This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "239", "374", "562"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS ORDONN\u00c9 DE TUER GU SHUANGHUN. CE DOIT \u00caTRE CES ORDURES DE LA GROTTE DES CINQ EMPEREURS QUI ONT AGI DE LEUR PROPRE CHEF POUR ME FAIRE ACCUSER !", "id": "AKU TIDAK PERNAH MEMERINTAHKAN PEMBUNUHAN GU SHUANGHUN, PASTI BAJINGAN DARI GUA LIMA KAISAR YANG BERTINDAK SENDIRI, INGIN MENIMPAKAN KESALAHAN PADAKU!", "pt": "EU NUNCA ORDENEI QUE MATASSEM GU SHUANGHUN. COM CERTEZA FORAM AQUELES VERMES DA GRUTA DOS CINCO IMPERADORES AGINDO POR CONTA PR\u00d3PRIA, TENTANDO ME INCRIMINAR!", "text": "I NEVER ORDERED THE KILLING OF GU SHUANGHUN. IT MUST BE THE BASTARDS FROM THE FIVE EMPERORS CAVE ACTING ON THEIR OWN, TRYING TO FRAME ME!", "tr": "Gu Shuanghun\u0027u \u00f6ld\u00fcrme emrini asla vermedim. Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027ndaki o pislikler kesin kendi ba\u015flar\u0131na hareket edip su\u00e7u bana atmak istiyorlar!"}, {"bbox": ["550", "1039", "930", "1353"], "fr": "MURONG ROU... SI JE DIS LA V\u00c9RIT\u00c9 \u00c0 99%, JE NE CROIS PAS QUE TU PUISSES DISTINGUER LE VRAI DU FAUX !", "id": "MURONG ROU..... SELAMA AKU MENGATAKAN 99% KEBENARAN, AKU TIDAK PERCAYA KAU MASIH BISA MEMBEDAKAN MANA YANG BENAR DAN MANA YANG SALAH!", "pt": "MURONG ROU... SE EU DISSER NOVENTA E NOVE POR CENTO DA VERDADE, N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca AINDA CONSIGA DISTINGUIR O VERDADEIRO DO FALSO!", "text": "MURONG ROU... AS LONG AS I TELL 99% OF THE TRUTH, I DON\u0027T BELIEVE YOU CAN DISTINGUISH BETWEEN WHAT\u0027S REAL AND WHAT\u0027S FAKE!", "tr": "Murong Rou... Ger\u00e7e\u011fin y\u00fczde doksan dokuzunu s\u00f6yledi\u011fim s\u00fcrece, do\u011fruyu yanl\u0131\u015ftan ay\u0131rt edebilece\u011fine inanm\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/2.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "905", "728", "1224"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG MIAN\nCROQUIS : DA XIONG\nASSISTANTS : TIJIU, HEI BAI\n\u00c9DITION : QISI", "id": "NASKAH: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: LIANG MIAN\nPENULIS NASKAH: DA XIONG\nASISTEN: TIAN JIU, HEI BAI\nEDITOR: QI SI", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG MIAN\nESBO\u00c7O: DA XIONG\nASSISTENTES: TIAN JIU, HEI BAI\nEDITOR: QI SI", "text": "Script: Wu Hou Qingyan Main Writer: Liang Mian Line artist: Da Xiong Assistant: Tianjiu, Hei Bai Editor: Qi Si", "tr": "SENARYO: WU HOU QING YAN\n\u00c7\u0130ZER: LIANG MIAN\nTASLAK: DA XIONG\nAS\u0130STANLAR: TIAN JIU, HEI BAI\nED\u0130T\u00d6R: QI SI"}, {"bbox": ["656", "656", "961", "769"], "fr": "Chapitre 143", "id": "BAB 143", "pt": "CAP\u00cdTULO 143", "text": "Chapter 143", "tr": "143. B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/3.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "444", "1036", "775"], "fr": "JE SUPPOSE QUE C\u0027EST L\u0027\u0152UVRE DE QIXUAN. SI LE G\u00c9N\u00c9RAL M\u0027ACCORDE UN PEU DE TEMPS, JE POURRAI CERTAINEMENT ENQU\u00caTER POUR LUI...", "id": "BAWAHAN MENDUGA, MUNGKIN INI PERBUATAN QI XUAN. JIKA JENDERAL MEMBERI WAKTU, BAWAHAN PASTI BISA MENYELIDIKINYA UNTUK JENDERAL...", "pt": "ESTE SUBORDINADO ESPECULA QUE PODE TER SIDO OBRA DOS SETE MISTERIOSOS. SE O GENERAL ME DER ALGUM TEMPO, CERTAMENTE INVESTIGAREI PARA O GENERAL...", "text": "This subordinate speculates that it might be the Seven Mysteries Sect who did it. If you give me some time, I\u0027ll be able to find out the truth, General...", "tr": "Adamlar\u0131m bunun Qi Xuan\u0027\u0131n i\u015fi oldu\u011funu tahmin ediyor. General, bana biraz zaman verirse, General i\u00e7in kesinlikle ara\u015ft\u0131r\u0131p ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/4.webp", "translations": [{"bbox": ["856", "246", "1035", "431"], "fr": "INUTILE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/5.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "129", "360", "329"], "fr": "MA\u00ceTRE YUE, LEVEZ-VOUS ET PARLEZ.", "id": "GURU YUE, BANGUN DAN BICARA.", "pt": "PROFESSOR YUE, LEVANTE-SE E FALE.", "text": "Teacher Yue, get up and speak.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Yue, aya\u011fa kalk ve konu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/6.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "150", "353", "409"], "fr": "J\u0027AVAIS UN VIEIL AMI QUI AIMAIT ME PARLER DES AFFAIRES DU JIANGHU,", "id": "DULU AKU PUNYA SEORANG KENALAN LAMA, DIA JUGA SUKA BERCERITA PADAKU TENTANG URUSAN DUNIA PERSILATAN,", "pt": "EU TINHA UM VELHO AMIGO QUE TAMB\u00c9M GOSTAVA DE ME CONTAR HIST\u00d3RIAS DO JIANGHU.", "text": "I used to have an old friend who also liked to talk to me about martial world affairs.", "tr": "Eskiden bir tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m vard\u0131, o da bana d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131yla ilgili \u015feyler anlatmay\u0131 severdi."}, {"bbox": ["680", "815", "1023", "1203"], "fr": "IL DISAIT SOUVENT QUE LES AFFAIRES DU JIANGHU DEVAIENT \u00caTRE R\u00c9GL\u00c9ES PAR LES GENS DU JIANGHU. C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI BESOIN DE GENS COMME VOUS, MA\u00ceTRE YUE ET VIEUX MA\u00ceTRE GU.", "id": "DIA SERING BERKATA URUSAN DUNIA PERSILATAN HARUS DISELESAIKAN OLEH ORANG-ORANG DUNIA PERSILATAN. KARENA ITU AKU MEMBUTUHKAN ORANG SEPERTIMU, GURU YUE DAN TUAN TUA GU.", "pt": "ELE SEMPRE DIZIA QUE ASSUNTOS DO JIANGHU DEVEM SER RESOLVIDOS POR PESSOAS DO JIANGHU. POR ISSO PRECISO DE PESSOAS COMO O PROFESSOR YUE E O VELHO MESTRE GU.", "text": "He often said that martial world affairs should be handled by martial world people. That\u0027s why I need people like Teacher Yue and Old Man Gu.", "tr": "S\u0131k s\u0131k d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131n\u0131n meselelerinin d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131n\u0131n insanlar\u0131 taraf\u0131ndan halledilmesi gerekti\u011fini s\u00f6ylerdi. Bu y\u00fczden \u00d6\u011fretmen Yue ve Ya\u015fl\u0131 Efendi Gu gibi insanlara ihtiyac\u0131m var."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/7.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1284", "1052", "1601"], "fr": "MAIS M\u00caME QUELQU\u0027UN COMME LUI, UNE FOIS MORT, N\u0027EST QU\u0027UN TAS DE CENDRES. SANS LUI, LE MONDE CONTINUE DE VIVRE.", "id": "TAPI BAHKAN ORANG SEPERTINYA, BEGITU MATI HANYALAH SEGENGGAM ABU. TANPA DIA, RAKYAT JELATA TETAP HIDUP.", "pt": "MAS MESMO ALGU\u00c9M COMO ELE, UMA VEZ MORTO, N\u00c3O PASSA DE CINZAS. SEM ELE, O MUNDO CONTINUA E AS PESSOAS COMUNS SEGUEM VIVENDO.", "text": "But even for someone like him, once they die, they\u0027re just ashes, and the world still lives on.", "tr": "Ama onun gibi biri bile \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnde bir avu\u00e7 k\u00fclden ba\u015fka bir \u015fey olmazd\u0131. O olmadan da d\u00fcnya var olmaya devam eder."}, {"bbox": ["41", "49", "329", "371"], "fr": "IL FUT UN TEMPS O\u00d9 TOUT LE MONDE PENSAIT QUE SES PAROLES \u00c9TAIENT AUSSI JUSTES QUE LE SOLEIL ET LA LUNE...", "id": "DULU SEKALI, SEMUA ORANG MERASA PERKATAANNYA BENAR SEPERTI MATAHARI DAN BULAN...", "pt": "HOUVE UM TEMPO EM QUE TODOS ACHAVAM QUE SUAS PALAVRAS ERAM T\u00c3O CERTAS QUANTO O SOL E A LUA...", "text": "There was a time when everyone thought his words were as true as the sun and moon...", "tr": "Bir zamanlar herkes onun s\u00f6zlerinin g\u00fcne\u015f ve ay kadar do\u011fru oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "371", "317", "645"], "fr": "ALORS, YUE CHENFENG, JE TE LE REDIS ENCORE UNE FOIS,", "id": "JADI, YUE CHENFENG, AKU INGATKAN KAU SEKALI LAGI,", "pt": "PORTANTO, YUE CHENFENG, VOU TE LEMBRAR MAIS UMA VEZ,", "text": "So, Yue Chenfeng, I\u0027ll remind you one more time,", "tr": "Bu y\u00fczden Yue Chenfeng, sana bir kez daha hat\u0131rlat\u0131yorum,"}, {"bbox": ["760", "1052", "1051", "1425"], "fr": "JE SAIS QUEL GENRE DE PERSONNE TU ES. CE QUE TU AS MANIGANC\u00c9 N\u0027A AUCUNE IMPORTANCE POUR MOI !", "id": "AKU TAHU ORANG SEPERTI APA KAU, APA YANG KAU RENCANAKAN, BAGIKU, SAMA SEKALI TIDAK PENTING!", "pt": "EU SEI O TIPO DE PESSOA QUE VOC\u00ca \u00c9. SEUS PLANOS, PARA MIM, N\u00c3O T\u00caM A MENOR IMPORT\u00c2NCIA!", "text": "I know what kind of person you are, and what you\u0027re scheming is of no importance to me!", "tr": "Nas\u0131l biri oldu\u011funu biliyorum ve hesaplad\u0131\u011f\u0131n \u015feyler benim i\u00e7in hi\u00e7 \u00f6nemli de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/9.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "868", "1075", "1248"], "fr": "LA SEULE RAISON POUR LAQUELLE TU ES ENCORE L\u00c0, C\u0027EST PARCE QUE TU M\u0027ES UTILE. NE LAISSE PAS TES PETITES MAN\u0152UVRES M\u0027IMPLIQUER.", "id": "SATU-SATUNYA ALASAN KAU MASIH DI SINI ADALAH KARENA AKU BISA MEMANFAATKANMU. JANGAN SAMPAI NIAT LICIKMU ITU MEMPENGARUHIKU.", "pt": "A \u00daNICA RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI \u00c9 PORQUE EU TENHO USO PARA VOC\u00ca. N\u00c3O DEIXE QUE SUAS PEQUENAS TRAMAS ME AFETEM.", "text": "The only reason you\u0027re still here is because I can use you. Don\u0027t let your petty thoughts affect me.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 burada olman\u0131n tek nedeni sana ihtiyac\u0131m olmas\u0131. O k\u00fc\u00e7\u00fck entrikalar\u0131n y\u00fcz\u00fcnden beni etkileme."}, {"bbox": ["8", "279", "328", "666"], "fr": "ET POUR DES CHOSES QUE TU NE COMPRENDS PEUT-\u00caTRE PAS ENCORE, LES GENS QUE J\u0027AI TU\u00c9S, LES CHOSES QUE J\u0027AI FAITES, D\u00c9PASSENT DE LOIN TON IMAGINATION !", "id": "DAN DEMI BEBERAPA HAL YANG MUNGKIN BELUM KAU PAHAMI SAAT INI, ORANG YANG TELAH KUBUNUH, HAL YANG TELAH KULAKUKAN, JAUH MELAMPAUI APA YANG KAU BAYANGKAN!", "pt": "E POR COISAS QUE VOC\u00ca TALVEZ AINDA N\u00c3O ENTENDA, AS PESSOAS QUE MATEI E AS COISAS QUE FIZ V\u00c3O MUITO AL\u00c9M DA SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O!", "text": "And for things you may not understand yet, the people I\u0027ve killed and the things I\u0027ve done far exceed your imagination!", "tr": "Ve \u015fu an anlayamayaca\u011f\u0131n baz\u0131 \u015feyler i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm insanlar, yapt\u0131\u011f\u0131m \u015feyler hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00e7ok \u00f6tesinde!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/10.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1187", "673", "1423"], "fr": "RETIRE-TOI. NE SOIS PAS PRESS\u00c9 DE PARTIR, SOIS DISPONIBLE \u00c0 TOUT MOMENT.", "id": "PERGILAH, JANGAN BURU-BURU PERGI, BERSIAPLAH DIPANGGIL KAPAN SAJA.", "pt": "PODE IR. N\u00c3O TENHA PRESSA DE PARTIR, FIQUE \u00c0 DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "Go down. Don\u0027t rush to leave, be ready when I call you.", "tr": "Git \u015fimdi. Hemen ayr\u0131lmak i\u00e7in acele etme, \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda haz\u0131r ol."}, {"bbox": ["423", "120", "726", "418"], "fr": "SANS GU SHUANGHUN, IL Y A BEAUCOUP \u00c0 FAIRE CES TEMPS-CI, ET TU ES LE SEUL \u00c0 POUVOIR T\u0027EN CHARGER.", "id": "TANPA GU SHUANGHUN, BANYAK URUSAN BELAKANGAN INI, HANYA KAU YANG BISA MENANGANINYA.", "pt": "SEM GU SHUANGHUN, H\u00c1 MUITAS COISAS ACONTECENDO ULTIMAMENTE, E S\u00d3 VOC\u00ca PODE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE.", "text": "With Gu Shuanghun gone, there\u0027s a lot to do these days, and you\u0027re the only one who can handle it.", "tr": "Gu Shuanghun gitti\u011fine g\u00f6re, son zamanlarda \u00e7ok i\u015f var ve bunlar\u0131 sadece sen halledebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "420", "273", "575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/12.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "920", "315", "1097"], "fr": "ENFIN, JE PEUX BOUGER !", "id": "AKHIRNYA BISA BERGERAK!", "pt": "FINALMENTE CONSIGO ME MOVER!", "text": "Finally, I can move!", "tr": "Sonunda hareket edebiliyorum!"}, {"bbox": ["578", "90", "752", "264"], "fr": "COMPRIS !", "id": "BAWAHAN MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Understood!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/13.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "165", "867", "352"], "fr": "XIANZI A DIT QUE POUR INVOQUER XIAOQIU, IL FAUT GRIMPER EN HAUTEUR,", "id": "XIANZI BILANG UNTUK MEMANGGIL XIAO QIU HARUS NAIK KE TEMPAT TINGGI,", "pt": "XIANZI DISSE QUE PARA CONVOCAR A PEQUENA ESFERA, PRECISO SUBIR EM UM LUGAR ALTO.", "text": "Xianzi said that summoning Little Ball requires climbing to a high place,", "tr": "Xianzi, Xiao Qiu\u0027yu \u00e7a\u011f\u0131rmak i\u00e7in y\u00fcksek bir yere t\u0131rmanmam gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/14.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "149", "1057", "401"], "fr": "JE VIENS JUSTE DE RETROUVER MA MOBILIT\u00c9, MES MEMBRES SONT RAIDES, M\u00caME GRIMPER \u00c0 UN ARBRE EST DIFFICILE.", "id": "BARU SAJA BISA BERGERAK LAGI, TANGAN DAN KAKI KAKU, BAHKAN MEMANJAT POHON PUN TIDAK LINCAH.", "pt": "S\u00d3 AGORA RECUPEREI A MOBILIDADE. MINHAS M\u00c3OS E P\u00c9S EST\u00c3O DUROS, MAL CONSIGO SUBIR EM UMA \u00c1RVORE.", "text": "It just recovered my ability to move, my hands and feet are stiff, and climbing a tree is difficult.", "tr": "Ancak \u015fimdi hareket kabiliyetimi geri kazand\u0131m. Kollar\u0131m ve bacaklar\u0131m tutulmu\u015f, bir a\u011faca bile d\u00fczg\u00fcn t\u0131rmanam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/15.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "117", "942", "383"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PERDU LE BANDEAU... VOYONS SI CE SIFFLET FONCTIONNE ENCORE !", "id": "PENUTUP MATA SUDAH HILANG... LIHAT SAJA APAKAH PELUIT INI MASIH BERFUNGSI!", "pt": "A VENDA J\u00c1 SE PERDEU... VAMOS VER SE ESTE APITO AINDA FUNCIONA!", "text": "I\u0027ve already lost the eye mask... Let\u0027s see if this whistle still works!", "tr": "G\u00f6z band\u0131n\u0131 kaybettim... Bakal\u0131m bu d\u00fcd\u00fck i\u015fe yarayacak m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/16.webp", "translations": [{"bbox": ["854", "1259", "1032", "1423"], "fr": "PEUT-IL M\u0027ENTENDRE ?", "id": "APA DIA BISA MENDENGARNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE CONSEGUE OUVIR?", "text": "Can it hear me?", "tr": "Duyabilir mi?"}, {"bbox": ["120", "842", "342", "1034"], "fr": "LE SON NE SEMBLE PAS TR\u00c8S FORT...", "id": "RASANYA SUARANYA TIDAK TERLALU KERAS.", "pt": "O SOM N\u00c3O PARECE MUITO ALTO...", "text": "It doesn\u0027t feel like the sound is very loud...", "tr": "Sesi pek y\u00fcksek \u00e7\u0131kmad\u0131 gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/18.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "676", "988", "846"], "fr": "IL ARRIVE ! G\u00c9NIAL !", "id": "DATANG! HEBAT!", "pt": "CHEGOU! INCR\u00cdVEL!", "text": "It\u0027s here! Amazing!", "tr": "Geldi! Harika!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "135", "371", "459"], "fr": "JE COMPTE SUR TOI, XIAOQIU ! ASSURE-TOI DE TRANSMETTRE LE MESSAGE DE LA VILLA DES CINQ ABSOLUS \u00c0... AH ! NE BOUGE PAS COMME \u00c7A !", "id": "ANDALKAN KAU XIAO QIU, PASTI SAMPAIKAN KABAR TENTANG PERKAMPUNGAN WU JUE KEPADA, AH\u2014 JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN!", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca, PEQUENA ESFERA! LEVE A MENSAGEM SOBRE A VILA DOS CINCO ABSOLUTOS PARA... [SFX] AHHH\u2014 N\u00c3O SE MEXA ASSIM!", "text": "I\u0027m counting on you, Little Ball! Be sure to bring the news of the Five Absolutes Manor to... Ah, don\u0027t move around!", "tr": "Sana g\u00fcveniyorum, Xiao Qiu! Wu Jue Malikanesi hakk\u0131ndaki haberi mutlaka ula\u015ft\u0131r... Ah... K\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/20.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "3413", "946", "3612"], "fr": "XIAOQIU ! TU DOIS LE LIVRER !", "id": "XIAO QIU! PASTIKAN SAMPAI YA!", "pt": "PEQUENA ESFERA! ENTREGUE, CUSTE O QUE CUSTAR!", "text": "Little Ball! You must deliver it!", "tr": "Xiao Qiu! Mutlaka ula\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["23", "1802", "242", "1989"], "fr": "A\u00cfE ! NE ME MORDS PAS !", "id": "ADUH! JANGAN GIGIT AKU.", "pt": "[SFX] AI! N\u00c3O ME MORDA!", "text": "Ouch! Don\u0027t bite me!", "tr": "Aiya! Is\u0131rma beni!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "253", "334", "408"], "fr": "[SFX] MMH MMH", "id": "[SFX] MMMH MMMH", "pt": "[SFX] MMHMM...", "text": "Mmph mmph", "tr": "[SFX] Mmmh mmh"}, {"bbox": ["801", "872", "1057", "1228"], "fr": "ONCLE BAI ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL Y AIT DES CHEVAUX ICI ! MERCI !", "id": "PAMAN BAI! TIDAK KUSANGKA DI SINI MASIH ADA KUDA, TERIMA KASIH!", "pt": "TIO BAI! N\u00c3O ESPERAVA QUE TIVESSEM CAVALOS AQUI. OBRIGADO!", "text": "Uncle Bai! I didn\u0027t expect you to have horses here. Thank you!", "tr": "Bai Amca! Burada atlar\u0131n da oldu\u011funu bilmiyordum, te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/22.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "326", "1077", "569"], "fr": "SI JE SURVIS, JE DEMANDERAI \u00c0 QUELQU\u0027UN DE REVENIR PRENDRE SOIN DE TOI !", "id": "JIKA AKU MASIH HIDUP, PASTI AKAN MEMINTA ORANG KEMBALI UNTUK MENGURUSMU!", "pt": "SE EU SOBREVIVER, CERTAMENTE PEDIREI A ALGU\u00c9M PARA VOLTAR E CUIDAR DE VOC\u00ca!", "text": "If I live, I will definitely ask someone to come back and take care of you!", "tr": "E\u011fer hayatta kal\u0131rsam, kesinlikle birini g\u00f6nderip seninle ilgilenmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["0", "99", "245", "423"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR AIDER VOTRE DEMOISELLE FU !", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN MEMBANTU NONA FU DARI KELUARGAMU!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, FAREI O POSS\u00cdVEL PARA AJUDAR A SENHORITA FU DA SUA FAM\u00cdLIA!", "text": "Don\u0027t worry, I will do my best to help your Fu girl!", "tr": "Merak etme, Fu Han\u0131m\u0027a yard\u0131m etmek i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/23.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "323", "853", "586"], "fr": "VILLA DES CINQ ABSOLUS, BANLIEUE OUEST DE LA VILLE DE YUECHENG PUXI ? PEU IMPORTE, GALOPONS VITE POUR LES RATTRAPER !", "id": "PERKAMPUNGAN WU JUE DI PINGGIRAN BARAT YUECHENG PU? SUDALAH, KEJAR DULU DENGAN KUDA CEPAT!", "pt": "VILA DOS CINCO ABSOLUTOS, NOS SUB\u00daRBIOS OESTE DA CIDADE DE YUECHENG PU? N\u00c3O IMPORTA, VOU SEGUIR A CAVALO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "Five Absolutes Manor in the western suburbs of Yuecheng Port? Never mind, I need to chase after them quickly!", "tr": "Yuecheng, Puxi Banliy\u00f6leri, Wu Jue Malikanesi mi? Bo\u015f ver, \u00f6nce d\u00f6rtnala yeti\u015feyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/26.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "91", "579", "342"], "fr": "DEMOISELLE FU, JE ME SOUVIENS QUE LE MA\u00ceTRE A DIT QUE SANS SA PERMISSION, VOUS NE POUVEZ PAS VENIR ICI DE VOTRE PROPRE CHEF.", "id": "FU SHENJUN, AKU INGAT TUAN PERNAH BERKATA, JIKA BUKAN ATAS IZINNYA, KAU TIDAK BOLEH DATANG KE SINI SENDIRIAN.", "pt": "DIVINA FU, LEMBRO-ME DO MESTRE DIZER QUE, SEM A PERMISS\u00c3O DELE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE VIR AQUI POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "Miss Fu, I remember the master said that you cannot come here without his permission.", "tr": "Tanr\u0131\u00e7a Fu, Efendi\u0027nin izni olmadan buraya kendi ba\u015f\u0131na gelemeyece\u011fini s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/27.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "106", "977", "363"], "fr": "HMPH, SHANGGUAN QIAOYAN, QUE LE MA\u00ceTRE M\u0027AUTORISE OU NON \u00c0 VENIR, CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE T\u0027EN M\u00caLER !", "id": "HMPH, SHANGGUAN QIAOYAN, APAKAH TUAN MENGIZINKANKU DATANG ATAU TIDAK, MEMANGNYA KAU BISA IKUT CAMPUR?", "pt": "[SFX] HMPH! SHANGGUAN QIAOYAN, SE O MESTRE ME PERMITE VIR OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "Hmph, Shangguan Qiaoyan, whether the master allows me to come or not is none of your business?", "tr": "Hmph, Shangguan Qiaoyan! Efendi\u0027nin gelmeme izin verip vermemesi seni ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["162", "1628", "548", "2063"], "fr": "LE MA\u00ceTRE A DIT QUE LA FILLE DE CETTE RENARDE DE SHUYU JIE A \u00c9T\u00c9 AMEN\u00c9E ICI. JE VEUX V\u00c9RIFIER PERSONNELLEMENT SI ELLE A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9E POUR \u00caTRE EMPRISONN\u00c9E, OU INVIT\u00c9E POUR ME REMPLACER !", "id": "TUAN BILANG PUTRI SI RUBAH GENIT SHU YUJIE ITU DIBAWA KE SINI, AKU MAU MEMASTIKAN SENDIRI, APAKAH DIA DITANGKAP UNTUK DIPENJARA, ATAU DIUNDANG UNTUK MENGGANTIKANKU?", "pt": "O MESTRE DISSE QUE A FILHA DAQUELA RAPOSA ASTUTA DO FESTIVAL SHUYU FOI TRAZIDA PARA C\u00c1. QUERO CONFIRMAR PESSOALMENTE SE ELA FOI CAPTURADA COMO PRISIONEIRA OU SE FOI CONVIDADA PARA ME SUBSTITUIR.", "text": "The master said that the daughter of that slutty fox, Shu Yu Jie, has been brought here. I want to personally confirm whether she was captured as a prisoner or invited to replace me?", "tr": "Efendi, Shu Yujie\u0027nin o y\u0131l\u0131\u015f\u0131k tilki k\u0131z\u0131n\u0131n buraya getirildi\u011fini s\u00f6yledi. Onun bir mahkum olarak m\u0131 yakaland\u0131\u011f\u0131n\u0131 yoksa yerimi almak \u00fczere mi davet edildi\u011fini bizzat do\u011frulamam gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/28.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "396", "914", "648"], "fr": "C\u0027EST UNE AFFAIRE IMPORTANTE POUR MOI. M\u00caME LE MA\u00ceTRE N\u0027OSERAIT PAS M\u0027EN EMP\u00caCHER, ALORS TOI ENCORE MOINS !", "id": "INI URUSAN BESARKU, BAHKAN TUAN PUN TIDAK BERANI MENGHENTIKANKU, APALAGI KAU?", "pt": "ISTO \u00c9 UM ASSUNTO IMPORTANTE PARA MIM. NEM O MESTRE OUSA ME IMPEDIR, QUEM DIR\u00c1 VOC\u00ca?", "text": "This is a big deal for me, even the master wouldn\u0027t dare stop me, let alone you!", "tr": "Bu benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir mesele, Efendi bile beni durdurmaya cesaret edemezken sen kim oluyorsun da durduracaks\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/29.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "230", "274", "561"], "fr": "DEMOISELLE FU PEUT \u00caTRE RASSUR\u00c9E \u00c0 CE SUJET. SHUQIONG FEI AVAIT DE MAUVAISES INTENTIONS ET A \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9E PAR LE MA\u00ceTRE.", "id": "SOAL INI NONA FU TIDAK PERLU KHAWATIR, SHU QIONGFEI BERNIAT JAHAT, SUDAH DIKURUNG TUAN DI PENJARA.", "pt": "QUANTO A ISSO, SENHORITA FU, PODE FICAR TRANQUILA. SHU QIONGFEI TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES E FOI PRESA PELO MESTRE NA CELA.", "text": "Miss Fu can rest assured about this. Shu Qiongfei intended to be disloyal and was locked in a prison by the master.", "tr": "Bu konuda i\u00e7iniz rahat olsun Fu Han\u0131m. Shu Qiongfei\u0027nin k\u00f6t\u00fc niyetleri vard\u0131, Efendi onu zindana kilitledi."}, {"bbox": ["696", "1068", "1045", "1439"], "fr": "VOUS CONNAISSEZ LES R\u00c8GLES ICI. SANS ORDRE DU MA\u00ceTRE, AUCUN \u00c9TRANGER N\u0027EST AUTORIS\u00c9 \u00c0 ENTRER. DEMOISELLE FU, POURQUOI NE PAS ATTENDRE LE RETOUR DU MA\u00ceTRE...", "id": "KAU TAHU PERATURAN DI SINI, TANPA PERINTAH TUAN, ORANG LUAR TIDAK BOLEH MASUK. NONA FU SEBAIKNYA MENUNGGU TUAN KEMBALI...", "pt": "VOC\u00ca CONHECE AS REGRAS DAQUI. SEM ORDEM DO MESTRE, PESSOAS DE FORA N\u00c3O ENTRAM. SENHORITA FU, POR QUE N\u00c3O ESPERA O MESTRE VOLTAR?", "text": "You know the rules here. Without the master\u0027s order, no outsiders are allowed in. Miss Fu might as well wait for the master to return...", "tr": "Buradaki kurallar\u0131 biliyorsunuz. Efendi\u0027nin emri olmadan yabanc\u0131lar i\u00e7eri al\u0131nmaz. Fu Han\u0131m, Efendi\u0027nin d\u00f6nmesini bekleseniz daha iyi olur..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/30.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "429", "248", "750"], "fr": "MOI ? UNE \u00c9TRANG\u00c8RE ? SHANGGUAN QIAOYAN, TA PRUDENCE N\u0027EST PAS UN MAL EN SOI,", "id": "AKU? ORANG LUAR? SHANGGUAN QIAOYAN, KAU BERTINDAK HATI-HATI MEMANG TIDAK SALAH BESAR,", "pt": "EU? UMA PESSOA DE FORA? SHANGGUAN QIAOYAN, SUA PRUD\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 UM ERRO EM SI,", "text": "Me? An outsider? Shangguan Qiaoyan, there\u0027s nothing wrong with being cautious,", "tr": "Ben mi? Yabanc\u0131 m\u0131? Shangguan Qiaoyan, tedbirli davranmakla yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapm\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["768", "742", "1080", "1129"], "fr": "MAIS NE COMPRENDS-TU VRAIMENT PAS MA RELATION AVEC LE MA\u00ceTRE ? QUAND UNE FEMME EST CONSUM\u00c9E PAR LA JALOUSIE, ELLE PEUT M\u00caME RISQUER SA VIE !", "id": "TAPI BAGAIMANA HUBUNGANKU DENGAN TUAN, APA KAU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI? WANITA KALAU SUDAH CEMBURU BUTA, NYAWA PUN BISA DIKORBANKAN!", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ENTENDE A MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM O MESTRE? QUANDO UMA MULHER FICA COM MUITO CI\u00daME, ELA \u00c9 CAPAZ DE ARRISCAR AT\u00c9 A PR\u00d3PRIA VIDA!", "text": "But do you really not understand my relationship with the master? When a woman is jealous, she can even give up her life!", "tr": "Ama Efendi ile ili\u015fkimin nas\u0131l oldu\u011funu ger\u00e7ekten anlam\u0131yor musun? Bir kad\u0131n k\u0131skan\u00e7l\u0131k krizine girdi\u011finde, can\u0131n\u0131 bile hi\u00e7e sayabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/31.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "142", "896", "526"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027ATTENDRAI DANS CETTE CAL\u00c8CHE ! VOYONS SI LE MA\u00ceTRE TE F\u00c9LICITERA POUR TON BON TRAVAIL \u00c0 SON RETOUR, OU S\u0027IL TE TORDRA LE COU POUR S\u0027EXCUSER AUPR\u00c8S DE MOI !", "id": "HARI INI AKU AKAN MENUNGGU DI KERETA KUDA INI! KITA LIHAT SAJA APAKAH TUAN AKAN MEMUJIMU SAAT KEMBALI, ATAU MEMENGGAL KEPALAMU UNTUK MEMINTA MAAF PADAKU.", "pt": "HOJE ESPERAREI NESTA CARRUAGEM! VAMOS VER SE, QUANDO O MESTRE VOLTAR, ELE ELOGIAR\u00c1 SEU BOM TRABALHO OU ARRANCAR\u00c1 SUA CABE\u00c7A PARA SE DESCULPAR COMIGO.", "text": "Today I will wait in this carriage! Let\u0027s see if the master praises you for doing well or twists your head off to apologize to me!", "tr": "Bug\u00fcn bu arabada bekleyece\u011fim! Bakal\u0131m Efendi d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde seni iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n diye mi \u00f6vecek, yoksa kafan\u0131 kopar\u0131p benden \u00f6z\u00fcr m\u00fc dileyecek!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/32.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "129", "862", "448"], "fr": "YU... CETTE HARPIE OSE FAIRE UNE TELLE SC\u00c8NE \u00c0 NOTRE PORTE, ELLE DOIT COMPTER SUR LA FAVEUR DU MA\u00ceTRE ! ON DIT D\u0027ELLE QU\u0027ELLE EST...", "id": "YU... PEREMPUAN INI BERANI MEMBUAT KERIBUTAN SEPERTI INI, PASTI KARENA MENGANDALKAN KASIH SAYANG TUAN! KUDENGAR DIA...", "pt": "(FALA INTERROMPIDA)... ESSA MULHER OUSA FAZER UM ESC\u00c2NDALO DESSES \u00c0 MINHA PORTA, PROVAVELMENTE PORQUE CONFIA NO FAVOR DO MESTRE! SEMPRE OUVI DIZER QUE ELA...", "text": "Hu...This woman dares to make a scene like this, she must be relying on the master\u0027s favor! I\u0027ve heard that she", "tr": "Yu... Bu kad\u0131n kap\u0131ya b\u00f6yle dayand\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, Efendi\u0027nin g\u00f6zdesi olmas\u0131na g\u00fcveniyor olmal\u0131! Onun hakk\u0131nda hep duyard\u0131m ki..."}, {"bbox": ["732", "428", "1063", "802"], "fr": "ON DIT QU\u0027ELLE NE S\u0027ENTEND PAS AVEC SHUYU JIE. PEUT-\u00caTRE CRAINT-ELLE VRAIMENT QUE LE MA\u00ceTRE CHANGE DE FAVORITE ? BAH, JE N\u0027AI PAS BESOIN DE ME CR\u00c9ER DES ENNUIS AVEC ELLE POUR SHUQIONG FEI.", "id": "KUDENGAR DIA TIDAK AKUR DENGAN SHU YUJIE, MUNGKIN DIA BENAR-BENAR TAKUT TUAN AKAN MENGGANTI ORANG KESAYANGANNYA? SUDALAH, AKU TIDAK PERLU MEMPERSULIT DIRIKU DEMI SHU QIONGFEI DENGAN MELAWANNYA.", "pt": "SEMPRE OUVI DIZER QUE ELA N\u00c3O SE D\u00c1 BEM COM O FESTIVAL SHUYU. TALVEZ ELA REALMENTE TEMA QUE O MESTRE A SUBSTITUA? ESQUE\u00c7A, N\u00c3O PRECISO ME INDISPOR COM ELA POR CAUSA DE SHU QIONGFEI.", "text": "I\u0027ve heard that she\u0027s at odds with Shu Yu Jie. Is she really afraid that the master will change the sedan? Forget it, I shouldn\u0027t make things difficult for her over Shu Qiongfei.", "tr": "Onun Shu Yujie ile ge\u00e7inemedi\u011fini hep duyard\u0131m. Belki de ger\u00e7ekten Efendi\u0027nin taht\u0131revan\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmesinden korkuyordur? Neyse, Shu Qiongfei y\u00fcz\u00fcnden onunla ba\u015f\u0131m\u0131 derde sokmama gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/33.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "881", "825", "1045"], "fr": "INTENDANT JIN, ORDONNEZ D\u0027OUVRIR LA PORTE !", "id": "KEPALA PELAYAN JIN, PERINTAHKAN ORANG UNTUK MEMBUKA GERBANG!", "pt": "INTENDENTE JIN, MANDE ABRIR O PORT\u00c3O!", "text": "Steward Jin, order someone to open the gate!", "tr": "Ba\u015f Kahya Jin, kap\u0131y\u0131 a\u00e7malar\u0131n\u0131 emret!"}, {"bbox": ["55", "215", "328", "532"], "fr": "DEMOISELLE FU, NE VOUS F\u00c2CHEZ PAS. JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT FAIRE PR\u00c9PARER UNE CHAMBRE PROPRE POUR QUE VOUS PUISSIEZ VOUS REPOSER.", "id": "NONA FU JANGAN MARAH, SAYA AKAN SEGERA MENGATUR KAMAR YANG BERSIH UNTUK NONA BERISTIRAHAT.", "pt": "SENHORITA FU, N\u00c3O SE IRRITE. VOU PROVIDENCIAR IMEDIATAMENTE UM QUARTO LIMPO PARA A SENHORITA DESCANSAR.", "text": "Miss Fu, don\u0027t be angry, I\u0027ll arrange a clean room for you to rest in right away.", "tr": "Fu Han\u0131m, l\u00fctfen sinirlenmeyin. Hemen sizin i\u00e7in dinlenebilece\u011finiz temiz bir oda ayarlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/34.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "625", "224", "762"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/35.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "272", "882", "401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/36.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "340", "284", "596"], "fr": "H\u00c9 ! VIEUX ! QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ? TU DEVIENS SOURD AVEC L\u0027\u00c2GE ?", "id": "HEI! PAK TUA! KENAPA MELAMUN? SUDAH TULI KARENA USIA?", "pt": "EI! VELHOTE! POR QUE EST\u00c1 PARADO A\u00cd? J\u00c1 EST\u00c1 NA IDADE DE FICAR SURDO?", "text": "Hey! Old man! What are you spacing out for? Are you at the age where you can\u0027t hear anymore?", "tr": "Hey! \u0130htiyar! Neye aval aval bak\u0131yorsun? Yoksa kulaklar\u0131n a\u011f\u0131r i\u015fitmeye mi ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["812", "943", "1076", "1132"], "fr": "AH, OUVREZ LA SERRURE NUM\u00c9RO QUATRE, TIREZ LA CHA\u00ceNE NUM\u00c9RO DEUX, LEVEZ LA PORTE !", "id": "AH, BUKA KUNCI NOMOR EMPAT, TARIK RANTAI NOMOR DUA, BUKA GERBANG!", "pt": "[SFX] AH! ABRAM A FECHADURA N\u00daMERO QUATRO, PUXEM A CORRENTE N\u00daMERO DOIS, LEVANTEM O PORT\u00c3O!", "text": "Ah, open the fourth lock, pull the second chain, open the gate!", "tr": "Ah, D\u00f6rt Numaral\u0131 Kilidi a\u00e7, \u0130ki Numaral\u0131 Zinciri \u00e7ek, kap\u0131y\u0131 kald\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/39.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "1093", "948", "1235"], "fr": "IL Y A QUELQUE CHOSE D\u0027ASTUCIEUX L\u00c0-DEDANS !", "id": "LUMAYAN JUGA!", "pt": "TEM SEUS TRUQUES!", "text": "A bit skillful!", "tr": "\u0130lgin\u00e7 bir d\u00fczenek!"}, {"bbox": ["70", "426", "245", "597"], "fr": "...CETTE VILLA DES CINQ ABSOLUS...", "id": "... PERKAMPUNGAN WU JUE INI.", "pt": "...ESTA VILA DOS CINCO ABSOLUTOS...", "text": "...This Five Absolutes Manor...", "tr": "...Bu Wu Jue Malikanesi."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/40.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "86", "682", "543"], "fr": "DEMOISELLE FU, JE VOUS EN PRIE ! MAIS JE VOUS PR\u00c9VIENS, IL Y A DE NOMBREUX M\u00c9CANISMES DANS LA VILLA. VEUILLEZ NE PAS VOUS D\u00c9PLACER AU HASARD POUR \u00c9VITER TOUTE BLESSURE ACCIDENTELLE.", "id": "SILAKAN, FU SHENJUN! TAPI SAYA PERINGATKAN DULU, DI DALAM PERKAMPUNGAN BANYAK JEBAKAN, MOHON SHENJUN JANGAN BERJALAN SEMBARANGAN, AGAR TIDAK TERLUKA.", "pt": "DIVINA FU, POR FAVOR! MAS DEIXE-ME AVISAR ANTES: H\u00c1 MUITAS ARMADILHAS NA VILA. PE\u00c7O QUE A DIVINA N\u00c3O ANDE POR A\u00cd SEM RUMO, PARA N\u00c3O SE FERIR ACIDENTALMENTE.", "text": "Divine Lord Fu, please! But I\u0027ll say the unpleasant things first, there are many traps in the manor, so please don\u0027t wander around randomly, lest you accidentally injure yourself, Divine Lord.", "tr": "Tanr\u0131\u00e7a Fu, l\u00fctfen buyurun! Ama ba\u015ftan uyaray\u0131m, malikanede \u00e7ok say\u0131da tuzak var. L\u00fctfen Tanr\u0131\u00e7a Fu, yanl\u0131\u015fl\u0131kla yaralanmamak i\u00e7in rastgele dola\u015fmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/41.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "98", "344", "417"], "fr": "J\u0027ENVERRAI UN MESSAGER \u00c0 CHEVAL AUPR\u00c8S DU MA\u00ceTRE POUR L\u0027INFORMER. APR\u00c8S AVOIR RE\u00c7U SA R\u00c9PONSE, DEMOISELLE FU AURA TOUTES LES FACILIT\u00c9S.", "id": "SAYA AKAN MENGIRIM ORANG DENGAN KUDA CEPAT KE TEMPAT TUAN UNTUK MELAPOR. SETELAH MENDAPAT BALASAN, SHENJUN AKAN MENDAPATKAN BERBAGAI KEMUDAHAN.", "pt": "ENVIAREI UM MENSAGEIRO A CAVALO PARA INFORMAR O MESTRE. AP\u00d3S RECEBERMOS A RESPOSTA, A DIVINA TER\u00c1 TODAS AS FACILIDADES.", "text": "I\u0027ll have someone send a message to the master and after I get his reply, I\u0027ll make all kinds of conveniences for you, Divine Lord.", "tr": "Efendi\u0027ye haber g\u00f6ndermek i\u00e7in hemen bir ulak yollayaca\u011f\u0131m. Cevap geldikten sonra Tanr\u0131\u00e7a Fu i\u00e7in her t\u00fcrl\u00fc kolayl\u0131k sa\u011flanacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/42.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "73", "341", "446"], "fr": "J\u0027ATTENDRAI LE RETOUR DU MA\u00ceTRE POUR DISCUTER AVEC LUI. SEIGNEUR SHANGGUAN, SOYEZ SANS CRAINTE, JE NE VOUS METTRAI PAS DANS L\u0027EMBARRAS.", "id": "AKU AKAN MENUNGGU TUAN KEMBALI BARU BERDEBAT DENGANNYA. TUAN SHANGGUAN TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENYULITKANMU.", "pt": "ESPERAREI O MESTRE VOLTAR PARA DISCUTIR COM ELE. ADULTO SHANGGUAN, FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O LHE CAUSAREI PROBLEMAS.", "text": "I will wait for the master to come back and reason with him. Don\u0027t worry, Sir Shangguan, I won\u0027t make things difficult for you.", "tr": "Efendi d\u00f6nene kadar bekleyip onunla hesapla\u015faca\u011f\u0131m. Memur Shangguan, i\u00e7iniz rahat olsun, sizi zor durumda b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/43.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "117", "627", "372"], "fr": "JE SUIS L\u0027INTENDANT DE CETTE VILLA, JIN WUQIU. J\u0027AI LONGTEMPS ENTENDU PARLER DE LA GRANDE RENOMM\u00c9E DE DEMOISELLE FU.", "id": "SAYA ADALAH KEPALA PELAYAN PERKAMPUNGAN INI, JIN WUQIU. SUDAH LAMA MENGAGUMI NAMA BESAR FU SHENJUN.", "pt": "EU SOU O MORDOMO DESTA VILA, JIN WUQIU. H\u00c1 MUITO TEMPO ADMIRO A FAMA DA DIVINA FU.", "text": "I am Jin Wuqiu, the steward of this manor. I\u0027ve long admired Divine Lord Fu\u0027s name.", "tr": "Ben bu malikanenin kahyas\u0131 Jin Wuqiu. Tanr\u0131\u00e7a Fu\u0027nun ad\u0131n\u0131 uzun zamand\u0131r duymaktay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/44.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "59", "292", "370"], "fr": "LAISSEZ-MOI ACCOMPAGNER DEMOISELLE FU POUR QU\u0027ELLE SE REPOSE. JE PEUX GARANTIR SA S\u00c9CURIT\u00c9 !", "id": "BIAR SAYA ANTAR SHENJUN BERISTIRAHAT, BISA MENJAMIN KESELAMATAN SHENJUN!", "pt": "DEIXE-ME LEVAR A DIVINA PARA DESCANSAR. POSSO GARANTIR SUA SEGURAN\u00c7A!", "text": "Let me take you to rest, I can ensure your safety!", "tr": "Tanr\u0131\u00e7a Fu\u0027yu dinlenme odas\u0131na ben g\u00f6t\u00fcreyim, g\u00fcvenli\u011finizi sa\u011flayabilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/45.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "75", "849", "246"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI VENAIT DE DONNER LES ORDRES POUR OUVRIR LA PORTE.", "id": "DIA YANG TADI MEMERINTAHKAN PEMBUKAAN GERBANG.", "pt": "FOI ELE QUEM COMANDOU A ABERTURA DO PORT\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "He was the one who directed the opening of the gate just now.", "tr": "Kap\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131lmas\u0131n\u0131 az \u00f6nce o y\u00f6netiyordu."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/46.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "421", "337", "770"], "fr": "MERCI POUR VOTRE PEINE, GRAND FR\u00c8RE. CEPENDANT, JIN\u0027ER AIMERAIT AVOIR UNE GRANDE BAIGNOIRE ET DE L\u0027EAU CHAUDE POUR SE BAIGNER DANS SA CHAMBRE,", "id": "MEREPOTKAN KAKAK TUA. TAPI JIN\u0027ER BERHARAP TEMPAT TINGGALNYA ADA BAK MANDI BESAR DAN AIR PANAS UNTUK MANDI,", "pt": "AGRADE\u00c7O O INC\u00d4MODO, IRM\u00c3O MAIS VELHO. MAS JIN\u0027ER GOSTARIA DE UM ALOJAMENTO COM UMA BANHEIRA GRANDE E \u00c1GUA QUENTE PARA BANHO.", "text": "Thank you for your trouble, old brother, but Jin\u0027er hopes that the residence has a large bathtub and hot water for bathing,", "tr": "Zahmet olacak ya\u015fl\u0131 a\u011fabey, ama Jin\u0027er kalaca\u011f\u0131 yerde banyo i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir k\u00fcvet ve s\u0131cak su olmas\u0131n\u0131 umuyor."}, {"bbox": ["455", "1574", "629", "1781"], "fr": "EST-CE TROP DEMANDER ?", "id": "APAKAH INI TIDAK SOPAN?", "pt": "N\u00c3O SEI SE ESTOU SENDO ATREVIDA?", "text": "I wonder if that\u0027s presumptuous?", "tr": "Acaba \u00e7ok mu \u015fey istiyorum?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/47.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "227", "1036", "533"], "fr": "DEMOISELLE FU, SOYEZ SANS CRAINTE. LE M\u00c9CANISME DE LA \u0027BOUCHE DU DRAGON DE FEU\u0027 DANS LA VILLA GARANTIT DE L\u0027EAU CHAUDE \u00c0 TOUTE HEURE...", "id": "MOHON SHENJUN TENANG, MEKANISME \u0027MULUT NAGA API\u0027 DI DALAM PERKAMPUNGAN BISA MENJAMIN AIR PANAS SELAMA DUA BELAS JAM...", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA, DIVINA. O MECANISMO \"BOCA DO DRAG\u00c3O DE FOGO\" NA VILA GARANTE \u00c1GUA QUENTE A QUALQUER HORA DO DIA...", "text": "Please rest assured, Divine Lord, the \"Fire Dragon Mouth\" mechanism in the manor can guarantee hot water for twelve hours...", "tr": "Tanr\u0131\u00e7a Fu, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun. Malikanedeki \"Ate\u015f Ejderi A\u011fz\u0131\" d\u00fczene\u011fi g\u00fcn\u00fcn her saati s\u0131cak su sa\u011flayabilir..."}, {"bbox": ["938", "1020", "1078", "1193"], "fr": "ALORS, JE SUIS RASSUR\u00c9E !", "id": "KALAU BEGITU AKU TENANG!", "pt": "ENT\u00c3O, FICO MAIS TRANQUILA!", "text": "Then I can rest easy!", "tr": "O zaman i\u00e7im rahatlad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/48.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "862", "716", "1170"], "fr": "\u00c9COUTEZ-MOI TOUS BIEN ! AVANT LE RETOUR DU MA\u00ceTRE, ELLE N\u0027A PAS LE DROIT DE QUITTER CETTE PI\u00c8CE, PAS M\u00caME UN INSTANT !", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK, SEBELUM TUAN KEMBALI, DIA TIDAK BOLEH MENINGGALKAN KAMAR SEDETIK PUN!", "pt": "ESCUTEM BEM! ANTES QUE O MESTRE VOLTE, N\u00c3O PERMITAM QUE ELA SAIA DO QUARTO NEM POR UM INSTANTE!", "text": "Listen up, before the master returns, don\u0027t let her leave the room for even a moment!", "tr": "Hepiniz iyi dinleyin, Efendi d\u00f6nene kadar bir an bile odadan ayr\u0131lmas\u0131na izin yok!"}, {"bbox": ["795", "82", "952", "238"], "fr": "CETTE FEMME...", "id": "PEREMPUAN INI...", "pt": "ESSA MULHERZINHA...", "text": "This woman...", "tr": "Bu kad\u0131n..."}, {"bbox": ["741", "1152", "835", "1246"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/49.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "999", "821", "1249"], "fr": "J\u0027AI DEMAND\u00c9 TOUT AU LONG DU CHEMIN, MAIS PERSONNE NE SAIT O\u00d9 SE TROUVE LA \u0027VILLA DES CINQ ABSOLUS\u0027.", "id": "SUDAH BERTANYA-TANYA SEPANJANG JALAN, TIDAK ADA YANG TAHU DI MANA \u0027PERKAMPUNGAN WU JUE\u0027.", "pt": "PERGUNTEI POR TODO O CAMINHO, MAS NINGU\u00c9M SABE ONDE FICA A \"VILA DOS CINCO ABSOLUTOS\".", "text": "I\u0027ve asked all the way here, but no one knows where the \"Five Absolutes Manor\" is.", "tr": "Yol boyunca sora sora geldim ama kimse \"Wu Jue Malikanesi\"nin nerede oldu\u011funu bilmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/50.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "1327", "985", "1514"], "fr": "VILLA DES CINQ ABSOLUS, QUEL GENRE DE DEMEURE PORTERAIT UN TEL NOM ?", "id": "PERKAMPUNGAN WU JUE, RUMAH MACAM APA YANG DINAMAI SEPERTI ITU?", "pt": "VILA DOS CINCO ABSOLUTOS, QUE TIPO DE LUGAR TERIA UM NOME DESSES?", "text": "Five Absolutes Manor, what kind of house would be called that?", "tr": "Wu Jue Malikanesi, hangi malikaneye b\u00f6yle bir isim verilir ki?"}, {"bbox": ["149", "304", "368", "610"], "fr": "M\u00caME LE CHEVAL EST FATIGU\u00c9. CETTE FU CHIJIN NE SERAIT PAS EN TRAIN DE ME MENER EN BATEAU ?", "id": "KUDA SAJA SUDAH LELAH, FU CHIJIN ITU TIDAK SEDANG MEMPERMAINKANKU, KAN?", "pt": "OS CAVALOS EST\u00c3O EXAUSTOS... SER\u00c1 QUE AQUELA FU CHIJIN N\u00c3O EST\u00c1 ME ENGANANDO?", "text": "My horse is getting tired. Could that Fu Chijin be the one I\u0027m thinking of?", "tr": "At bile yoruldu. O Fu Chijin beni kand\u0131r\u0131yor olmas\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/51.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "586", "322", "828"], "fr": "PARCE QU\u0027AVANT, CET ENDROIT NE S\u0027APPELAIT PEUT-\u00caTRE PAS LA VILLA DES CINQ ABSOLUS !", "id": "KARENA DULU TEMPAT ITU MUNGKIN TIDAK BERNAMA PERKAMPUNGAN WU JUE!", "pt": "PORQUE ANTES, ESSE LUGAR PROVAVELMENTE N\u00c3O SE CHAMAVA VILA DOS CINCO ABSOLUTOS!", "text": "Because it might not have been called Five Absolutes Manor before!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc oras\u0131 eskiden Wu Jue Malikanesi olarak bilinmiyor olabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/52.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "801", "234", "955"], "fr": "TU PARLES ?!", "id": "BICARA YANG JELAS!", "pt": "FINALMENTE FALANDO ALGO QUE FAZ SENTIDO!", "text": "Speak human language.", "tr": "\u0130nsan gibi konu\u015f!"}, {"bbox": ["123", "556", "183", "662"], "fr": "PARLE !", "id": "BICARA!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "Konu\u015f!"}, {"bbox": ["197", "349", "322", "485"], "fr": "PARLE !", "id": "BICARA!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "Konu\u015f!"}, {"bbox": ["415", "205", "563", "389"], "fr": "PARLE !", "id": "BICARA!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "Konu\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/53.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "525", "974", "839"], "fr": "GARDE PEI, BAISSE D\u0027UN TON ! CE N\u0027EST QUE MON D\u00c9GUISEMENT ANIMALIER POUR LA NATURE.", "id": "PENGAWAL PEI, PELANKAN SUARAMU! INI HANYALAH PENYAMARAN HEWAN LIARKU SAJA.", "pt": "GUARDA PEI, FA\u00c7A MENOS BARULHO! ISTO \u00c9 APENAS O MEU DISFARCE DE ANIMAL SELVAGEM.", "text": "Pei Dianwei, keep it down! This is just my wild beast disguise.", "tr": "Muhaf\u0131z Pei, sessiz ol! Bu sadece benim vah\u015fi do\u011fa hayvan taklidi kamuflaj\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/54.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "485", "296", "682"], "fr": "XIAN... XIANZI ? ... SEULEMENT ?", "id": "XIAN, XIANZI? ... HANYA ITU?", "pt": "XIAN... XIANZI? ...S\u00d3 ISSO?", "text": "Xian...Xianzi?...Just that?", "tr": "Xian... Xianzi? ...Sadece mi?"}, {"bbox": ["842", "810", "1024", "1018"], "fr": "QUI T\u0027A DEMAND\u00c9 DE T\u0027HABILLER COMME \u00c7A ?", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU BERPAKAIAN SEPERTI INI?", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SE VESTIR ASSIM?", "text": "Who told you to dress like this?", "tr": "Kim sana b\u00f6yle giyinmeni s\u00f6yledi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/55.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1305", "930", "1617"], "fr": "L\u0027APPARITION SOUDAINE D\u0027UN OURS, \u00c7A NE VA VRAIMENT PAS ATTIRER L\u0027ATTENTION ?", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL BERUANG, APA BENAR TIDAK AKAN MENARIK PERHATIAN?", "pt": "UM URSO APARECENDO DE REPENTE, ISSO REALMENTE N\u00c3O VAI CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "Wouldn\u0027t a bear suddenly appearing attract attention?", "tr": "Aniden bir ay\u0131n\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten dikkat \u00e7ekmez mi?"}, {"bbox": ["845", "971", "1057", "1280"], "fr": "OKAY... COMMENT SE FAIT-IL QUE CELA PARAISSE SI RAISONNABLE QUAND \u00c7A VIENT DE TOI ?", "id": "OKE. KENAPA HAL INI KALAU TERJADI PADAMU JADI MASUK AKAL BEGINI?", "pt": "CERTO... COMO \u00c9 QUE ISSO PARECE T\u00c3O RAZO\u00c1VEL VINDO DE VOC\u00ca?", "text": "How is it that this is so reasonable when it\u0027s you?", "tr": "Tamam... Nas\u0131l oluyor da bu durum sana bu kadar normal geliyor?"}, {"bbox": ["20", "82", "301", "515"], "fr": "LE CHEF DE SECTE A DIT QU\u0027EN TANT QUE GARDE FURTIF, TOUT CONTACT AVEC TOI DOIT RESTER SECRET. C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI UTILIS\u00c9 CE D\u00c9GUISEMENT ANIMALIER !", "id": "KETUA SEKTE PERNAH BILANG, SEBAGAI PENGAWAL PENYUSUP, KONTAK DENGANMU HARUS DIRAHASIAKAN, JADI AKU MEMAKAI KOSTUM HEWAN INI!", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA DISSE QUE, COMO GUARDA FURTIVO, MEU CONTATO COM VOC\u00ca DEVE SER SECRETO. POR ISSO USEI ESTE DISFARCE DE ANIMAL!", "text": "The Sect Leader said that as a stealth guard, contact with you must be kept secret, so I used this beast disguise!", "tr": "Tarikat Lideri, gizli bir muhaf\u0131z olarak seninle temas\u0131m\u0131n gizli kalmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi, bu y\u00fczden bu hayvan taklidi kost\u00fcm\u00fc giydim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/56.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "290", "339", "662"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 ENQU\u00caT\u00c9. LA VILLA DES CINQ ABSOLUS DONT TU PARLES EST TR\u00c8S PROBABLEMENT UN ENDROIT APPEL\u00c9 LA VILLA DES CINQ VERTUS.", "id": "KAMI SUDAH MENYELIDIKI, PERKAMPUNGAN WU JUE YANG KAU MAKSUD, SANGAT MUNGKIN ADALAH TEMPAT BERNAMA PERKAMPUNGAN WU DE.", "pt": "J\u00c1 INVESTIGAMOS. A VILA DOS CINCO ABSOLUTOS QUE VOC\u00ca MENCIONOU PROVAVELMENTE \u00c9 UM LUGAR CHAMADO VILA DAS CINCO VIRTUDES.", "text": "We\u0027ve already found out that the Five Absolutes Manor you mentioned is very likely a place called Five Virtues Manor.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rd\u0131k, bahsetti\u011fin Wu Jue Malikanesi, b\u00fcy\u00fck ihtimalle Wu De Malikanesi denilen bir yer."}, {"bbox": ["732", "949", "969", "1225"], "fr": "CE DEVRAIT \u00caTRE UN FIEF ACCORD\u00c9 PAR LA COUR IMP\u00c9RIALE IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES.", "id": "SEHARUSNYA ITU ADALAH TANAH LUNGGUH RESMI YANG DIBERIKAN OLEH ISTANA BERTAHUN-TAHUN YANG LALU.", "pt": "DEVE SER UM FEUDO OFICIAL CONCEDIDO PELA CORTE H\u00c1 MUITOS ANOS.", "text": "It should be an official fief granted by the court many years ago.", "tr": "Y\u0131llar \u00f6nce imparatorluk saray\u0131 taraf\u0131ndan bah\u015fedilmi\u015f resmi bir t\u0131mar olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/57.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "808", "1039", "1002"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u300aCANG FENG XING\u300b EDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA EM GRANDE PROMO\u00c7\u00c3O!! DISPON\u00cdVEL NAS PRINCIPAIS PLATAFORMAS DE VENDA~", "text": "\u300aThe Hidden Edge\u300bphysical book is on sale!! You can buy it on Dangdang, Jingdong and other major platforms~", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 224, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/148/60.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "0", "1080", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["483", "0", "1079", "223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua