This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 307
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "523", "840", "611"], "fr": "Manhua adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Blood Princess and Knight \u00bb.", "id": "KOMIK INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aPUTRI DARAH DAN KSATRIA\u300b", "pt": "MANHWA ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME DA PINEAPPLE BUN LIGHT NOVEL \u0027A PRINCESA DE SANGUE E O CAVALEIRO\u0027", "text": "COMIC ADAPTATION OF THE NOVEL FROM THE PINEAPPLE BUN LIGHT NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027BLOOD PRINCESS AND THE KNIGHT", "tr": "Bu manga, Pineapple Bun Light Novel\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 olan \u0027Kan Prensesi ve \u015e\u00f6valye\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["250", "718", "635", "1500"], "fr": "Chapitre 307\nArtiste principal : Manshi Jushi\n\u0152uvre originale : Han Tang Guilai\n\u00c9diteur : Ge Ni\nSc\u00e9nario : Shuibuxing de Nengjingcao, A Yu\nEncrage : Maoshan Da Lizi\nColorisation : Cocoon\nPost-production : Xin Xinxing\nSupervision : ZERO", "id": "BAB 307\nPENULIS UTAMA: MAN SHI JU SHI\nNOVELIS: HAN TANG GUI LAI\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: SHUI BU XING DE NENG JING\nSKETSA: A YU\nGARIS: MAO SHAN DA LI ZI\nPEWARNA: COCOON\nPASCA-PRODUKSI: XIN XIN XING\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 307\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eARTISTA PRINCIPAL: MAN SHI JU SHI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eOBRA ORIGINAL: HAN TANG GUI LAI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eEDITOR: GE NI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eROTEIRO: SHUI BU XING DE NENG JING\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eESBO\u00c7O: A YU\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eARTE-FINAL: MAO SHAN DA LI ZI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eCORES: COCOON\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIN XIN XING\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eSUPERVIS\u00c3O: ZERO", "text": "E.CON EPISODE 307 LEAD ARTIST: MAN SHI JUSHI ORIGINAL WORK: HAN TANG GUI LAI EDITOR: GE NI KUKURI SCRIPT: SLEEPLESS RICE DRAFT: A YU LINE ART: MAO SHAN DA LI ZI COLORING: COCOON POST-PRODUCTION: XIN XING SUPERVISORS: ZERO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 307 | Ba\u015f \u00c7izer: Man Shi Jushi | Orijinal Eser: Han Tang Guilai | Edit\u00f6r: Ge Ni Kukuri | Senaryo: Shui Bu Xing De Neng Jing | Taslak: A Yu | \u00c7ini: Mao Shan Da Li Zi | Renklendirme: Cocoon | R\u00f6tu\u015f: Xin Xin Xing | Denetmen: ZERO"}, {"bbox": ["250", "718", "635", "1500"], "fr": "Chapitre 307\nArtiste principal : Manshi Jushi\n\u0152uvre originale : Han Tang Guilai\n\u00c9diteur : Ge Ni\nSc\u00e9nario : Shuibuxing de Nengjingcao, A Yu\nEncrage : Maoshan Da Lizi\nColorisation : Cocoon\nPost-production : Xin Xinxing\nSupervision : ZERO", "id": "BAB 307\nPENULIS UTAMA: MAN SHI JU SHI\nNOVELIS: HAN TANG GUI LAI\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: SHUI BU XING DE NENG JING\nSKETSA: A YU\nGARIS: MAO SHAN DA LI ZI\nPEWARNA: COCOON\nPASCA-PRODUKSI: XIN XIN XING\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 307\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eARTISTA PRINCIPAL: MAN SHI JU SHI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eOBRA ORIGINAL: HAN TANG GUI LAI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eEDITOR: GE NI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eROTEIRO: SHUI BU XING DE NENG JING\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eESBO\u00c7O: A YU\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eARTE-FINAL: MAO SHAN DA LI ZI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eCORES: COCOON\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIN XIN XING\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eSUPERVIS\u00c3O: ZERO", "text": "E.CON EPISODE 307 LEAD ARTIST: MAN SHI JUSHI ORIGINAL WORK: HAN TANG GUI LAI EDITOR: GE NI KUKURI SCRIPT: SLEEPLESS RICE DRAFT: A YU LINE ART: MAO SHAN DA LI ZI COLORING: COCOON POST-PRODUCTION: XIN XING SUPERVISORS: ZERO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 307 | Ba\u015f \u00c7izer: Man Shi Jushi | Orijinal Eser: Han Tang Guilai | Edit\u00f6r: Ge Ni Kukuri | Senaryo: Shui Bu Xing De Neng Jing | Taslak: A Yu | \u00c7ini: Mao Shan Da Li Zi | Renklendirme: Cocoon | R\u00f6tu\u015f: Xin Xin Xing | Denetmen: ZERO"}, {"bbox": ["250", "718", "635", "1500"], "fr": "Chapitre 307\nArtiste principal : Manshi Jushi\n\u0152uvre originale : Han Tang Guilai\n\u00c9diteur : Ge Ni\nSc\u00e9nario : Shuibuxing de Nengjingcao, A Yu\nEncrage : Maoshan Da Lizi\nColorisation : Cocoon\nPost-production : Xin Xinxing\nSupervision : ZERO", "id": "BAB 307\nPENULIS UTAMA: MAN SHI JU SHI\nNOVELIS: HAN TANG GUI LAI\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: SHUI BU XING DE NENG JING\nSKETSA: A YU\nGARIS: MAO SHAN DA LI ZI\nPEWARNA: COCOON\nPASCA-PRODUKSI: XIN XIN XING\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 307\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eARTISTA PRINCIPAL: MAN SHI JU SHI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eOBRA ORIGINAL: HAN TANG GUI LAI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eEDITOR: GE NI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eROTEIRO: SHUI BU XING DE NENG JING\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eESBO\u00c7O: A YU\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eARTE-FINAL: MAO SHAN DA LI ZI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eCORES: COCOON\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIN XIN XING\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x80\u003eSUPERVIS\u00c3O: ZERO", "text": "E.CON EPISODE 307 LEAD ARTIST: MAN SHI JUSHI ORIGINAL WORK: HAN TANG GUI LAI EDITOR: GE NI KUKURI SCRIPT: SLEEPLESS RICE DRAFT: A YU LINE ART: MAO SHAN DA LI ZI COLORING: COCOON POST-PRODUCTION: XIN XING SUPERVISORS: ZERO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 307 | Ba\u015f \u00c7izer: Man Shi Jushi | Orijinal Eser: Han Tang Guilai | Edit\u00f6r: Ge Ni Kukuri | Senaryo: Shui Bu Xing De Neng Jing | Taslak: A Yu | \u00c7ini: Mao Shan Da Li Zi | Renklendirme: Cocoon | R\u00f6tu\u015f: Xin Xin Xing | Denetmen: ZERO"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1690", "451", "1891"], "fr": "La mission initiale \u00e9tait que M. Ji Bai coop\u00e8re avec l\u0027Ordre des Chevaliers de la Lune pour enqu\u00eater sur le clan Gulan,", "id": "TUGAS AWALNYA ADALAH MEMINTA TUAN JI BAI BEKERJA SAMA DENGAN PASUKAN KSATRIA BULAN UNTUK MENYELIDIKI KLAN GU LAN,", "pt": "A MISS\u00c3O ORIGINAL ERA PARA O SR. JI BAI COOPERAR COM A ORDEM DOS CAVALEIROS DA LUA NA INVESTIGA\u00c7\u00c3O DO CL\u00c3 GULAN,", "text": "THE ORIGINAL TASK WAS FOR MR. JI BAI TO COOPERATE WITH THE MOON KNIGHT ORDER TO INVESTIGATE THE GULAN RACE,", "tr": "As\u0131l g\u00f6rev, Bay Ji Bai\u0027nin Ay \u015e\u00f6valyeleri ile i\u015fbirli\u011fi yaparak Gulan Klan\u0131\u0027n\u0131 ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 sa\u011flamakt\u0131,"}, {"bbox": ["302", "360", "632", "527"], "fr": "Alors, Mademoiselle Serra, quelle \u00e9tait cette mission que vous ne m\u0027aviez pas r\u00e9v\u00e9l\u00e9e initialement ?!", "id": "JADI, NONA SERA, APA SEBENARNYA TUGAS YANG TIDAK KAU BERITAHUKAN PADAKU SEBELUMNYA?!", "pt": "ENT\u00c3O, SRTA. SERA, QUAL \u00c9 A MISS\u00c3O QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU ANTES?!", "text": "SO, MISS SERRA, WHAT EXACTLY IS THE TASK YOU DIDN\u0027T TELL ME ABOUT BEFORE?!", "tr": "O halde, Bayan Serra, bana daha \u00f6nce bahsetmedi\u011fin g\u00f6rev tam olarak neydi?!"}, {"bbox": ["296", "2886", "585", "3067"], "fr": "mais maintenant, cela ne semble plus si compliqu\u00e9.", "id": "TAPI SEKARANG SEPERTINYA TIDAK PERLU SEREPOT ITU LAGI.", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "BUT NOW IT SEEMS THERE\u0027S NO NEED FOR SUCH TROUBLE.", "tr": "Ama \u015fimdi o kadar zahmetli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/2.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "980", "438", "1174"], "fr": "La nouvelle apparence de M. Ji Bai devrait d\u00e9j\u00e0 leur avoir valu leur confiance.", "id": "PENAMPILAN BARU TUAN JI BAI SEHARUSNYA SUDAH MENDAPATKAN KEPERCAYAAN MEREKA.", "pt": "A NOVA APAR\u00caNCIA DO SR. JI BAI J\u00c1 DEVE TER CONQUISTADO A CONFIAN\u00c7A DELES.", "text": "MR. JI BAI\u0027S NEW LOOK SHOULD HAVE ALREADY GAINED THEIR TRUST.", "tr": "Bay Ji Bai\u0027nin yeni g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc onlar\u0131n g\u00fcvenini kazanm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["124", "57", "442", "251"], "fr": "\u00c0 en juger par les deux r\u00e9cents conflits entre la famille Yanmao et les Treize Familles,", "id": "DARI DUA KONFLIK TERAKHIR ANTARA KELUARGA YAN MAO DAN TIGA BELAS KELUARGA,", "pt": "A JULGAR PELOS DOIS CONFLITOS RECENTES ENTRE A FAM\u00cdLIA LAN\u00c7A DE FOGO E AS TREZE FAM\u00cdLIAS,", "text": "JUDGING FROM THE RECENT CONFLICTS BETWEEN THE FLAME SPEAR FAMILY AND THE THIRTEEN FAMILIES,", "tr": "Yanmao Ailesi ve On \u00dc\u00e7 Aile aras\u0131ndaki son iki \u00e7at\u0131\u015fmaya bak\u0131l\u0131rsa,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "73", "657", "237"], "fr": "Vous m\u0027avez surveill\u00e9 tout ce temps ?", "id": "KALIAN TERUS MENGAWASIKU?", "pt": "VOC\u00caS ESTAVAM ME OBSERVANDO O TEMPO TODO?", "text": "YOU\u0027VE BEEN MONITORING ME?", "tr": "Beni s\u00fcrekli izliyor muydunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/4.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1193", "624", "1424"], "fr": "Les m\u00e9thodes du clan Gulan envers les humains sont extr\u00eamement cruelles. M. Ji Bai, en tant qu\u0027alli\u00e9 de l\u0027humanit\u00e9, nous avons le devoir d\u0027assurer votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "CARA KLAN GU LAN MEMPERLAKUKAN MANUSIA SANGATLAH KEJAM. SEBAGAI SEKUTU MANUSIA, TUAN JI BAI, KAMI WAJIB MENJAMIN KESELAMATANMU.", "pt": "OS M\u00c9TODOS DO CL\u00c3 GULAN CONTRA OS HUMANOS S\u00c3O EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS. COMO ALIADO DOS HUMANOS, SR. JI BAI, TEMOS O DEVER DE GARANTIR SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "THE GULAN RACE\u0027S METHODS AGAINST HUMANS ARE EXTREMELY BRUTAL. AS A HUMAN ALLY, WE HAVE A DUTY TO ENSURE MR. JI BAI\u0027S SAFETY.", "tr": "Gulan Klan\u0131\u0027n\u0131n insanlara kar\u015f\u0131 kulland\u0131\u011f\u0131 y\u00f6ntemler son derece ac\u0131mas\u0131z. Bay Ji Bai, bir insan m\u00fcttefiki olarak, g\u00fcvenli\u011finizi sa\u011flamak bizim g\u00f6revimiz."}, {"bbox": ["445", "63", "681", "219"], "fr": "Cela s\u0027appelle de la protection.", "id": "INI DISEBUT PERLINDUNGAN.", "pt": "ISSO SE CHAMA PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS IS CALLED PROTECTION.", "tr": "Buna koruma denir."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/5.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "2280", "622", "2487"], "fr": "Plut\u00f4t que d\u0027errer sans but \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, il vaut mieux coop\u00e9rer avec elles pour l\u0027instant. Peut-\u00eatre y aura-t-il une chance d\u0027obtenir le Sang Divin...", "id": "DARIPADA BERKELIARAN TANPA TUJUAN DI LUAR, LEBIH BAIK BEKERJA SAMA DENGAN MEREKA DULU, MUNGKIN MASIH ADA KESEMPATAN UNTUK MENDAPATKAN DARAH DEWA...", "pt": "EM VEZ DE VAGAR SEM RUMO L\u00c1 FORA, \u00c9 MELHOR COOPERAR COM ELAS PRIMEIRO. QUEM SABE EU N\u00c3O ENCONTRO UMA CHANCE DE OBTER O SANGUE DIVINO...", "text": "RATHER THAN WANDERING AROUND AIMLESSLY, IT\u0027S BETTER TO COOPERATE WITH THEM FIRST. PERHAPS I CAN FIND AN OPPORTUNITY TO OBTAIN DIVINE BLOOD\u2026.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ama\u00e7s\u0131zca ko\u015fturmaktansa, \u00f6nce onlarla i\u015fbirli\u011fi yapmak daha iyi, belki Kutsal Kan\u0027\u0131 elde etme f\u0131rsat\u0131 bile bulabilirim..."}, {"bbox": ["221", "193", "590", "411"], "fr": "Quant \u00e0 la mission, M. Ji Bai, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 rester aux c\u00f4t\u00e9s de Ji Yue et \u00e0 collecter des informations sur le clan Gulan pour nous.", "id": "MENGENAI TUGASNYA, SILAKAN TUAN JI BAI BEBAS BERTINDAK, TETAPLAH DI SISI JI YUE, DAN KUMPULKAN INFORMASI TENTANG KLAN GU LAN UNTUK KAMI.", "pt": "QUANTO \u00c0 MISS\u00c3O, POR FAVOR, SR. JI BAI, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA FICAR AO LADO DE JI YUE E COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O CL\u00c3 GULAN PARA N\u00d3S.", "text": "AS FOR THE TASK, PLEASE, MR. JI BAI, GO ALL OUT, STAY BY JI YUE\u0027S SIDE, AND GATHER INFORMATION ABOUT THE GULAN RACE FOR US.", "tr": "G\u00f6reve gelince, Bay Ji Bai, l\u00fctfen rahat olun, Ji Yue\u0027nin yan\u0131nda kal\u0131n ve bizim i\u00e7in Gulan Klan\u0131 hakk\u0131nda bilgi toplay\u0131n."}, {"bbox": ["353", "2604", "629", "2767"], "fr": "D\u0027accord, mais il y a un probl\u00e8me \u00e0 r\u00e9soudre d\u0027abord.", "id": "BOLEH, TAPI ADA SATU MASALAH YANG HARUS DISELESAIKAN DULU.", "pt": "PODE SER, MAS H\u00c1 UM PROBLEMA QUE PRECISA SER RESOLVIDO PRIMEIRO.", "text": "OKAY, BUT THERE\u0027S A PROBLEM THAT NEEDS TO BE SOLVED FIRST.", "tr": "Olur, ama \u00f6nce \u00e7\u00f6z\u00fclmesi gereken bir sorun var."}, {"bbox": ["378", "1283", "680", "1458"], "fr": "Rep\u00e9r\u00e9 par les elfes, j\u0027ai peur de ne plus pouvoir retourner au Domaine du Sang.", "id": "KARENA DIINCAR OLEH RAS ELF, AKU KHAWATIR TIDAK BISA KEMBALI KE WILAYAH DARAH.", "pt": "SENDO ALVO DOS ELFOS, RECEIO N\u00c3O PODER VOLTAR PARA O DOM\u00cdNIO DO SANGUE.", "text": "BEING TARGETED BY THE ELVEN RACE, I\u0027M AFRAID I WON\u0027T BE ABLE TO RETURN TO THE BLOOD REALM.", "tr": "Elfler taraf\u0131ndan hedef al\u0131nd\u0131m, korkar\u0131m Kan Diyar\u0131\u0027na geri d\u00f6nemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["325", "3793", "514", "3916"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "SILAKAN KATAKAN.", "pt": "POR FAVOR, DIGA.", "text": "PLEASE SPEAK.", "tr": "L\u00fctfen s\u00f6yleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/6.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "73", "447", "266"], "fr": "Ji Yue peut contr\u00f4ler directement mon corps. Vous devez trouver un moyen de m\u0027aider \u00e0 r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.", "id": "JI YUE BISA LANGSUNG MENGENDALIKAN TUBUHKU, KALIAN HARUS MEMBANTUKU MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "pt": "JI YUE PODE CONTROLAR MEU CORPO DIRETAMENTE. VOC\u00caS PRECISAM ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ME AJUDAR A RESOLVER ESSE PROBLEMA.", "text": "JI YUE CAN DIRECTLY CONTROL MY BODY. YOU NEED TO FIND A WAY TO HELP ME SOLVE THIS PROBLEM.", "tr": "Ji Yue bedenimi do\u011frudan kontrol edebiliyor, bu sorunu \u00e7\u00f6zmeme yard\u0131m etmelisiniz."}, {"bbox": ["369", "1198", "653", "1363"], "fr": "Sinon, n\u0027esp\u00e9rez pas que je revienne.", "id": "KALAU TIDAK, JANGAN HARAP AKU AKAN KEMBALI.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NEM PENSEM QUE EU VOLTAREI.", "text": "OTHERWISE, DON\u0027T EXPECT ME TO GO BACK.", "tr": "Yoksa geri d\u00f6nmemi beklemeyin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/7.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "85", "521", "306"], "fr": "Je ne peux pas r\u00e9soudre le fait qu\u0027elle contr\u00f4le votre corps, mais si M. Ji Bai est pr\u00eat \u00e0 venir avec moi, les anciens de mon clan devraient avoir une solution.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK BISA MENYELESAIKAN MASALAH DIA BISA MENGENDALIKAN TUBUHMU, TAPI JIKA TUAN JI BAI BERSEDIA IKUT DENGANKU, PARA TETUA DI KLAN KAMI SEHARUSNYA PUNYA CARA.", "pt": "QUANTO A ELA PODER CONTROLAR SEU CORPO, EMBORA EU N\u00c3O POSSA RESOLVER, SE O SR. JI BAI ESTIVER DISPOSTO A VOLTAR COMIGO, OS ANCI\u00d5ES DO CL\u00c3 DEVEM TER UM JEITO.", "text": "ALTHOUGH I CAN\u0027T SOLVE THE MATTER OF HER CONTROLLING YOUR BODY, IF MR. JI BAI IS WILLING TO COME BACK WITH ME, THE OLD-TIMERS IN THE TRIBE SHOULD HAVE A WAY.", "tr": "Bedenini kontrol edebilmesi meselesini ben \u00e7\u00f6zemem ama Bay Ji Bai benimle geri gelmeye istekliyse, klandaki ya\u015fl\u0131lar\u0131n bir yolu olmal\u0131."}, {"bbox": ["246", "1112", "628", "1329"], "fr": "Non seulement cela r\u00e9soudra votre probl\u00e8me de contr\u00f4le, mais peut-\u00eatre pourrez-vous m\u00eame retrouver votre apparence originelle.", "id": "NANTINYA TIDAK HANYA MASALAH PENGENDALIANMU YANG TERSELESAIKAN, BAHKAN MUNGKIN KAU BISA KEMBALI KE WUJUD ASLIMU.", "pt": "NA \u00c9POCA, N\u00c3O S\u00d3 O PROBLEMA DE VOC\u00ca SER CONTROLADO SER\u00c1 RESOLVIDO, COMO TALVEZ VOC\u00ca POSSA AT\u00c9 VOLTAR \u00c0 SUA FORMA ORIGINAL.", "text": "AT THAT TIME, NOT ONLY CAN WE SOLVE THE PROBLEM OF YOU BEING CONTROLLED, BUT PERHAPS, WE CAN ALSO RESTORE YOU TO YOUR ORIGINAL APPEARANCE.", "tr": "O zaman sadece kontrol edilme sorununuz \u00e7\u00f6z\u00fclmekle kalmaz, belki eski halinize bile d\u00f6nebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "884", "516", "1069"], "fr": "D\u0027accord ! Je viens avec vous !", "id": "BAIK! AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "CERTO! EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "OKAY! I\u0027LL GO WITH YOU!", "tr": "Tamam! Seninle geliyorum!"}, {"bbox": ["426", "143", "675", "280"], "fr": "Retrouver mon apparence originelle ?!", "id": "KEMBALI KE WUJUD ASLI?!", "pt": "VOLTAR \u00c0 MINHA FORMA ORIGINAL?!", "text": "RESTORE MY ORIGINAL APPEARANCE?!", "tr": "Eski halime d\u00f6nmek mi?!"}, {"bbox": ["441", "1922", "741", "2073"], "fr": "Alors, M. Ji Bai, veuillez me suivre.", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN IKUT DENGANKU, TUAN JI BAI.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, SR. JI BAI, SIGA-ME.", "text": "THEN PLEASE COME WITH ME, MR. JI BAI.", "tr": "O halde Bay Ji Bai, l\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "99", "573", "291"], "fr": "Attendez ! Vous devez aussi me promettre que vous, les elfes, ne ferez pas d\u0027exp\u00e9riences sur moi !", "id": "TUNGGU! KAU JUGA HARUS BERJANJI PADAKU, SELANJUTNYA KALIAN PARA ELF TIDAK BOLEH MENJADIKANKU BAHAN EKSPERIMEN!", "pt": "ESPERE! VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA ME PROMETER QUE OS ELFOS N\u00c3O FAR\u00c3O EXPERIMENTOS COMIGO!", "text": "WAIT! YOU ALSO HAVE TO PROMISE ME THAT YOU ELVES CAN\u0027T EXPERIMENT ON ME NEXT!", "tr": "Bekle! Bir de bana s\u00f6z vermelisin, bundan sonra siz elfler benim \u00fczerimde deney yapmayacaks\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/10.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1768", "503", "1984"], "fr": "Au fait, il y a encore une chose \u00e0 rappeler \u00e0 M. Ji Bai : les Gulans ne pourront jamais coexister avec les humains.", "id": "OH YA, ADA SATU HAL LAGI YANG PERLU DIINGATKAN PADA TUAN JI BAI, ORANG GU LAN TIDAK AKAN PERNAH BISA HIDUP BERDAMPINGAN DENGAN MANUSIA.", "pt": "AH, E H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO LEMBRAR AO SR. JI BAI: OS GULAN JAMAIS PODER\u00c3O COEXISTIR COM OS HUMANOS.", "text": "BY THE WAY, THERE\u0027S ALSO A POINT THAT NEEDS TO BE REMINDED TO MR. JI BAI, THE GULAN PEOPLE CAN NEVER COEXIST WITH HUMANS.", "tr": "Ah, Bay Ji Bai\u0027ye hat\u0131rlatmam gereken bir \u015fey daha var, Gulanl\u0131lar asla insanlarla bir arada ya\u015fayamaz."}, {"bbox": ["339", "283", "709", "481"], "fr": "M. Ji Bai plaisante. Tant que vous coop\u00e9rez bien avec nos actions, aucun elfe n\u0027osera vous toucher.", "id": "TUAN JI BAI BERCANDA, SELAMA KAU BEKERJA SAMA DENGAN BAIK DALAM OPERASI KAMI, TIDAK AKAN ADA ELF YANG BERANI MENGGANGGUMU.", "pt": "O SR. JI BAI EST\u00c1 BRINCANDO. CONTANTO QUE VOC\u00ca COOPERE COM NOSSAS A\u00c7\u00d5ES, NENHUM ELFO OUSAR\u00c1 TOCAR EM VOC\u00ca.", "text": "MR. JI BAI IS JOKING, AS LONG AS YOU COOPERATE WELL WITH OUR ACTIONS, NO ELF WILL DARE TO TOUCH YOU.", "tr": "Bay Ji Bai \u015faka yap\u0131yor, operasyonlar\u0131m\u0131zda bizimle i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece hi\u00e7bir elf size dokunmaya cesaret edemez."}, {"bbox": ["286", "3332", "644", "3553"], "fr": "Mais comprenez au moins ceci : en nous suivant, nous les elfes, les humains peuvent encore survivre.", "id": "TAPI SETIDAKNYA PAHAMILAH, DENGAN MENGIKUTI KAMI PARA ELF, MANUSIA MASIH BISA BERTAHAN HIDUP.", "pt": "MAS, PELO MENOS, POR FAVOR, ENTENDA QUE, SEGUINDO N\u00d3S, OS ELFOS, OS HUMANOS AINDA PODEM VIVER.", "text": "BUT AT LEAST PLEASE UNDERSTAND THAT BY FOLLOWING US ELVES, HUMANS CAN STILL LIVE.", "tr": "Ama en az\u0131ndan \u015funu anlay\u0131n ki, biz elfleri takip ederseniz, insanlar hayatta kalabilir."}, {"bbox": ["375", "1996", "678", "2211"], "fr": "Quelles que soient vos manigances.", "id": "APAPUN RENCANA LICIKMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAIS PEQUENOS PLANOS VOC\u00ca TENHA.", "text": "NO MATTER WHAT LITTLE THOUGHTS YOU HAVE.", "tr": "Ne t\u00fcr gizli planlar\u0131n olursa olsun."}, {"bbox": ["428", "1094", "679", "1218"], "fr": "Tant mieux...", "id": "KALAU BEGITU BAGUS...", "pt": "QUE BOM...", "text": "THAT\u0027S GOOD\u2026", "tr": "Bu iyi o zaman..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "281", "720", "456"], "fr": "Vous voulez utiliser les int\u00e9r\u00eats de l\u0027humanit\u00e9 pour m\u0027encha\u00eener \u00e0 votre char de guerre ? Dommage, mais je ne suis pas humain.", "id": "MAU MENGIKATKU PADA KERETA PERANG KALIAN DENGAN KEPENTINGAN MANUSIA? SAYANG SEKALI, AKU INI BUKAN MANUSIA.", "pt": "QUEREM USAR OS INTERESSES HUMANOS PARA ME AMARRAR AO CARRO DE GUERRA DE VOC\u00caS? QUE PENA, EU N\u00c3O SOU HUMANO.", "text": "WANT TO USE HUMAN INTERESTS TO BIND US TO YOUR WAR CHARIOT? TOO BAD, WE AREN\u0027T HUMAN.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n \u00e7\u0131karlar\u0131n\u0131 kullanarak beni sava\u015f araban\u0131za m\u0131 ba\u011flamak istiyorsunuz? Ne yaz\u0131k ki, ben insan de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/12.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1082", "412", "1140"], "fr": "[SFX] Fff", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/13.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "66", "823", "134"], "fr": "[SFX] Fff", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["572", "853", "762", "967"], "fr": "Dites-moi,", "id": "KUBILANG,", "pt": "EU DIGO,", "text": "I SAY,", "tr": "Diyorum ki,"}, {"bbox": ["63", "380", "203", "448"], "fr": "[SFX] Fff", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/14.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1272", "697", "1443"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour le sortil\u00e8ge perturb\u00e9, comment aurais-je pu perdre mon chemin...", "id": "KALAU BUKAN KARENA MANTRA YANG KACAU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MENEMUKAN ARAH...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO FEITI\u00c7O CA\u00d3TICO, COMO EU PODERIA TER PERDIDO O CAMINHO...", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE SPELL MESSING THINGS UP, HOW COULD I NOT FIND THE DIRECTION", "tr": "B\u00fcy\u00fcler kar\u0131\u015f\u0131k olmasayd\u0131, y\u00f6n\u00fcm\u00fc nas\u0131l kaybederdim ki..."}, {"bbox": ["454", "79", "747", "257"], "fr": "Mademoiselle Serra, seriez-vous perdue ?", "id": "NONA SERA... APAKAH KAU TERSESAT?", "pt": "SRTA. SERA... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PERDIDA, EST\u00c1?", "text": "MISS SERRA, ARE YOU LOST?", "tr": "Bayan Serra, kayboldun mu?"}, {"bbox": ["348", "1018", "549", "1117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/15.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1440", "789", "1612"], "fr": "Ne me pressez pas ! Quelque chose interf\u00e8re avec mon jugement,", "id": "JANGAN MENDESAK! ADA SESUATU YANG MENGGANGGU PENILAIANKU,", "pt": "N\u00c3O ME APRESSE! ALGO EST\u00c1 INTERFERINDO NO MEU JULGAMENTO,", "text": "DON\u0027T RUSH ME! SOMETHING IS INTERFERING WITH MY JUDGMENT.", "tr": "Acele etme, acele etme! Bir \u015fey muhakememi etkiliyor,"}, {"bbox": ["226", "1128", "512", "1291"], "fr": "Alors, combien de temps nous reste-t-il avant d\u0027arriver ?", "id": "JADI, BERAPA LAMA LAGI KITA AKAN SAMPAI?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTO TEMPO AINDA FALTA PARA CHEGARMOS?", "text": "SO, HOW MUCH LONGER UNTIL WE ARRIVE?", "tr": "Peki, daha ne kadar s\u00fcrecek varmam\u0131z?"}, {"bbox": ["410", "156", "709", "305"], "fr": "On dirait qu\u0027elle est vraiment perdue.", "id": "SEPERTINYA KITA BENAR-BENAR TERSESAT...", "pt": "PARECE QUE ELA REALMENTE SE PERDEU.", "text": "LOOKS LIKE WE\u0027RE REALLY LOST...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten kaybolmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/16.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "493", "673", "637"], "fr": "Suivez-moi de pr\u00e8s et ne vous \u00e9garez pas...", "id": "IKUTI AKU DENGAN DEKAT, JANGAN PERGI SEMBARANGAN...", "pt": "APENAS ME SIGA DE PERTO E N\u00c3O SE AFASTE E...", "text": "JUST STICK CLOSE TO ME AND DON\u0027T WANDER OFF...", "tr": "Beni s\u0131k\u0131 takip et ve ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015fma..."}, {"bbox": ["167", "3407", "429", "3598"], "fr": "Mademoiselle Serra ?!", "id": "NONA SERA?!", "pt": "SRTA. SERA?!", "text": "MISS SERRA?!", "tr": "Bayan Serra?!"}, {"bbox": ["520", "749", "794", "922"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/17.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2800", "653", "2966"], "fr": "Comment allez-vous ? \u00cates-vous encore en vie ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU, MASIH HIDUP?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1? AINDA EST\u00c1 VIVA?", "text": "HOW ARE YOU? ARE YOU ALIVE?", "tr": "Nas\u0131ls\u0131n, hayatta m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["309", "1737", "605", "1879"], "fr": "Ugh... Maudit soit cet endroit ! C\u0027est quoi, \u00e7a ?!", "id": "UA... SIALAN, TEMPAT APA INI?!", "pt": "UGH... DROGA, QUE LUGAR \u00c9 ESTE?!", "text": "DAMN... WHAT IS THIS PLACE?!", "tr": "UA... Kahretsin, buras\u0131 da neresi?!"}, {"bbox": ["562", "3908", "778", "4022"], "fr": "Non, \u00e7a va.", "id": "TI-TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M... I\u0027M FINE.", "tr": "Yo-yok bir \u015fey."}, {"bbox": ["440", "60", "639", "194"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "UGH!", "tr": "[SFX] Ugh!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2707", "477", "2889"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il y ait quelque chose aux alentours qui absorbe l\u0027\u00e9nergie magique ?", "id": "JANGAN-JANGAN ADA SESUATU DI SEKITAR SINI YANG MENYERAP ENERGI SIHIR?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO POR AQUI ABSORVENDO ENERGIA M\u00c1GICA?", "text": "COULD THERE BE SOMETHING AROUND HERE ABSORBING MAGIC ENERGY?", "tr": "Yoksa etrafta b\u00fcy\u00fc enerjisini emen bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["239", "1550", "542", "1719"], "fr": "Non ! C\u0027est un manque d\u0027approvisionnement en \u00e9nergie magique qui a fait \u00e9chouer le sortil\u00e8ge !", "id": "TIDAK! INI KARENA PASOKAN ENERGI SIHIR TIDAK CUKUP SEHINGGA MANTRANYA GAGAL!", "pt": "N\u00c3O! \u00c9 A FALTA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA M\u00c1GICA QUE FEZ O FEITI\u00c7O COLAPSAR!", "text": "NO! IT\u0027S THE LACK OF MAGIC ENERGY SUPPLY THAT\u0027S CAUSING THE SPELL TO COLLAPSE!", "tr": "Hay\u0131r! B\u00fcy\u00fc enerjisi yetersiz oldu\u011fu i\u00e7in b\u00fcy\u00fc \u00e7\u00f6kt\u00fc!"}, {"bbox": ["166", "1282", "416", "1420"], "fr": "\u00c9chec du sort...", "id": "GAGAL MERAPAL MANTRA...", "pt": "FALHA NA CONJURA\u00c7\u00c3O...", "text": "SPELL FAILURE...", "tr": "B\u00fcy\u00fc ba\u015far\u0131s\u0131z oldu..."}, {"bbox": ["285", "275", "507", "404"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA BISA...", "pt": "COMO PODE...", "text": "HOW COULD THIS BE...", "tr": "Nas\u0131l olabilir..."}, {"bbox": ["488", "2468", "810", "2577"], "fr": "D\u0027abord, le sortil\u00e8ge perturb\u00e9, et maintenant une alimentation insuffisante...", "id": "PERTAMA MANTRA KACAU, LALU PASOKAN ENERGI TIDAK CUKUP...", "pt": "PRIMEIRO O FEITI\u00c7O CA\u00d3TICO, AGORA FALTA DE ENERGIA...", "text": "FIRST THE SPELL DISORDER, THEN THE INSUFFICIENT ENERGY SUPPLY.", "tr": "\u00d6nce b\u00fcy\u00fclerin d\u00fczensizli\u011fi, \u015fimdi de yetersiz enerji kayna\u011f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "172", "456", "371"], "fr": "H\u00e9 ! Vous sortez, oui ou non ? Si vous ne sortez pas, je m\u0027en vais, d\u0027accord ?", "id": "HEI! KAU MAU KELUAR ATAU TIDAK? KALAU TIDAK, AKU PERGI DULU, YA?", "pt": "EI! VOC\u00ca VAI SAIR OU N\u00c3O? SE N\u00c3O SAIR LOGO, EU VOU EMBORA, HEIN?", "text": "HEY! ARE YOU COMING OUT OR NOT? IF YOU DON\u0027T COME OUT, I\u0027M LEAVING!", "tr": "Hey! \u00c7\u0131kacak m\u0131s\u0131n art\u0131k? E\u011fer \u00e7\u0131kmazsan, ben gidiyorum, haberin olsun?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/22.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "110", "485", "288"], "fr": "M. Ji Bai, sans mes indications, vous ne pourrez pas sortir de cette for\u00eat.", "id": "TUAN JI BAI, TANPA PETUNJUKKU, KAU TIDAK AKAN BISA KELUAR DARI HUTAN INI.", "pt": "SR. JI BAI, SEM MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 SAIR DESTA FLORESTA.", "text": "MR. JI BAI, WITHOUT MY GUIDANCE, YOU WON\u0027T BE ABLE TO GET OUT OF THIS FOREST.", "tr": "Bay Ji Bai, benim rehberli\u011fim olmadan bu ormandan \u00e7\u0131kamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["427", "1581", "693", "1736"], "fr": "M\u00eame avec vos indications, on tourne en rond.", "id": "DENGAN PETUNJUKMU PUN KITA HANYA BERPUTAR-PUTAR.", "pt": "MESMO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O EST\u00c1VAMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS?", "text": "EVEN WITH YOUR GUIDANCE, WE\u0027RE STILL GOING IN CIRCLES.", "tr": "Senin rehberli\u011finle de daireler \u00e7izmiyor muyuz?"}, {"bbox": ["334", "1250", "602", "1391"], "fr": "Pourquoi ne descendriez-vous pas jeter un \u0153il aussi ?", "id": "LEBIH BAIK KAU TURUN DAN LIHAT JUGA.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DESCE E D\u00c1 UMA OLHADA TAMB\u00c9M?", "text": "WHY DON\u0027T YOU COME DOWN AND TAKE A LOOK TOO?", "tr": "Neden sen de a\u015fa\u011f\u0131 gelip bir bakm\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/23.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "116", "660", "279"], "fr": "Quoi, auriez-vous d\u00e9couvert quelque chose ?", "id": "KENAPA, APAKAH KAU MENEMUKAN SESUATU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "WHAT, DID YOU DISCOVER SOMETHING?", "tr": "Ne oldu, bir \u015fey mi ke\u015ffettin?"}, {"bbox": ["274", "1172", "565", "1345"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie magique de cette zone converge dans cette direction.", "id": "ENERGI SIHIR DI AREA INI SEMUANYA MENGALIR KE ARAH ITU.", "pt": "A ENERGIA M\u00c1GICA DESTA \u00c1REA EST\u00c1 TODA FLUINDO NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "THE MAGIC ENERGY IN THIS AREA IS ALL FLOWING IN THAT DIRECTION.", "tr": "Bu b\u00f6lgedeki t\u00fcm b\u00fcy\u00fc enerjisi o y\u00f6ne do\u011fru ak\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/24.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "58", "477", "235"], "fr": "La source de notre errance en cercles doit se trouver l\u00e0-bas.", "id": "SUMBER YANG MEMBUAT KITA TERUS BERPUTAR-PUTAR SEHARUSNYA ADA DI SANA.", "pt": "A CAUSA DE ESTARMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS DEVE ESTAR L\u00c1.", "text": "THE ROOT CAUSE OF US GOING IN CIRCLES SHOULD BE THERE.", "tr": "S\u00fcrekli daireler \u00e7izmemize neden olan kaynak orada olmal\u0131."}, {"bbox": ["0", "1471", "426", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/25.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "297", "491", "467"], "fr": "Alors allons-y. R\u00e9glons vite cette affaire et retournons chez vous.", "id": "KALAU BEGITU AYO PERGI, SEGERA SELESAIKAN MASALAH INI, LALU KEMBALI KE TEMPATMU.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS. VAMOS RESOLVER ISSO LOGO E VOLTAR PARA O SEU LADO.", "text": "LET\u0027S GO THEN. LET\u0027S QUICKLY SOLVE THIS MATTER AND GO BACK TO YOUR PLACE.", "tr": "O zaman gidelim, bu i\u015fi \u00e7abucak halledip senin taraf\u0131na d\u00f6nelim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/26.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "112", "663", "295"], "fr": "Cette paroi rocheuse semble ancienne. Serait-ce une ruine ?", "id": "DINDING BATU INI TERLIHAT SUDAH TUA, JANGAN-JANGAN INI SEBUAH RERUNTUHAN?", "pt": "ESTA PAREDE DE PEDRA PARECE BEM ANTIGA. SER\u00c1 QUE \u00c9 UMA RU\u00cdNA?", "text": "THIS STONE WALL LOOKS QUITE OLD. COULD IT BE A RUIN?", "tr": "Bu ta\u015f duvar epey eski g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, yoksa bir harabe mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/27.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "143", "586", "304"], "fr": "Hein ? Il y a une bougie \u00e0 moiti\u00e9 consum\u00e9e ?", "id": "EH? ADA LILIN YANG BELUM HABIS DIPAKAI?", "pt": "HEIN? AINDA H\u00c1 UMA VELA QUE N\u00c3O FOI TOTALMENTE USADA?", "text": "HEY? THERE\u0027S AN UNUSED CANDLE?", "tr": "Hmm? Bir de kullan\u0131lmam\u0131\u015f bir mum mu var?"}, {"bbox": ["296", "1160", "595", "1354"], "fr": "On dirait que d\u0027autres personnes sont venues ici r\u00e9cemment.", "id": "SEPERTINYA, BARU-BARU INI ADA ORANG LAIN YANG DATANG KE TEMPAT INI.", "pt": "PARECE QUE OUTRAS PESSOAS ESTIVERAM AQUI RECENTEMENTE.", "text": "IT SEEMS THAT SOMEONE ELSE HAS BEEN HERE RECENTLY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, buraya yak\u0131n zamanda ba\u015fkalar\u0131 da gelmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/28.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "55", "559", "211"], "fr": "[SFX] Chut ! Moins fort, il y a quelque chose devant !", "id": "[SFX] SST, PELANKAN SUARAMU, ADA SESUATU DI DEPAN!", "pt": "[SFX] SHHH, FALE BAIXO, H\u00c1 ALGO \u00c0 FRENTE!", "text": "SHH, QUIET. THERE\u0027S SOMETHING UP AHEAD!", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft, sessiz ol, ileride bir \u015fey var!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/29.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "51", "704", "212"], "fr": "Allons voir.", "id": "AYO, KITA LIHAT KE SANA.", "pt": "VAMOS, VAMOS VER O QUE \u00c9.", "text": "LET\u0027S GO TAKE A LOOK.", "tr": "Hadi, gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/30.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "311", "395", "493"], "fr": "Hmm ? C\u0027est donc \u00e7a qui perturbe le fonctionnement du sortil\u00e8ge ?", "id": "HM? APAKAH INI YANG MENGGANGGU JALANNYA MANTRA?", "pt": "HMM? \u00c9 ISSO QUE EST\u00c1 INTERFERINDO NO FUNCIONAMENTO DO FEITI\u00c7O?", "text": "HUH? IS THIS WHAT\u0027S INTERFERING WITH THE SPELL\u0027S OPERATION?", "tr": "Hmm? B\u00fcy\u00fclerin i\u015fleyi\u015fini bozan bu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/32.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "83", "515", "239"], "fr": "Je vais bien voir ce que tu es !", "id": "AKU INGIN MELIHAT BENDA IBLIS APA KAU INI!", "pt": "EU QUERO VER QUE TIPO DE COISA VOC\u00ca \u00c9!", "text": "I WANT TO SEE WHAT YOU ARE!", "tr": "Senin ne oldu\u011funu bir g\u00f6reyim bakay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/34.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "440", "520", "594"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "INI... INI...", "pt": "ISSO \u00c9... ISSO \u00c9...", "text": "THIS... THIS IS...", "tr": "Bu... Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/35.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "66", "620", "233"], "fr": "Une fosse sacrificielle ?!", "id": "LUBANG PERSEMBAHAN?!", "pt": "UM PO\u00c7O DE SACRIF\u00cdCIO?!", "text": "A SACRIFICIAL PIT?!", "tr": "Kurban \u00e7ukuru mu?!"}], "width": 900}, {"height": 473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-blood-princess-and-the-knight/307/36.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "362", "597", "473"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua