This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/1.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1086", "831", "1488"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : LIANGMIAN\nTRAVAIL AU TRAIT : FUYETU\nASSISTANT : TIANJIU\n\u00c9DITION : QISI", "id": "NASKAH: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: LIANG MIAN\nGARIS GAMBAR: FU YETU\nASISTEN: TIAN JIU\nEDITOR: QI SI", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG MIAN\nESBO\u00c7O: FUYETU\nASSISTENTE: TIAN JIU\nEDITOR: QI SI", "text": "Script: Wuhou Qingyan Lead Writer: Liang Mian Line Art: Rotten Leaf Assistant: Sweet Wine Editor: Qi Si", "tr": "SENARYO: WU HOU QING YAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIANG MIAN\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: FU YE TU\nAS\u0130STAN: TIAN JIU\nED\u0130T\u00d6R: QI SI"}, {"bbox": ["753", "834", "1069", "921"], "fr": "CHAPITRE 218", "id": "BAB 218", "pt": "CAP\u00cdTULO 218", "text": "Chapter 218", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 218"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/2.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "594", "925", "968"], "fr": "Deuxi\u00e8me Doyenne Ran, Ma\u00eetre Gardien, veuillez prendre le th\u00e9.", "id": "Kepala Halaman Kedua Ran, Tuan Dianwei, silakan minum tehnya.", "pt": "SEGUNDA MESTRE RAN, OFICIAL DIAN WEI, POR FAVOR, BEBA O CH\u00c1.", "text": "Second Master Ran, please have some tea, Lord Dianwei.", "tr": "\u0130kinci Y\u00f6netici Ran, Muhaf\u0131z Bey, l\u00fctfen \u00e7ay\u0131n\u0131z\u0131 i\u00e7in."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1349", "725", "1598"], "fr": "Ah, merci pour votre peine !", "id": "Ah, terima kasih atas kerja kerasmu!", "pt": "AH, OBRIGADO PELO SEU TRABALHO!", "text": "Ah, thank you for your hard work!", "tr": "Ah, zahmet oldu!"}, {"bbox": ["803", "349", "1100", "647"], "fr": "Ji\u0027er prend cong\u00e9.", "id": "Ji\u0027er pamit undur diri.", "pt": "JI\u0027ER SE DESPEDE.", "text": "Ji\u0027er will take her leave.", "tr": "Ji\u0027er m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/4.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1882", "459", "2374"], "fr": "Hmm, j\u0027ai entendu dire que l\u0027extermination de la famille Cui pourrait bien \u00eatre li\u00e9e au Hall Chilian !", "id": "Hmm, kudengar pemusnahan Keluarga Cui kemungkinan besar berhubungan dengan Aula Akasuna!", "pt": "HUM, OUVI DIZER QUE O EXTERM\u00cdNIO DA FAM\u00cdLIA CUI PODE ESTAR RELACIONADO AO SAL\u00c3O CHI LIAN!", "text": "Well, I heard that the extermination of the Cui family is likely related to the Crimson Flame Hall!", "tr": "Hmm, duydu\u011fuma g\u00f6re Cui Klan\u0131\u0027n\u0131n yok edilmesi olay\u0131n\u0131n Chi Lian Tarikat\u0131 ile bir ilgisi olabilir!"}, {"bbox": ["627", "1332", "994", "1700"], "fr": "Au fait... qu\u0027aviez-vous dit avoir d\u00e9couvert pr\u00e9c\u00e9demment ?", "id": "Itu... tadi kau bilang sudah menemukan apa?", "pt": "AQUILO... ANTERIORMENTE, VOC\u00ca DISSE QUE DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "That... what did you say you found out earlier?", "tr": "\u015eey... Daha \u00f6nce ne buldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin?"}, {"bbox": ["513", "273", "929", "701"], "fr": "Ji\u0027er vient de la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace, c\u0027est l\u0027une des n\u00f4tres. Mademoiselle Ran, ne vous en souciez pas.", "id": "Ji\u0027er berasal dari Kota Liuying, dia orang kita sendiri, Nona Ran tidak perlu khawatir.", "pt": "JI\u0027ER VEIO DA CIDADE LIUYING, \u00c9 UMA DOS NOSSOS. SENHORITA RAN, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Ji\u0027er came from Streaming Shadow City, she\u0027s one of us, Miss Ran doesn\u0027t need to worry.", "tr": "Ji\u0027er, G\u00fcn\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 Akan G\u00f6lge \u015eehri\u0027nden, bizden biri. Ran Han\u0131m, endi\u015felenmenize gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/5.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1024", "353", "1577"], "fr": "Mais... n\u0027aviez-vous pas dit que Cui Jingzhao \u00e9tait l\u0027ami du Ma\u00eetre de secte par int\u00e9rim Xu ? Pourquoi s\u0027en prendraient-ils si cruellement \u00e0 la famille Cui ?", "id": "Tapi... bukankah kau bilang Cui Jingzhao adalah teman Ketua Sekte Pengganti Xu? Kenapa mereka begitu kejam terhadap Keluarga Cui?", "pt": "MAS... VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE CUI JINGZHAO ERA AMIGO DO L\u00cdDER INTERINO XU? POR QUE ELES SERIAM T\u00c3O CRU\u00c9IS COM A FAM\u00cdLIA CUI?", "text": "But... didn\u0027t you say that Cui Jingzhao is a friend of Acting Sect Master Xu? Why would they commit such a heinous act against the Cui family?", "tr": "Ama... Cui Jingzhao\u0027nun Vekil Tarikat Lideri Xu\u0027nun arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin? Neden Cui ailesine bu kadar ac\u0131mas\u0131zca davrand\u0131lar?"}, {"bbox": ["587", "1794", "1033", "2330"], "fr": "Le Hall Chilian a toujours agi avec une cruaut\u00e9 impitoyable. On dit que peu apr\u00e8s avoir \u00e9chou\u00e9 \u00e0 obtenir quelque chose du Vieux Ma\u00eetre Cui, la famille Cui a eu des ennuis !", "id": "Aula Akasuna selalu bertindak kejam. Kudengar, tidak lama setelah mereka gagal membeli sesuatu dari Tuan Tua Cui, Keluarga Cui langsung mengalami musibah!", "pt": "O SAL\u00c3O CHI LIAN SEMPRE AGIU COM EXTREMA CRUELDADE. DIZEM QUE, POUCO DEPOIS DE TENTAREM COMPRAR ALGO DO VELHO MESTRE CUI E N\u00c3O CONSEGUIREM, A FAM\u00cdLIA CUI SOFREU O INCIDENTE!", "text": "The Crimson Flame Hall has always been ruthless. It\u0027s said that they asked Elder Cui for something but were unsuccessful, and soon after, the Cui family had an incident!", "tr": "Chi Lian Tarikat\u0131 her zaman ac\u0131mas\u0131zca hareket eder. S\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re, Ya\u015fl\u0131 Efendi Cui\u0027den bir \u015feyi sat\u0131n alma giri\u015fimleri ba\u015far\u0131s\u0131z olduktan k\u0131sa bir s\u00fcre sonra Cui ailesinin ba\u015f\u0131na bu felaket geldi!"}, {"bbox": ["967", "278", "1279", "769"], "fr": "Le Hall Chilian ? Justement, j\u0027ai aussi quelques informations \u00e0 leur sujet !", "id": "Aula Akasuna? Aku kebetulan juga mendapatkan beberapa kabar tentang mereka!", "pt": "SAL\u00c3O CHI LIAN? EU TAMB\u00c9M RECEBI ALGUMAS NOT\u00cdCIAS SOBRE ELES!", "text": "Crimson Flame Hall? I also got some news about them!", "tr": "Chi Lian Tarikat\u0131 m\u0131? Ben de tam onlar hakk\u0131nda baz\u0131 bilgiler edindim!"}, {"bbox": ["658", "3089", "1078", "3591"], "fr": "Le Vieux Ma\u00eetre avait un fils nomm\u00e9 Cui Yanyue, qui a r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027\u00e9chapper par chance. Actuellement, le Hall Chilian le recherche partout.", "id": "Tuan Tua Cui punya seorang putra bernama Cui Yanyue, yang berhasil lolos. Saat ini Aula Akasuna sedang mencarinya di mana-mana.", "pt": "O VELHO MESTRE TINHA UM FILHO CHAMADO CUI YANYUE, QUE CONSEGUIU ESCAPAR POR SORTE. ATUALMENTE, O SAL\u00c3O CHI LIAN EST\u00c1 PROCURANDO POR ELE POR TODA PARTE.", "text": "The old man has a son named Cui Yanyue, who managed to escape. The Crimson Flame Hall is currently looking for him everywhere.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi\u0027nin Cui Yanyue ad\u0131nda bir o\u011flu varm\u0131\u015f, \u015fans eseri ka\u00e7may\u0131 ba\u015farm\u0131\u015f. \u015eu anda Chi Lian Tarikat\u0131 onu her yerde ar\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/6.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "1372", "1278", "1828"], "fr": "Il semble... que ce qu\u0027ils voulaient obtenir de la famille Cui... \u00e9tait tr\u00e8s probablement une lame d\u00e9moniaque !", "id": "Sepertinya... yang ingin mereka beli dari Keluarga Cui, kemungkinan besar adalah Pedang Iblis!", "pt": "PARECE QUE... O QUE ELES QUERIAM COMPRAR DA FAM\u00cdLIA CUI... PROVAVELMENTE ERA UMA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA!", "text": "It seems... what they were trying to buy from the Cui family was likely a demon blade!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... Cui ailesinden istedikleri \u015fey, b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u015feytani bir k\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["71", "198", "526", "653"], "fr": "Quelque chose pour lequel ils n\u0027h\u00e9siteraient pas \u00e0 an\u00e9antir toute une famille...", "id": "Sesuatu yang rela mereka dapatkan meskipun harus memusnahkan seluruh keluarga...", "pt": "ALGO QUE ELES QUERIAM OBTER A PONTO DE EXTERMINAR UMA FAM\u00cdLIA INTEIRA...", "text": "Something worth exterminating the entire family for...", "tr": "Bir klan\u0131 yok etme pahas\u0131na bile elde etmek istedikleri bir \u015fey..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "193", "456", "648"], "fr": "Une lame d\u00e9moniaque ?! Pas \u00e9tonnant que Cui Jingzhao n\u0027ait pas expliqu\u00e9 clairement les d\u00e9tails lorsqu\u0027il a envoy\u00e9 une lettre pour demander de l\u0027aide...", "id": "Pedang Iblis?! Pantas saja Cui Jingzhao tidak menjelaskan secara rinci saat mengirim surat meminta bantuan...", "pt": "L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA?! N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE CUI JINGZHAO N\u00c3O TENHA ESCLARECIDO OS DETALHES QUANDO PEDIU AJUDA POR CARTA...", "text": "A demon blade?! No wonder Cui Jingzhao didn\u0027t specify the details when he wrote for help...", "tr": "\u015eeytani k\u0131l\u0131\u00e7 m\u0131?! Cui Jingzhao yard\u0131m istemek i\u00e7in mektup g\u00f6nderdi\u011finde neden ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 a\u00e7\u0131klamad\u0131\u011f\u0131 \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["811", "1308", "1269", "1860"], "fr": "Mais la famille Cui est une lign\u00e9e d\u0027\u00e9rudits, comment pourraient-ils \u00eatre li\u00e9s \u00e0 une lame d\u00e9moniaque ?", "id": "Tapi Keluarga Cui dikenal sebagai keluarga terpelajar, bagaimana bisa terlibat dengan Pedang Iblis?", "pt": "MAS A FAM\u00cdLIA CUI \u00c9 CONHECIDA POR SUA TRADI\u00c7\u00c3O ERUDITA, COMO PODERIAM ESTAR ENVOLVIDOS COM UMA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA?", "text": "But the Cuis are a family of scholars, how could they be involved with a demon blade?", "tr": "Ama Cui ailesi nesillerdir \u00e2lim bir aile olarak bilinir, nas\u0131l olur da \u015feytani bir k\u0131l\u0131\u00e7la ili\u015fkileri olabilir?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/8.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "1257", "1261", "1707"], "fr": "\u00c0 pr\u00e9sent, il semble qu\u0027ils n\u0027aient pas encore r\u00e9ussi, sinon ils ne chercheraient pas Cui Yanyue partout.", "id": "Sekarang sepertinya mereka belum berhasil, kalau tidak mereka tidak akan mencari Cui Yanyue di mana-mana.", "pt": "AGORA, PARECE QUE ELES AINDA N\u00c3O A CONSEGUIRAM, CASO CONTR\u00c1RIO N\u00c3O ESTARIAM PROCURANDO CUI YANYUE POR TODO LADO.", "text": "It seems they haven\u0027t gotten their hands on it yet, otherwise, they wouldn\u0027t be searching for Cui Yanyue everywhere.", "tr": "\u015eu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa, hen\u00fcz ba\u015faramam\u0131\u015flar, yoksa Cui Yanyue\u0027yi her yerde aramazlard\u0131."}, {"bbox": ["19", "462", "455", "910"], "fr": "Je ne sais pas, mais le Deuxi\u00e8me Intendant Heng a appris que quelqu\u0027un au sein du Hall Chilian recherche activement la lame d\u00e9moniaque !", "id": "Tidak jelas, tapi Manajer Kedua Heng mendapat kabar bahwa ada orang di dalam Aula Akasuna yang sedang terburu-buru mencari Pedang Iblis!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CLARO, MAS O SEGUNDO GERENTE HENG RECEBEU A INFORMA\u00c7\u00c3O DE QUE ALGU\u00c9M DENTRO DO SAL\u00c3O CHI LIAN EST\u00c1 PROCURANDO DESESPERADAMENTE PELA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA!", "text": "I\u0027m not sure, but Second Steward Heng received news that someone inside the Crimson Flame Hall is eagerly searching for the demon blade!", "tr": "Belli de\u011fil, ama \u0130kinci K\u00e2hya Heng\u0027in ald\u0131\u011f\u0131 habere g\u00f6re, Chi Lian Tarikat\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7inde birileri aceleyle \u015feytani k\u0131l\u0131c\u0131 ar\u0131yormu\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/9.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "235", "354", "685"], "fr": "La famille Cui n\u0027est plus... Je ferai tout mon possible pour prot\u00e9ger ce Cui Yanyue, sinon je ne pourrai pas rendre compte \u00e0 la Grande S\u0153ur A\u00een\u00e9e !", "id": "Keluarga Cui sudah tiada. Cui Yanyue ini akan kulindungi sekuat tenaga, kalau tidak, aku tidak bisa melapor kepada Kakak Sulung!", "pt": "A FAM\u00cdLIA CUI J\u00c1 SE FOI. FAREI O MEU MELHOR PARA PROTEGER ESTE CUI YANYUE, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O PODEREI CUMPRIR MINHA MISS\u00c3O PARA COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "The Cui family is gone, but I will do my best to protect Cui Yanyue, otherwise, I won\u0027t be able to report back to Senior Sister!", "tr": "Cui ailesi art\u0131k yok. Bu Cui Yanyue\u0027yi korumak i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m, yoksa B\u00fcy\u00fck K\u0131demli Karde\u015f\u0027e (Tarikat Lideri\u0027ne) hesap veremem!"}, {"bbox": ["852", "1151", "1262", "1602"], "fr": "Bien que le Hall Chilian fasse partie des Trois Grandes Forges et des Quatre Grandes \u00c9coles d\u0027\u00c9p\u00e9e, leurs agissements actuels rel\u00e8vent de ceux d\u0027une secte d\u00e9moniaque ! C\u0027est vraiment odieux !", "id": "Meskipun Aula Akasuna termasuk dalam Tiga Rumah Tempa dan Empat Sekte Pedang, tindakan mereka sekarang seperti sekte sesat! Sungguh menjijikkan!", "pt": "EMBORA O SAL\u00c3O CHI LIAN ESTEJA ENTRE AS TR\u00caS GRANDES FORJAS E AS QUATRO GRANDES SEITAS DE ESPADA, SUAS A\u00c7\u00d5ES ATUAIS S\u00c3O AS DE UMA SEITA MALIGNA! REALMENTE DETEST\u00c1VEL!", "text": "Although the Crimson Flame Hall is among the Three Casting Halls and Four Sword Gates, their actions are now those of an evil sect! It\u0027s truly hateful!", "tr": "Chi Lian Tarikat\u0131, \u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck D\u00f6k\u00fcmhane ve D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131 aras\u0131nda yer alsa da, \u015fimdiki eylemleri \u015feytani bir tarikat\u0131n y\u00f6ntemleri gibi! Ger\u00e7ekten nefret edilesi!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/10.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "1291", "1253", "1719"], "fr": "Il semble que la distinction entre le bien et le mal n\u0027ait rien \u00e0 voir avec les familles d\u0027arts martiaux... Ne trouvez-vous pas ?", "id": "Sepertinya perbedaan antara benar dan salah tidak ada hubungannya dengan keluarga ahli bela diri... Tidakkah kau berpikir begitu?", "pt": "PARECE QUE A DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE O BEM E O MAL N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM AS FAM\u00cdLIAS DE ARTES MARCIAIS... VOC\u00ca N\u00c3O ACHA?", "text": "It seems the distinction between good and evil has nothing to do with martial arts families... don\u0027t you think?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re iyi ile k\u00f6t\u00fcn\u00fcn ayr\u0131m\u0131, d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 aileleriyle pek de alakal\u0131 de\u011fil... Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["11", "527", "459", "1063"], "fr": "Tout le monde dit que les Qixuan sont h\u00e9r\u00e9tiques et rebelles, mais en voyant les actions r\u00e9centes du Vice-Ma\u00eetre Lu de la Porte de l\u0027Observation Marine et celles du Hall Chilian, qui est vraiment la secte d\u00e9moniaque ?", "id": "Semua orang bilang Qixuan menyimpang dari ajaran, tapi melihat tindakan Wakil Ketua Sekte Lu dari Gerbang Guanhai Tianmen baru-baru ini, dan perbuatan Aula Akasuna, siapa sebenarnya yang jahat?", "pt": "TODOS DIZEM QUE OS SETE MIST\u00c9RIOS S\u00c3O HEREGES, MAS VENDO AS A\u00c7\u00d5ES RECENTES DO VICE-L\u00cdDER LU DO PORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL E DO SAL\u00c3O CHI LIAN, QUEM REALMENTE \u00c9 A SEITA MALIGNA?", "text": "People say that Seven Mysteries is heretical, but looking at Vice Sect Master Lu of Watching Sea Heavenly Gate and the actions of the Crimson Flame Hall, who is truly the evil sect?", "tr": "Herkes Yedi Gizem Tarikat\u0131\u0027n\u0131n sapk\u0131n ve asi oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor, ama son zamanlarda Denizi G\u00f6zleyen Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Lu\u0027nun ve Chi Lian Tarikat\u0131\u0027n\u0131n yapt\u0131klar\u0131na bak\u0131nca, as\u0131l \u015feytani tarikat kim acaba?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/11.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "1248", "401", "1543"], "fr": "Et les Qixuan ainsi que la lame d\u00e9moniaque sont pr\u00e9cis\u00e9ment la raison pour laquelle mon ma\u00eetre est en r\u00e9clusion. Je ne peux pas me permettre de parier l\u00e0-dessus.", "id": "Dan Qixuan serta Pedang Iblis adalah alasan Guruku mengasingkan diri. Aku tidak bisa bertaruh.", "pt": "E OS SETE MIST\u00c9RIOS, JUNTAMENTE COM A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA, S\u00c3O PRECISAMENTE A RAZ\u00c3O PELA QUAL MINHA MESTRA EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O. N\u00c3O POSSO ARRISCAR.", "text": "And Seven Mysteries and the demon blade are precisely the reason for my master\u0027s seclusion. I can\u0027t afford to gamble.", "tr": "Ve Yedi Gizem Tarikat\u0131 ile \u015feytani k\u0131l\u0131\u00e7, tam da Ustam\u0131n inzivaya \u00e7ekilmesinin sebepleri. Bu riski alamam."}, {"bbox": ["59", "451", "407", "863"], "fr": "Par exemple... cette Mademoiselle Fu, est-elle li\u00e9e \u00e0 la lame d\u00e9moniaque, et vient-elle des Qixuan ?", "id": "Misalnya... Nona Fu itu, apakah dia ada hubungannya dengan Pedang Iblis, dan apakah dia berasal dari Qixuan?", "pt": "POR EXEMPLO... AQUELA SENHORITA FU, ELA EST\u00c1 RELACIONADA \u00c0 L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA? E ELA \u00c9 DOS SETE MIST\u00c9RIOS?", "text": "For example... is that Fu girl related to the demon blade, and is she from Seven Mysteries?", "tr": "\u00d6rne\u011fin... O Han\u0131mefendi Fu, \u015feytani k\u0131l\u0131\u00e7la bir ilgisi var m\u0131, ve Yedi Gizem Tarikat\u0131\u0027ndan m\u0131?"}, {"bbox": ["677", "317", "1058", "745"], "fr": "...D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai vu des gens des Qixuan, ils ne sont pas si diff\u00e9rents de nous...", "id": "...Menurut yang kulihat, orang-orang Qixuan, tidak ada bedanya dengan kita...", "pt": "...PELO QUE VI DAS PESSOAS DOS SETE MIST\u00c9RIOS, ELAS N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DE N\u00d3S...", "text": "...From what I\u0027ve seen, the people of Seven Mysteries are no different from us...", "tr": "...G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm kadar\u0131yla Yedi Gizem Tarikat\u0131\u0027ndan insanlar, bizden pek farkl\u0131 de\u011filler..."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "450", "344", "770"], "fr": "Connaissez-vous des gens des Qixuan ?", "id": "Kau kenal orang Qixuan?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE ALGU\u00c9M DOS SETE MIST\u00c9RIOS?", "text": "Do you know someone from Seven Mysteries?", "tr": "Yedi Gizem Tarikat\u0131\u0027ndan birini tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["809", "1289", "1219", "1702"], "fr": "Ah, p-pas vraiment, j\u0027en ai juste vu quelques-uns... Asseyez-vous un instant, je vais rajouter un peu de th\u00e9...", "id": "Ah, ti-tidak juga, hanya pernah bertemu beberapa... Kau duduklah sebentar, aku akan menambahkan sedikit buih teh...", "pt": "AH, BEM... N\u00c3O EXATAMENTE, APENAS VI ALGUNS... SENTE-SE UM POUCO, VOU ADICIONAR UM POUCO MAIS DE P\u00d3 DE CH\u00c1...", "text": "Ah, not really, I\u0027ve just seen a few... Please sit, I\u0027ll add some tea foam...", "tr": "Ah, ta-tam olarak de\u011fil, sadece birka\u00e7\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm... Sen biraz otur, ben biraz daha \u00e7ay ekleyeyim..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/13.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "230", "405", "648"], "fr": "...Vraiment ? Le Pavillon de la Lune d\u0027Eau interdit \u00e0 ses disciples d\u0027entrer en contact avec les Qixuan, parce que...", "id": "...Begitukah? Paviliun Shuiyue melarang muridnya berhubungan dengan Qixuan, karena...", "pt": "...S\u00c9RIO? O PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA PRO\u00cdBE SEUS MEMBROS DE ENTRAR EM CONTATO COM OS SETE MIST\u00c9RIOS, PORQUE...", "text": "...Is that so? Water Moon Pavilion prohibits disciples from contacting Seven Mysteries, because...", "tr": ".....\u00d6yle mi? Shuiyue K\u00f6\u015fk\u00fc, \u00fcyelerinin Yedi Gizem Tarikat\u0131 ile temas kurmas\u0131n\u0131 yasaklar, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["881", "951", "1273", "1397"], "fr": "Il y a trente ans, \u00e0 la fin de la bataille de la lame d\u00e9moniaque, les Qixuan ont trahi l\u0027alliance, ce qui a conduit mon ma\u00eetre \u00e0 se retirer en r\u00e9clusion pour soigner ses blessures jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui...", "id": "Tiga puluh tahun lalu, di akhir Perang Pedang Iblis, Qixuan mengkhianati aliansi, menyebabkan Guruku mengasingkan diri untuk menyembuhkan luka hingga sekarang...", "pt": "TRINTA ANOS ATR\u00c1S, NO FINAL DA BATALHA DA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA, OS SETE MIST\u00c9RIOS TRA\u00cdRAM A ALIAN\u00c7A, FAZENDO COM QUE MINHA MESTRA ENTRASSE EM RECLUS\u00c3O PARA SE CURAR E ASSIM PERMANECE AT\u00c9 HOJE...", "text": "Thirty years ago, Seven Mysteries betrayed the alliance in the final battle of the demon blade war, causing my master to seclude herself to heal her wounds to this day...", "tr": "Otuz y\u0131l \u00f6nce, Yedi Gizem Tarikat\u0131, \u015eeytani K\u0131l\u0131\u00e7 Sava\u015f\u0131\u0027n\u0131n sonunda ittifaka ihanet etti, bu da Ustam\u0131n o zamandan beri yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmek i\u00e7in inzivaya \u00e7ekilmesine neden oldu..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/14.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1457", "1076", "1783"], "fr": "Quel genre de personnes sont ces membres des Qixuan que vous avez rencontr\u00e9s ?", "id": "Orang-orang Qixuan yang kau temui itu, seperti apa mereka?", "pt": "AS PESSOAS DOS SETE MIST\u00c9RIOS QUE VOC\u00ca VIU, COMO ELAS ERAM?", "text": "What kind of people are the people of Seven Mysteries that you\u0027ve seen?", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn Yedi Gizem Tarikat\u0131 \u00fcyeleri nas\u0131l insanlard\u0131?"}, {"bbox": ["93", "262", "470", "671"], "fr": "Mais parfois je me demande, les Qixuan d\u0027aujourd\u0027hui ne sont plus les m\u00eames personnes qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi kadang aku berpikir, Qixuan yang sekarang, sudah bukan orang-orang yang dulu lagi, kan?", "pt": "MAS \u00c0S VEZES EU PENSO, OS SETE MIST\u00c9RIOS DE AGORA J\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O MAIS AS MESMAS PESSOAS DE ANTIGAMENTE, CERTO?", "text": "But sometimes I think, the current Seven Mysteries is no longer the same as those people back then, right?", "tr": "Ama bazen d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, \u015fimdiki Yedi Gizem Tarikat\u0131 art\u0131k o zamanki insanlar de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/15.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "2106", "1216", "2498"], "fr": "Mais... ce n\u0027est qu\u0027une minorit\u00e9, la plupart ne sont pas comme \u00e7a.", "id": "Tapi... hanya segelintir, kebanyakan orang tidak seperti itu.", "pt": "MAS... APENAS UMA MINORIA, A MAIORIA N\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "But... only a few, most people are not like that.", "tr": "Ama... sadece birka\u00e7\u0131, \u00e7o\u011funlu\u011fu \u00f6yle de\u011fil."}, {"bbox": ["0", "276", "356", "683"], "fr": "Bien s\u00fbr, il y a aussi des sc\u00e9l\u00e9rats qui consid\u00e8rent la vie humaine comme sans valeur...", "id": "Tentu saja ada juga orang jahat yang menganggap nyawa manusia tidak ada harganya...", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M EXISTEM MALFEITORES QUE TRATAM A VIDA HUMANA COMO NADA...", "text": "Naturally, there are also evil people who see human lives as worthless...", "tr": "Elbette insan hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayan k\u00f6t\u00fc insanlar da var..."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/16.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "285", "898", "720"], "fr": "Ils ont aussi des gens et des choses qu\u0027ils veulent prot\u00e9ger, ainsi que des sentiments de loyaut\u00e9 et une fiert\u00e9 qu\u0027ils ch\u00e9rissent...", "id": "Mereka juga punya orang dan hal yang ingin mereka lindungi, juga punya rasa keadilan dan harga diri yang mereka junjung...", "pt": "ELES TAMB\u00c9M T\u00caM PESSOAS E COISAS QUE QUEREM PROTEGER, E TAMB\u00c9M T\u00caM O SENTIMENTO DE LEALDADE E ORGULHO QUE RECONHECEM...", "text": "They also have their own people and things they want to protect, and they also have the loyalty and pride they believe in...", "tr": "Onlar\u0131n da korumak istedikleri insanlar ve \u015feyler var, onlar\u0131n da benimsedikleri bir vefa ve gurur anlay\u0131\u015flar\u0131 var..."}, {"bbox": ["0", "1023", "324", "1444"], "fr": "Certains, pour rembourser une dette de gratitude minime, prot\u00e8gent la fille de leur bienfaiteur pendant plus de dix ans ;", "id": "Ada yang demi membalas budi setetes air, melindungi putri penolongnya selama belasan tahun;", "pt": "ALGUNS, PARA RETRIBUIR UMA PEQUENA GENTILEZA, PROTEGERAM A FILHA DE SEU BENFEITOR POR MAIS DE DEZ ANOS;", "text": "Some repay a drop of kindness with a spring, protecting their benefactor\u0027s daughter for more than a decade;", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 bir damla iyili\u011fin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermek i\u00e7in iyilikseverinin k\u0131z\u0131n\u0131 on k\u00fcsur y\u0131l korur;"}, {"bbox": ["652", "1919", "1025", "2298"], "fr": "Certains, pour prot\u00e9ger leur secte, se battent jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "id": "Ada yang demi melindungi sekte, bertarung hingga tewas.", "pt": "ALGUNS, PARA PROTEGER SUA SEITA, LUTARAM AT\u00c9 A MORTE.", "text": "Some fight to the death to protect their sect.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 tarikat\u0131n\u0131 korumak i\u00e7in sonuna kadar sava\u015f\u0131r ve \u00f6l\u00fcr."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/17.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "521", "437", "848"], "fr": "Et d\u0027autres encore...", "id": "Ada juga yang...", "pt": "E AINDA OUTROS...", "text": "And some...", "tr": "Ve baz\u0131lar\u0131 da..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/18.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "630", "913", "976"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "Wah!", "tr": "[SFX] WAAAH!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/19.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "302", "376", "617"], "fr": ".....Hein ?", "id": ".....Eh?", "pt": "...HEIN?", "text": ".....Huh?", "tr": ".....Eh?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/20.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "2777", "450", "3082"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est s\u00fbrement Shuyu Jie qui l\u0027a fait venir.", "id": "Benar, pasti Shuyu Jie yang menyuruhnya datang.", "pt": "AH, CERTO, DEVE TER SIDO SHUYU JIE QUEM A MANDOU VIR.", "text": "That\u0027s right, it must be because of Shuyu Festival that she came.", "tr": "Ah, do\u011fru, kesinlikle Shu Yu Jie onu g\u00f6ndermi\u015ftir."}, {"bbox": ["843", "210", "1196", "534"], "fr": "Xian... Xianzi... Pourquoi est-elle dans le placard ?", "id": "Xuan, Xuanzi... kenapa kau ada di dalam lemari?", "pt": "XIAN... XIANZI... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 NO ARM\u00c1RIO?", "text": "Xian... Xianzi... why are you in the closet?", "tr": "Xuan... Xuan\u0027zi... Neden dolab\u0131n i\u00e7indesin?"}, {"bbox": ["805", "1313", "1060", "2028"], "fr": "\u00c0 l\u0027heure You (17h-19h), viens avec moi voir le Ma\u00eetre de Secte.", "id": "Pada jam You (pukul 5-7 sore), ikut aku menemui Ketua Sekte.", "pt": "\u00c0S CINCO DA TARDE, VENHA COMIGO VER A L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "Come with me to see the Sect Master at You time", "tr": "Ak\u015fam\u00fcst\u00fc benimle Tarikat Lideri\u0027ni g\u00f6rmeye gel."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/21.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "339", "976", "661"], "fr": "Le Ma\u00eetre de Secte enverra bient\u00f4t quelqu\u0027un pour vous contacter...", "id": "Ketua Sekte akan segera mengirim orang untuk menghubungimu...", "pt": "A L\u00cdDER DA SEITA ENTRAR\u00c1 EM CONTATO COM VOC\u00ca EM BREVE...", "text": "The Sect Master will send someone to contact you soon...", "tr": "Tarikat Lideri yak\u0131nda seninle ileti\u015fime ge\u00e7mesi i\u00e7in birini g\u00f6nderecek..."}, {"bbox": ["77", "1352", "438", "1671"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si rapide.", "id": "Tidak kusangka secepat ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "I didn\u0027t expect it to be so soon.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/22.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "323", "1080", "698"], "fr": "Pei Lie ? Que se passe-t-il ?", "id": "Pei Lie? Apa terjadi sesuatu?", "pt": "PEI LIE? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Pei Lie? What happened?", "tr": ".Pei Lie? Bir sorun mu var?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/23.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "1468", "1188", "1849"], "fr": "Mais... je dois partir un instant ! Toi... attends de mes nouvelles !", "id": "Tapi... aku harus pergi sebentar! Kau... tunggu kabarku!", "pt": "MAS... EU PRECISO SAIR UM POUCO PRIMEIRO! VOC\u00ca... ESPERE POR NOT\u00cdCIAS MINHAS!", "text": "But... I have to leave for a bit! Wait for my news!", "tr": "Ama... \u00d6nce bir gitmem gerek! Sen... benden haber bekle!"}, {"bbox": ["39", "282", "501", "739"], "fr": "Euh, Mademoiselle Ran... C\u0027est \u00e7a... J\u0027ai soudainement pens\u00e9 \u00e0 un moyen, on pourrait essayer de se renseigner sur le jeune ma\u00eetre Cui...", "id": "Nona Ran... benar juga... itu, aku tiba-tiba terpikir sebuah cara, bisa mencoba mencari tahu kabar Tuan Muda Cui...", "pt": "BEM, SENHORITA RAN... \u00c9 ISSO... DE REPENTE PENSEI NUMA MANEIRA, POSSO TENTAR DESCOBRIR NOT\u00cdCIAS SOBRE O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA CUI...", "text": "Miss Ran... That\u0027s right... I suddenly thought of a way to try and find information about the Cui family\u0027s young master...", "tr": "\u015eey, Ran Han\u0131m... Evet... \u015eey, birden akl\u0131ma bir fikir geldi, Cui ailesinin gen\u00e7 efendisinin nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenmeyi deneyebiliriz..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/24.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "367", "273", "625"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/25.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "2002", "390", "2459"], "fr": "Si vous avez des nouvelles, vous pouvez me trouver \u00e0 la Boutique de Tissus Yingyue, \u00e0 l\u0027ouest de la ville.", "id": "Jika ada kabar, kau bisa menemukanku di Toko Kain Yingyue di sebelah barat kota.", "pt": "SE HOUVER NOT\u00cdCIAS, VOC\u00ca PODE ME ENCONTRAR NA LOJA DE TECIDOS YINGYUE, A OESTE DA CIDADE.", "text": "If you have any news, you can find me at the Yingyue Cloth Shop in the west of the city.", "tr": "E\u011fer bir haber al\u0131rsan, beni \u015fehrin bat\u0131s\u0131ndaki Yingyue Kuma\u015f D\u00fckk\u00e2n\u0131\u0027nda bulabilirsin."}, {"bbox": ["889", "381", "1180", "710"], "fr": "Merci... Je savais que tu m\u0027aiderais.", "id": "Terima kasih... Aku tahu kau akan membantuku.", "pt": "OBRIGADA... EU SABIA QUE VOC\u00ca ME AJUDARIA.", "text": "Thank you... I knew you would help me.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler... Bana yard\u0131m edece\u011fini biliyordum."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/26.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1369", "978", "1694"], "fr": "Laissez-moi m\u0027occuper de l\u0027affaire du Hall Chilian !", "id": "Soal Aula Akasuna, serahkan saja padaku!", "pt": "DEIXE O ASSUNTO DO SAL\u00c3O CHI LIAN COMIGO!", "text": "Leave the Crimson Flame Hall to me!", "tr": "Chi Lian Tarikat\u0131 meselesini bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["885", "370", "1174", "702"], "fr": "Mademoiselle Ran, soyez rassur\u00e9e.", "id": "Nona Ran, tenang saja.", "pt": "SENHORITA RAN, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILA.", "text": "Don\u0027t worry, Miss Ran.", "tr": "Ran Han\u0131m, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/27.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "378", "478", "743"], "fr": "C\u0027est fichu... Elle a d\u00fb remarquer quelque chose... Peut-\u00eatre qu\u0027elle a d\u00e9j\u00e0 mal interpr\u00e9t\u00e9 la situation.", "id": "Selesai sudah... dia pasti sudah menyadarinya... Mungkin sudah salah paham.", "pt": "ACABOU... ELA CERTAMENTE PERCEBEU... TALVEZ J\u00c1 TENHA ENTENDIDO ERRADO.", "text": "It\u0027s over... She must have noticed... Maybe she\u0027s already gotten the wrong idea.", "tr": "Eyvah... Kesinlikle bir \u015feyler fark etti... Belki de yanl\u0131\u015f anlad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/28.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "156", "1278", "376"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027\u00e9tait si difficile d\u0027enfin pouvoir boire un verre ensemble...", "id": "Aduh, padahal baru saja bisa minum teh bersama.", "pt": "AI, FINALMENTE PODER\u00cdAMOS TOMAR UMA BEBIDA JUNTOS...", "text": "Sigh, it was hard enough to get a chance to have a drink together...", "tr": "Ah, zar zor birlikte bir \u015feyler i\u00e7me f\u0131rsat\u0131 bulmu\u015ftuk..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/30.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "490", "859", "981"], "fr": "Rapport au Ma\u00eetre de Secte, le Gardien Pei est arriv\u00e9.", "id": "Lapor Ketua Sekte, Dianwei Pei sudah tiba.", "pt": "REPORTANDO \u00c0 L\u00cdDER DA SEITA, O OFICIAL DIAN WEI PEI CHEGOU.", "text": "Reporting to Sect Master, Guard Pei has arrived.", "tr": "Tarikat Lideri\u0027ne arz ederim, Muhaf\u0131z Pei geldi."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/31.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "620", "742", "1050"], "fr": "Les gardes sont post\u00e9s \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur. Ma\u00eetre Gardien, veuillez entrer pour notre entretien.", "id": "Para penjaga dan yang lainnya menunggu di luar, Tuan Dianwei silakan masuk untuk berbincang.", "pt": "OS OUTROS GUARDAS EST\u00c3O ESPERANDO L\u00c1 FORA. OFICIAL DIAN WEI, POR FAVOR, ENTRE PARA CONVERSARMOS.", "text": "The other guards are stationed outside. Guard Pei, please come in.", "tr": "Di\u011ferleri d\u0131\u015far\u0131da bekliyor. Muhaf\u0131z Bey, l\u00fctfen i\u00e7eri buyurun g\u00f6r\u00fc\u015felim."}, {"bbox": ["0", "448", "393", "929"], "fr": "Hehe, j\u0027avais depuis longtemps devin\u00e9 que le destin entre la Grotte des Cinq Empereurs et Ma\u00eetre Gardien \u00e9tait loin d\u0027\u00eatre termin\u00e9.", "id": "Hehe, hamba sudah menduga, takdir Tuan Dianwei dengan Gua Lima Kaisar masih panjang.", "pt": "HEHE, EU J\u00c1 ESPERAVA QUE O DESTINO ENTRE A GRUTA DOS CINCO IMPERADORES E O OFICIAL DIAN WEI AINDA FOSSE LONGO.", "text": "Hehe, I had long anticipated that the Five Emperors Cave and Guard Pei\u0027s destinies are intertwined.", "tr": "Hehe, ben (na\u00e7izane) Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131 ile Muhaf\u0131z Bey\u0027in kader ba\u011f\u0131n\u0131n hen\u00fcz sona ermedi\u011fini \u00e7oktan tahmin etmi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/32.webp", "translations": [{"bbox": ["888", "1225", "1247", "1588"], "fr": "Pardonnez mon impolitesse.", "id": "Pei Lie kurang sopan.", "pt": "PEI LIE FOI DESCORT\u00caS.", "text": "Pei Lie greets you.", "tr": "Pei Lie kabal\u0131k etti."}, {"bbox": ["214", "261", "456", "503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/36.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "5683", "510", "6008"], "fr": "...S\u00e9rieusement ?", "id": "....Sungguhan?", "pt": "...\u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "...Seriously?", "tr": "....Ciddi misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "509", "568", "599"], "fr": "UNIVERS : SECTES \u0026 PERSONNAGES", "id": "PANDANGAN DUNIA: SEKTE \u0026 KARAKTER", "pt": "VIS\u00c3O GERAL DO MUNDO: SEITAS E PERSONAGENS", "text": "Worldview: Sects \u0026 Characters", "tr": "EVREN: TAR\u0130KATLAR \u0026 KARAKTERLER"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/40.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "66", "614", "246"], "fr": "TROIS GRANDES FORGES :\n QINGFENG ZHAO\n HALL CHILIAN\n CIT\u00c9 DE L\u0027OMBRE FUGACE EN PLEIN JOUR\nQUATRE GRANDES \u00c9COLES D\u0027\u00c9P\u00c9E :\n PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU (SHUIYUE TINGXUAN)\n PALAIS DE L\u0027\u00c9P\u00c9E EXTRAORDINAIRE (ZHIJIAN QIGONG)\n PORTE DE L\u0027OBSERVATION MARINE (GUANHAI TIANMEN)\n MAISON DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DE L\u0027EMPEREUR JUSTE (LIHUANG JIANJIA)\nTROIS TALENTS DE LINGYUN :\n QI SHUICHEN\n YIN HENGYE\n WU DENGYONG\nTROIS GRANDS MAUX :\n BOUDDHA MAL\u00c9FIQUE DE NANMING\n ROI FANT\u00d4ME\n T\u00caTE DE LOUP", "id": "TIGA RUMAH TEMPA BESAR: QINGFENG ZHAO, AULA AKASUNA, KOTA BAIRI LIUYING\nEMPAT SEKTE PEDANG BESAR: PAVILIUN SHUIYUE, ISTANA ZHIJIAN QI, GERBANG GUANHAI TIANMEN, KELUARGA PEDANG LI HUANG\nTIGA JENIUS LINGYUN: QISHUI CHEN, YIN HENGYE, WU DENGYONG\nTIGA PENJAHAT BESAR: BUDDHA JAHAT NANMING, RAJA IBLIS, KEPALA SERIGALA", "pt": "TR\u00caS GRANDES FORJAS:\nQINGFENG ZHAO, SAL\u00c3O CHI LIAN, CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA\nQUATRO GRANDES SEITAS DE ESPADA:\nPAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA, PAL\u00c1CIO DA ESPADA SINGULAR, PORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL, FAM\u00cdLIA DE ESPADA LI HUANG\nTR\u00caS TALENTOS DE LINGYUN:\nQI SHUICEN, YIN HENGYE, WU DENGYONG\nTR\u00caS MALES:\nBUDA MALIGNO DE NANMING, REI FANTASMA, CABE\u00c7A DE LOBO", "text": "Three Great Casters: Qing Feng Zhao, Crimson Flame Hall, White Day Streaming Shadow City\nFour Sword Gates: Water Moon Pavilion, Finger Sword Odd Palace, Watching Sea Heavenly Gate, Emperor Burial Sword Family\nLing Yun Three Talents: Seven Water Dust, Yin Hengye, Wu Dengyong\nThree Evils: South Ming Evil Buddha, Ghost King, Wolf Head", "tr": "\u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK D\u00d6K\u00dcMHANE: QING FENG ZHAO, CHI LIAN TAR\u0130KATI, G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130\nD\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 TAR\u0130KATI: SHUIYUE K\u00d6\u015eK\u00dc, \u0130\u015eARET KILICI TUHAF SARAYI, DEN\u0130Z\u0130 G\u00d6ZLEYEN CENNET KAPISI, \u0130MPARATORLUK D\u00dcZEN\u0130 KILI\u00c7 A\u0130LES\u0130\nBULUTLARA Y\u00dcKSELEN \u00dc\u00c7 YETENEK: QI SHUI CHEN, YIN HENG YE, WU DENG YONG\n\u00dc\u00c7 \u015eERL\u0130: G\u00dcNEY CEHENNEM\u0130 K\u00d6T\u00dc BUDASI, HAYALET KRAL, KURT BA\u015eI"}, {"bbox": ["71", "1267", "265", "1458"], "fr": "FANT\u00d4ME NOCTURNE DE LA FOR\u00caT VIDE\nCYGNE DESCENDANT\nSINGE DES GORGES DE WU\nTIGRE DU RAVIN PROFOND\nCIGALE DU GRAND SAULE\n(MA\u00ceTRE FANT\u00d4ME (HENG SHUYING))", "id": "HANTU MALAM HUTAN KOSONG (HENG SHUYING, YANG JUGA GURU HANTU), DI BAWAHNYA ADA MONYET JURANG HONGWU, HARIMAU SUNGAI DALAM, JANGKRIT POHON WILLOW TINGGI.", "pt": "FANTASMA NOTURNO DA FLORESTA VAZIA\nMACACO DO DESFILADEIRO HONGWU\nTIGRE DO RIACHO PROFUNDO\nCIGARRA DO SALGUEIRO ALTO\n(MESTRE FANTASMA (HENG SHUYING))", "text": "Konglin Night Ghost (Heng Shuying, Xia Hong, You Wuxia, Yuan Shenxi, Hu Gaoliu, Chan (Ghost Master))", "tr": "KONG LIN YE GUI (BO\u015e ORMAN GECE HAYALET\u0130), XIA HONG WU XIA YUAN, SHEN XI HU (DER\u0130N DERE KAPLANI), GAO LIU CHAN (HAYALET USTA (HENG SHUYING))"}, {"bbox": ["913", "1191", "1152", "1305"], "fr": "ROYAUME DES PRETAS (FANT\u00d4MES AFFAM\u00c9S)\nROYAUME DES ENFERS\nROYAUME DES ANIMAUX", "id": "ALAM HANTU LAPAR, ALAM NERAKA, ALAM HEWAN", "pt": "REINO DOS ESP\u00cdRITOS FAMINTOS, REINO DO INFERNO, REINO ANIMAL", "text": "Hungry Ghost Path, Hell Path, Animal Path", "tr": "A\u00c7 HAYALETLER ALEM\u0130, CEHENNEM ALEM\u0130, HAYVANLAR ALEM\u0130"}, {"bbox": ["346", "1275", "433", "1408"], "fr": "SAGE DES NOMBRES\nSAGE QI\nFENG GONG\nYI HUANGLIANG", "id": "SHU SHENG, QI SHENG, FENG GONG, YI HUANGLIANG", "pt": "S\u00c1BIO DOS N\u00daMEROS, S\u00c1BIO QI, FENG GONGYI, HUANG LIANG", "text": "Number Sage, Qi Sage (Lian Gong, Yi Huangliang)", "tr": "SHU SHENG, QI SHENG, FENGGONG, YI, HUANGLIANG"}, {"bbox": ["223", "460", "370", "502"], "fr": "ANCIEN GRAND SECR\u00c9TAIRE TAO YUANZHENG", "id": "MANTAN SEKRETARIS AGUNG TAO YUANZHENG", "pt": "EX-GRANDE SECRET\u00c1RIO TAO YUANZHENG", "text": "Former Chief Minister Tao Yuanzheng", "tr": "ESK\u0130 BA\u015e SEKRETER TAO YUANZHENG"}, {"bbox": ["1092", "913", "1188", "1120"], "fr": "\u00ceLE CANG (MA\u00ceTRE DE SECTE)\n\u00ceLE HEI (NOIRE)\nXIAO LONGXING\nSHUYU JIE\nXIAN SHUZI\nQIONG FEI", "id": "PULAU CANG (KETUA SEKTE), PULAU HEI, XIAO LONGXING, SHUYU JIE, XUAN SHUZI, QIONG FEI", "pt": "ILHA CANG (L\u00cdDER DA SEITA)\nILHA HEI: XIAO LONGXING, SHUYU JIE, XIAN SHUZI, QIONG FEI", "text": "Azure Island (Xiao Longxing - Sect Master), Black Island (Shu Yujie, Xuan Shuzi, Qiong Fei)", "tr": "CANG DAO (TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130)\nHEI DAO (KARA ADA)\nXIAO LONGXING\nSHU YUJIE\nXUAN SHUZI\nQIONG FEI"}, {"bbox": ["715", "875", "872", "1074"], "fr": "SECTE TIANLUO XIANG\n MA\u00ceTRESSE : XUE YANQING\n ANCIENNE : E SHOU\n YUN MING\n ZHAN XUE (A FAIT D\u00c9FECTION)\n YU XIAO\u0027E", "id": "SEKTE TIANLUO XIANG: KETUA SEKTE XUE YANQING, TETUA E SHOU, YUN MING, ZHAN XUE (MEMBELOT), YU XIAO\u0027E", "pt": "PORT\u00c3O TIANLUO XIANG\nL\u00cdDER: XUE YANQING\nANCI\u00c3S: E SHOUYUN, MING ZHANXUE (TRAIDORA), YU XIAO\u0027E", "text": "Heavenly Net Incense - Sect Master Xue Yanqing - Elders E Shou, Yun Ming, Zhan Xue (traitor), Yu Xiao\u0027e", "tr": "TIAN LUO XIANG (G\u00d6KSEL A\u011e T\u00dcTS\u00dcS\u00dc)\nTAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130: XUE YANQING\nKIDEML\u0130: E SHOUYUN\nMING ZHANXUE (HA\u0130N)\nYU XIAO\u0027E"}, {"bbox": ["661", "104", "792", "334"], "fr": "FORGE QINGFENG ZHAO :\n MA\u00ceTRE : SHAO XIANZUN\n TROISI\u00c8ME MA\u00ceTRE : SHAO LANSHENG", "id": "QINGFENG ZHAO: KETUA SEKTE SHAO XIANZUN, KEPALA KETIGA SHAO LANSHENG", "pt": "QINGFENG ZHAO\nL\u00cdDER: SHAO XIANZUN\nTERCEIRO MESTRE: SHAO LANSHENG", "text": "Qing Feng Zhao - Sect Master Shao Xianzun - Third Master Shao Lansheng", "tr": "QING FENG ZHAO\nTAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130: SHAO XIANZUN\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER: SHAO LANSHENG"}, {"bbox": ["862", "57", "1012", "101"], "fr": "SECTES DU JIANGHU (MONDE DES ARTS MARTIAUX)", "id": "SEKTE-SEKTE JIANGHU", "pt": "SEITAS DO JIANGHU", "text": "Jianghu Sects", "tr": "JIANGHU (D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASI) TAR\u0130KATLARI"}, {"bbox": ["85", "704", "265", "954"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU G\u00c9N\u00c9RAL QUI PACIFIE L\u0027EST (ZHENDONG) :\n G\u00c9N\u00c9RAL ZHENDONG : MURONG ROU\n SHEN SUYUN (\u00c9POUSE DU G\u00c9N\u00c9RAL)\n SHI JUN\n YU FANGZHAO\n REN XUAN\n FAUX YUE CHENFENG\n XIONG", "id": "KEDIAMAN JENDERAL ZHENDONG: JENDERAL ZHENDONG MURONG ROU, SHEN SUYUN (ISTRI JENDERAL), SHI JUN, YU FANGZHAO, REN XUAN, YUE CHENFENG PALSU, XIONG", "pt": "MANS\u00c3O DO GENERAL QUE PACIFICA O LESTE:\nGENERAL QUE PACIFICA O LESTE MURONG ROU\nSHEN SUYUN (ESPOSA DO GENERAL)\nSHI JUNYU, FANG ZHAO, REN XUAN\nFALSO YUE CHENFENG (XIONG)", "text": "Zhen Dong General\u0027s Manor - General Zhen Dong Mu Rongrou - Shen Suyun (General\u0027s Wife) - Shi Junyu, Fang Zhao, Ren Xuan - Fake Yue Chenfeng, Xiong", "tr": "DO\u011eU\u0027YU KORUYAN GENERAL KONA\u011eI\nDO\u011eU\u0027YU KORUYAN GENERAL: MURONG ROU\nSHEN SUYUN (GENERAL\u0027\u0130N E\u015e\u0130)\nSHI JUN\nYU FANGZHAO\nREN XUAN\nSAHTE YUE CHENFENG\nXIONG"}, {"bbox": ["813", "127", "950", "338"], "fr": "GRAND PROTECTEUR\nQUATRI\u00c8ME PROTECTEUR\nLEI FEN\nLEI MEN\nKAI HE", "id": "PELINDUNG AGUNG, PELINDUNG KEEMPAT LEI FEN, LEI MEN, KAI HE", "pt": "GRANDE PROTETOR, QUARTO PROTETOR, LEI FEN, LEI MENKAI, HE", "text": "First Protector, Fourth Protector, Lei Fen, Lei Men, Kai He", "tr": "B\u00dcY\u00dcK TAIBAO, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc TAIBAO, LEI FEN, LEI MEN (G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc KAPISI), KAI HE"}, {"bbox": ["715", "875", "871", "1073"], "fr": "SECTE TIANLUO XIANG\n MA\u00ceTRESSE : XUE YANQING\n ANCIENNE : E SHOU\n YUN MING\n ZHAN XUE (A FAIT D\u00c9FECTION)\n YU XIAO\u0027E", "id": "SEKTE TIANLUO XIANG: KETUA SEKTE XUE YANQING, TETUA E SHOU, YUN MING, ZHAN XUE (MEMBELOT), YU XIAO\u0027E", "pt": "PORT\u00c3O TIANLUO XIANG\nL\u00cdDER: XUE YANQING\nANCI\u00c3S: E SHOUYUN, MING ZHANXUE (TRAIDORA), YU XIAO\u0027E", "text": "Heavenly Net Incense - Sect Master Xue Yanqing - Elders E Shou, Yun Ming, Zhan Xue (traitor), Yu Xiao\u0027e", "tr": "TIAN LUO XIANG (G\u00d6KSEL A\u011e T\u00dcTS\u00dcS\u00dc)\nTAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130: XUE YANQING\nKIDEML\u0130: E SHOUYUN\nMING ZHANXUE (HA\u0130N)\nYU XIAO\u0027E"}, {"bbox": ["678", "369", "880", "605"], "fr": "PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU (SHUIYUE TINGXUAN)\n MA\u00ceTRESSE DE SECTE : DU ZHUANGLIAN (EN R\u00c9CLUSION)\n MA\u00ceTRE DE SECTE PAR INT\u00c9RIM\n DEUXI\u00c8ME DOYENNE\n TROISI\u00c8ME DOYENNE\n XU LAN\n RAN HONGXIA\n REN YIZI\n HUANG CAILAN\n YI YING\n HU", "id": "PAVILIUN SHUIYUE: KETUA SEKTE DU ZHUANGLIAN (MENGASINGKAN DIRI). KETUA SEKTE PENGGANTI XU LAN, KEPALA HALAMAN KEDUA RAN HONGXIA, KEPALA HALAMAN KETIGA REN YIZI. MURID: HUANG CAILAN, YIYING, HU.", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA\nL\u00cdDER DA SEITA: DU ZHUANGLIAN (EM RECLUS\u00c3O)\nL\u00cdDER INTERINA: XU LAN\nSEGUNDA MESTRE: RAN HONGXIA\nTERCEIRA MESTRE: REN YIZI\nHUANG CAILAN, YI YING, HU", "text": "Water Moon Pavilion - Sect Master Du Zhuanglian (in seclusion) - Acting Sect Master - Second Master - Third Master - Xu Luanyi - Ran Hongxia - Ren Yizi - Huang Lu - Cailan - Bi Hu", "tr": "SHUIYUE K\u00d6\u015eK\u00dc\nANA L\u0130DER: DU ZHUANGLIAN (\u0130NZ\u0130VADA)\nVEK\u0130L L\u0130DER: XU LAN\n\u0130K\u0130NC\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130: RAN HONGXIA\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc Y\u00d6NET\u0130C\u0130: REN YIZI\nHUANG CAILAN, YI YING, HU"}, {"bbox": ["954", "912", "1039", "1119"], "fr": "\u00ceLE ROUGE (HONG DAO)\n\u00ceLE JAUNE (HUANG DAO)\nFU CHIJIN\nHE JUNPAN\nCAO WUDUAN\nLENG BEIHAI", "id": "PULAU MERAH, PULAU KUNING, FU CHIJIN, HE JUNPAN, CAO WUDUAN, LENG BEIHAI", "pt": "ILHA VERMELHA, ILHA AMARELA: FU CHIJIN, HE JUNPAN, CAO WUDUAN, LENG BEIHAI", "text": "Red Island, Yellow Island (Fu He, Chi Jinjun, Pan Wudan, Leng Beihai)", "tr": "KIZIL ADA (HONG DAO)\nSARI ADA (HUANG DAO)\nFU CHIJIN\nHE JUNPAN\nCAO WUDUAN\nLENG BEIHAI"}, {"bbox": ["786", "706", "925", "820"], "fr": "VICE-MA\u00ceTRE DE SECTE : LU BIEJA\nLU SUYAN\nYAN QINGSHENG", "id": "WAKIL KETUA SEKTE LU BIEJIA, LU SUYAN, YAN QINGSHENG", "pt": "VICE-L\u00cdDER LU BIEJIA, LU SUYAN, YAN QINGSHENG", "text": "Vice Sect Master Lu Biejia - Lu Yanqing - Su Yansheng", "tr": "L\u0130DER YARDIMCISI: LU BIEJIA\nLU SUYAN\nYAN QINGSHENG"}, {"bbox": ["1004", "367", "1154", "755"], "fr": "PALAIS DE L\u0027\u00c9P\u00c9E EXTRAORDINAIRE (ZHIJIAN QIGONG) :\n YING WUYONG (?)\n HAN XUESE (MA\u00ceTRE DU PALAIS)\n ANCIEN : WEI WUYIN\n DA ER\n MO MU\n TU TU\n SHU YUN\n DIDI SESE\nMAISON DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DE L\u0027EMPEREUR ENSEVELI (MAI HUANG JIAN JIA) :\n TAICHENG : XIAO JIANZHI\n VICE-TAICHENG : TAN JIANHU", "id": "ISTANA ZHIJIAN QI: YING WUYONG (?), HAN XUESE (KETUA ISTANA), TETUA WEI WUYIN. MURID UTAMA: MO MU. MURID KEDUA: SHU YUN. ADIK LAKI-LAKI: SESE.\nKELUARGA PEDANG MAIHUANG: TAICHENG XIAO JIANZHI, WAKIL TAICHENG TAN JIANHU.", "pt": "PAL\u00c1CIO DA ESPADA SINGULAR:\nYING WUYONG (?)\nHAN XUESE (L\u00cdDER DO PAL\u00c1CIO)\nANCI\u00c3O WEI WUYIN\nDISC\u00cdPULOS: MO MU, TU SHUYUN\nIRM\u00c3O MAIS NOVO SESE\nFAM\u00cdLIA DE ESPADA LI HUANG:\nTAICHENG XIAO JIANZHI\nVICE-TAICHENG TAN JIANHU", "text": "Finger Sword Odd Palace - Ying Wuyong (?) - Han Xuese (Palace Lord) - Elder Wei Wuyin - Disciples Mo and Mu - Disciple Shu Yun - Younger Brother Se Se - Emperor Burial Sword Family - Tai Cheng, Xiao Jianzhi - Vice Tai Cheng, Tan Jianwu", "tr": "\u0130\u015eARET KILICI TUHAF SARAYI:\n YING WUYONG (?)\n HAN XUESE (SARAY L\u0130DER\u0130)\n KIDEML\u0130 WEI WUYIN\n DA ER, MO MU, TU TU, SHU YUN, DIDI, SESE\nG\u00d6M\u00dcL\u00dc \u0130MPARATOR KILICI A\u0130LES\u0130:\n TAICHENG (BAKAN): XIAO JIANZHI\n YARDIMCI TAICHENG: TAN JIANHU"}, {"bbox": ["932", "1588", "1035", "1711"], "fr": "LES TROIS GRANDES FORGES\nLES QUATRE GRANDES \u00c9COLES D\u0027\u00c9P\u00c9E\nLES SEPT MYSTIQUES (QIXUAN)", "id": "TIGA RUMAH TEMPA BESAR, EMPAT SEKTE PEDANG BESAR, QIXUAN", "pt": "TR\u00caS GRANDES FORJAS, QUATRO GRANDES SEITAS DE ESPADA, SETE MIST\u00c9RIOS", "text": "Three Casting Halls, Four Sword Gates, Seven Mysteries", "tr": "\u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK D\u00d6K\u00dcMHANE, D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 TAR\u0130KATI, YED\u0130 G\u0130ZEM (QI XUAN)"}, {"bbox": ["85", "704", "265", "954"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU G\u00c9N\u00c9RAL QUI PACIFIE L\u0027EST (ZHENDONG) :\n G\u00c9N\u00c9RAL ZHENDONG : MURONG ROU\n SHEN SUYUN (\u00c9POUSE DU G\u00c9N\u00c9RAL)\n SHI JUN\n YU FANGZHAO\n REN XUAN\n FAUX YUE CHENFENG\n XIONG", "id": "KEDIAMAN JENDERAL ZHENDONG: JENDERAL ZHENDONG MURONG ROU, SHEN SUYUN (ISTRI JENDERAL), SHI JUN, YU FANGZHAO, REN XUAN, YUE CHENFENG PALSU, XIONG", "pt": "MANS\u00c3O DO GENERAL QUE PACIFICA O LESTE:\nGENERAL QUE PACIFICA O LESTE MURONG ROU\nSHEN SUYUN (ESPOSA DO GENERAL)\nSHI JUNYU, FANG ZHAO, REN XUAN\nFALSO YUE CHENFENG (XIONG)", "text": "Zhen Dong General\u0027s Manor - General Zhen Dong Mu Rongrou - Shen Suyun (General\u0027s Wife) - Shi Junyu, Fang Zhao, Ren Xuan - Fake Yue Chenfeng, Xiong", "tr": "DO\u011eU\u0027YU KORUYAN GENERAL KONA\u011eI\nDO\u011eU\u0027YU KORUYAN GENERAL: MURONG ROU\nSHEN SUYUN (GENERAL\u0027\u0130N E\u015e\u0130)\nSHI JUN\nYU FANGZHAO\nREN XUAN\nSAHTE YUE CHENFENG\nXIONG"}, {"bbox": ["786", "706", "925", "820"], "fr": "VICE-MA\u00ceTRE DE SECTE : LU BIEJA\nLU SUYAN\nYAN QINGSHENG", "id": "WAKIL KETUA SEKTE LU BIEJIA, LU SUYAN, YAN QINGSHENG", "pt": "VICE-L\u00cdDER LU BIEJIA, LU SUYAN, YAN QINGSHENG", "text": "Vice Sect Master Lu Biejia - Lu Yanqing - Su Yansheng", "tr": "L\u0130DER YARDIMCISI: LU BIEJIA\nLU SUYAN\nYAN QINGSHENG"}, {"bbox": ["786", "706", "925", "820"], "fr": "VICE-MA\u00ceTRE DE SECTE : LU BIEJA\nLU SUYAN\nYAN QINGSHENG", "id": "WAKIL KETUA SEKTE LU BIEJIA, LU SUYAN, YAN QINGSHENG", "pt": "VICE-L\u00cdDER LU BIEJIA, LU SUYAN, YAN QINGSHENG", "text": "Vice Sect Master Lu Biejia - Lu Yanqing - Su Yansheng", "tr": "L\u0130DER YARDIMCISI: LU BIEJIA\nLU SUYAN\nYAN QINGSHENG"}, {"bbox": ["179", "1495", "305", "1598"], "fr": "SANCTUAIRE DU ROI TIGRE (HU WANG CI)", "id": "KUIL RAJA HARIMAU", "pt": "SANTU\u00c1RIO DO REI TIGRE", "text": "Tiger King Shrine", "tr": "KAPLAN KRAL TAPINA\u011eI (HU WANG CI)"}, {"bbox": ["195", "1609", "239", "1721"], "fr": "LE VRAI YUE CHENFENG", "id": "YUE CHENFENG YANG ASLI", "pt": "VERDADEIRO YUE CHENFENG", "text": "True Yue Chenfeng", "tr": "GER\u00c7EK YUE CHENFENG"}, {"bbox": ["252", "1593", "298", "1744"], "fr": "A\u0027SHA (LE FOU) (YUE CHENHAI)", "id": "A\u0027SHA (YUE CHENHAI)", "pt": "A SHA (YUE CHENHAI)", "text": "A\u0027Sha (Yue Chenhai)", "tr": "A SHA (YUE CHENHAI)"}, {"bbox": ["980", "100", "1202", "341"], "fr": "CIT\u00c9 DE L\u0027OMBRE FUGACE EN PLEIN JOUR (BAIRI LIUYING CHENG) :\n MARQUIS ZHAOXIN : DUGU TIANWEI\n DEUXI\u00c8ME INTENDANT\n TROISI\u00c8ME INTENDANT : HU LAOQUAN\n H\u00c9RITIER (SHIZI)\n SEPTI\u00c8ME ONCLE\n CHANGSUN XU\n PEI LIE (FANT\u00d4ME NOCTURNE DE LA FOR\u00caT VIDE)\n DUGU FENG\n ONCLE MUJI (POULET DE BOIS)\n HENG SHUYING", "id": "KOTA BAIRI LIUYING: MARSEKAL ZHAOXIN DUGU TIANWEI, MANAJER KEDUA, MANAJER KETIGA HU LAOQUAN, PUTRA MAHKOTA, PAMAN KETUJUH, CHANGSUN XU, PEI LIE, HANTU MALAM HUTAN KOSONG, DUGU FENG, PAMAN MUJI, HENG SHUYING.", "pt": "CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA:\nMARQU\u00caS ZHAOXIN DU GU TIANWEI\nSEGUNDO GERENTE\nTERCEIRO GERENTE HU LAOQUAN\nFILHO HERDEIRO\nS\u00c9TIMO TIO\nZHANGSUN XU\nPEI LIE (FANTASMA NOTURNO DA FLORESTA VAZIA)\nDU GUFENG\nTIO MUJI\nHENG SHUYING", "text": "White Day Streaming Shadow City - Marquis Zhao Xin - Dugu Tianwei - Second Steward Heng Shuying - Third Steward Hu Laoquan - Heir Dugu Feng - Seventh Uncle - Changsun Xu, Pei Lie (Wood Chicken Uncle)", "tr": "G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130: ZHAOXIN MARK\u0130S\u0130 DUGU TIANWEI, \u0130K\u0130NC\u0130 K\u00c2HYA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc K\u00c2HYA HU LAOQUAN, VEL\u0130AHT (SHIZI), YED\u0130NC\u0130 AMCA ZHANGSUN XU, PEI LIE (KONG LIN YE GUI - BO\u015e ORMAN GECE HAYALET\u0130), DUGU FENG, TAHTA HOROZ AMCA (MUJI SHUSHU), HENG SHUYING"}, {"bbox": ["997", "620", "1157", "757"], "fr": "MAISON DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DE L\u0027EMPEREUR ENSEVELI (MAI HUANG JIAN JIA) :\n TAICHENG : XIAO JIANZHI\n VICE-TAICHENG : TAN JIANHU", "id": "KELUARGA PEDANG MAIHUANG: TAICHENG XIAO JIANZHI, WAKIL TAICHENG TAN JIANHU.", "pt": "FAM\u00cdLIA DE ESPADA LI HUANG:\nTAICHENG XIAO JIANZHI\nVICE-TAICHENG TAN JIANHU", "text": "Emperor Burial Sword Family - Tai Cheng, Xiao Jianzhi - Vice Tai Cheng, Tan Jianwu", "tr": "G\u00d6M\u00dcL\u00dc \u0130MPARATOR KILICI A\u0130LES\u0130:\n TAICHENG (BAKAN): XIAO JIANZHI\n YARDIMCI TAICHENG: TAN JIANHU"}, {"bbox": ["85", "704", "266", "955"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DU G\u00c9N\u00c9RAL QUI PACIFIE L\u0027EST (ZHENDONG) :\n G\u00c9N\u00c9RAL ZHENDONG : MURONG ROU\n SHEN SUYUN (\u00c9POUSE DU G\u00c9N\u00c9RAL)\n SHI JUN\n YU FANGZHAO\n REN XUAN\n FAUX YUE CHENFENG\n XIONG", "id": "KEDIAMAN JENDERAL ZHENDONG: JENDERAL ZHENDONG MURONG ROU, SHEN SUYUN (ISTRI JENDERAL), SHI JUN, YU FANGZHAO, REN XUAN, YUE CHENFENG PALSU, XIONG", "pt": "MANS\u00c3O DO GENERAL QUE PACIFICA O LESTE:\nGENERAL QUE PACIFICA O LESTE MURONG ROU\nSHEN SUYUN (ESPOSA DO GENERAL)\nSHI JUNYU, FANG ZHAO, REN XUAN\nFALSO YUE CHENFENG (XIONG)", "text": "Zhen Dong General\u0027s Manor - General Zhen Dong Mu Rongrou - Shen Suyun (General\u0027s Wife) - Shi Junyu, Fang Zhao, Ren Xuan - Fake Yue Chenfeng, Xiong", "tr": "DO\u011eU\u0027YU KORUYAN GENERAL KONA\u011eI\nDO\u011eU\u0027YU KORUYAN GENERAL: MURONG ROU\nSHEN SUYUN (GENERAL\u0027\u0130N E\u015e\u0130)\nSHI JUN\nYU FANGZHAO\nREN XUAN\nSAHTE YUE CHENFENG\nXIONG"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/41.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "65", "1143", "196"], "fr": "Remerciements aux lecteurs qui ont soutenu le mois dernier (05.01-05.31)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN \"TAMBAHAN\" BULAN LALU (05.01-05.31)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/05 - 31/05).", "text": "Thanks to the readers who donated last month (05.01-05.31)", "tr": "GE\u00c7EN AY DESTEK VEREN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (01.05 - 31.05)"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/42.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "188", "1203", "365"], "fr": "N\u0027oubliez pas de voter avec un laissez-passer mensuel~", "id": "JANGAN LUPA VOTE TIKET BULANANNYA YA~", "pt": "LEMBREM-SE DE VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?~", "text": "Don\u0027t forget to vote with your monthly passes~", "tr": "AYLIK OY VERMEY\u0130 UNUTMAYIN~"}], "width": 1280}, {"height": 130, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/225/43.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua