This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/1.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "563", "949", "668"], "fr": "Chapitre 163", "id": "EPISODE 163", "pt": "CAP\u00cdTULO 163", "text": "Chapter 163", "tr": "163. B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["341", "802", "704", "1120"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG MIAN\nESQUISSE : FUYETU\nASSISTANT : TIANJIU\n\u00c9DITION : QISI", "id": "NASKAH: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: LIANG MIAN\nSKETSA: FUYETU\nASISTEN: TIAN JIU\nEDITOR: QI SI", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG MIAN\nESBO\u00c7O: FUYETU\nASSISTENTE: TIAN JIU\nEDITOR: QISI", "text": "Script: Wuhou Light Smoke Main Author: Liangmian Line Art: Rotting Leaf Clay Assistant: Sweet Wine Edited by Seven Wonders", "tr": "SENARYO: WU HOU QING YAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG MIAN\n\u00c7\u0130N\u0130: FU YE TU\nAS\u0130STAN: TIAN JIU\nED\u0130T\u00d6R: QI SI"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "447", "613", "734"], "fr": "Mademoiselle Fu a bon go\u00fbt, cette tenue est un cadeau du deuxi\u00e8me intendant Heng de la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace.", "id": "Nona Fu punya selera yang bagus. Pakaian ini adalah hadiah dari Manajer Kedua Heng dari Kota Liuying.", "pt": "A SENHORITA FU TEM BOM GOSTO. ESTA ROUPA FOI UM PRESENTE DO SEGUNDO GERENTE HENG DA CIDADE DA SOMBRA FLUTUANTE.", "text": "MISS FU HAS GOOD TASTE, THIS OUTFIT WAS A GIFT FROM THE SECOND MANAGER OF LIUYING CITY.", "tr": "BAYAN FU\u0027NUN ZEVK\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130, BU ELB\u0130SE G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 K\u00c2HYASI HENG TARAFINDAN HED\u0130YE ED\u0130LD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "367", "392", "741"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait donc un cadeau re\u00e7u par la Deuxi\u00e8me Doyenne ? Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, j\u0027esp\u00e8re que la Deuxi\u00e8me Doyenne ne m\u0027en voudra pas !", "id": "Ya, ternyata ini hadiah yang diterima Kepala Halaman Kedua? Maaf sekali, semoga Kepala Halaman Kedua tidak tersinggung!", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI UM PRESENTE QUE A SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO RECEBEU? SINTO MUITO, ESPERO QUE A SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO N\u00c3O SE IMPORTE!", "text": "OH, SO IT\u0027S A GIFT RECEIVED BY THE SECOND MASTER? I\u0027M REALLY SORRY, I HOPE THE SECOND MASTER WON\u0027T BLAME ME!", "tr": "YA, ME\u011eER \u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANI\u0027NIN ALDI\u011eI B\u0130R HED\u0130YEYM\u0130\u015e HA? \u00c7OK \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, UMARIM \u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANI KIZMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/5.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "297", "1078", "568"], "fr": "... Ce n\u0027est rien, je ne porte habituellement pas ce genre de choses.", "id": ".....Tidak apa-apa, aku biasanya tidak memakai ini.", "pt": "...N\u00c3O IMPORTA, EU NORMALMENTE N\u00c3O USO ISSO.", "text": "...IT\u0027S OKAY, I DON\u0027T USUALLY WEAR THIS.", "tr": ".....SORUN DE\u011e\u0130L, BEN BUNU GENELL\u0130KLE G\u0130YMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/7.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "89", "312", "316"], "fr": "Ma\u00eetre Gardien ! Mon oncle Bai va bien ?", "id": "Tuan Dianwei! Apakah Paman Bai-ku baik-baik saja?", "pt": "GUARDI\u00c3O CHEFE! MEU TIO BAI EST\u00c1 BEM?", "text": "STEALTH GUARD! IS MY UNCLE BAI ALRIGHT?", "tr": "MUHAFIZ EFEND\u0130! BEYAZ AMCAM \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["768", "1137", "987", "1356"], "fr": "Ah ? Non, non, il va bien...", "id": "Ah? Ti-tidak apa-apa.....", "pt": "AH? N-N\u00c3O, EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "AH? HE\u0027S, HE\u0027S FINE...", "tr": "HA? Y-YOK, B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK....."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/8.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "304", "459", "657"], "fr": "Ma\u00eetresse Xu ne le sait peut-\u00eatre pas, mais j\u0027\u00e9tais une m\u00e9decin itin\u00e9rante de Yuecheng, et mon mari a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par des malandrins...", "id": "Penjabat Ketua Sekte Xu mungkin tidak tahu, saya sebenarnya adalah tabib keliling dari Kota Yue, tapi suami saya dibunuh oleh orang jahat......", "pt": "A L\u00cdDER INTERINA XU PODE N\u00c3O SABER, MAS EU ERA UMA M\u00c9DICA ITINERANTE DA CIDADE DE YUE. MEU MARIDO FOI MORTO POR MALFEITORES...", "text": "ACTING SECT MASTER MAY NOT KNOW, I\u0027M A TRAVELING DOCTOR FROM YUECHENG, BUT MY HUSBAND WAS HARMED BY EVILDOERS...", "tr": "VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 XU\u0027NUN B\u0130LMES\u0130 GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR, BEN ASLEN YUE \u015eEHR\u0130\u0027NDEN GEZ\u0130C\u0130 B\u0130R HEK\u0130MD\u0130M, AMA KOCAM K\u00d6T\u00dc \u0130NSANLAR TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc......"}, {"bbox": ["766", "1281", "1011", "1603"], "fr": "Je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que de vivre avec mon oncle \u00e2g\u00e9, gagnant ma vie en tant que m\u00e9decin.", "id": "Saya hanya bisa mengandalkan paman saya yang sudah tua untuk bertahan hidup, mencari nafkah dengan menjadi tabib.", "pt": "EU S\u00d3 PODIA CONTAR COM MEU TIO IDOSO PARA SOBREVIVER, PRATICANDO A MEDICINA PARA GANHAR A VIDA.", "text": "I HAD NO CHOICE BUT TO DEPEND ON MY ELDERLY UNCLE, MAKING A LIVING AS A DOCTOR.", "tr": "YA\u015eLI AMCAMLA BA\u015e BA\u015eA KALDIM, HEK\u0130ML\u0130K YAPARAK GE\u00c7\u0130N\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/9.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "271", "856", "742"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, sur le mont Alan, j\u0027ai rencontr\u00e9 le Gardien Pei bless\u00e9. En plus de le soigner, le Gardien Pei m\u0027a aid\u00e9e \u00e0 punir les malandrins et \u00e0 venger mon d\u00e9funt mari !", "id": "Hari itu di Gunung Alan, saya bertemu dengan Tuan Pei Dianwei yang terluka. Selain mengobati lukanya, Tuan Dianwei juga membantu saya menghukum orang jahat dan membalaskan dendam almarhum suami saya!", "pt": "NAQUELE DIA, NA MONTANHA ALAN, ENCONTREI O GUARDI\u00c3O CHEFE PEI FERIDO. AL\u00c9M DE CURAR SUAS FERIDAS, O GUARDI\u00c3O CHEFE TAMB\u00c9M ME AJUDOU A PUNIR OS MALFEITORES E VINGAR MEU FALECIDO MARIDO!", "text": "THAT DAY AT ALAN MOUNTAIN, I MET THE INJURED STEALTH GUARD PEI. WHILE TREATING HIM, HE ALSO HELPED ME PUNISH THE EVILDOERS AND AVENGED MY LATE HUSBAND!", "tr": "O G\u00dcN ALAN DA\u011eI\u0027NDA YARALI OLAN MUHAFIZ PEI \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIM. YARALARINI TEDAV\u0130 ETMEM\u0130N YANI SIRA, MUHAFIZ EFEND\u0130 K\u00d6T\u00dc ADAMLARI CEZALANDIRMAMA VE \u00d6LEN KOCAMIN \u0130NT\u0130KAMINI ALMAMA YARDIMCI OLDU!"}, {"bbox": ["7", "1307", "191", "1499"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/10.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "1559", "1035", "1857"], "fr": "Le Gardien Pei, dans sa grande droiture, est venu seul \u00e0 mon secours !", "id": "Tuan Dianwei sangat benar, datang sendirian untuk menyelamatkan!", "pt": "O GUARDI\u00c3O CHEFE \u00c9 JUSTO E VEIO SOZINHO PARA ME SALVAR!", "text": "STEALTH GUARD PEI, WITH GREAT RIGHTEOUSNESS, CAME ALONE TO SAVE ME!", "tr": "MUHAFIZ EFEND\u0130 \u00c7OK CESUR, BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N TEK BA\u015eINA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["60", "228", "417", "652"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027ennemi du Gardien Pei soit aussi un sc\u00e9l\u00e9rat. Ce malfrat du nom de Yue, ne trouvant pas le Gardien Pei, m\u0027a enlev\u00e9e.", "id": "Tidak disangka musuh Tuan Dianwei juga orang jahat. Orang jahat bermarga Yue itu tidak bisa menemukan Tuan Dianwei, malah menculik saya.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O INIMIGO DO GUARDI\u00c3O CHEFE TAMB\u00c9M FOSSE UM MALFEITOR. AQUELE MALFEITOR DE SOBRENOME YUE, N\u00c3O ENCONTRANDO O GUARDI\u00c3O CHEFE, ACABOU ME SEQUESTRANDO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT STEALTH GUARD PEI\u0027S ENEMY TO BE A VILLAIN TOO. THAT EVIL YUE COULDN\u0027T FIND STEALTH GUARD PEI, SO HE KIDNAPPED ME.", "tr": "MUHAFIZ EFEND\u0130\u0027N\u0130N D\u00dc\u015eMANININ DA K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. O YUE SOYADLI K\u00d6T\u00dc ADAM MUHAFIZ EFEND\u0130\u0027Y\u0130 BULAMAYINCA BEN\u0130 KA\u00c7IRDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/11.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "598", "1029", "870"], "fr": "Maintenant que je suis sauv\u00e9e, je suis submerg\u00e9e de gratitude !", "id": "Sekarang setelah diselamatkan, saya sangat berterima kasih!", "pt": "AGORA QUE FUI SALVA, ESTOU EXTREMAMENTE GRATA!", "text": "NOW THAT I\u0027M RESCUED, I\u0027M OVERWHELMED WITH GRATITUDE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KURTULDUM, M\u0130NNETTARLIKTAN A\u011eLIYORUM!"}, {"bbox": ["469", "226", "965", "547"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la Ma\u00eetresse par int\u00e9rim, si le Gardien Pei avait sacrifi\u00e9 sa vie pour une simple roturi\u00e8re comme moi, je ne saurais vraiment pas quoi faire.", "id": "Berkat Penjabat Ketua Sekte, jika Tuan Dianwei mengorbankan nyawanya demi rakyat jelata sepertiku, aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa?", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 L\u00cdDER INTERINA, SE O GUARDI\u00c3O CHEFE TIVESSE SACRIFICADO SUA VIDA POR UMA Z\u00c9-NINGU\u00c9M COMO EU, EU REALMENTE N\u00c3O SABERIA O QUE FAZER!", "text": "THANKS TO THE ACTING SECT MASTER, IF STEALTH GUARD PEI HAD SACRIFICED HIS LIFE FOR A COMMONER LIKE ME, I REALLY WOULDN\u0027T KNOW WHAT TO DO?", "tr": "VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 SAYES\u0130NDE. E\u011eER MUHAFIZ EFEND\u0130 BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SIRADAN B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N CANINI FEDA ETSEYD\u0130, NE YAPACA\u011eIMI GER\u00c7EKTEN B\u0130LEMEZD\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/12.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "222", "509", "426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["881", "1251", "1062", "1450"], "fr": "Incroyable !", "id": "Hebat!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "IMPRESSIVE!", "tr": "ETK\u0130LEY\u0130C\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/13.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "684", "1029", "917"], "fr": "Mademoiselle Fu, quels sont vos projets pour l\u0027avenir ?", "id": "Entah apa rencana Nona Fu selanjutnya?", "pt": "A SENHORITA FU TEM ALGUM PLANO PARA O FUTURO?", "text": "WHAT ARE MISS FU\u0027S PLANS FOR THE FUTURE?", "tr": "BAYAN FU\u0027NUN GELECEK \u0130\u00c7\u0130N PLANLARI NED\u0130R ACABA?"}, {"bbox": ["66", "277", "302", "575"], "fr": "Ainsi, vous et le Gardien Pei semblez avoir un certain lien karmique...", "id": "Kalau begitu, kau dan Pei Dianwei bisa dibilang berjodoh.....", "pt": "SENDO ASSIM, VOC\u00ca E O GUARDI\u00c3O CHEFE PEI T\u00caM ALGUM TIPO DE DESTINO JUNTOS...", "text": "IT SEEMS YOU AND STEALTH GUARD PEI ARE FATED...", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR K\u0130, SEN VE MUHAFIZ PEI\u0027N\u0130N B\u0130R BA\u011eI VAR....."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/14.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "75", "801", "463"], "fr": "Lorsque mon d\u00e9funt p\u00e8re m\u0027a transmis ses connaissances m\u00e9dicales, il m\u0027a avertie de ne pas m\u0027impliquer dans les affaires du Jianghu. Savoir que l\u0027oncle Bai est sain et sauf est d\u00e9j\u00e0 une grande chance !", "id": "Saat almarhum ayahku mengajariku ilmu kedokteran, beliau pernah menasihatiku untuk tidak ikut campur dalam urusan dunia persilatan. Sekarang mendengar Paman Bai baik-baik saja, itu sudah merupakan keberuntungan besar!", "pt": "QUANDO MEU FALECIDO PAI ME ENSINOU MEDICINA, ELE ME ADVERTIU PARA N\u00c3O ME ENVOLVER NOS ASSUNTOS DO JIANGHU. AGORA, SABER QUE O TIO BAI EST\u00c1 SEGURO J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE SORTE!", "text": "WHEN MY LATE FATHER TAUGHT ME MEDICINE, HE WARNED ME NOT TO GET INVOLVED IN JIANGHU MATTERS. NOW THAT I KNOW UNCLE BAI IS SAFE, I\u0027M ALREADY VERY LUCKY!", "tr": "RAHMETL\u0130 BABAM BANA TIP \u00d6\u011eRET\u0130RKEN, D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASININ \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eMAMAM KONUSUNDA BEN\u0130 UYARMI\u015eTI. \u015e\u0130MD\u0130 BEYAZ AMCA\u0027NIN G\u00dcVENDE OLDU\u011eUNU DUYMAK B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eANS!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/15.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "867", "1063", "1188"], "fr": "Je souhaite seulement rentrer chez moi au plus vite pour retrouver mon oncle et pleurer mon d\u00e9funt mari.", "id": "Saya hanya ingin segera pulang untuk berkumpul kembali dengan paman saya dan mengenang almarhum suami saya.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO VOLTAR PARA CASA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL PARA ME REUNIR COM MEU TIO E CHORAR POR MEU FALECIDO MARIDO.", "text": "I JUST WANT TO RETURN HOME SOON TO REUNITE WITH MY UNCLE AND MOURN MY LATE HUSBAND.", "tr": "SADECE B\u0130R AN \u00d6NCE EVE D\u00d6N\u00dcP AMCAMLA B\u0130R ARAYA GELMEK VE \u00d6LEN KOCAMIN YASINI TUTMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["125", "256", "369", "558"], "fr": "Maintenant, la bont\u00e9 du Gardien Pei est en quelque sorte rembours\u00e9e.", "id": "Sekarang, kebaikan Tuan Dianwei juga sudah terbalas,", "pt": "AGORA, A D\u00cdVIDA DE GRATID\u00c3O PARA COM O GUARDI\u00c3O CHEFE TAMB\u00c9M FOI PAGA.", "text": "NOW THAT STEALTH GUARD PEI\u0027S KINDNESS HAS BEEN REPAID,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 MUHAFIZ EFEND\u0130\u0027YE OLAN M\u0130NNET BORCUMU DA \u00d6DEM\u0130\u015e SAYILIRIM,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/16.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "94", "704", "468"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, Mademoiselle Fu peut se reposer en toute tranquillit\u00e9. Lorsque le bateau atteindra le port de Yuecheng, Mademoiselle Fu pourra partir.", "id": "Kalau begitu, Nona Fu bisa beristirahat dengan tenang. Setelah kapal tiba di Pelabuhan Yuecheng, Nona Fu bisa pergi.", "pt": "NESSE CASO, A SENHORITA FU PODE DESCANSAR TRANQUILAMENTE. QUANDO O BARCO CHEGAR AO PORTO DE YUECHENG, A SENHORITA FU PODER\u00c1 PARTIR.", "text": "IN THAT CASE, MISS FU CAN REST ASSURED. WHEN THE SHIP REACHES YUECHENG PORT, MISS FU CAN LEAVE ON HER OWN.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BAYAN FU G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA D\u0130NLENEB\u0130L\u0130R. GEM\u0130 YUECHENG \u0130SKELES\u0130\u0027NE VARDI\u011eINDA, BAYAN FU AYRILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["238", "1317", "434", "1513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/17.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "982", "526", "1224"], "fr": "Ah ? D\u0027accord. Mais... qui allons-nous voir ?", "id": "Ah? Baiklah. Hanya saja..... bertemu siapa?", "pt": "AH? CERTO. MAS... QUEM VAMOS ENCONTRAR?", "text": "AH? OKAY. BUT... WHO SHOULD I GO SEE?", "tr": "HA? PEK\u0130. AMA..... K\u0130M\u0130 G\u00d6RMEYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["560", "177", "843", "505"], "fr": "Gardien Pei, si votre corps le permet, reposez-vous un peu, puis je vous emm\u00e8nerai voir quelqu\u0027un.", "id": "Jika Tuan Dianwei sudah merasa lebih baik, setelah beristirahat sebentar, aku akan membawamu menemui seseorang.", "pt": "GUARDI\u00c3O CHEFE, SE VOC\u00ca ESTIVER SE SENTINDO BEM, DESCANSE UM POUCO E EU O LEVAREI PARA CONHECER ALGU\u00c9M.", "text": "IF STEALTH GUARD PEI IS WELL ENOUGH, REST FOR A WHILE, AND I\u0027LL TAKE YOU TO SEE SOMEONE.", "tr": "MUHAFIZ EFEND\u0130, E\u011eER KEND\u0130N\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSED\u0130YORSANIZ, B\u0130RAZ D\u0130NLEND\u0130KTEN SONRA S\u0130Z\u0130 B\u0130R\u0130S\u0130YLE TANI\u015eTIRACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/18.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "231", "327", "478"], "fr": "Le moment venu, le Gardien Pei le saura naturellement.", "id": "Nanti, Tuan Dianwei akan tahu dengan sendirinya.", "pt": "NA HORA, O GUARDI\u00c3O CHEFE SABER\u00c1 NATURALMENTE.", "text": "AT THAT TIME, STEALTH GUARD PEI WILL NATURALLY KNOW.", "tr": "ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE, MUHAFIZ EFEND\u0130 DO\u011eAL OLARAK \u00d6\u011eRENECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/19.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "469", "881", "726"], "fr": "Que faites-vous, Gardien Pei, \u00e0 agir si furtivement ?", "id": "Apa yang kau lakukan, Tuan Dianwei, diam-diam begini,", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, GUARDI\u00c3O CHEFE, SENDO T\u00c3O FURTIVO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING, STEALTH GUARD PEI? SNEAKING AROUND,", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ MUHAFIZ EFEND\u0130, BU KADAR S\u0130NS\u0130CE,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/20.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "110", "328", "306"], "fr": "Si quelqu\u0027un nous voit, ce sera difficile \u00e0 expliquer, vous savez.", "id": "Kalau sampai terlihat orang, nanti jadi salah paham, lho.", "pt": "SE ALGU\u00c9M VIR, N\u00c3O VAI DAR PARA EXPLICAR, SABE?", "text": "IF PEOPLE SEE US, IT\u0027LL BE HARD TO EXPLAIN.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 G\u00d6R\u00dcRSE A\u00c7IKLAMASI ZOR OLUR, B\u0130L\u0130YORSUNUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/21.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "47", "479", "351"], "fr": "Pourquoi as-tu invent\u00e9 une histoire aussi compliqu\u00e9e ? Et si \u00e7a se d\u00e9couvre ?", "id": "Kenapa kau harus mengarang cerita serumit itu? Kalau ketahuan bagaimana?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca INVENTOU UMA HIST\u00d3RIA T\u00c3O COMPLICADA? E SE DESCOBRIREM?", "text": "WHY DID YOU MAKE UP SUCH A COMPLICATED STORY? WHAT IF IT\u0027S EXPOSED?", "tr": "NEDEN BU KADAR KARMA\u015eIK B\u0130R H\u0130KAYE UYDURDUN K\u0130? YA ORTAYA \u00c7IKARSA"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/22.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "494", "1078", "880"], "fr": "Devrais-je dire \u00e0 la Ma\u00eetresse par int\u00e9rim Xu que je suis une disciple de la secte des Sept Myst\u00e8res des Cadavres Ambulants ? Comment r\u00e9agirait-elle ?", "id": "Apa aku harus bilang pada Penjabat Ketua Sekte Xu bahwa aku murid dari Sekte Qixuan You Shi? Bagaimana dia akan bereaksi?", "pt": "EU DEVERIA DIZER \u00c0 L\u00cdDER INTERINA XU QUE SOU UMA DISC\u00cdPULA DA SEITA DOS CAD\u00c1VERES AMBULANTES DAS SETE PROFUNDEZAS? O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELA FARIA?", "text": "WOULD YOU RATHER I TELL ACTING SECT MASTER XU THAT I\u0027M A DISCIPLE OF THE SEVEN MYSTERIES CORPSE-WALKING SECT? WHAT WOULD THAT PUT HER IN?", "tr": "VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 XU\u0027YA YED\u0130 G\u0130ZEML\u0130 GEZG\u0130N CESET TAR\u0130KATI\u0027NDAN B\u0130R M\u00dcR\u0130T OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M? ONUN NE YAPMASINI BEKL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["0", "118", "333", "519"], "fr": "Sinon quoi ? Il y a trente ans, la secte des Cadavres Ambulants a \u00e9t\u00e9 assi\u00e9g\u00e9e par les sept grandes sectes vertueuses. Strictement parlant, je suis une ennemie des sept grandes sectes.", "id": "Memangnya kenapa? Tiga puluh tahun lalu, Sekte You Shi dikepung oleh tujuh sekte besar aliran lurus. Sebenarnya, aku adalah musuh tujuh sekte besar itu,", "pt": "O QUE MAIS? H\u00c1 TRINTA ANOS, A SEITA DOS CAD\u00c1VERES AMBULANTES FOI CERCADA E ANIQUILADA PELAS SETE GRANDES SEITAS DO CAMINHO JUSTO. ESTRITAMENTE FALANDO, EU SOU UMA INIMIGA DAS SETE GRANDES SEITAS.", "text": "OTHERWISE? THIRTY YEARS AGO, THE CORPSE-WALKING SECT WAS BESIEGED BY THE SEVEN RIGHTEOUS SECTS. STRICTLY SPEAKING, I\u0027M ENEMIES WITH THE SEVEN SECTS.", "tr": "BA\u015eKA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? OTUZ YIL \u00d6NCE GEZG\u0130N CESET TAR\u0130KATI, YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK DO\u011eRU YOL TAR\u0130KATI TARAFINDAN KU\u015eATILDI. TAM OLARAK S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KATLA D\u00dc\u015eMANIM,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/23.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "176", "385", "629"], "fr": "Mais... je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette tenue ait une telle origine. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce que j\u0027ai dit devrait rassurer ta Deuxi\u00e8me Doyenne.", "id": "Tapi..... tidak kusangka pakaian ini punya cerita seperti itu. Tenang saja, kata-kataku tadi seharusnya bisa menenangkan Kepala Halaman Keduamu.", "pt": "MAS... N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTA ROUPA TIVESSE TAL ORIGEM. FIQUE TRANQUILO, O QUE EU DISSE DEVE TER ACALMADO SUA SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO.", "text": "BUT... I DIDN\u0027T EXPECT THIS OUTFIT TO HAVE SUCH A HISTORY... DON\u0027T WORRY, WHAT I SAID SHOULD PUT YOUR SECOND MASTER AT EASE.", "tr": "AMA..... BU ELB\u0130SEN\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. END\u0130\u015eELENME, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M \u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANINI RAHATLATMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["670", "544", "880", "740"], "fr": "Quoi ?", "id": "Hah?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "HUH?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["718", "1818", "1026", "2233"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, cette fois tu m\u0027as sauv\u00e9 la vie, je ne g\u00e2cherai pas tes affaires !", "id": "Tenang saja, kali ini kau menyelamatkan nyawaku, aku tidak akan merusak urusanmu!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DESTA VEZ VOC\u00ca SALVOU MINHA VIDA, N\u00c3O VOU ATRAPALHAR SEUS PLANOS!", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU SAVED MY LIFE THIS TIME, I WON\u0027T RUIN YOUR PLANS!", "tr": "MERAK ETME, BU SEFER HAYATIMI KURTARDIN, \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 BOZMAYACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "618", "313", "1021"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a qui m\u0027inqui\u00e8te... Concernant Yue Chenfeng, quels sont tes plans ?", "id": "Aku bukan khawatir soal itu..... Mengenai Yue Chenfeng, apa rencanamu?", "pt": "N\u00c3O ESTOU PREOCUPADO COM ISSO... SOBRE O ASSUNTO DE YUE CHENFENG, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS?", "text": "I\u0027M NOT WORRIED ABOUT THAT... WHAT ARE YOUR PLANS REGARDING YUE CHENFENG?", "tr": "BEN BUNUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENM\u0130YORUM..... YUE CHENFENG KONUSUNDA NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/25.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "720", "1077", "1128"], "fr": "J\u0027ai aussi compris l\u0027intention de mon grand ma\u00eetre. Je n\u0027abandonnerai pas ma vengeance, mais je ne ferai plus de b\u00eatises.", "id": "Aku juga sudah mengerti maksud Guru Besarku. Aku tidak akan menyerah untuk balas dendam, tapi aku juga tidak akan melakukan hal bodoh lagi.", "pt": "TAMB\u00c9M ENTENDI AS INTEN\u00c7\u00d5ES DO MEU GRANDE MESTRE. N\u00c3O DESISTIREI DA VINGAN\u00c7A, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O FAREI MAIS TOLICES.", "text": "I ALSO UNDERSTAND MY FIRST MASTER\u0027S INTENTIONS. I WON\u0027T GIVE UP ON REVENGE, BUT I WON\u0027T DO ANYTHING FOOLISH AGAIN.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTAMIN NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE ANLADIM. \u0130NT\u0130KAMDAN VAZGE\u00c7MEYECE\u011e\u0130M AMA B\u0130R DAHA APTALCA \u015eEYLER DE YAPMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["0", "229", "263", "671"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette exp\u00e9rience, je connais les cons\u00e9quences de mon obstination...", "id": "Melalui kejadian ini, aku tahu akibat dari tindakanku yang sembrono.....", "pt": "ATRAV\u00c9S DESTA EXPERI\u00caNCIA, EU SEI O RESULTADO DE AGIR POR CONTA PR\u00d3PRIA...", "text": "THROUGH THIS, I KNOW THE CONSEQUENCES OF MY WILLFULNESS...", "tr": "BU SEFER SAYES\u0130NDE, KEND\u0130 BA\u015eIMA \u0130NATLA HAREKET ETMEN\u0130N SONU\u00c7LARINI B\u0130L\u0130YORUM....."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/26.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "343", "302", "534"], "fr": "Mademoiselle Fu...", "id": "Nona Fu...", "pt": "SENHORITA FU...", "text": "MISS FU...", "tr": "BAYAN FU..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/27.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "131", "928", "384"], "fr": "Gardien Pei, la Ma\u00eetresse par int\u00e9rim vous attend \u00e0 la poupe.", "id": "Tuan Dianwei, Penjabat Ketua Sekte menunggu di buritan kapal.", "pt": "GUARDI\u00c3O CHEFE, A L\u00cdDER INTERINA EST\u00c1 ESPERANDO NA POPA DO BARCO.", "text": "STEALTH GUARD PEI, THE ACTING SECT MASTER IS WAITING AT THE STERN.", "tr": "MUHAFIZ EFEND\u0130, VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 GEM\u0130N\u0130N KI\u00c7 TARAFINDA BEKL\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/28.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "657", "1074", "1099"], "fr": "Cette Ma\u00eetresse par int\u00e9rim est tr\u00e8s rus\u00e9e, elle ne croira certainement pas enti\u00e8rement ce que je viens de dire. Si elle n\u0027a pas pos\u00e9 plus de questions, c\u0027est peut-\u00eatre qu\u0027elle a d\u0027autres intentions. Tu dois \u00eatre prudent. Mais...", "id": "Penjabat Ketua Sekte itu sangat licik, dia pasti tidak sepenuhnya percaya dengan perkataanku tadi. Dia tidak bertanya lebih lanjut, mungkin ada tujuan lain, kau harus berhati-hati menghadapinya. Tapi....", "pt": "AQUELA L\u00cdDER INTERINA \u00c9 MUITO ASTUTA, ELA CERTAMENTE N\u00c3O ACREDITOU TOTALMENTE NO QUE EU DISSE. ELA N\u00c3O FEZ MAIS PERGUNTAS, TALVEZ TENHA OUTROS MOTIVOS. VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO. MAS...", "text": "THAT ACTING SECT MASTER IS VERY CUNNING, SHE WON\u0027T FULLY BELIEVE WHAT I JUST SAID. SHE DIDN\u0027T QUESTION IT, PERHAPS SHE HAS OTHER PURPOSES, YOU NEED TO BE CAREFUL. BUT...", "tr": "O VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 \u00c7OK DER\u0130N B\u0130R\u0130, AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130ME KES\u0130NL\u0130KLE TAMAMEN \u0130NANMAYACAKTIR. \u00dcSTELEMED\u0130, BELK\u0130 BA\u015eKA AMA\u00c7LARI VARDIR, D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN. AMA...."}, {"bbox": ["46", "141", "323", "604"], "fr": "Vas-y vite. Je te dois la vie, et \u00e0 l\u0027avenir, en tant que disciple de la secte des Cadavres Ambulants, je t\u0027aiderai de toutes mes forces !", "id": "Cepatlah pergi. Aku berutang nyawa padamu, mulai sekarang aku akan membantumu dengan segenap kekuatanku sebagai murid Sekte You Shi!", "pt": "V\u00c1 LOGO. EU LHE DEVO UMA VIDA. DE AGORA EM DIANTE, COMO DISC\u00cdPULA DA SEITA DOS CAD\u00c1VERES AMBULANTES, EU O AJUDAREI COM TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS!", "text": "GO QUICKLY, I OWE YOU A LIFE. FROM NOW ON, I\u0027LL HELP YOU WITH ALL MY MIGHT AS A DISCIPLE OF THE CORPSE-WALKING SECT!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T, SANA B\u0130R CAN BORCUM VAR, BUNDAN SONRA GEZG\u0130N CESET TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130 OLARAK SANA T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/29.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "375", "389", "696"], "fr": "Le fait que les v\u00eatements choisis pour toi te vont si bien montre que ta Deuxi\u00e8me Doyenne se soucie vraiment de toi !", "id": "Dari pakaian yang dia pilihkan untukmu begitu pas, terlihat jelas Kepala Halaman Keduamu benar-benar peduli padamu, lho!", "pt": "PELO FATO DA ROUPA QUE ELA ESCOLHEU PARA VOC\u00ca SERVIR T\u00c3O BEM, D\u00c1 PARA VER QUE SUA SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO REALMENTE SE IMPORTA COM VOC\u00ca!", "text": "FROM HOW WELL THE CLOTHES YOU CHOSE FOR ME FIT, IT\u0027S CLEAR THAT YOUR SECOND MASTER TRULY CARES ABOUT YOU!", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 ELB\u0130SELER\u0130N BU KADAR UYGUN OLMASINDAN, \u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANININ SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130 ANLA\u015eILIYOR!"}, {"bbox": ["902", "961", "1077", "1245"], "fr": "\u00c9cou...", "id": "Dengar......", "pt": "ESCUTE...", "text": "LISTEN...", "tr": "D\u0130NLE......"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/31.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "130", "272", "441"], "fr": "Gardien Pei, veuillez monter \u00e0 bord.", "id": "Pei Dianwei, silakan naik ke kapal?", "pt": "GUARDI\u00c3O CHEFE PEI, POR FAVOR, EMBARQUE.", "text": "STEALTH GUARD PEI, PLEASE BOARD THE SHIP?", "tr": "MUHAFIZ PEI, L\u00dcTFEN GEM\u0130YE B\u0130N\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/32.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "372", "945", "747"], "fr": "Ma\u00eetresse par int\u00e9rim, laissez-moi ramer ! O\u00f9 allons-nous ?", "id": "Penjabat Ketua Sekte, biar aku yang mendayung! Kita mau ke mana?", "pt": "L\u00cdDER INTERINA, DEIXE-ME REMAR! PARA ONDE ESTAMOS INDO?", "text": "ACTING SECT MASTER, LET ME ROW! WHERE ARE WE GOING?", "tr": "VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, BIRAKIN K\u00dcRE\u011e\u0130 BEN \u00c7EKEY\u0130M! NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["113", "1842", "418", "2275"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine. D\u0027une part, tu te remets \u00e0 peine de tes blessures, et je rame plus vite. D\u0027autre part, tu as grandi \u00e0 la Montagne Zhucheng, tu n\u0027es probablement pas habitu\u00e9 \u00e0 manier la rame.", "id": "Tidak perlu. Pertama, kau baru sembuh dari luka parah, aku mendayung lebih cepat. Kedua, kau dibesarkan di Gunung Zhucheng, pasti tidak terbiasa menggunakan dayung.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. PRIMEIRO, VOC\u00ca ACABOU DE SE RECUPERAR DE FERIMENTOS GRAVES, EU REMO MAIS R\u00c1PIDO. SEGUNDO, VOC\u00ca CRESCEU NA MONTANHA DA CIDADE ZHU, PROVAVELMENTE N\u00c3O EST\u00c1 ACOSTUMADO A USAR REMOS.", "text": "NO NEED. FIRSTLY, YOU\u0027VE JUST RECOVERED FROM SERIOUS INJURIES, AND I CAN ROW FASTER. SECONDLY, YOU GREW UP IN THE ZHU CITY MOUNTAINS AND ARE LIKELY NOT USED TO USING AN OAR.", "tr": "GEREK YOK. B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, A\u011eIR YARALARDAN YEN\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130N, BEN DAHA HIZLI K\u00dcREK \u00c7EKER\u0130M. \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, ZHU CHENG DA\u011eI\u0027NDA B\u00dcY\u00dcD\u00dcN, MUHTEMELEN K\u00dcREK \u00c7EKMEYE ALI\u015eKIN DE\u011e\u0130LS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/33.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "490", "1079", "911"], "fr": "La personne que vous souhaitez voir... ses d\u00e9placements doivent rester secrets, il n\u0027est donc pas opportun de s\u0027\u00e9tendre l\u00e0-dessus. Le Gardien Pei comprendra naturellement le moment venu.", "id": "Aku tahu kau penasaran, hanya saja keberadaan pihak lain masih perlu dirahasiakan, jadi tidak bisa diumumkan. Nanti Tuan Dianwei akan mengerti.", "pt": "A PESSOA QUE QUERO QUE VOC\u00ca ENCONTRE... OS MOVIMENTOS DELA PRECISAM SER MANTIDOS EM SEGREDO, POR ISSO N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE FAZER ALARDE. O GUARDI\u00c3O CHEFE ENTENDER\u00c1 NA HORA CERTA.", "text": "THE PERSON YOU WANT TO SEE, THEIR MOVEMENTS NEED TO BE KEPT SECRET, SO IT\u0027S NOT CONVENIENT TO MAKE IT PUBLIC. YOU\u0027LL UNDERSTAND NATURALLY WHEN THE TIME COMES, GUARD.", "tr": "G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130ZLER\u0130N\u0130N G\u0130ZL\u0130 TUTULMASI GEREK\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN A\u00c7I\u011eA VURMAK UYGUN DE\u011e\u0130L. ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE MUHAFIZ EFEND\u0130 DO\u011eAL OLARAK ANLAYACAKTIR."}, {"bbox": ["635", "295", "882", "608"], "fr": "Quant \u00e0 savoir o\u00f9 nous allons... c\u0027est naturellement pour voir la personne que vous souhaitez rencontrer. Mais ses d\u00e9placements...", "id": "Mengenai ke mana kita pergi...... Tentu saja untuk bertemu orang yang ingin kau temui. Hanya saja, jejaknya pun...", "pt": "QUANTO AONDE VAMOS... \u00c9 CLARO QUE \u00c9 PARA ENCONTRAR A PESSOA QUE VOC\u00ca QUER VER. S\u00d3 QUE OS DETALHES DA VIAGEM PRECISAM SER MANTIDOS EM SIGILO.", "text": "AS FOR WHERE WE\u0027RE GOING... NATURALLY, TO SEE THE PERSON YOU WANT TO SEE. IT\u0027S JUST THAT THEIR WHEREABOUTS...", "tr": "NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE GEL\u0130NCE...... DO\u011eAL OLARAK G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 G\u00d6RMEYE. SADECE \u0130ZLER\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/34.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "229", "566", "538"], "fr": "Elle rame avec une apparente l\u00e9g\u00e8ret\u00e9, pourtant la petite barque file \u00e0 toute allure. Sa ma\u00eetrise est \u00e9vidente.", "id": "Dia mendayung tampak begitu ringan, tapi perahu kecil itu melaju dengan cepat. Keahliannya sungguh terlihat.", "pt": "ELA REMAVA PARECENDO FAZER POUCO ESFOR\u00c7O, MAS O PEQUENO BARCO SE MOVIA RAPIDAMENTE. SUA HABILIDADE ERA EVIDENTE.", "text": "HER ROWING SEEMS EFFORTLESS, YET THE BOAT MOVES SWIFTLY, SHOWING HER CONSIDERABLE SKILL.", "tr": "K\u00dcRE\u011e\u0130 \u00c7OK HAF\u0130F \u00c7EK\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNSE DE, K\u00dc\u00c7\u00dcK TEKNE \u00c7OK HIZLI G\u0130D\u0130YOR, YETENE\u011e\u0130 A\u00c7IK\u00c7A G\u00d6R\u00dcL\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/35.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "49", "1008", "499"], "fr": "La lame d\u00e9moniaque n\u0027est pas apparue dans le Jianghu depuis longtemps, mais elle est r\u00e9apparue au Pavillon de la Lune d\u0027Eau alors que ma ma\u00eetresse \u00e9tait en retraite et que j\u0027\u00e9tais sortie. Gardien Pei, quelle est votre opinion \u00e0 ce sujet ?", "id": "Pedang Iblis sudah lama tidak muncul di dunia persilatan, tapi muncul di Paviliun Shuiyue saat Guruku sedang bersemedi dan aku sedang pergi. Entah apa pendapat Pei Dianwei?", "pt": "A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA N\u00c3O APARECIA NO JIANGHU H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS SURGIU NO PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA JUSTAMENTE QUANDO MINHA MESTRA ESTAVA EM RECLUS\u00c3O E EU ESTAVA FORA. O GUARDI\u00c3O CHEFE PEI TEM ALGUMA OPINI\u00c3O SOBRE ISSO?", "text": "THE DEMON BLADE HASN\u0027T APPEARED IN THE JIANGHU FOR A LONG TIME, YET IT APPEARED AT SHUIYUE TINGXUAN WHILE MY MASTER WAS IN SECLUSION AND I WAS AWAY. WHAT ARE YOUR THOUGHTS, STEALTH GUARD PEI?", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 UZUN S\u00dcRED\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASINDA G\u00d6R\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130, AMA USTAM \u0130NZ\u0130VADAYKEN VE BEN DI\u015eARIDAYKEN SHUIYUE K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE ORTAYA \u00c7IKTI. MUHAFIZ PEI\u0027N\u0130N BU KONUDAK\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 NED\u0130R?"}, {"bbox": ["32", "991", "288", "1347"], "fr": "Ah ? Je ne suis pas tr\u00e8s au clair sur cette affaire non plus, c\u0027est probablement... une co\u00efncidence ?", "id": "Ah? Aku juga tidak begitu tahu soal ini, mungkin..... kebetulan saja?", "pt": "AH? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITA CERTEZA SOBRE ISSO. PROVAVELMENTE FOI... COINCID\u00caNCIA, CERTO?", "text": "AH? I\u0027M NOT VERY CLEAR ON THIS MATTER. PERHAPS IT\u0027S... A COINCIDENCE?", "tr": "HA? BU KONUDA BEN DE PEK B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM, BELK\u0130 DE..... B\u0130R TESAD\u00dcFT\u00dcR?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/36.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "134", "1001", "445"], "fr": "Alors, le fait que vous ayez rencontr\u00e9 Wanjie en livrant l\u0027\u00e9p\u00e9e, c\u0027est aussi une co\u00efncidence ?", "id": "Jadi, saat kau mengantarkan pedang dan bertemu Wan Jie, itu juga kebetulan?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca ENCONTRAR WAN JIE QUANDO FOI ENTREGAR A ESPADA TAMB\u00c9M FOI COINCID\u00caNCIA?", "text": "SO, YOU ENCOUNTERING WAN JIE WHILE DELIVERING THE SWORD WAS ALSO A COINCIDENCE?", "tr": "YAN\u0130, KILICI TESL\u0130M EDERKEN WAN JIE \u0130LE KAR\u015eILA\u015eMAN DA MI TESAD\u00dcFT\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/37.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "143", "313", "457"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e Kunwu a \u00e9t\u00e9 command\u00e9e par la Deuxi\u00e8me Doyenne au deuxi\u00e8me intendant Heng. Moi, Pei, je n\u0027ai fait qu\u0027ob\u00e9ir aux ordres.", "id": "Pedang Kunwu dipesan oleh Kepala Halaman Kedua dari Manajer Kedua Heng. Aku, Pei, hanya menjalankan perintah.", "pt": "A ESPADA KUNWU FOI ENCOMENDADA PELA SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO AO SEGUNDO GERENTE HENG. EU, PEI, APENAS ESTAVA CUMPRINDO ORDENS.", "text": "THE KUNWU SWORD WAS COMMISSIONED BY SECOND MANAGER HENG FROM CHIEF MANAGER ER. I WAS MERELY FOLLOWING ORDERS.", "tr": "KUNWU KILICI, \u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANI TARAFINDAN \u0130K\u0130NC\u0130 K\u00c2HYA HENG\u0027DEN S\u0130PAR\u0130\u015e ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130. BEN, PEI, SADECE EM\u0130RLER\u0130 YER\u0130NE GET\u0130R\u0130YORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/38.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1644", "1054", "2081"], "fr": "D\u0027abord Wanjie, puis Tianlie... avant et apr\u00e8s, c\u0027est vous qui avez eu le plus de contacts avec la lame d\u00e9moniaque. Pour moi, obtenir des informations de votre part est la meilleure option.", "id": "Pertama Wan Jie, lalu Tian Lie..... Dari awal hingga akhir, kaulah yang paling banyak berinteraksi dengan Pedang Iblis. Bagiku, mendapatkan informasi darimu adalah pilihan terbaik.", "pt": "PRIMEIRO WAN JIE, DEPOIS TIAN LIE... DE UM JEITO OU DE OUTRO, VOC\u00ca TEVE O MAIOR CONTATO COM A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA. PARA MIM, OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES DE VOC\u00ca \u00c9 A MELHOR OP\u00c7\u00c3O.", "text": "FIRST WAN JIE, THEN TIAN LIE... YOU\u0027VE HAD THE MOST INTERACTION WITH THE DEMON BLADE. FOR ME, LEARNING ABOUT THE SITUATION FROM YOU IS THE BEST OPTION.", "tr": "\u00d6NCE WAN JIE, SONRA TIAN LIE..... BA\u015eINDAN SONUNA KADAR, \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7LA EN \u00c7OK TEMASI OLAN SENS\u0130N. BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DURUMU SENDEN \u00d6\u011eRENMEK EN \u0130Y\u0130 SE\u00c7ENEK."}, {"bbox": ["25", "110", "366", "668"], "fr": "Gardien Pei, ne m\u0027en veuillez pas. Il y a trente ans, si les Sept Myst\u00e8res n\u0027avaient pas utilis\u00e9 la bataille de la lame d\u00e9moniaque pour se rebeller, ma ma\u00eetresse n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9e et contrainte \u00e0 la retraite. Maintenant que la lame d\u00e9moniaque est r\u00e9apparue et que des courants sous-jacents agitent toutes les factions, je dois \u00eatre prudente.", "id": "Pei Dianwei jangan tersinggung. Tiga puluh tahun lalu, jika bukan karena Sekte Qixuan memberontak dengan meminjam kekuatan Pedang Iblis dalam satu pertempuran, Guruku tidak akan terluka parah dan bersemedi. Sekarang Pedang Iblis muncul kembali, dan berbagai pihak bergerak diam-diam, aku harus berhati-hati.", "pt": "GUARDI\u00c3O CHEFE PEI, N\u00c3O ME LEVE A MAL. H\u00c1 TRINTA ANOS, SE N\u00c3O FOSSE PELA REBELI\u00c3O DA SEITA DAS SETE PROFUNDEZAS USANDO A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA, MINHA MESTRA N\u00c3O TERIA SIDO GRAVEMENTE FERIDA E ENTRADO EM RECLUS\u00c3O. AGORA QUE A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA REAPARECEU E AS TENS\u00d5ES EST\u00c3O AUMENTANDO POR TODOS OS LADOS, EU PRECISO SER CAUTELOSA.", "text": "PLEASE FORGIVE ME, STEALTH GUARD PEI. THIRTY YEARS AGO, IF IT WASN\u0027T FOR THE SEVEN MYSTERIES REBELLING USING THE DEMON BLADE, MY MASTER WOULDN\u0027T HAVE BEEN SERIOUSLY INJURED AND GONE INTO SECLUSION. NOW THAT THE DEMON BLADE HAS REAPPEARED, AND VARIOUS FACTIONS ARE STIRRING, I MUST BE CAUTIOUS.", "tr": "MUHAFIZ PEI, KUSURA BAKMAYIN. OTUZ YIL \u00d6NCE YED\u0130 G\u0130ZEML\u0130LER \u015eEYTAN\u0130 KILICI KULLANARAK \u0130SYAN ETMESEYD\u0130, USTAM A\u011eIR YARALANIP \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130LMEZD\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 YEN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKTI VE HER YERDE G\u0130ZL\u0130 AKINTILAR VAR, D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/39.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "2217", "1054", "2518"], "fr": "De plus, Pei estime que les gens des Sept Myst\u00e8res ne sont en r\u00e9alit\u00e9 pas diff\u00e9rents de nous.", "id": "Lagi pula, menurutku orang-orang dari Sekte Qixuan sebenarnya tidak berbeda dengan kita.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU, PEI, ACREDITO QUE AS PESSOAS DA SEITA DAS SETE PROFUNDEZAS N\u00c3O S\u00c3O, NA VERDADE, DIFERENTES DE N\u00d3S.", "text": "MOREOVER, I BELIEVE THAT THE PEOPLE OF THE SEVEN MYSTERIES ARE NO DIFFERENT FROM US.", "tr": "AYRICA, BEN PEI, YED\u0130 G\u0130ZEML\u0130LER\u0027\u0130N \u0130NSANLARININ ASLINDA B\u0130ZDEN FARKLI OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["1", "1491", "288", "1925"], "fr": "... Ma\u00eetresse par int\u00e9rim, veuillez me pardonner. Elle a ses raisons de ne pas vouloir r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9, mais je peux garantir qu\u0027elle n\u0027a aucun lien avec la lame d\u00e9moniaque !", "id": "..Mohon Penjabat Ketua Sekte maklum, dia punya alasan tersendiri untuk tidak mengungkapkan identitasnya, tapi aku bisa menjamin, dia tidak ada hubungannya dengan Pedang Iblis!", "pt": "...POR FAVOR, PERDOE-ME, L\u00cdDER INTERINA. ELA TEM SUAS RAZ\u00d5ES PARA N\u00c3O REVELAR SUA IDENTIDADE, MAS POSSO GARANTIR QUE ELA N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA!", "text": "...PLEASE FORGIVE ME, ACTING SECT MASTER. SHE HAS REASONS FOR NOT REVEALING HER IDENTITY, BUT I CAN GUARANTEE SHE HAS NOTHING TO DO WITH THE DEMON BLADE!", "tr": "..L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IKLAMAK \u0130STEMEMES\u0130N\u0130N GE\u00c7ERL\u0130 SEBEPLER\u0130 VAR, AMA S\u0130ZE \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7LA H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMADI\u011eINI GARANT\u0130 EDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["740", "944", "1078", "1473"], "fr": "Quant \u00e0 la lame d\u00e9moniaque Chiyan que vous escortiez, elle est r\u00e9put\u00e9e \u00eatre la plus grande menace pour notre secte. Savez-vous o\u00f9 se trouve cette lame actuellement ?", "id": "Dan Pedang Iblis Mata Merah yang kau kawal, kudengar paling mengancam sekte kami. Entah di mana pedang itu sekarang?", "pt": "E A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA OLHO VERMELHO QUE VOC\u00ca ESCOLTOU, DIZEM QUE \u00c9 A MAIOR AMEA\u00c7A \u00c0 NOSSA SEITA. N\u00c3O SEI ONDE A L\u00c2MINA EST\u00c1 AGORA?", "text": "AND THE DEMON BLADE RED EYE THAT YOU ESCORTED IS SAID TO BE THE MOST THREATENING TO OUR SECT. WHERE IS THE BLADE NOW?", "tr": "VE SEN\u0130N ESKORTLUK ETT\u0130\u011e\u0130N \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 KIZIL G\u00d6Z\u0027\u00dcN, TAR\u0130KATIMIZA EN B\u00dcY\u00dcK TEHD\u0130T OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YOR. KILICIN \u015e\u0130MD\u0130 NEREDE OLDU\u011eUNU MERAK ED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["51", "369", "345", "715"], "fr": "Par exemple... cette Mademoiselle Fu, a-t-elle un lien avec la lame d\u00e9moniaque ? Et vient-elle des Sept Myst\u00e8res ?", "id": "Misalnya..... Nona Fu itu, apakah dia ada hubungannya dengan Pedang Iblis, dan apakah dia berasal dari Sekte Qixuan?", "pt": "POR EXEMPLO... AQUELA SENHORITA FU, ELA TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA? E ELA \u00c9 DA SEITA DAS SETE PROFUNDEZAS?", "text": "FOR EXAMPLE... IS THAT MISS FU RELATED TO THE DEMON BLADE, AND IS SHE FROM THE SEVEN MYSTERIES?", "tr": "MESELA..... O BAYAN FU, \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7LA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR MI VE YED\u0130 G\u0130ZEML\u0130LER\u0027DEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/40.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "366", "331", "625"], "fr": "Et vous, Gardien Pei ? On dit que lorsque vous avez arr\u00eat\u00e9 Wanjie, vous ne ma\u00eetrisiez gu\u00e8re les arts martiaux.", "id": "Lalu bagaimana denganmu, Pei Dianwei? Kudengar saat menghentikan Wan Jie, kau tidak begitu mengerti bela diri,", "pt": "E VOC\u00ca, GUARDI\u00c3O CHEFE PEI? DIZEM QUE QUANDO VOC\u00ca TENTOU PARAR WAN JIE, VOC\u00ca MAL SABIA ARTES MARCIAIS.", "text": "WHAT ABOUT YOU, STEALTH GUARD PEI? IT\u0027S SAID THAT WHEN YOU STOPPED WAN JIE, YOU WERE UNSKILLED IN MARTIAL ARTS,", "tr": "PEK\u0130 YA SEN, MUHAFIZ PEI? S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE WAN JIE\u0027Y\u0130 DURDURURKEN D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARINDAN PEK ANLAMIYORDUN,"}, {"bbox": ["822", "825", "1077", "1131"], "fr": "Quels secrets de la lame d\u00e9moniaque le Senior Wei vous a-t-il transmis avant de mourir ?", "id": "Rahasia Pedang Iblis apa yang diajarkan Senior Wei padamu sebelum meninggal?", "pt": "E QUE SEGREDO DA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA O S\u00caNIOR WEI LHE TRANSMITIU ANTES DE MORRER?", "text": "WHAT SECRETS OF THE DEMON BLADE DID SENIOR WEI IMPART TO YOU BEFORE HE DIED?", "tr": "KIDEML\u0130 WEI \u00d6LMEDEN \u00d6NCE SANA \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7LA \u0130LG\u0130L\u0130 NE G\u0130B\u0130 SIRLAR \u00d6\u011eRETT\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/41.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "62", "257", "377"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... j\u0027ai promis au Senior Wei de ne plus mentionner cette affaire.", "id": "Maaf...... Aku sudah berjanji pada Senior Wei untuk tidak membahas masalah ini lagi.", "pt": "DESCULPE... EU PROMETI AO S\u00caNIOR WEI QUE N\u00c3O MENCIONARIA MAIS ESTE ASSUNTO.", "text": "I\u0027M SORRY... I PROMISED SENIOR WEI NOT TO MENTION THIS MATTER AGAIN.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM...... KIDEML\u0130 WEI\u0027YE BU KONUDAN B\u0130R DAHA BAHSETMEYECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VERD\u0130M."}, {"bbox": ["760", "518", "1043", "845"], "fr": "M\u0027a-t-elle amen\u00e9e sp\u00e9cialement dans ce lieu d\u00e9sert juste pour s\u0027enqu\u00e9rir des affaires de la lame d\u00e9moniaque ?", "id": "Dia sengaja membawaku ke tempat sepi ini hanya untuk mencari tahu tentang Pedang Iblis?", "pt": "ELA ME TROUXE A ESTE LUGAR DESERTO S\u00d3 PARA INVESTIGAR SOBRE A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA?", "text": "DID SHE BRING ME TO THIS DESOLATE PLACE JUST TO INQUIRE ABOUT THE DEMON BLADE?", "tr": "BEN\u0130 BU \u0130SSIZ YERE \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 HAKKINDA SORU\u015eTURMA YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GET\u0130RD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/42.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "898", "1015", "1191"], "fr": "Savez-vous que ma ma\u00eetresse forme Hong\u0027er pour qu\u0027elle devienne son h\u00e9riti\u00e8re ?", "id": "Tahukah kau Guruku melatih Hong\u0027er sebagai penerusnya?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE MINHA MESTRA EST\u00c1 TREINANDO HONG\u0027ER COMO SUA SUCESSORA?", "text": "DO YOU KNOW THAT MY MASTER IS CULTIVATING HONG\u0027ER AS HER SUCCESSOR?", "tr": "USTAMIN HONG\u0027ER\u0027\u0130 VAR\u0130S\u0130 OLARAK YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["27", "139", "322", "525"], "fr": "Ce que vous dites est peut-\u00eatre vrai, ou peut-\u00eatre faux, mais le probl\u00e8me est que vos affaires impliquent Hong\u0027er.", "id": "Apa yang kau katakan mungkin benar, mungkin juga salah. Tapi yang merepotkan adalah, urusanmu melibatkan Hong\u0027er.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE PODE SER VERDADE, OU PODE SER MENTIRA. MAS O PROBLEMA \u00c9 QUE SEUS ASSUNTOS ENVOLVERAM HONG\u0027ER.", "text": "WHAT YOU SAY MAY BE TRUE, OR IT MAY BE FALSE. BUT THE TROUBLE IS, YOUR MATTER INVOLVES HONG\u0027ER.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N DO\u011eRU DA OLAB\u0130L\u0130R, YALAN DA, AMA SORUN \u015eU K\u0130, SEN\u0130N MESELELER\u0130N HONG\u0027ER\u0027\u0130 DE ETK\u0130LED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/43.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "69", "326", "319"], "fr": "Et les Sept Myst\u00e8res ainsi que la lame d\u00e9moniaque sont pr\u00e9cis\u00e9ment la raison de la retraite de ma ma\u00eetresse. Je ne peux pas prendre ce risque.", "id": "Dan Sekte Qixuan serta Pedang Iblis adalah alasan Guruku bersemedi. Aku tidak bisa mengambil risiko.", "pt": "E A SEITA DAS SETE PROFUNDEZAS E A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA S\u00c3O EXATAMENTE AS RAZ\u00d5ES PELAS QUAIS MINHA MESTRA ENTROU EM RECLUS\u00c3O. EU N\u00c3O POSSO ARRISCAR.", "text": "AND THE SEVEN MYSTERIES AND THE DEMON BLADE ARE THE REASON FOR MY MASTER\u0027S SECLUSION. I CAN\u0027T TAKE THE RISK.", "tr": "VE YED\u0130 G\u0130ZEML\u0130LER \u0130LE \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7, TAM DA USTAMIN \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130LME NEDENLER\u0130. R\u0130SKE ATAMAM."}, {"bbox": ["784", "367", "1039", "671"], "fr": "Quel p\u00e9ch\u00e9 ! La derni\u00e8re fois que j\u0027ai eu l\u0027intention de tuer, c\u0027\u00e9tait il y a dix ans...", "id": "Dosa! Terakhir kali aku berniat membunuh, itu sepuluh tahun yang lalu.....", "pt": "QUE PECADO! A \u00daLTIMA VEZ QUE SENTI INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA FOI H\u00c1 DEZ ANOS...", "text": "MY SIN! THE LAST TIME I HAD THE INTENTION TO KILL WAS TEN YEARS AGO...", "tr": "G\u00dcNAH! EN SON ON YIL \u00d6NCE \u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130M OLMU\u015eTU....."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/45.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1126", "292", "1360"], "fr": "C\u0027est... de l\u0027\u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "Ini... aura pedang?", "pt": "ISSO \u00c9... ENERGIA DE ESPADA?", "text": "THIS IS... SWORD QI?", "tr": "BU... KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/48.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "69", "266", "329"], "fr": "Bien par\u00e9. Cette technique martiale est \u00e9galement d\u00e9concertante...", "id": "Tangkisan yang bagus. Ilmu bela diri ini juga membingungkan.....", "pt": "BOA DEFESA. ESSA ARTE MARCIAL TAMB\u00c9M \u00c9 INCOMPREENS\u00cdVEL...", "text": "NICE BLOCK. THIS MARTIAL ART IS ALSO BAFFLING...", "tr": "\u0130Y\u0130 YAKALADIN. BU D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI DA AKIL ALMAZ....."}, {"bbox": ["777", "475", "1068", "799"], "fr": "Cependant, vous portez les secrets de la lame d\u00e9moniaque. M\u00eame si ce n\u0027\u00e9tait pas moi, vous rencontreriez d\u0027autres \u00e9preuves.", "id": "Tapi kau membawa rahasia Pedang Iblis. Meskipun bukan aku, akan ada rintangan lain.", "pt": "MAS VOC\u00ca CARREGA O SEGREDO DA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA. MESMO QUE N\u00c3O FOSSE EU, HAVERIA OUTROS DESAFIOS.", "text": "BUT YOU HOLD THE SECRETS OF THE DEMON BLADE. EVEN IF IT\u0027S NOT ME, YOU\u0027LL FACE OTHER DIFFICULTIES.", "tr": "ANCAK SEN \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 SIRLARINI TA\u015eIYORSUN. BEN OLMASAM B\u0130LE BA\u015eKA ZORLUKLARLA KAR\u015eILA\u015eACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/49.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "85", "306", "412"], "fr": "Voyons si vous pouvez encore parer la technique de contr\u00f4le d\u0027\u00e9p\u00e9e de ma lign\u00e9e Shuiyue !", "id": "Mari kita lihat apakah kau bisa menahan Teknik Pengendalian Pedang dari aliran Shuiyue-ku!", "pt": "VEJAMOS SE VOC\u00ca CONSEGUE SUPORTAR A T\u00c9CNICA DE MANEJO DE ESPADA DA MINHA LINHAGEM DA LUA AQU\u00c1TICA!", "text": "LET\u0027S SEE IF YOU CAN WITHSTAND MY SHUIYUE SECT\u0027S SWORD CONTROL TECHNIQUE!", "tr": "BAKALIM SHUIYUE SOYUMUN KILI\u00c7 KONTROL TEKN\u0130\u011e\u0130NE KAR\u015eI KOYAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/51.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "359", "1062", "448"], "fr": "... \u00c0 suivre.", "id": "..Bersambung", "pt": "...CONTINUA", "text": "...TO BE CONTINUED", "tr": "..DEVAM EDECEK"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/52.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "599", "1022", "1350"], "fr": "Deuxi\u00e8me Doyenne Heng, je veux une promotion ! Chat-manager, je veux des tickets mensuels ! Lao Hu et Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re, je veux boire ! Si vous avez d\u0027autres id\u00e9es folles, dites-le nous en commentaire et en messages flottants ~", "id": "Kepala Halaman Kedua Heng, aku mau naik pangkat! Manajer Mao, aku mau tiket bulanan! Lao Hu dan Kakak Kedua, aku mau minum! Jika kalian punya ide cerita lain, silakan sampaikan melalui komentar dan danmaku~", "pt": "SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO HENG, QUERO UMA PROMO\u00c7\u00c3O! ADMINISTRADOR GATO, QUERO PASSES MENSAIS! VELHO HU E SEGUNDO IRM\u00c3O, QUERO BEBER! SE VOC\u00caS TIVEREM OUTRAS IDEIAS MIRABOLANTES, CONTEM-NOS NOS COMENT\u00c1RIOS E BARRAGES\uff5e", "text": "SECOND MANAGER HENG, I WANT A PROMOTION! CAT MANAGER, I WANT MONTHLY TICKETS! OLD HU AND SECOND BROTHER, I WANT TO DRINK! IF YOU HAVE OTHER IDEAS, PLEASE TELL US IN THE COMMENTS AND BULLET CHAT!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANI HENG, TERF\u0130 \u0130ST\u0130YORUM! KED\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130, AYLIK B\u0130LET \u0130ST\u0130YORUM! YA\u015eLI HU VE \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM! E\u011eER BA\u015eKA PARLAK F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130Z VARSA, L\u00dcTFEN YORUMLAR VE EKRAN YAZILARIYLA B\u0130ZE B\u0130LD\u0130R\u0130N~"}, {"bbox": ["179", "599", "1022", "1350"], "fr": "Deuxi\u00e8me Doyenne Heng, je veux une promotion ! Chat-manager, je veux des tickets mensuels ! Lao Hu et Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re, je veux boire ! Si vous avez d\u0027autres id\u00e9es folles, dites-le nous en commentaire et en messages flottants ~", "id": "Kepala Halaman Kedua Heng, aku mau naik pangkat! Manajer Mao, aku mau tiket bulanan! Lao Hu dan Kakak Kedua, aku mau minum! Jika kalian punya ide cerita lain, silakan sampaikan melalui komentar dan danmaku~", "pt": "SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO HENG, QUERO UMA PROMO\u00c7\u00c3O! ADMINISTRADOR GATO, QUERO PASSES MENSAIS! VELHO HU E SEGUNDO IRM\u00c3O, QUERO BEBER! SE VOC\u00caS TIVEREM OUTRAS IDEIAS MIRABOLANTES, CONTEM-NOS NOS COMENT\u00c1RIOS E BARRAGES\uff5e", "text": "...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANI HENG, TERF\u0130 \u0130ST\u0130YORUM! KED\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130, AYLIK B\u0130LET \u0130ST\u0130YORUM! YA\u015eLI HU VE \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM! E\u011eER BA\u015eKA PARLAK F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130Z VARSA, L\u00dcTFEN YORUMLAR VE EKRAN YAZILARIYLA B\u0130ZE B\u0130LD\u0130R\u0130N~"}, {"bbox": ["161", "392", "1045", "1350"], "fr": "Wan Pisi, je veux devenir l\u0027homme du Roi des Pirates de la Mer de l\u0027Est ! Deuxi\u00e8me Doyenne Heng, je veux une promotion ! Chat-manager, je veux des tickets mensuels ! Lao Hu et Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re, je veux boire ! Si vous avez d\u0027autres id\u00e9es folles, dites-le nous en commentaire et en messages flottants ~", "id": "Wan Pisi, aku ingin menjadi pria Raja Bajak Laut Laut Timur! Kepala Halaman Kedua Heng, aku mau naik pangkat! Manajer Mao, aku mau tiket bulanan! Lao Hu dan Kakak Kedua, aku mau minum! Jika kalian punya ide cerita lain, silakan sampaikan melalui komentar dan danmaku~", "pt": "WAN PISI, QUERO ME TORNAR O HOMEM DO REI DOS PIRATAS DO MAR DO LESTE! SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO HENG, QUERO UMA PROMO\u00c7\u00c3O! ADMINISTRADOR GATO, QUERO PASSES MENSAIS! VELHO HU E SEGUNDO IRM\u00c3O, QUERO BEBER! SE VOC\u00caS TIVEREM OUTRAS IDEIAS MIRABOLANTES, CONTEM-NOS NOS COMENT\u00c1RIOS E BARRAGES\uff5e", "text": "...", "tr": "WAN PISI, DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130 KORSAN KRALI\u0027NIN ADAMI OLMAK \u0130ST\u0130YORUM! \u0130K\u0130NC\u0130 AVLU BA\u015eKANI HENG, TERF\u0130 \u0130ST\u0130YORUM! KED\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130, AYLIK B\u0130LET \u0130ST\u0130YORUM! YA\u015eLI HU VE \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM! E\u011eER BA\u015eKA PARLAK F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130Z VARSA, L\u00dcTFEN YORUMLAR VE EKRAN YAZILARIYLA B\u0130ZE B\u0130LD\u0130R\u0130N~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 255, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/169/54.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "0", "1079", "254"], "fr": "COMPTE OFFICIEL WEIBO DE KAITE : RETOUR \u00c0 CANG FENG XING ET RETOUR \u00c0 KAITE ANIMATION, GROUPE DE FANS DU MANHUA : 636773744.", "id": "WEIBO RESMI KATE: ZANG FENG XING, GRUP PENGGEMAR KOMIK ANIMASI KATE: 636773744", "pt": "BLOG OFICIAL DA KATE: CANG FENG XING, GRUPO DE F\u00c3S DE ANIMA\u00c7\u00c3O E QUADRINHOS DA KATE: 636773744. QINGYUN.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["377", "0", "1080", "255"], "fr": "COMPTE OFFICIEL WEIBO DE KAITE : RETOUR \u00c0 CANG FENG XING ET RETOUR \u00c0 KAITE ANIMATION, GROUPE DE FANS DU MANHUA : 636773744.", "id": "WEIBO RESMI KATE: ZANG FENG XING, GRUP PENGGEMAR KOMIK ANIMASI KATE: 636773744", "pt": "BLOG OFICIAL DA KATE: CANG FENG XING, GRUPO DE F\u00c3S DE ANIMA\u00c7\u00c3O E QUADRINHOS DA KATE: 636773744. QINGYUN.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua