olamazzzzzz!"}, {"bbox": ["260", "3697", "471", "3907"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["148", "2764", "382", "2984"], "fr": "... Effectivement, il l\u0027avait mentionn\u00e9 quand il \u00e9tait ivre.", "id": "...Benar saja, dia pernah menyebutkannya saat mabuk dulu.", "pt": "...REALMENTE, ELE MENCIONOU ISSO ANTES QUANDO ESTAVA B\u00caBADO.", "text": "... AS EXPECTED, HE MENTIONED IT BEFORE WHEN HE WAS DRUNK", "tr": "...Ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce sarho\u015fken bundan bahsetmi\u015fti."}, {"bbox": ["772", "2296", "862", "2379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "603", "339", "799"], "fr": "Je vois.", "id": "Jadi begitu.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1367", "797", "1650"], "fr": "L\u0027\u0153uvre originale mentionne seulement que la m\u00e8re de Qin Zhao est morte jeune, mais ne dit pas comment elle est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e.", "id": "Dalam karya aslinya hanya disebutkan bahwa ibu Qin Zhao meninggal muda, tetapi tidak diceritakan bagaimana dia meninggal.", "pt": "NA HIST\u00d3RIA ORIGINAL, APENAS FOI MENCIONADO QUE A M\u00c3E DE QIN ZHAO MORREU CEDO, MAS N\u00c3O COMO ELA FALECEU.", "text": "THE ORIGINAL STORY ONLY MENTIONED THAT QIN ZHAO\u0027S MOTHER DIED EARLY, BUT IT DIDN\u0027T SAY HOW SHE DIED.", "tr": "Orijinal romanda Qin Zhao\u0027nun annesinin gen\u00e7 ya\u015fta \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc belirtiliyor ama nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc anlat\u0131lm\u0131yordu."}, {"bbox": ["61", "978", "343", "1262"], "fr": "Et apr\u00e8s vous avoir enseign\u00e9 beaucoup de choses, elle est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e \u00e0 cause d\u0027un rituel sacrificiel du Culte D\u00e9moniaque... ?", "id": "Dan setelah mengajarimu banyak hal, dia meninggal karena ritual pengorbanan sekte iblis?", "pt": "E DEPOIS DE LHE ENSINAR MUITAS COISAS, ELA MORREU DEVIDO A UM RITUAL DE SACRIF\u00cdCIO DO CULTO DEMON\u00cdACO...?", "text": "AND TAUGHT YOU MANY THINGS BEFORE PASSING AWAY DUE TO THE DEMONIC CULT\u0027S SACRIFICIAL RITUAL?", "tr": "Ve size bir\u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frettikten sonra \u015feytani bir tarikat\u0131n kurban ayini y\u00fcz\u00fcnden mi \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["148", "89", "408", "346"], "fr": "Ce que mon \u00e9poux veut dire, c\u0027est que votre m\u00e8re \u00e9tait aussi une transmigratrice.", "id": "Maksud Suami adalah, ibumu juga seorang transmigrator.", "pt": "QUER DIZER, MARIDO, QUE SUA M\u00c3E TAMB\u00c9M ERA UMA TRANSMIGRANTE.", "text": "YOU MEAN, YOUR MOTHER WAS ALSO A TRANSMIGRATOR.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n demek istedi\u011fi, anneniz de bir \u0131\u015f\u0131nlanand\u0131."}, {"bbox": ["59", "2506", "317", "2746"], "fr": "Bien que, d\u0027apr\u00e8s ce que le Syst\u00e8me Miroir disait quand je venais de transmigrer,", "id": "Meskipun menurut maksud sistem saat baru bertransmigrasi,", "pt": "EMBORA, DE ACORDO COM O QUE O SISTEMA DISSE QUANDO ACABEI DE TRANSMIGRAR,", "text": "ALTHOUGH ACCORDING TO THE SYSTEM WHEN I FIRST TRANSMIGRATED,", "tr": "Ger\u00e7i, ilk \u0131\u015f\u0131nland\u0131\u011f\u0131mda Sistemin dedi\u011fine g\u00f6re,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1753", "377", "2028"], "fr": "... Le Palais Cangqiong a une tradition ancestrale de sacrifier des Saintes et des Saints Fils pour apaiser les calamit\u00e9s.", "id": "...Istana Cangqiong sejak zaman kuno memiliki tradisi mengorbankan Putra Suci dan Putri Suci untuk meredakan bencana.", "pt": "...O PAL\u00c1CIO CANGQIONG TEM UMA ANTIGA TRADI\u00c7\u00c3O DE SACRIFICAR SANTAS E SANTOS PARA ACALMAR DESASTRES.", "text": "... CANGQIONG PALACE HAS AN ANCIENT TRADITION OF SACRIFICING HOLY MAIDENS AND HOLY SONS TO APPEASE DISASTERS.", "tr": "...G\u00f6k Kubbe Saray\u0131\u0027n\u0131n kadim zamanlardan beri felaketleri yat\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in kutsal bakireleri ve kutsal o\u011fullar\u0131 kurban etme gelene\u011fi vard\u0131r."}, {"bbox": ["568", "2795", "825", "3054"], "fr": "J\u0027\u00e9tais trop jeune \u00e0 l\u0027\u00e9poque, beaucoup de d\u00e9tails me sont flous depuis longtemps.", "id": "Saat itu usiaku terlalu muda, banyak detail yang sudah tidak kuingat dengan jelas.", "pt": "EU ERA MUITO JOVEM NA \u00c9POCA, N\u00c3O CONSIGO MAIS LEMBRAR DE MUITOS DETALHES.", "text": "I WAS TOO YOUNG AT THE TIME, SO I DON\u0027T REMEMBER MANY DETAILS.", "tr": "O zamanlar \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcm, bir\u00e7ok ayr\u0131nt\u0131y\u0131 \u00e7oktan unuttum."}, {"bbox": ["483", "1241", "798", "1531"], "fr": "Avant ma transmigration dans ce monde, plus de dix \u0027compatriotes\u0027 \u00e9taient en effet d\u00e9j\u00e0 morts.", "id": "Dunia ini, sebelum aku bertransmigrasi, memang sudah ada lebih dari sepuluh \u0027rekan senasib\u0027 yang meninggal.", "pt": "NESTE MUNDO, ANTES DE EU TRANSMIGRAR, MAIS DE DEZ \u0027COMPATRIOTAS\u0027 J\u00c1 HAVIAM MORRIDO.", "text": "IN THIS WORLD, BEFORE I TRANSMIGRATED, MORE THAN TEN \u0027COUNTRYMEN\u0027 HAD ALREADY DIED.", "tr": "Ben \u0131\u015f\u0131nlanmadan \u00f6nce bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten de ondan fazla \u0027hem\u015feri\u0027 (di\u011fer \u0131\u015f\u0131nlananlar) \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["27", "967", "406", "1207"], "fr": "Treize transmigrateurs sont d\u00e9j\u00e0 morts, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah ada 13 transmigrator yang mati, kan?", "pt": "J\u00c1 MORRERAM 13 TRANSMIGRANTES, CERTO?", "text": "13 TRANSMIGRATORS HAD ALREADY DIED, RIGHT?", "tr": "13 \u0131\u015f\u0131nlanan \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["506", "0", "854", "145"], "fr": "Alors, avant moi...", "id": "Kalau begitu, sebelum aku", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE MIM...", "text": "SO, BEFORE ME", "tr": "Yani benden \u00f6nce"}, {"bbox": ["1", "3153", "413", "3259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "86", "509", "333"], "fr": "Je sais seulement que depuis que j\u0027ai conscience, j\u0027ai suivi les arrangements de ma m\u00e8re.", "id": "Hanya tahu bahwa sejak sadar akan diri, aku selalu mengikuti pengaturan ibu.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE, DESDE QUE ME ENTENDO POR GENTE, SEGUI OS ARRANJOS DA MINHA M\u00c3E.", "text": "I ONLY KNOW THAT I\u0027VE BEEN FOLLOWING MY MOTHER\u0027S ARRANGEMENTS SINCE I BECAME AWARE.", "tr": "Sadece bilincim yerine geldi\u011finden beri annemin d\u00fczenlemelerine uydu\u011fumu biliyorum."}, {"bbox": ["148", "1461", "403", "1685"], "fr": "Cacher mes \u00e9motions et accumuler secr\u00e8tement des forces.", "id": "Menyembunyikan emosi dan diam-diam mengumpulkan kekuatan.", "pt": "ESCONDER MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES E ACUMULAR FOR\u00c7A SECRETAMENTE.", "text": "HIDING MY EMOTIONS AND SECRETLY ACCUMULATING POWER.", "tr": "Duygular\u0131m\u0131 gizleyip gizlice g\u00fc\u00e7 biriktirmek."}, {"bbox": ["454", "1937", "687", "2158"], "fr": "Pour devenir empereur, pour sauver ma m\u00e8re.", "id": "Untuk menjadi kaisar, untuk menyelamatkan ibu.", "pt": "PARA ME TORNAR IMPERADOR, PARA SALVAR MINHA M\u00c3E.", "text": "TO BECOME EMPEROR, TO SAVE MY MOTHER.", "tr": "\u0130mparator olmak i\u00e7in, annemi kurtarmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["306", "2934", "461", "3095"], "fr": "Vous ne vous en souvenez plus ? \u00c9trange :", "id": "Tidak ingat dengan jelas? Aneh:", "pt": "N\u00c3O SE LEMBRA CLARAMENTE? ESTRANHO:", "text": "DON\u0027T REMEMBER? STRANGE.", "tr": "Hat\u0131rlam\u0131yor musun? Garip:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1096", "680", "1304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "DON\u0027T MISS OUT ON THE WEEKLY MANGA UPDATES BY FOLLOWING US!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1298, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1233", "890", "1297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua