This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 292
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "562", "837", "645"], "fr": "MANHUA BOLOBAO ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab BLOOD PRINCESS AND KNIGHT \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL RINGAN POLO BUN DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aPUTRI DARAH DAN KSATRIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027PRINCESA DE SANGUE E O CAVALEIRO\u0027 DA POLO BUN LIGHT NOVEL", "text": "COMIC ADAPTATION OF THE NOVEL FROM THE PINEAPPLE BUN LIGHT NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027BLOOD PRINCESS AND THE KNIGHT", "tr": "AYNI \u0130S\u0130ML\u0130\u83e0\u841d\u5305\u8f7b\u5c0f\u8bf4\u0027IN \u0027KAN PRENSES\u0130 VE \u015e\u00d6VALYE\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["137", "562", "837", "645"], "fr": "MANHUA BOLOBAO ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab BLOOD PRINCESS AND KNIGHT \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL RINGAN POLO BUN DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aPUTRI DARAH DAN KSATRIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027PRINCESA DE SANGUE E O CAVALEIRO\u0027 DA POLO BUN LIGHT NOVEL", "text": "COMIC ADAPTATION OF THE NOVEL FROM THE PINEAPPLE BUN LIGHT NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027BLOOD PRINCESS AND THE KNIGHT", "tr": "AYNI \u0130S\u0130ML\u0130\u83e0\u841d\u5305\u8f7b\u5c0f\u8bf4\u0027IN \u0027KAN PRENSES\u0130 VE \u015e\u00d6VALYE\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["183", "12", "671", "76"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/2.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "46", "476", "237"], "fr": "CIT\u00c9 HUMAINE", "id": "KOTA MANUSIA", "pt": "CIDADE HUMANA", "text": "HUMAN CITY-STATE", "tr": "\u0130NSAN \u015eEHR\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "393", "422", "573"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 REVENIR ICI EN TANT QU\u0027HUMAIN...", "id": "TIDAK KUSANGKA AKU AKAN KEMBALI KE SINI SEBAGAI MANUSIA...", "pt": "NUNCA PENSEI QUE VOLTARIA AQUI COMO HUMANO...", "text": "I didn\u0027t expect to return here as a human...", "tr": "BURAYA B\u0130R \u0130NSAN OLARAK GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1129", "408", "1287"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA BARRI\u00c8RE DES CHEVALIERS DE LA LUNE", "id": "DI DALAM BARRIER KSATRIA BULAN", "pt": "DENTRO DA BARREIRA DOS CAVALEIROS DA LUA", "text": "WITHIN THE MOON KNIGHT BARRIER", "tr": "AY \u015e\u00d6VALYELER\u0130 BAR\u0130YER\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDE"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/6.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "852", "896", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/7.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "68", "429", "222"], "fr": "QUARTIER DES DORTOIRS", "id": "AREA ASRAMA", "pt": "\u00c1REA DOS DORMIT\u00d3RIOS", "text": "DORMITORY AREA", "tr": "YURT B\u00d6LGES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/8.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "159", "439", "310"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL N\u0027Y AIT PERSONNE...", "id": "KENAPA TIDAK ADA SEORANG PUN DI SINI...", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO VER UMA \u00daNICA ALMA...", "text": "Why can\u0027t I see a single person....", "tr": "NASIL OLUR DA TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE G\u00d6R\u00dcNMEZ..."}, {"bbox": ["0", "1223", "898", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/9.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "156", "686", "309"], "fr": "EST-CE QUE TOUT LE MONDE EST PARTI EN MISSION ?", "id": "APAKAH SEMUA ORANG SEDANG MENJALANKAN MISI?", "pt": "SER\u00c1 QUE TODOS SA\u00cdRAM EM MISS\u00c3O?", "text": "Is everyone out on a mission?", "tr": "HERKES G\u00d6REVE M\u0130 G\u0130TT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/13.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1536", "792", "1781"], "fr": "MAIS L\u0027ORDRE DES CHEVALIERS DE LA LUNE N\u0027EST PAS TOMB\u00c9 AU POINT DE LAISSER N\u0027IMPORTE QUI ENVAHIR AUSSI EFFRONT\u00c9MENT.", "id": "TAPI PASUKAN KSATRIA BULAN TIDAK MUNGKIN MEMBIARKAN SIAPAPUN MENYERBU SEENAKNYA.", "pt": "MAS A ORDEM DOS CAVALEIROS DA LUA N\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O DECADENTE A PONTO DE PERMITIR QUE ALGU\u00c9M INVADA T\u00c3O DESCARADAMENTE.", "text": "But the Moon Knights haven\u0027t fallen so far that they\u0027d let anyone barge in so brazenly.", "tr": "AMA AY \u015e\u00d6VALYELER\u0130 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130, B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N B\u00d6YLE F\u00dcTURSUZCA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERECEK KADAR D\u00dc\u015eMED\u0130."}, {"bbox": ["446", "3020", "771", "3238"], "fr": "CETTE C\u00c9R\u00c9MONIE DE BIENVENUE N\u0027EST-ELLE PAS UN PEU TROP ENTHOUSIASTE ?", "id": "APAKAH UPACARA PENYAMBUTAN INI TIDAK TERLALU BERLEBIHAN?", "pt": "ESTE TIPO DE CERIM\u00d4NIA DE BOAS-VINDAS N\u00c3O \u00c9 UM POUCO ENTUSI\u00c1STICA DEMAIS?", "text": "Isn\u0027t this welcome a little too enthusiastic?", "tr": "BU KAR\u015eILAMA T\u00d6REN\u0130 B\u0130RAZ FAZLA CO\u015eKULU DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["194", "90", "527", "281"], "fr": "MONSIEUR LE VOLEUR, IL SEMBLE QUE VOUS AYEZ UNE BONNE ARME.", "id": "TUAN PENCURI, SEPERTINYA KAU PUNYA SENJATA YANG BAGUS.", "pt": "SENHOR LADR\u00c3O, PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA BOA ARMA.", "text": "Mr. Thief, it seems you have a good weapon.", "tr": "BAY HIRSIZ, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130Y\u0130 B\u0130R S\u0130LAHIN VAR."}, {"bbox": ["119", "1879", "378", "2014"], "fr": "H\u00c9, LIN TUO.", "id": "HEI, LIN TUO.", "pt": "EI, LIN TUO.", "text": "Hey, Lin Tuo.", "tr": "HEY, LIN TUO."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/14.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "86", "615", "290"], "fr": "JI... JI BAI !", "id": "JI... JI BAI!", "pt": "JI... JI BAI!", "text": "Ji... Ji Bai!", "tr": "JI... JI BAI!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/15.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "116", "583", "293"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, L\u0027AMBIANCE \u00c0 LA F\u00c9D\u00c9RATION EST TENDUE CES DERNIERS TEMPS, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT TOI QUI REVIENNES.", "id": "MAAF, SITUASI FEDERASI SEDANG TEGANG AKHIR-AKHIR INI. TIDAK KUSANGKA KAU YANG KEMBALI.", "pt": "DESCULPE, O AMBIENTE DA FEDERA\u00c7\u00c3O TEM ESTADO TENSO ULTIMAMENTE. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, GAROTO, VOLTASSE.", "text": "Sorry, things have been tense in the Federation recently. I didn\u0027t expect it to be you coming back.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, FEDERASYON\u0027DAK\u0130 DURUM SON ZAMANLARDA GERG\u0130N, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R VELED\u0130N GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "84", "672", "227"], "fr": "AU FAIT, CETTE \u00c9P\u00c9E QUI A L\u0027AIR SI CH\u00c8RE, C\u0027EST ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, PEDANG YANG TERLIHAT MAHAL ITU APA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, E AQUELA ESPADA QUE PARECE CARA?", "text": "By the way, what\u0027s that expensive-looking sword?", "tr": "HA, O \u00c7OK PAHALI G\u00d6R\u00dcNEN KILI\u00c7 NE?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/17.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1526", "574", "1707"], "fr": "\u00c7A NE SE RESSEMBLE PAS DU TOUT ! CE SONT CLAIREMENT DEUX \u00c9P\u00c9ES COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENTES ! O\u00d9 EST LA PARTIE DU [TR\u00d4NE D\u0027ARGENT] ?", "id": "TIDAK MIRIP SAMA SEKALI! BAGAIMANAPUN DILIHAT, INI ADALAH DUA PEDANG YANG BERBEDA! DI MANA BAGIAN \"TAHTA PERAK\"?", "pt": "N\u00c3O PARECE NADA COM ISSO! N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca OLHE, S\u00c3O DUAS ESPADAS COMPLETAMENTE DIFERENTES! ONDE EST\u00c1 A PARTE DO [TRONO DE PRATA]?", "text": "Not at all! These are clearly two completely different swords! Where is the Silver Throne?", "tr": "H\u0130\u00c7 BENZEM\u0130YOR! BUNLAR NASIL BAKARSAN BAK TAMAMEN FARKLI \u0130K\u0130 KILI\u00c7! \u3010G\u00dcM\u00dc\u015e TAHT\u3011\u0027IN KISMI NEREDE?"}, {"bbox": ["70", "73", "346", "221"], "fr": "OUI, C\u0027EST CELLE QUE J\u0027AI DEMAND\u00c9 AU FORGERON DE FABRIQUER, ELLE S\u0027APPELLE YAN HOU.", "id": "YA, INI YANG DIBUAT OLEH PANDAI BESI, NAMANYA YAN HOU.", "pt": "SIM, ESTA \u00c9 A QUE PEDI AO FERREIRO PARA FORJAR. CHAMA-SE YAN HOU.", "text": "Well, this is the one I asked the blacksmith to forge. It\u0027s called Yan Hou.", "tr": "EVET, BU DEM\u0130RC\u0130N\u0130N YAPTI\u011eI \u015eEY, ADI YAN HOU."}, {"bbox": ["371", "1079", "863", "1390"], "fr": "OH ! C\u0027EST DONC LE [TR\u00d4NE D\u0027ARGENT] REFORG\u00c9, HEIN ?", "id": "OH! JADI INI \"TAHTA PERAK\" YANG SUDAH DITEMPA ULANG.", "pt": "OH! ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O [TRONO DE PRATA] REFORJADO!", "text": "...", "tr": "OH! BU YEN\u0130DEN D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015e \u3010G\u00dcM\u00dc\u015e TAHT\u3011 MI?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/18.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "187", "560", "434"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE FORGERON, CETTE \u00c9P\u00c9E BRIS\u00c9E \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE L\u0027\u00c9P\u00c9E DU QUATRI\u00c8ME ROI CHEVALIER, [GARDIEN].", "id": "KATA PANDAI BESI, PEDANG PATAH ITU DULUNYA ADALAH PEDANG MILIK RAJA KSATRIA GENERASI KEEMPAT, \"PENGAWAS\".", "pt": "OUVI DO FERREIRO QUE AQUELA ESPADA QUEBRADA ERA ORIGINALMENTE A ESPADA DO QUARTO REI CAVALEIRO, [GUARDI\u00c3O].", "text": "The blacksmith said that the broken sword was originally the sword of the fourth-generation Knight King, \"Watcher\".", "tr": "DEM\u0130RC\u0130DEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, O KIRIK KILI\u00c7 ASLINDA D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc NES\u0130L \u015e\u00d6VALYE KRALI \u3010G\u00d6ZC\u00dc\u3011\u0027N\u00dcN KILICIYMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/19.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1194", "339", "1344"], "fr": "COMMENT UN CHEVALIER POURRAIT-IL NE PAS CONNA\u00ceTRE LE CHEVALIER GARDIEN ?", "id": "SEBAGAI SEORANG KSATRIA, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK MENGENAL KSATRIA PENGAWAS.", "pt": "COMO UM CAVALEIRO, COMO PODERIA N\u00c3O CONHECER O CAVALEIRO GUARDI\u00c3O?", "text": "As a knight, how could I not know the Watcher Knight?", "tr": "B\u0130R \u015e\u00d6VALYE OLARAK G\u00d6ZC\u00dc \u015e\u00d6VALYE\u0027Y\u0130 NASIL TANIMAZSIN?"}, {"bbox": ["317", "335", "620", "530"], "fr": "ROI GARDIEN ? JAMAIS ENTENDU CE NOM ! C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE C\u00c9L\u00c8BRE ?", "id": "RAJA PENGAWAS? AKU BELUM PERNAH MENDENGAR NAMA ITU! APA DIA ORANG TERKENAL?", "pt": "REI GUARDI\u00c3O? NUNCA OUVI ESSE NOME! ELE \u00c9 FAMOSO?", "text": "Wang Shouwang? I\u0027ve never heard of that name! Is he famous?", "tr": "WANG SHOUWANG? H\u0130\u00c7 DUYMADI\u011eIM B\u0130R \u0130S\u0130M! \u00dcNL\u00dc B\u0130R\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/20.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "73", "682", "201"], "fr": "TOI", "id": "KAU", "pt": "VOC\u00ca", "text": "You...", "tr": "SEN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/21.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "100", "789", "357"], "fr": "MAIS PASSONS, POURQUOI Y A-T-IL UN LIVRE AUSSI SUSPECT DANS LA CHAMBRE D\u0027UN GRAND GAILLARD COMME TOI ? LAISSE-MOI VOIR !", "id": "DARIPADA ITU, KENAPA ADA BUKU SEPERTI INI DI KAMAR SEORANG PRIA DEWASA? BIAR KULIHAT!", "pt": "MAIS IMPORTANTE, POR QUE UM LIVRO T\u00c3O SUSPEITO APARECERIA NO QUARTO DE UM HOMEM ADULTO COMO VOC\u00ca? DEIXE-ME VER!", "text": "More importantly, why would a grown man like you have such a suspicious book in his room? Let me see!", "tr": "BUNDAN DA \u00d6TE, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130N B\u0130R ADAMIN ODASINDA NEDEN B\u00d6YLE \u015e\u00dcPHEL\u0130 B\u0130R K\u0130TAP VAR? VER BAKAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/22.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "57", "449", "238"], "fr": "QUOI, C\u0027EST LE JOURNAL DE KE\u0027ER.", "id": "APA INI, INI BUKU HARIAN KE\u0027ER.", "pt": "O QU\u00ca? \u00c9 O DI\u00c1RIO DA KE\u0027ER.", "text": "What? It\u0027s Ke\u0027er\u0027s diary.", "tr": "NE YAN\u0130, BU KE\u0027ER\u0027\u0130N G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["232", "1065", "533", "1258"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE PREMIER JOUR DEPUIS LE D\u00c9PART DE MA\u00ceTRE, IL ME MANQUE.", "id": "HARI INI ADALAH HARI PERTAMA TUAN PERGI, AKU MERINDUKANNYA.", "pt": "HOJE \u00c9 O PRIMEIRO DIA DESDE QUE O MESTRE PARTIU. SINTO FALTA DELE.", "text": "Today is the first day Master has been gone. I miss him.", "tr": "BUG\u00dcN EFEND\u0130\u0027N\u0130N G\u0130D\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130LK G\u00dcN\u00dc, ONU \u00d6ZLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/23.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2566", "682", "2818"], "fr": "UNE AUTRE SEMAINE S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9E. MONSIEUR JI BAI DOIT VRAIMENT \u00caTRE OCCUP\u00c9 PAR QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT. CE N\u0027EST PAS GRAVE, KE\u0027ER PEUT ATTENDRE. COURAGE, AVANT SON RETOUR, KE\u0027ER DOIT TOUT BIEN PR\u00c9PARER.", "id": "SUDAH SEMINGGU BERLALU, MUNGKIN TUAN JI BAI BENAR-BENAR SIBUK DENGAN URUSAN PENTING. TIDAK APA-APA, KE\u0027ER BISA MENUNGGU. SEMANGAT! SEBELUM DIA KEMBALI, KE\u0027ER HARUS MENYIAPKAN SEMUANYA DENGAN BAIK.", "pt": "MAIS UMA SEMANA SE PASSOU. PROVAVELMENTE, O SR. JI BAI EST\u00c1 REALMENTE OCUPADO COM ALGO IMPORTANTE. TUDO BEM, KE\u0027ER PODE ESPERAR. ANIME-SE! ANTES QUE ELE VOLTE, KE\u0027ER DEVE ORGANIZAR TUDO.", "text": "Another week has passed. Perhaps Mr. Ji Bai really has something important to do. It\u0027s okay, Ke\u0027er can wait. I have to cheer up! Before he returns, I must have everything prepared.", "tr": "B\u0130R HAFTA DAHA GE\u00c7T\u0130, GAL\u0130BA BAY JI BAI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN YAPACAK \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 VAR. SORUN DE\u011e\u0130L, KE\u0027ER BEKLEYEB\u0130L\u0130R. KEND\u0130NE GEL, O D\u00d6NMEDEN \u00d6NCE KE\u0027ER HER \u015eEY\u0130 HAZIRLAMALI."}, {"bbox": ["351", "80", "783", "368"], "fr": "IL FAIT TR\u00c8S BEAU AUJOURD\u0027HUI, MIAOU, \u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 UNE SEMAINE. KE\u0027ER S\u0027EST AUSSI LEV\u00c9E PLEINE D\u0027\u00c9NERGIE AUJOURD\u0027HUI, PUIS EST ALL\u00c9E TRAVAILLER, EN PENSANT : QUAND MONSIEUR JI BAI REVIENDRA, COMMENT DEVRAIS-JE L\u0027ACCUEILLIR ?", "id": "HARI INI CUACANYA BAGUS, MEONG. SUDAH SEMINGGU. HARI INI KE\u0027ER JUGA BANGUN DENGAN SEMANGAT, LALU PERGI BEKERJA. AKU BERPIKIR, SAAT TUAN JI BAI KEMBALI, WAJAH SEPERTI APA YANG HARUS KUTUNJUKKAN PADANYA?", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 \u00d3TIMO HOJE, MIAU! J\u00c1 FAZ UMA SEMANA. KE\u0027ER TAMB\u00c9M ACORDOU CHEIA DE ENERGIA HOJE E FOI TRABALHAR, PENSANDO EM COMO ENCARAR O SR. JI BAI QUANDO ELE VOLTAR.", "text": "The weather is nice today, meow. It\u0027s been a week. Ke\u0027er woke up full of energy today and went to work, thinking about what kind of face to show Mr. Ji Bai when he returns.", "tr": "BUG\u00dcN HAVA \u00c7OK G\u00dcZEL, M\u0130YAV~ B\u0130R HAFTA OLDU B\u0130LE. KE\u0027ER BUG\u00dcN DE ENERJ\u0130 DOLU UYANDI, SONRA \u0130\u015eE G\u0130TT\u0130. AKLIMDA BAY JI BAI D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE ONUNLA NASIL Y\u00dcZLE\u015eECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["71", "1229", "423", "1475"], "fr": "DOIS-JE FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00caTRE TR\u00c8S EN COL\u00c8RE CONTRE LUI POUR M\u0027AVOIR ABANDONN\u00c9E SI LONGTEMPS ? M\u00caME SI C\u0027EST LE CAS, UN PEU DE COQUETTERIE SERAIT ACCEPTABLE, NON ?", "id": "APAKAH AKU HARUS BERPURA-PURA MARAH PADANYA KARENA TEGA MENINGGALKANKU BEGITU LAMA? MESKIPUN BEGITU, BOLEH JUGA BERMANJA-MANJA SEDIKIT, KAN?", "pt": "DEVO FINGIR ESTAR MUITO BRAVA COM ELE POR TER SIDO T\u00c3O CRUEL DE ME DEIXAR SOZINHA POR TANTO TEMPO? MESMO ASSIM, UM POUCO DE MANHA SERIA ACEIT\u00c1VEL, CERTO?", "text": "Should I pretend to be angry and scold him for leaving me for so long? Even so, it\u0027s okay to act spoiled, right?", "tr": "\u00c7OK KIZGINMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPIP, ONU BU KADAR UZUN S\u00dcRE YALNIZ BIRAKTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N AZARLAMALI MIYIM? \u00d6YLE OLSA B\u0130LE, B\u0130RAZ NAZLANMAK DA OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["576", "1839", "850", "2036"], "fr": "DEUX MOIS... KE\u0027ER A-T-ELLE \u00c9T\u00c9 ABANDONN\u00c9E ?", "id": "SUDAH DUA BULAN... APAKAH KE\u0027ER DITINGGALKAN?", "pt": "DOIS MESES... KE\u0027ER FOI ABANDONADA?", "text": "Two months... Did Ke\u0027er get abandoned?", "tr": "\u0130K\u0130 AY OLDU... KE\u0027ER TERK M\u0130 ED\u0130LD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/24.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "2505", "335", "2683"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, TU PEUX TE TAIRE MAINTENANT.", "id": "SUDAH, KAU BISA DIAM.", "pt": "CERTO, PODE CALAR A BOCA AGORA.", "text": "Alright, you can stop.", "tr": "TAMAM, ARTIK SUSAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["100", "1371", "373", "1552"], "fr": "LIRE LE JOURNAL DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE EN SECRET N\u0027EST PAS UNE BONNE HABITUDE !", "id": "MEMBACA BUKU HARIAN ORANG LAIN DIAM-DIAM BUKAN KEBIASAAN YANG BAIK!", "pt": "LER O DI\u00c1RIO DOS OUTROS SEM PERMISS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 UM BOM H\u00c1BITO, SABIA?", "text": "It\u0027s not a good habit to peek at other people\u0027s diaries!", "tr": "BA\u015eKALARININ G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u0130ZL\u0130CE OKUMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R ALI\u015eKANLIK DE\u011e\u0130L, B\u0130L\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["235", "90", "512", "262"], "fr": "OUI, ON VOIT BIEN QUE KE\u0027ER T\u0027ATTENDAIT.", "id": "YA, TERLIHAT JELAS KE\u0027ER SELALU MENUNGGUMU.", "pt": "SIM, D\u00c1 PARA VER QUE A KE\u0027ER ESTEVE ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Well, I can see Ke\u0027er has been waiting for you.", "tr": "EVET, KE\u0027ER\u0027\u0130N SEN\u0130 HEP BEKLED\u0130\u011e\u0130 BELL\u0130 OLUYOR."}, {"bbox": ["570", "2263", "798", "2394"], "fr": "MONSIEUR~ JI BAI~", "id": "TUAN~ JI BAI~", "pt": "SR.~ JI BAI~", "text": "Mr. Ji Bai~", "tr": "BAY~ JI BAI~"}, {"bbox": ["581", "1433", "827", "1589"], "fr": "NE SOIS PAS SI TIMIDE,", "id": "JANGAN MALU-MALU BEGITU,", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O T\u00cdMIDO,", "text": "Don\u0027t be so shy.", "tr": "BU KADAR UTANGA\u00c7 OLMA,"}, {"bbox": ["470", "2475", "776", "2619"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/25.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "333", "764", "551"], "fr": "KE\u0027ER M\u0027APPELLE HABITUELLEMENT \"MA\u00ceTRE\", MAIS DANS SON JOURNAL, PLUS TARD, ELLE M\u0027APPELLE \"MONSIEUR JI BAI\".", "id": "KE\u0027ER BIASANYA MEMANGGILKU TUAN, TAPI DI BUKU HARIAN DIA MEMANGGILKU \u0027TUAN JI BAI\u0027.", "pt": "A KE\u0027ER GERALMENTE ME CHAMA DE \u0027MESTRE\u0027, MAS NO DI\u00c1RIO ELA ME CHAMA DE \u0027SR. JI BAI\u0027, N\u00c9?", "text": "Ke\u0027er usually calls me Master, but in her diary, she calls me Mr. Ji Bai.", "tr": "KE\u0027ER NORMALDE BANA EFEND\u0130 DER, AMA G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN SONLARINDA BANA \u0027BAY JI BAI\u0027 DEM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/26.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1280", "658", "1498"], "fr": "EN ENTRANT DANS LA VILLE, UN VIEUX PR\u00caTRE M\u0027A SEMBL\u00c9 \u00caTRE UNE PERSONNE PIEUSE ET Z\u00c9L\u00c9E, MAIS JE LE TROUVE UN PEU SUSPECT. JE VEUX QUE LAN YI ENQU\u00caTE SUR LUI.", "id": "SAAT MASUK KOTA, ADA SEORANG PASTOR TUA YANG TERLIHAT SALEH DAN BERSEMANGAT, TAPI AKU MERASA ADA YANG ANEH. AKU INGIN LAN YI MENYELIDIKINYA.", "pt": "AO ENTRAR NA CIDADE, UM VELHO PADRE ME PARECEU UMA PESSOA DEVOTA E FERVOROSA, MAS ACHEI-O UM POUCO SUSPEITO. QUERO QUE LAN YI INVESTIGUE.", "text": "When I entered the city, I met an old priest who seemed devout and sincere, but I felt something was off about him. I want Lan Yi to investigate him.", "tr": "\u015eEHRE G\u0130RERKEN YA\u015eLI B\u0130R RAH\u0130P G\u00d6RD\u00dcM, D\u0130NDAR VE SAM\u0130M\u0130 B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU AMA BANA B\u0130RAZ \u015e\u00dcPHEL\u0130 GELD\u0130. LAN YI\u0027N\u0130N ONU ARA\u015eTIRMASINI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["160", "91", "515", "271"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE IMPOLI, MAIS CE PAIN EST VRAIMENT MAUVAIS. O\u00d9 L\u0027AS-TU ACHET\u00c9 ?", "id": "MESKIPUN AGAK TIDAK SOPAN, TAPI ROTI INI TIDAK ENAK SAMA SEKALI. DI MANA KAU MEMBELINYA?", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO RUDE, ESTE P\u00c3O \u00c9 HORR\u00cdVEL. ONDE VOC\u00ca COMPROU?", "text": "Excuse me, but this bread is terrible. Where did you buy it?", "tr": "B\u0130RAZ KABA OLACAK AMA BU EKMEK \u00c7OK K\u00d6T\u00dc. NEREDEN ALDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/27.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "254", "710", "438"], "fr": "DONC... CE N\u0027EST PAS POUR MOI ? ET L\u0027ORIGINE DE CE PAIN EST SUSPECTE ?", "id": "JADI... BUKAN UNTUKKU? DAN ASAL ROTI INI MENCURIGAKAN?", "pt": "ENT\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 PARA EU COMER? E A ORIGEM DESTE P\u00c3O \u00c9 SUSPEITA?", "text": "So... it wasn\u0027t for me? And the origin of this bread is suspicious?", "tr": "YAN\u0130... BEN\u0130M YEMEM \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? VE BU EKME\u011e\u0130N KAYNA\u011eI \u015e\u00dcPHEL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["283", "1164", "530", "1327"], "fr": "OUI, TR\u00c8S SUSPECT.", "id": "YA, SANGAT MENCURIGAKAN.", "pt": "SIM, MUITO SUSPEITO.", "text": "Yes, very suspicious.", "tr": "EVET, \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "101", "379", "316"], "fr": "OH NON, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE \u00c7A FAIT EFFET.", "id": "GAWAT, AKU MERASAKAN SESUATU.", "pt": "DROGA, ACHO QUE ESTOU SENTINDO ALGUMA COISA.", "text": "Oh no, I think I\u0027m feeling it.", "tr": "KAHRETS\u0130N, GAL\u0130BA B\u0130R \u015eEYLER H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/29.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "86", "616", "290"], "fr": "[SFX] Sss... \u00c7A PIQUE ET \u00c7A GRATTE, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? MA PEAU PIQUE ET GRATTE.", "id": "[SFX] SSS... PEDAS DAN GATAL, ADA APA INI? [SFX] SSS... KULITKU PEDAS DAN GATAL.", "pt": "[SFX] SSSS... EST\u00c1 ARDENDO E CO\u00c7ANDO, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? MINHA PELE EST\u00c1 FORMIGANDO, ARDENDO E CO\u00c7ANDO.", "text": "It\u0027s spicy and itchy, what\u0027s going on? My skin is burning and itching.", "tr": "[SFX] TSSS, HEM ACIYOR HEM KA\u015eINIYOR, NELER OLUYOR? [SFX] TSSS, DER\u0130M HEM ACIYOR HEM KA\u015eINIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/30.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1118", "490", "1286"], "fr": "CE VIEUX PR\u00caTRE A VRAIMENT UN PROBL\u00c8ME.", "id": "PASTOR TUA ITU MEMANG BERMASALAH.", "pt": "AQUELE VELHO PADRE REALMENTE TEM ALGO ERRADO.", "text": "That old priest was definitely up to something.", "tr": "O YA\u015eLI RAH\u0130PTE GER\u00c7EKTEN B\u0130R SORUN VAR."}, {"bbox": ["319", "81", "720", "311"], "fr": "JI BAI, VIENS VITE ME GRATTER, \u00c7A PIQUE ET \u00c7A GRATTE.", "id": "JI BAI, CEPAT BANTU AKU MENGGARUK, PEDAS DAN GATAL.", "pt": "JI BAI, VENHA R\u00c1PIDO ME CO\u00c7AR, EST\u00c1 ARDENDO E CO\u00c7ANDO.", "text": "Ji Bai, quick, scratch my back, it\u0027s burning and itching!", "tr": "JI BAI, \u00c7ABUK GEL KA\u015eIMAMA YARDIM ET, HEM ACIYOR HEM KA\u015eINIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/31.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "830", "798", "1032"], "fr": "TU N\u0027AVAIS QU\u0027\u00c0 PAS MANQUER DE RESPECT \u00c0 LA VIE PRIV\u00c9E DE KE\u0027ER !", "id": "SIAPA SURUH KAU TIDAK MENGHARGAI PRIVASI KE\u0027ER.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca N\u00c3O RESPEITAR A PRIVACIDADE DA KE\u0027ER?", "text": "WHO TOLD YOU TO INVADE KE\u0027ER\u0027S PRIVACY?", "tr": "KE\u0027ER\u0027\u0130N MAHREM\u0130YET\u0130NE SAYGISIZLIK ETMEN\u0130N SONUCU BU!"}, {"bbox": ["59", "101", "411", "212"], "fr": "JI BAI, TU M\u0027AS PI\u00c9G\u00c9 !", "id": "JI BAI, KAU MENJEBAKKU!", "pt": "JI BAI, VOC\u00ca ME ENGANOU!", "text": "JI BAI, YOU TRICKED ME!", "tr": "JI BAI, BEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/32.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "55", "606", "285"], "fr": "L\u0027ORDRE DES CHEVALIERS DE LA LUNE DISPOSE D\u0027UN SYST\u00c8ME M\u00c9DICAL COMPLET. EN PLUS DE LA TECHNOLOGIE, ILS PEUVENT UTILISER DES SORTS MAGIQUES COMME MOYENS DE GU\u00c9RISON. CHERS SPECTATEURS, VEUILLEZ NE PAS IMITER LES FARCES DE MONSIEUR JI BAI. REFUSER LA NOURRITURE D\u0027INCONNUS, \u00c7A COMMENCE PAR VOUS ET MOI.", "id": "PASUKAN KSATRIA BULAN MEMILIKI SISTEM MEDIS YANG LENGKAP. SELAIN TEKNOLOGI, MEREKA JUGA BISA MENGGUNAKAN SIHIR SEBAGAI METODE PENGOBATAN. PARA PEMBACA SEKALIAN, JANGAN MENIRU PERBUATAN JAHIL TUAN JI BAI. TOLAK MAKANAN DARI ORANG ASING, DIMULAI DARI DIRI KITA.", "pt": "A ORDEM DOS CAVALEIROS DA LUA POSSUI UM SISTEMA M\u00c9DICO COMPLETO. AL\u00c9M DA TECNOLOGIA, TAMB\u00c9M PODEM USAR FEITI\u00c7OS COMO MEIO DE TRATAMENTO. CAROS ESPECTADORES, POR FAVOR, N\u00c3O IMITEM AS TRAVESSURAS DO SR. JI BAI. RECUSAR COMIDA DE ESTRANHOS COME\u00c7A COM VOC\u00ca E EU.", "text": "THE MOON KNIGHTS HAVE A COMPREHENSIVE MEDICAL SYSTEM THAT USES SPELLS FOR HEALING IN ADDITION TO TECHNOLOGY. PLEASE DO NOT IMITATE MR. JI BAI\u0027S PRANKS, AND REFUSE FOOD FROM STRANGERS. START WITH YOURSELF.", "tr": "AY \u015e\u00d6VALYELER\u0130 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcKEMMEL B\u0130R SA\u011eLIK S\u0130STEM\u0130 VARDIR; TEKNOLOJ\u0130 DI\u015eINDA TIBB\u0130 TEDAV\u0130 OLARAK B\u00dcY\u00dcLER DE KULLANILAB\u0130L\u0130R. SEVG\u0130L\u0130 \u0130ZLEY\u0130C\u0130LER, L\u00dcTFEN BAY JI BAI\u0027N\u0130N BU MUZ\u0130P DAVRANI\u015eINI TAKL\u0130T ETMEY\u0130N. TANIMADI\u011eINIZ K\u0130\u015e\u0130LERDEN Y\u0130YECEK ALMAYI REDDETMEK S\u0130Z\u0130NLE BA\u015eLAR, BEN\u0130MLE DEVAM EDER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/33.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "74", "417", "239"], "fr": "RUE COMMER\u00c7ANTE DE LA CIT\u00c9 HUMAINE", "id": "KAWASAN PERTOKOAN KOTA MANUSIA", "pt": "RUA COMERCIAL DA CIDADE HUMANA", "text": "HUMAN CITY-STATE COMMERCIAL STREET", "tr": "\u0130NSAN \u015eEHR\u0130 T\u0130CARET CADDES\u0130"}, {"bbox": ["128", "1201", "365", "1326"], "fr": "DITES-LEUR DE SURVEILLER ATTENTIVEMENT,", "id": "SURUH MEREKA MENGAWASI DENGAN KETAT,", "pt": "MANDE-OS VIGIAR DE PERTO,", "text": "HAVE THEM WATCH CLOSELY.", "tr": "ONLARA SIKI G\u00d6Z KULAK OLMALARINI S\u00d6YLE,"}, {"bbox": ["537", "584", "897", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "823", "503", "1067"], "fr": "D\u00c8S QUE VOUS LES VOYEZ SE GRATTER OU QUE DES L\u00c9SIONS RESSEMBLANT \u00c0 DES \u00c9RUPTIONS CUTAN\u00c9ES APPARAISSENT SUR LEUR PEAU, APPR\u00c9HENDEZ-LES DISCR\u00c8TEMENT ET EMMENEZ-LES. COMPRIS ?", "id": "BEGITU MEREKA TERLIHAT MENGGARUK DAN ADA KEMUNGKINAN RUAM MERAH DI KULIT MEREKA, DIAM-DIAM TANGKAP DAN BAWA MEREKA. MENGERTI?", "pt": "ASSIM QUE OS VIREM SE CO\u00c7ANDO OU COM LES\u00d5ES SUSPEITAS DE ERUP\u00c7\u00c3O CUT\u00c2NEA NA PELE, CAPTUREM-NOS SECRETAMENTE E LEVEM-NOS EMBORA, ENTENDIDO?", "text": "ONCE THEY DISCOVER ANY SCRATCHING BEHAVIOR, AND IF SKIN REDNESS OR RASH-LIKE LESIONS APPEAR, SECRETLY DETAIN AND REMOVE THEM, UNDERSTOOD?", "tr": "KA\u015eINMA BEL\u0130RT\u0130LER\u0130 G\u00d6STERD\u0130KLER\u0130N\u0130 VEYA DER\u0130LER\u0130NDE \u015e\u00dcPHEL\u0130 KIZARIKLIKLAR OLU\u015eTU\u011eUNU FARK EDERSEN\u0130Z, HEPS\u0130N\u0130 G\u0130ZL\u0130CE YAKALAYIP G\u00d6T\u00dcR\u00dcN, ANLA\u015eILDI MI?"}, {"bbox": ["167", "43", "436", "195"], "fr": "SURVEILLEZ BIEN TOUS CEUX QUI ONT MANG\u00c9 CE PAIN.", "id": "AWASI SETIAP ORANG YANG MEMAKAN ROTI ITU.", "pt": "VIGIEM TODOS OS QUE COMERAM O P\u00c3O.", "text": "KEEP AN EYE ON EVERYONE WHO EATS THE BREAD.", "tr": "EKME\u011e\u0130 Y\u0130YEN HERKES\u0130 YAKINDAN \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["155", "2261", "399", "2397"], "fr": "OUI, MON P\u00c8RE.", "id": "BAIK, TUAN PASTOR.", "pt": "SIM, PADRE.", "text": "YES, FATHER.", "tr": "EVET, PEDER HAZRETLER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/292/35.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1344", "628", "1445"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua