This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 95
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "17", "674", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/2.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1828", "507", "2033"], "fr": "Quand Zhao Ruo...", "id": "ZHAO RUO SEJAK KAPAN", "pt": "A PARTIR DE QUANDO ZHAO RUO...", "text": "SINCE WHEN DID ZHAO RUO", "tr": "Zhao ne zamandan beri"}, {"bbox": ["140", "2004", "335", "2198"], "fr": "...a-t-il commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9prouver des sentiments ?", "id": "MULAI JATUH HATI?", "pt": "...COME\u00c7OU A SE APAIXONAR?", "text": "START TO FALL IN LOVE?", "tr": "bir \u015feyler hissetmeye ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["496", "3759", "737", "4002"], "fr": "Comment peut-on encore avoir besoin de deviner ce genre de choses... ?", "id": "HAL SEPERTI INI KENAPA MASIH PERLU DITEBAK...?", "pt": "POR QUE AINDA PRECISAMOS ADIVINHAR ESSE TIPO DE COISA...?", "text": "HOW COULD SUCH A THING NEED GUESSING...?", "tr": "Bunu tahmin etmeye ne gerek var ki...?"}, {"bbox": ["430", "4813", "710", "5082"], "fr": "Mais c\u0027est probablement toi qui as commenc\u00e9, non ? Tu aimais toujours me mordre avant.", "id": "TAPI KEMUNGKINAN BESAR KAMU DULUAN, KAN? DULU SELALU SUKA MENGGIGITKU.", "pt": "MAS PROVAVELMENTE FOI VOC\u00ca PRIMEIRO, N\u00c9? VOC\u00ca SEMPRE GOSTAVA DE ME MORDER ANTES.", "text": "BUT IT WAS PROBABLY YOU FIRST, RIGHT? YOU ALWAYS LIKED TO BITE ME.", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fck ihtimalle ilk sen ba\u015flad\u0131n, de\u011fil mi? Eskiden hep beni \u0131s\u0131r\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["323", "623", "514", "814"], "fr": "\u00c0 propos.", "id": "NGOMONG-NGOMONG.", "pt": "FALANDO NISSO.", "text": "SPEAKING OF WHICH.", "tr": "Asl\u0131na bakarsan,"}, {"bbox": ["82", "3419", "255", "3584"], "fr": "Devine ?", "id": "KAMU TEBAK?", "pt": "ADIVINHA?", "text": "YOU GUESS?", "tr": "Tahmin et bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["647", "2272", "811", "2427"], "fr": "Ha...", "id": "HA...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "Ha..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/3.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "43", "766", "214"], "fr": "[SFX] Haha,", "id": "HAHA,", "pt": "HAHA,", "text": "HAHA,", "tr": "Haha,"}, {"bbox": ["99", "809", "263", "973"], "fr": "En effet.", "id": "MEMANG.", "pt": "DE FATO.", "text": "INDEED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/4.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "279", "775", "496"], "fr": "Quand j\u0027ai su que Madame ne se souciait pas de ma jambe, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu \u00e9mu.", "id": "SAAT TAHU NYONYA TIDAK KEBERATAN DENGAN KAKIKU, AKU JADI SEDIKIT TERGERAK HATINYA.", "pt": "QUANDO SOUBE QUE A SENHORA N\u00c3O SE IMPORTAVA COM MINHAS PERNAS, MEU CORA\u00c7\u00c3O SE COMOVEU UM POUCO.", "text": "WHEN I LEARNED THAT MY WIFE DIDN\u0027T MIND MY LEGS, I WAS A LITTLE MOVED.", "tr": "Han\u0131mefendi\u0027nin bacaklar\u0131mdan rahats\u0131z olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi\u011fimde, biraz etkilenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["520", "2224", "730", "2430"], "fr": "C\u0027est un peu t\u00f4t, non ?", "id": "ITU TERLALU AWAL, KAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI MUITO CEDO?", "text": "THAT EARLY?", "tr": "Bu \u00e7ok erken de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["557", "3424", "776", "3644"], "fr": "Juste pour \u00e7a ?", "id": "HANYA KARENA INI?", "pt": "S\u00d3 POR ISSO?", "text": "JUST FOR THAT?", "tr": "Sadece bunun i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["312", "63", "519", "254"], "fr": "Peut-\u00eatre depuis...", "id": "MUNGKIN SEJAK", "pt": "TALVEZ DESDE", "text": "MAYBE SINCE", "tr": "Belki de"}, {"bbox": ["471", "1695", "562", "1786"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1195", "428", "1509"], "fr": "Il est difficile d\u0027aimer profond\u00e9ment quelqu\u0027un juste pour un d\u00e9tail chez son partenaire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SULIT UNTUK MENCINTAI SESEORANG BEGITU DALAM HANYA KARENA SATU HAL TERTENTU DARI PASANGAN, KAN?", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL AMAR PROFUNDAMENTE ALGU\u00c9M APENAS POR UM \u00daNICO ASPECTO DO PARCEIRO, CERTO?", "text": "IT\u0027S HARD TO FALL DEEPLY IN LOVE WITH A PARTNER JUST BECAUSE OF ONE THING, RIGHT?", "tr": "Birini sadece tek bir \u00f6zelli\u011finden dolay\u0131 derinden sevmek zor olsa gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["161", "144", "372", "353"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "TENTU SAJA BUKAN HANYA ITU.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S NOT JUST THAT.", "tr": "Tabii ki sadece o de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1154", "367", "1365"], "fr": "Madame est parfaite, juste ce qu\u0027il faut.", "id": "NYONYA ITU BAIKNYA PAS SEKALI.", "pt": "A SENHORA \u00c9 PERFEITA NA MEDIDA CERTA.", "text": "MY WIFE IS GOOD IN JUST THE RIGHT WAY.", "tr": "Han\u0131mefendi\u0027nin her \u015feyi tam olmas\u0131 gerekti\u011fi gibi."}, {"bbox": ["593", "200", "791", "393"], "fr": "Je peux seulement dire que", "id": "HANYA BISA DIBILANG", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER", "text": "I CAN ONLY SAY", "tr": "Sadece \u015funu s\u00f6yleyebilirim ki,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/7.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "356", "664", "617"], "fr": "tout est adorable.", "id": "SEMUANYA MEMBUAT ORANG SUKA.", "pt": "QUE TUDO \u00c9 ENCANTADOR.", "text": "EVERYTHING IS LOVABLE.", "tr": "her \u015feyiyle insan\u0131 cezbediyor."}, {"bbox": ["227", "85", "493", "346"], "fr": "Peu importe o\u00f9...", "id": "TIDAK PEDULI BAGIAN MANA\u2014", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE\u2014", "text": "NO MATTER WHERE\u2014", "tr": "Neresi olursa olsun\u2014"}, {"bbox": ["136", "2022", "305", "2202"], "fr": "[SFX] Hihi", "id": "IH", "pt": "IIH", "text": "AH", "tr": "[SFX] \u0130hi"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1493", "251", "1666"], "fr": "[SFX] Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA.", "tr": "Haha."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/10.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1142", "414", "1417"], "fr": "Nous \u00e9tions deux personnes qui n\u0027auraient jamais d\u00fb se croiser, et pourtant nous nous sommes rencontr\u00e9s par hasard.", "id": "KITA SEHARUSNYA DUA ORANG YANG TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU, TAPI MALAH KEBETULAN BERTEMU SEPERTI INI.", "pt": "N\u00d3S DOIS N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS TER NOS CRUZADO, MAS ACABAMOS NOS ENCONTRANDO POR ACASO.", "text": "WE WERE TWO PEOPLE WHO SHOULDN\u0027T HAVE CROSSED PATHS, YET WE MET SO COINCIDENTALLY.", "tr": "Normalde yollar\u0131 hi\u00e7 kesi\u015fmemesi gereken iki ki\u015fiydik ama i\u015fte b\u00f6yle tesad\u00fcfen kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["419", "62", "678", "312"], "fr": "Comme on pouvait s\u0027y attendre de Monsieur l\u0027Auteur, il sait vraiment comment rendre les gens heureux.", "id": "MEMANG TUAN PENULIS, PANDAI SEKALI MEMBUAT ORANG SENANG.", "pt": "COMO ESPERADO DO SENHOR AUTOR, VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO ALEGRAR ALGU\u00c9M.", "text": "AS EXPECTED OF MR. AUTHOR, YOU REALLY KNOW HOW TO FLATTER.", "tr": "Yazar Bey\u0027den beklendi\u011fi gibi, insanlar\u0131 nas\u0131l mutlu edece\u011fini iyi biliyor."}, {"bbox": ["389", "1401", "608", "1614"], "fr": "Je me sens tellement chanceuse.", "id": "AKU MERASA SANGAT BERUNTUNG.", "pt": "SINTO-ME MUITO SORTUDA.", "text": "I FEEL VERY LUCKY.", "tr": "Kendimi \u00e7ok \u015fansl\u0131 hissediyorum."}, {"bbox": ["152", "2327", "308", "2483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/11.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1716", "810", "1935"], "fr": "Madame viendra encore me rendre visite, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NYONYA JUGA MASIH AKAN MENGUNJUNGIKU, KAN?", "pt": "A SENHORA AINDA VAI ME VISITAR, CERTO?", "text": "MY WIFE WILL VISIT ME AGAIN, RIGHT?", "tr": "Han\u0131mefendi beni yine ziyaret eder, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["225", "3617", "459", "3836"], "fr": "Je pourrai alors voir la jambe de Monsieur.", "id": "AKU JADI BISA MELIHAT KAKI TUAN.", "pt": "ASSIM EU PODEREI VER AS PERNAS DO SENHOR.", "text": "I CAN SEE MR. AUTHOR\u0027S LEGS.", "tr": "O zaman Beyefendi\u0027nin bacaklar\u0131n\u0131 g\u00f6rebilirim."}, {"bbox": ["266", "457", "492", "684"], "fr": "M\u00eame sans la transmigration.", "id": "WALAUPUN TIDAK BERTANSMIGRASI.", "pt": "MESMO SEM A TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O.", "text": "EVEN WITHOUT TRANSMIGRATING", "tr": "Zaman yolculu\u011fu olmasayd\u0131 bile."}, {"bbox": ["554", "162", "739", "349"], "fr": "Pas du tout.", "id": "BUKAN BEGITU.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S NOT IT.", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil."}, {"bbox": ["383", "2040", "620", "2277"], "fr": "Ah oui, apr\u00e8s tout, on parlait affaires.", "id": "OH IYA, LAGIPULA MEMBICARAKAN BISNIS.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, AFINAL, ESTAMOS FALANDO DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "OH RIGHT, IT\u0027S FOR BUSINESS.", "tr": "Ah do\u011fru, ne de olsa i\u015f konu\u015fuyoruz."}, {"bbox": ["99", "3469", "269", "3638"], "fr": "Et puis,", "id": "LALU,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "THEN,", "tr": "Sonra,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/12.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "878", "309", "1149"], "fr": "Vous semblez avoir des difficult\u00e9s, laissez-moi vous aider \u00e0 entrer ?", "id": "ANDA TERLIHAT SEDIKIT KESULITAN, BIAR SAYA DORONG ANDA MASUK?", "pt": "O SENHOR PARECE ESTAR COM ALGUMA DIFICULDADE, POSSO EMPURR\u00c1-LO PARA DENTRO?", "text": "YOU SEEM TO BE HAVING SOME TROUBLE, SHALL I PUSH YOU INSIDE?", "tr": "Biraz zorlan\u0131yor gibisiniz, i\u00e7eri iteyim mi sizi?"}, {"bbox": ["531", "64", "728", "257"], "fr": "Hmm, bonjour.", "id": "HMM, HALO.", "pt": "HMM, OL\u00c1.", "text": "UM, HELLO.", "tr": "Mmm, merhaba."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/13.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "84", "706", "345"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027on aurait bien discut\u00e9 et qu\u0027on serait devenus amis.", "id": "MUNGKIN SAJA KITA AKAN MENGOBROL DENGAN SERU DAN MENJADI TEMAN.", "pt": "TALVEZ CONVERSAR\u00cdAMOS ALEGREMENTE E NOS TORNAR\u00cdAMOS AMIGOS.", "text": "MAYBE WE\u0027LL HAVE A GOOD CHAT AND BECOME FRIENDS.", "tr": "Belki de \u00e7ok iyi anla\u015f\u0131p arkada\u015f olurduk."}, {"bbox": ["276", "572", "553", "803"], "fr": "Le savoir-faire de Monsieur l\u0027Auteur est vraiment excellent.", "id": "KEAHLIAN TUAN PENULIS BENAR-BENAR BAGUS.", "pt": "A HABILIDADE DO SENHOR AUTOR \u00c9 REALMENTE MUITO BOA.", "text": "MR. AUTHOR\u0027S SKILLS ARE REALLY GOOD.", "tr": "Yazar Bey\u0027in el becerisi ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["380", "1191", "580", "1390"], "fr": "Oh, c\u0027est fait \u00e0 la va-vite.", "id": "HANYA ISENG SAJA.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DE MAIS.", "text": "JUST SOMETHING I WHIPPED UP.", "tr": "\u00d6ylesine yapt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/14.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "184", "674", "459"], "fr": "Ha, comment les choses pourraient-elles se passer si bien ? Madame va certainement me m\u00e9priser.", "id": "HA, MANA ADA HAL SEMULUS ITU, NYONYA PASTI AKAN MEREMEHANKANKU.", "pt": "HA, N\u00c3O SERIA T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM, A SENHORA CERTAMENTE ME DESPREZARIA.", "text": "HA, HOW COULD THINGS BE SO SMOOTH, MY WIFE WOULD DEFINITELY DISLIKE ME.", "tr": "Ha, nerede o kadar kolay i\u015f, Han\u0131mefendi kesin benden ho\u015flanmazd\u0131."}, {"bbox": ["251", "79", "437", "266"], "fr": "[SFX] Haha, comment...", "id": "HAHA, MANA", "pt": "HAHA, COMO...", "text": "HAHA, HOW", "tr": "Haha, nas\u0131l da..."}, {"bbox": ["129", "1447", "214", "1551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/15.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "5425", "655", "5629"], "fr": "\u00c7a devrait aller, je suppose.", "id": "SEHARUSNYA MASIH LUMAYAN, KAN.", "pt": "DEVO SER CONSIDERADO OK, CERTO?", "text": "IT SHOULD BE PRETTY GOOD.", "tr": "Fena say\u0131lmaz herhalde."}, {"bbox": ["79", "1103", "346", "1353"], "fr": "Aujourd\u0027hui, plusieurs jeunes filles ont jet\u00e9 des coups d\u0027\u0153il furtifs \u00e0 mon petit lotus des neiges !", "id": "HARI INI SAJA ADA BEBERAPA GADIS MUDA YANG MELIRIK TERATAI SALJU KECILKU!", "pt": "HOJE MESMO V\u00c1RIAS GAROTINHAS ESTAVAM OLHANDO DE RELANCE PARA MINHA PEQUENA L\u00d3TUS DE NEVE!", "text": "TODAY, SEVERAL YOUNG LADIES WERE SECRETLY GLANCING AT MY LITTLE SNOW LOTUS!", "tr": "Bug\u00fcn birka\u00e7 gen\u00e7 k\u0131z gizlice benim k\u00fc\u00e7\u00fck Kar Tanesi\u0027me bak\u0131yordu!"}, {"bbox": ["276", "200", "537", "455"], "fr": "Monsieur ne sait vraiment pas \u00e0 quel point il est populaire ?", "id": "APAKAH TUAN BENAR-BENAR TIDAK TAHU SEBERAPA POPULERNYA DIRIMU?", "pt": "O SENHOR REALMENTE N\u00c3O SABE O QU\u00c3O POPULAR VOC\u00ca \u00c9?", "text": "IS MR. AUTHOR REALLY UNAWARE OF HOW POPULAR HE IS?", "tr": "Beyefendi ne kadar pop\u00fcler oldu\u011funun ger\u00e7ekten fark\u0131nda de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["211", "4009", "490", "4288"], "fr": "L\u0027ancien corps de la transmigr\u00e9e qui a aid\u00e9 le Neuvi\u00e8me Prince auparavant ? Elle...", "id": "TRANSMIGRATOR ASLI YANG DULU MEMBANTU PANGERAN KESEMBILAN ITU? DIA MASIH", "pt": "A TRANSMIGRANTE ORIGINAL QUE AJUDOU O NONO PR\u00cdNCIPE ANTES? ELA AINDA...", "text": "THE ORIGINAL BODY OF THE TRANSMIGRATOR WHO HELPED THE NINTH PRINCE BEFORE? SHE STILL", "tr": "Daha \u00f6nce Dokuzuncu Prens\u0027e yard\u0131m eden o zaman yolcusunun orijinal bedeni mi? O da..."}, {"bbox": ["619", "3753", "777", "3908"], "fr": "Wu Qing ?", "id": "WU QING?", "pt": "WU QING?", "text": "WU QING?", "tr": "Wu Qing?"}, {"bbox": ["225", "2208", "423", "2363"], "fr": "Bien s\u00fbr que si.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK.", "pt": "COMO N\u00c3O?", "text": "HOW COULD IT NOT BE.", "tr": "Nas\u0131l olmaz."}, {"bbox": ["439", "4215", "665", "4403"], "fr": "Elle va bien ?", "id": "APAKAH DIA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM?", "text": "HOW IS SHE?", "tr": "\u0130yi mi?"}, {"bbox": ["433", "2565", "737", "2869"], "fr": "Ah oui, pendant que tu faisais la queue, j\u0027ai rencontr\u00e9 Wu Qing en voyage d\u0027affaires \u00e0 la mer.", "id": "OH IYA, WAKTU KAMU ANTRE, AKU BERTEMU WU QING YANG SEDANG DINAS DI TEPI PANTAI. MESKIPUN DI ZAMAN MODERN...", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. QUANDO VOC\u00ca FOI PARA A FILA, EU ENCONTREI WU QING, QUE ESTAVA VIAJANDO A NEG\u00d3CIOS, NA PRAIA. EMBORA NOS TEMPOS MODERNOS...", "text": "OH RIGHT, WHILE YOU WERE QUEUING, I RAN INTO WU QING, WHO WAS ON A BUSINESS TRIP AT THE BEACH. ALTHOUGH IN MODERN", "tr": "Ah do\u011fru, sen s\u0131raya girdi\u011finde, ben de sahilde i\u015f gezisindeki Wu Qing ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m. Ger\u00e7i modern zamanlarda..."}, {"bbox": ["529", "1450", "716", "1638"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN.", "pt": "COMO PODE SER.", "text": "HOW COULD IT BE.", "tr": "Nas\u0131l olur."}, {"bbox": ["631", "5305", "768", "5442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["359", "2861", "582", "2970"], "fr": "Bien que de nos jours, on n\u0027appelle plus \u00e7a comme \u00e7a.", "id": "MESKIPUN DI ZAMAN MODERN TIDAK DISEBUT BEGINI", "pt": "EMBORA NOS TEMPOS MODERNOS N\u00c3O SE CHAME ASSIM.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT CALLED THAT IN MODERN TIMES", "tr": "Ger\u00e7i modern zamanlarda b\u00f6yle denmiyor."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "354", "591", "558"], "fr": "Nous avons discut\u00e9 un moment.", "id": "KAMI MENGOBROL SEBENTAR", "pt": "N\u00d3S CONVERSAMOS UM POUCO.", "text": "WE CHATTED FOR A WHILE.", "tr": "Biraz sohbet ettik."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/17.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2726", "480", "2991"], "fr": "Elle a dit que depuis toute petite, elle se souciait beaucoup du regard des autres, toujours...", "id": "DIA BILANG SEJAK KECIL DIA SANGAT PEDULI DENGAN PANDANGAN ORANG LAIN, SELALU", "pt": "ELA DISSE QUE DESDE PEQUENA SE IMPORTAVA MUITO COM O OLHAR DOS OUTROS,", "text": "SHE SAID THAT SHE\u0027S ALWAYS CARED ABOUT OTHER PEOPLE\u0027S GAZE SINCE SHE WAS LITTLE, ALWAYS", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 hep \u00e7ok \u00f6nemsedi\u011fini s\u00f6yledi, her zaman"}, {"bbox": ["429", "2939", "660", "3168"], "fr": "...regard des autres, et a toujours voulu devenir populaire.", "id": "SELALU INGIN MENJADI POPULER.", "pt": "E SEMPRE QUIS SE TORNAR POPULAR.", "text": "ALWAYS WANTED TO BE POPULAR.", "tr": "...pop\u00fcler olmak istemi\u015f."}, {"bbox": ["618", "1192", "809", "1382"], "fr": "Seriez-vous par hasard...", "id": "JANGAN-JANGAN KAMU ADALAH", "pt": "VOC\u00ca POR ACASO \u00c9...", "text": "COULD YOU BE", "tr": "Yoksa sen..."}, {"bbox": ["319", "1853", "518", "2052"], "fr": "Cette servante ? Elles se ressemblent.", "id": "PELAYAN ITU? WAJAHNYA SAMA.", "pt": "AQUELA SERVA? A APAR\u00caNCIA \u00c9 A MESMA.", "text": "THAT MAID? LOOK THE SAME.", "tr": "O hizmet\u00e7i misin? Ayn\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["11", "2008", "77", "2435"], "fr": "Song Ge a transmigr\u00e9 une deuxi\u00e8me fois dans son corps d\u0027origine.", "id": "SONG GE BERTANSMIGRASI UNTUK KEDUA KALINYA DENGAN TUBUH ASLINYA", "pt": "SONG GE TRANSMIGROU PELA SEGUNDA VEZ USANDO O CORPO ORIGINAL.", "text": "SONG GE TRANSMIGRATED A SECOND TIME WITH HER ORIGINAL BODY", "tr": "Song Ge orijinal bedeniyle ikinci kez zaman yolculu\u011fu yapt\u0131"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/18.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "250", "384", "484"], "fr": "R\u00e9sultat, parce qu\u0027elle tenait trop \u00e0 sa popularit\u00e9, elle a fait des b\u00eatises. Elle a cr\u00e9\u00e9 plein de faux comptes.", "id": "AKIBATNYA KARENA TERLALU PEDULI POPULARITAS, DIA MELAKUKAN KESALAHAN. MEMBUAT BANYAK AKUN KECIL", "pt": "COMO RESULTADO, POR SE IMPORTAR DEMAIS COM A POPULARIDADE, ELA FEZ ALGO ERRADO. CRIOU MUITAS CONTAS SECUND\u00c1RIAS.", "text": "BUT BECAUSE SHE CARED TOO MUCH ABOUT POPULARITY, SHE DID WRONG. OPENED MANY ACCOUNTS", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, pop\u00fclerli\u011fe \u00e7ok fazla \u00f6nem verdi\u011fi i\u00e7in yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapt\u0131. Bir s\u00fcr\u00fc sahte hesap a\u00e7\u0131p"}, {"bbox": ["247", "469", "513", "580"], "fr": "Elle a cr\u00e9\u00e9 plein de faux comptes pour d\u00e9nigrer les autres de la m\u00eame p\u00e9riode.", "id": "MEMBUAT BANYAK AKUN KECIL UNTUK MENJELEK-JELEKKAN REKAN SEANGKATANNYA.", "pt": "CRIOU MUITAS CONTAS SECUND\u00c1RIAS PARA DIFAMAR OUTROS DA MESMA \u00c9POCA.", "text": "OPENED MANY ACCOUNTS TO TRASH OTHER CONTEMPORARIES.", "tr": "di\u011fer \u00e7a\u011fda\u015flar\u0131n\u0131 karalamak i\u00e7in kulland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/19.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "228", "390", "511"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9masqu\u00e9e, elle a subi du harc\u00e8lement en ligne et des repr\u00e9sailles dans la vie r\u00e9elle de la part de fans extr\u00e9mistes.", "id": "SETELAH KETAHUAN, DIA DI-BULLY ONLINE DAN MENDAPAT BALASAN DI DUNIA NYATA DARI PENGGEMAR YANG BERLEBIHAN.", "pt": "DEPOIS DE SER EXPOSTA, ELA SOFREU CYBERBULLYING E RETALIA\u00c7\u00c3O NA VIDA REAL DE F\u00c3S EXTREMISTAS.", "text": "AFTER BEING EXPOSED, SHE WAS CYBERBULLIED AND FACED REAL-LIFE RETALIATION FROM EXTREME FANS.", "tr": "\u0130f\u015fa olduktan sonra internet zorbal\u0131\u011f\u0131na ve a\u015f\u0131r\u0131 fanlar\u0131n ger\u00e7ek hayattaki misillemelerine maruz kald\u0131."}, {"bbox": ["468", "585", "705", "813"], "fr": "Alors, gravement bless\u00e9e lors de sa transmigration, elle a voulu changer son destin,", "id": "JADI, SAAT BERTANSMIGRASI DALAM KEADAAN TERLUKA PARAH, DIA INGIN MENGUBAH TAKDIRNYA,", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO TRANSMIGROU GRAVEMENTE FERIDA, ELA QUIS MUDAR SEU DESTINO,", "text": "SO, WHEN SHE TRANSMIGRATED WHILE SERIOUSLY INJURED, SHE WANTED TO CHANGE HER FATE,", "tr": "Bu y\u00fczden, a\u011f\u0131r yaral\u0131yken zaman yolculu\u011fu yapt\u0131\u011f\u0131nda kaderini de\u011fi\u015ftirmek istedi,"}, {"bbox": ["297", "793", "485", "981"], "fr": "et tout s\u0027est bien pass\u00e9 pendant un temps.", "id": "DAN SEMUANYA BERJALAN LANCAR.", "pt": "E TUDO CORREU BEM POR UM TEMPO.", "text": "AND IT WAS GOING VERY SMOOTHLY.", "tr": "ve her \u015fey yolunda gidiyordu."}, {"bbox": ["133", "2215", "332", "2398"], "fr": "Malheureusement...", "id": "SAYANGNYA......", "pt": "INFELIZMENTE...", "text": "BUT UNFORTUNATELY...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/20.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1002", "832", "1246"], "fr": "Je ne peux m\u0027en prendre qu\u0027\u00e0 moi-m\u00eame d\u0027avoir toujours \u00e9t\u00e9 trop press\u00e9e d\u0027obtenir des r\u00e9sultats.", "id": "HARUSNYA SALAHKAN DIRI SENDIRI YANG SELALU TERLALU MENGEJAR KESUKSESAN INSTAN.", "pt": "EU DEVERIA ME CULPAR POR SEMPRE TER SIDO T\u00c3O ANSIOSA POR RESULTADOS R\u00c1PIDOS.", "text": "I CAN ONLY BLAME MYSELF FOR BEING TOO IMPATIENT FOR SUCCESS.", "tr": "Her zaman \u00e7ok aceleci ve \u00e7\u0131karc\u0131 oldu\u011fum i\u00e7in kendimi su\u00e7lamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["105", "151", "339", "387"], "fr": "En y repensant maintenant,", "id": "SEKARANG KALAU DIPIKIR-PIKIR", "pt": "PENSANDO BEM AGORA,", "text": "NOW THAT I THINK ABOUT IT", "tr": "\u015eimdi geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131mda"}, {"bbox": ["0", "1437", "899", "1573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/21.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "4371", "587", "4643"], "fr": "Avant, nous \u00e9tions ennemies, ce serait \u00e9trange que tu me pr\u00e9viennes.", "id": "DULU KITA ADALAH PIHAK MUSUH, ANEH KALAU MEMBERITAHUKU.", "pt": "NO PASSADO, \u00c9RAMOS INIMIGOS, SERIA ESTRANHO VOC\u00ca ME NOTIFICAR.", "text": "WE WERE ENEMIES BEFORE, IT WOULD BE STRANGE IF YOU INFORMED ME.", "tr": "Eskiden d\u00fc\u015fmand\u0131k, bana haber vermen garip olurdu."}, {"bbox": ["198", "3055", "479", "3336"], "fr": "Zaisheng a choisi de ramener tous les transmigr\u00e9s sans te donner d\u0027explication.", "id": "ZAISHENG MEMILIH MEMBAWA SEMUA TRANSMIGRATOR KEMBALI TANPA MENJELASKAN PADAMU.", "pt": "ZAISHENG ESCOLHEU TRAZER TODOS OS TRANSMIGRANTES DE VOLTA SEM LHE EXPLICAR.", "text": "REBIRTH DIDN\u0027T EXPLAIN TO YOU BEFORE CHOOSING TO BRING ALL THE TRANSMIGRATORS BACK.", "tr": "Zaisheng sana a\u00e7\u0131klama yapmadan t\u00fcm zaman yolcular\u0131n\u0131 geri getirmeyi se\u00e7ti."}, {"bbox": ["447", "2887", "683", "3124"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, pour \u00e9viter d\u0027autres impr\u00e9vus avec Zaisheng, les explications...", "id": "MAAF, UNTUK MENCEGAH PERUBAHAN PADA ZAISHENG, PENJELASAN", "pt": "DESCULPE, PARA EVITAR IMPREVISTOS COM ZAISHENG, A EXPLICA\u00c7\u00c3O...", "text": "SORRY, TO PREVENT ANY CHANGES IN REBIRTH,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Zaisheng ile ilgili ba\u015fka sorunlar \u00e7\u0131kmas\u0131n diye, a\u00e7\u0131klama..."}, {"bbox": ["19", "416", "458", "696"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rais toujours Qin Shengtian, qui pouvait m\u0027aider \u00e0 obtenir le pouvoir.", "id": "TETAP MENYUKAI QIN SHENGTIAN YANG BISA MEMBANTUKU MENDAPATKAN KEKUASAAN].", "pt": "AINDA GOSTO DO QIN SHENGTIAN QUE PODE ME AJUDAR A OBTER PODER].", "text": "STILL LIKES QIN SHENGTIAN WHO CAN HELP ME GAIN POWER].", "tr": "yine de bana g\u00fc\u00e7 kazand\u0131rabilecek Qin Shengtian\u0027\u0131 seviyorum]."}, {"bbox": ["270", "86", "558", "366"], "fr": "Il \u00e9tait un peu difficile de distinguer si c\u0027\u00e9tait [aimer Qin Shengtian],", "id": "AGAK SULIT MEMBEDAKAN APAKAH ITU [MENYUKAI QIN SHENGTIAN],", "pt": "\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL DISTINGUIR SE \u00c9 [GOSTAR DE QIN SHENGTIAN],", "text": "IT\u0027S A BIT HARD TO TELL WHETHER IT\u0027S [LIKING QIN SHENGTIAN],", "tr": "[Qin Shengtian\u0027\u0131 sevmek mi],"}, {"bbox": ["427", "1762", "731", "2068"], "fr": "Donc, pour deux personnes qui ne s\u0027aimaient pas vraiment au d\u00e9part, la s\u00e9paration \u00e9tait peut-\u00eatre in\u00e9vitable.", "id": "JADI DUA ORANG YANG AWALNYA MEMANG TIDAK BENAR-BENAR SALING MENCINTAI, MUNGKIN MEMANG DITAKDIRKAN UNTUK BERPISAH.", "pt": "PORTANTO, PARA DUAS PESSOAS QUE NUNCA SE AMARAM DE VERDADE, A SEPARA\u00c7\u00c3O TALVEZ FOSSE INEVIT\u00c1VEL.", "text": "SO THE TWO WHO WERE NEVER TRULY IN LOVE, SEPARATING IS PROBABLY FATE.", "tr": "Bu y\u00fczden, en ba\u015f\u0131ndan beri birbirlerini ger\u00e7ekten sevememi\u015f iki ki\u015finin ayr\u0131lmas\u0131 belki de kaderdi."}, {"bbox": ["563", "4167", "787", "4410"], "fr": "Quelle importance ?", "id": "APA HUBUNGANNYA?", "pt": "O QUE ISSO IMPORTA?", "text": "WHAT DOES IT MATTER?", "tr": "Ne fark eder ki?"}, {"bbox": ["149", "1317", "435", "1602"], "fr": "Et lui... il pouvait probablement aussi sentir ce que je pensais.", "id": "DAN DIA... MUNGKIN JUGA BISA MERASAKAN PIKIRANKU.", "pt": "E ELE... PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M CONSEGUE SENTIR MEUS PENSAMENTOS.", "text": "AND HE... CAN PROBABLY SENSE MY THOUGHTS.", "tr": "Ve o... san\u0131r\u0131m benim ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc de hissedebiliyordu."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/22.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1346", "445", "1646"], "fr": "Puisque tu as choisi cette voie, tu dois assumer les cons\u00e9quences de l\u0027\u00e9chec. Tu...", "id": "KARENA SUDAH MEMILIH JALAN INI, HARUS MENANGGUNG AKIBAT KEGAGALAN. KAMU", "pt": "J\u00c1 QUE ESCOLHEU ESTE CAMINHO, DEVE ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS DO FRACASSO.", "text": "SINCE YOU CHOSE THIS PATH, YOU HAVE TO BEAR THE CONSEQUENCES OF FAILURE. YOU", "tr": "Bu yolu se\u00e7ti\u011fine g\u00f6re, ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011f\u0131n sonu\u00e7lar\u0131na katlanmal\u0131s\u0131n. Sen..."}, {"bbox": ["444", "1565", "674", "1794"], "fr": "...as gagn\u00e9, sans aucun doute.", "id": "MEMANG. KAMU MENANG, TIDAK DIRAGUKAN LAGI.", "pt": "DE FATO. VOC\u00ca GANHOU, SEM D\u00daVIDA.", "text": "YOU WON, UNDOUBTEDLY.", "tr": "...kazand\u0131n, buna \u015f\u00fcphe yok."}, {"bbox": ["430", "130", "642", "342"], "fr": "J\u0027accepte ma d\u00e9faite.", "id": "BERSEDIA BERTARUH DAN MENERIMA KEKALAHAN.", "pt": "ACEITO A DERROTA.", "text": "I ACCEPT DEFEAT.", "tr": "Bahse girdim ve kaybettim, kabul ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/23.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1263", "388", "1555"], "fr": "Qin Zhao est le protagoniste de ce livre, tu t\u0027es juste retrouv\u00e9e du c\u00f4t\u00e9 du protagoniste, c\u0027est tout.", "id": "QIN ZHAO ADALAH PROTAGONIS DALAM BUKU INI, KEBETULAN SAJA BERADA DI PIHAK PROTAGONIS.", "pt": "QIN ZHAO \u00c9 O PROTAGONISTA DESTE LIVRO, ACONTECE QUE EU ESTAVA DO LADO DO PROTAGONISTA, S\u00d3 ISSO.", "text": "QIN ZHAO IS THE PROTAGONIST OF THIS BOOK, I JUST HAPPENED TO BE ON THE PROTAGONIST\u0027S SIDE.", "tr": "Qin Zhao bu kitaptaki ana karakter, ben de tesad\u00fcfen ana karakterin taraf\u0131ndayd\u0131m o kadar."}, {"bbox": ["402", "196", "638", "423"], "fr": "[SFX] Haha. Un coup de chance, c\u0027est tout.", "id": "HAHA. BERUNTUNG SAJA, BERUNTUNG SAJA.", "pt": "HAHA. FOI PURA SORTE.", "text": "HAHA. JUST LUCKY.", "tr": "Haha. \u015eansl\u0131yd\u0131m, \u015fansl\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["591", "1556", "731", "1697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/24.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1268", "734", "1511"], "fr": "Vous \u00eates les protagonistes, et moi je ne suis qu\u0027un personnage secondaire.", "id": "KALIAN ADALAH PROTAGONIS DAN AKU HANYALAH KARAKTER PENDUKUNG.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O OS PROTAGONISTAS E EU SOU APENAS UM PERSONAGEM SECUND\u00c1RIO.", "text": "YOU ARE THE PROTAGONISTS AND I AM JUST A SUPPORTING CHARACTER.", "tr": "Sizler ana karaktersiniz, ben ise sadece bir yan karakterim."}, {"bbox": ["598", "294", "741", "437"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["492", "198", "625", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/25.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "3605", "787", "3830"], "fr": "Personne n\u0027est destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre un personnage secondaire,", "id": "TIDAK ADA YANG DITAKDIRKAN MENJADI KARAKTER PENDUKUNG,", "pt": "NINGU\u00c9M EST\u00c1 DESTINADO A SER UM PERSONAGEM SECUND\u00c1RIO,", "text": "NO ONE IS DESTINED TO BE A SUPPORTING CHARACTER,", "tr": "Hi\u00e7 kimse yan karakter olmaya mahkum de\u011fildir,"}, {"bbox": ["141", "2622", "443", "2913"], "fr": "Dans le livre pr\u00e9c\u00e9dent, elle \u00e9tait incontestablement l\u0027h\u00e9ro\u00efne principale.", "id": "DI BUKU SEBELUMNYA, DIA ADALAH PEMERAN UTAMA WANITA YANG SUDAH PASTI.", "pt": "NO LIVRO ANTERIOR, ELA ERA A PROTAGONISTA FEMININA INDISCUT\u00cdVEL.", "text": "IN THE FORMER BOOK, SHE WAS THE DEFINITE FEMALE LEAD.", "tr": "\u00f6nceki kitapta o kesinlikle bir numaral\u0131 kad\u0131n ba\u015frold\u00fc."}, {"bbox": ["342", "914", "651", "1211"], "fr": "Hmm, dans \u0027Devenir Roi\u0027 actuel, Wu Qing n\u0027a effectivement pas beaucoup de sc\u00e8nes.", "id": "HMM, DI \"MENJADI RAJA\" YANG SEKARANG, PERAN WU QING MEMANG TIDAK BANYAK.", "pt": "HUM, NO ATUAL \u300aA ASCENS\u00c3O DO REI\u300b, WU QING REALMENTE N\u00c3O TEM MUITAS CENAS.", "text": "HMM, IN THE CURRENT \"BECOMING KING,\" WU QING\u0027S ROLE IS INDEED SMALL.", "tr": "Hmm, \u015fimdiki \u300aKral Olmak\u300b\u0027ta Wu Qing\u0027in ger\u00e7ekten de pek sahnesi yok."}, {"bbox": ["128", "4498", "364", "4735"], "fr": "Si ce livre ne convient pas, alors...", "id": "KALAU BUKU INI TIDAK BISA, MAKA", "pt": "SE ESTE LIVRO N\u00c3O SERVE, ENT\u00c3O...", "text": "IF THIS BOOK DOESN\u0027T WORK, THEN...", "tr": "Bu kitap olmuyorsa o zaman"}, {"bbox": ["554", "1409", "786", "1641"], "fr": "Mais n\u0027oublie pas,", "id": "TAPI JANGAN LUPA,", "pt": "MAS N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A,", "text": "BUT DON\u0027T FORGET,", "tr": "Ama unutma,"}, {"bbox": ["291", "4656", "562", "4862"], "fr": "...convient pas, alors on en change.", "id": "KALAU (YANG INI) TIDAK BERHASIL, GANTI SAJA DENGAN YANG LAIN.", "pt": "ESTE PAPEL, ENT\u00c3O MUDE PARA OUTRO.", "text": "IF THIS ONE DOESN\u0027T WORK, THEN SWITCH TO ANOTHER.", "tr": "ba\u015fka bir tane bulunur."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/26.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "559", "757", "866"], "fr": "Chacun est le protagoniste de sa propre vie,", "id": "SETIAP ORANG ADALAH PROTAGONIS DALAM HIDUPNYA SENDIRI,", "pt": "CADA UM \u00c9 O PROTAGONISTA DA SUA PR\u00d3PRIA VIDA,", "text": "EVERYONE IS THE PROTAGONIST OF THEIR OWN LIFE,", "tr": "Herkes kendi hayat\u0131n\u0131n ba\u015frol\u00fcd\u00fcr,"}, {"bbox": ["504", "2139", "714", "2349"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "RIGHT?", "tr": "de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["227", "353", "418", "539"], "fr": "Apr\u00e8s tout...", "id": "LAGIPULA--", "pt": "AFINAL DE CONTAS...", "text": "AFTER ALL\u2014", "tr": "Ne de olsa..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/27.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "838", "705", "1103"], "fr": "Bon, mon petit ami doit m\u0027attendre, j\u0027y vais.", "id": "SUDAHLAH, PACARKU SEHARUSNYA SUDAH MENUNGGUKU, AKU PERGI DULU YA.", "pt": "OKAY, MEU NAMORADO DEVE ESTAR ME ESPERANDO, VOU INDO L\u00c1.", "text": "ALRIGHT, MY BOYFRIEND SHOULD BE WAITING FOR ME, I\u0027LL HEAD OVER FIRST.", "tr": "Tamam o zaman, erkek arkada\u015f\u0131m beni bekliyor olmal\u0131, ben gidiyorum."}, {"bbox": ["753", "204", "832", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/28.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "97", "804", "388"], "fr": "Inutile d\u0027\u00eatre hostiles dans le monde moderne, on s\u0027\u00e9change nos num\u00e9ros pour rester en contact ?", "id": "DI SITUASI MODERN TIDAK PERLU BERMUSUHAN, TUKAR NOMOR UNTUK TETAP BERHUBUNGAN NANTI?", "pt": "EM SITUA\u00c7\u00d5ES MODERNAS, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SERMOS HOSTIS. QUE TAL TROCARMOS N\u00daMEROS PARA MANTERMOS CONTATO NO FUTURO?", "text": "NO NEED TO BE HOSTILE IN MODERN TIMES, LET\u0027S EXCHANGE NUMBERS AND KEEP IN TOUCH?", "tr": "Modern zamanlarda d\u00fc\u015fman olmaya gerek yok, numaram\u0131 ekle de ileride ileti\u015fimde kalal\u0131m?"}, {"bbox": ["218", "1252", "348", "1382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/29.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "532", "251", "677"], "fr": "H\u00e9.", "id": "HEI.", "pt": "EI.", "text": "HEY.", "tr": "Hey."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/30.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "118", "688", "336"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/31.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "553", "380", "760"], "fr": "Je devrais aussi te remercier.", "id": "AKU JUGA HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M DEVERIA TE AGRADECER.", "text": "I SHOULD ALSO THANK YOU.", "tr": "Sana te\u015fekk\u00fcr de etmeliyim."}, {"bbox": ["64", "408", "221", "565"], "fr": "Au fait.", "id": "OH IYA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO.", "text": "OH RIGHT.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/32.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1145", "608", "1458"], "fr": "Elle a choisi de recontacter le syst\u00e8me avec lequel elle avait rompu depuis longtemps, suite \u00e0 son refus d\u0027accomplir la mission.", "id": "DIA MEMILIH UNTUK MENGHUBUNGI KEMBALI SISTEM YANG SUDAH LAMA PUTUS HUBUNGAN KARENA MENOLAK MENYELESAIKAN MISI.", "pt": "ELA ESCOLHEU RECONTATAR O SISTEMA COM O QUAL J\u00c1 HAVIA CORTADO RELA\u00c7\u00d5ES POR SE RECUSAR A COMPLETAR A MISS\u00c3O.", "text": "SHE CHOSE TO RECONNECT WITH THE SYSTEM SHE HAD PARTED WAYS WITH AFTER REFUSING TO COMPLETE THE MISSION.", "tr": "G\u00f6revi tamamlamay\u0131 reddetti\u011fi i\u00e7in \u00e7oktan yollar\u0131n\u0131 ay\u0131rd\u0131\u011f\u0131 sistemle yeniden ileti\u015fime ge\u00e7meyi se\u00e7ti."}, {"bbox": ["87", "970", "315", "1192"], "fr": "\u00c0 la fin de l\u0027histoire de Wu Qing,", "id": "DI AKHIR CERITA WU QING,", "pt": "NO FINAL DA HIST\u00d3RIA DE WU QING,", "text": "AT THE END OF WU QING\u0027S STORY,", "tr": "Wu Qing\u0027in hikayesinin sonunda,"}, {"bbox": ["534", "41", "685", "192"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/33.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "98", "629", "394"], "fr": "Elle \u00e9tait d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 retourner dans le monde moderne en tuant la cible de la mission (Qin Shengtian).", "id": "MEMUTUSKAN UNTUK KEMBALI KE ZAMAN MODERN DENGAN CARA MEMBUNUH TARGET MISI (QIN SHENGTIAN).", "pt": "ELA DECIDIU VOLTAR AOS TEMPOS MODERNOS MATANDO O ALVO DA MISS\u00c3O (QIN SHENGTIAN).", "text": "SHE DECIDED TO RETURN TO THE MODERN WORLD BY KILLING THE MISSION TARGET (QIN SHENGTIAN).", "tr": "g\u00f6rev hedefi olan Qin Shengtian\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrerek modern zamanlara d\u00f6nmeye karar verdi."}, {"bbox": ["470", "1275", "736", "1528"], "fr": "Mais juste au moment o\u00f9 elle s\u0027appr\u00eatait \u00e0 agir...", "id": "TAPI TEPAT SAAT DIA BERSIAP UNTUK BERTINDAK.....", "pt": "MAS QUANDO ELA ESTAVA PRESTES A AGIR...", "text": "...", "tr": "Ama tam harekete ge\u00e7ece\u011fi s\u0131rada..."}, {"bbox": ["465", "2615", "725", "2875"], "fr": "Un miracle s\u0027est produit.", "id": "KEAJAIBAN TERJADI.", "pt": "UM MILAGRE ACONTECEU.", "text": "A MIRACLE HAPPENED.", "tr": "Bir mucize oldu."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/34.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1520", "395", "1793"], "fr": "Finalement, je n\u0027ai tu\u00e9 personne.", "id": "PADA AKHIRNYA, AKU TIDAK MEMBUNUH.", "pt": "NO FINAL, EU N\u00c3O MATEI NINGU\u00c9M.", "text": "IN THE END, I DIDN\u0027T KILL ANYONE.", "tr": "Sonunda kimseyi \u00f6ld\u00fcrmedim."}, {"bbox": ["471", "166", "670", "365"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["147", "2162", "287", "2302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/35.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "858", "277", "1044"], "fr": "C\u0027est bien alors.", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "O zaman iyi."}, {"bbox": ["650", "59", "798", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/36.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1801", "812", "2051"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re juste qu\u0027elle arrivera aussi \u00e0 aller mieux.", "id": "HANYA BERHARAP DIA JUGA BISA MENYESUAIKAN DIRI DENGAN BAIK.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE ELA TAMB\u00c9M CONSIGA SE RECUPERAR.", "text": "I JUST HOPE SHE CAN ADJUST HERSELF AS WELL.", "tr": "Umar\u0131m o da kendini toparlayabilir."}, {"bbox": ["138", "5501", "385", "5724"], "fr": "O\u00f9 va-t-on s\u0027amuser aujourd\u0027hui~", "id": "HARI INI MAU MAIN KE MANA YA~", "pt": "ONDE VAMOS NOS DIVERTIR HOJE~", "text": "WHERE SHOULD WE GO TO PLAY TODAY~", "tr": "Bug\u00fcn nereye oynamaya gitsek acaba~"}, {"bbox": ["317", "702", "577", "950"], "fr": "On dirait que... chaque famille a ses propres probl\u00e8mes.", "id": "SEPERTINYA... SETIAP KELUARGA PUNYA MASALAHNYA SENDIRI.", "pt": "PARECE QUE... TODA FAM\u00cdLIA TEM SEUS PROBLEMAS.", "text": "IT SEEMS... EVERY FAMILY HAS ITS OWN TROUBLES.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... her evin kendine g\u00f6re bir derdi var."}, {"bbox": ["49", "2643", "194", "2789"], "fr": "Mmh.", "id": "EHM.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["151", "3059", "379", "3287"], "fr": "Mais \u00e7a ne nous regarde peut-\u00eatre plus. Merci.", "id": "TAPI ITU MUNGKIN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KITA LAGI. MAKASIH YA", "pt": "MAS ISSO TALVEZ N\u00c3O TENHA NADA A VER CONOSCO. OBRIGADA!", "text": "BUT THAT PROBABLY HAS NOTHING TO DO WITH US. THANKS.", "tr": "Ama bu belki de bizimle ilgili de\u011fil. Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["511", "3833", "759", "4096"], "fr": "Mieux vaut penser \u00e0", "id": "LEBIH BAIK PIKIRKAN", "pt": "MELHOR PENSAR EM...", "text": "...", "tr": "En iyisi d\u00fc\u015f\u00fcnelim..."}, {"bbox": ["151", "3059", "379", "3287"], "fr": "Mais \u00e7a ne nous regarde peut-\u00eatre plus. Merci.", "id": "TAPI ITU MUNGKIN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KITA LAGI. MAKASIH YA", "pt": "MAS ISSO TALVEZ N\u00c3O TENHA NADA A VER CONOSCO. OBRIGADA!", "text": "BUT THAT PROBABLY HAS NOTHING TO DO WITH US. THANKS.", "tr": "Ama bu belki de bizimle ilgili de\u011fil. Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1458, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/95/37.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1377", "618", "1456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua