This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "132", "602", "222"], "fr": "Chapitre 234", "id": "BAB 234", "pt": "CAP\u00cdTULO 234", "text": "Chapter 234", "tr": "234. B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["288", "339", "564", "599"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : LIANGMIAN\nESQUISSES : FUYETU\nASSISTANT : TIANJIU\n\u00c9DITION : QISI", "id": "NASKAH: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: LIANG MIAN\nGARIS GAMBAR: FU YE TU\nASISTEN: TIAN JIU\nEDITOR: QI SI", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANGMIAN\nESBO\u00c7O: FUYETU\nASSISTENTE: TIANJIU\nEDITOR: QISI", "text": "Script: Wuhou Qingyan Lead Writer: Liang Mian Line Art: Rotten Leaf Assistant: Sweet Wine Editor: Qi Si", "tr": "Senaryo: Wu Hou Qingyan\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Mian\n\u00c7izgi: Fu Ye Tu\nAsistan: Tian Jiu\nEdit\u00f6r: Qi Si"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "73", "820", "451"], "fr": "H\u00e9 ! Quand j\u0027aurai broy\u00e9 ta nuque, penseras-tu toujours la m\u00eame chose ?", "id": "HEI! SETELAH KUHANCURKAN LEHERMU, APA KAU MASIH BISA BERPIKIR SEPERTI INI?", "pt": "HEI! QUANDO EU ESMAGAR SEU PESCO\u00c7O, VOC\u00ca AINDA VAI PENSAR ASSIM?", "text": "Heh! Do you think you can still feel that way after I crush your neck?", "tr": "Heh! Bakal\u0131m boynunu ezdikten sonra da b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnebilecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "307", "515", "692"], "fr": "C\u0027est... faut-il la tuer en silence ? Je peux t\u0027aider, ce sera rapide.", "id": "INI... APA PERLU MEMBUNUHNYA SECARA DIAM-DIAM? AKU BISA MEMBANTUMU, DENGAN SANGAT CEPAT.", "pt": "ISSO \u00c9... PRECISA MAT\u00c1-LA SILENCIOSAMENTE? EU TE AJUDO, POSSO FAZER ISSO RAPIDAMENTE.", "text": "This is... Are you supposed to kill her quietly? I can help you. It\u0027ll be quick.", "tr": "Bu... Onu sessizce mi \u00f6ld\u00fcrmem gerekiyor? Sana yard\u0131m edebilirim, \u00e7ok h\u0131zl\u0131 olur."}, {"bbox": ["0", "1471", "245", "1730"], "fr": "Ah... Xianzi ?", "id": "AH... XUANZI?", "pt": "AH... XIANZI?", "text": "Ah... Xianzi?", "tr": "Ah... Xuanzi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/4.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "249", "603", "472"], "fr": "[SFX]Tousse... Tousse ! Qui es-tu ?", "id": "[SFX]UHUK... UHUK! SIAPA KAU?", "pt": "[SFX]TOC... TOC! QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Cough... Cough! Who are you?", "tr": "[SFX]\u00d6h... [SFX]\u00d6h! Sen kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/5.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "168", "784", "499"], "fr": "H\u00e9 ! Non... Xianzi, je n\u0027ai jamais pens\u00e9 \u00e0 la tuer !", "id": "AIH! TI... TIDAK... XUANZI, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MEMBUNUHNYA!", "pt": "EI! N\u00c3O... XIANZI, EU N\u00c3O PENSEI EM MAT\u00c1-LA!", "text": "Hey! No... Xianzi, I didn\u0027t want to kill her!", "tr": "Hey! Hay\u0131r... Xuanzi, onu \u00f6ld\u00fcrmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1971", "859", "2323"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive aujourd\u0027hui ? Contrairement \u00e0 d\u0027habitude... je n\u0027ai pas perdu connaissance !", "id": "TAPI APA YANG TERJADI PADAKU HARI INI? BERBEDA DARI BIASANYA... AKU SENDIRI TIDAK KEHILANGAN KESADARAN!", "pt": "MAS O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO HOJE? DIFERENTE DO PASSADO... EU N\u00c3O PERDI A CONSCI\u00caNCIA!", "text": "But what\u0027s wrong with me today? It\u0027s different from usual... I didn\u0027t lose consciousness!", "tr": "Ama bug\u00fcn bana ne oldu b\u00f6yle? Eskisinden farkl\u0131 olarak... bilincimi kaybetmedim!"}, {"bbox": ["151", "426", "423", "699"], "fr": "\u00c7a ressemble beaucoup \u00e0 la technique des racines enroul\u00e9es de notre garde furtive, mais c\u0027est un peu diff\u00e9rent.", "id": "SANGAT MIRIP DENGAN AKAR POHON PENGAWAL SILUMAN KITA, TAPI SEDIKIT BERBEDA.", "pt": "PARECE MUITO COM A \u0027RAIZ DA \u00c1RVORE\u0027 DOS NOSSOS GUARDAS FURTIVOS, MAS H\u00c1 UMA PEQUENA DIFEREN\u00c7A.", "text": "It\u0027s a lot like our Stealth Guard\u0027s Tree Disc Root, but a little different.", "tr": "Gizli Muhaf\u0131zlar\u0131m\u0131z\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 A\u011fa\u00e7 K\u00f6k\u00fc tekni\u011fine \u00e7ok benziyor ama biraz farkl\u0131."}, {"bbox": ["0", "128", "279", "486"], "fr": "Oh... Alors j\u0027ai mal interpr\u00e9t\u00e9 ta technique de tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "OH... BERARTI AKU SALAH PAHAM DENGAN TEKNIKMU TADI,", "pt": "OH... ENT\u00c3O EU INTERPRETEI MAL SUAS A\u00c7\u00d5ES AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "Oh... Then I must have misunderstood your technique just now.", "tr": "Oh... O zaman az \u00f6nceki tekni\u011fini yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m,"}, {"bbox": ["165", "1476", "436", "1771"], "fr": "...Tous ces noms de techniques, c\u0027est votre chef de secte qui les a invent\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "... NAMA-NAMA JURUS INI SEMUA DIBERIKAN OLEH KETUA SEKTEMU, KAN?", "pt": "...OS NOMES DESSES MOVIMENTOS FORAM TODOS DADOS PELO L\u00cdDER DA SUA SEITA, CERTO?", "text": "... Did your sect master come up with all these move names?", "tr": "...Bu hareketlerin isimlerini hep tarikat lideriniz mi koydu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/7.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1055", "859", "1355"], "fr": "\u00c0 propos, quand j\u0027\u00e9tais sur le toit, il m\u0027a sembl\u00e9 voir quelque chose d\u0027\u00e9trange du c\u00f4t\u00e9 de la forge des lames sur la colline \u00e0 droite.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SAAT DI ATAP TADI AKU SEPERTI MELIHAT, ADA YANG ANEH DI BENGKEL TEMPA PEDANG DI BUKIT KECIL SEBELAH KANAN.", "pt": "FALANDO NISSO, QUANDO EU ESTAVA NO TELHADO, PARECE QUE VI ALGO ESTRANHO NA DIRE\u00c7\u00c3O DA FORJA DA L\u00c2MINA, NA COLINA \u00c0 DIREITA.", "text": "Speaking of which, when I was on the roof, I seemed to see something strange on the right side, near the Blade Forging Workshop.", "tr": "Haz\u0131r konu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, \u00e7at\u0131dayken sa\u011f taraftaki k\u00fc\u00e7\u00fck tepedeki K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6vme At\u00f6lyesi\u0027nde bir tuhafl\u0131k g\u00f6rm\u00fc\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["0", "190", "299", "522"], "fr": "Je n\u0027ai pas trouv\u00e9 le Dixi\u00e8me Protecteur ni Cui Yanyue l\u00e0-bas, alors je suis venu directement ici.", "id": "AKU TIDAK MENEMUKAN TAOBAO KESEPULUH DAN CUI YANYUE DI SANA, JADI AKU LANGSUNG KE SINI.", "pt": "EU N\u00c3O ENCONTREI O D\u00c9CIMO GUARDI\u00c3O NEM CUI YANYUE L\u00c1, ENT\u00c3O VIM DIRETO PARA C\u00c1.", "text": "I didn\u0027t find the Tenth Protector or Cui Yanyue there, so I rushed over here.", "tr": "Orada Onuncu Tai Bao ve Cui Yanyue\u0027yi bulamay\u0131nca do\u011fruca buraya geldim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/8.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "150", "249", "329"], "fr": "La forge des lames ?", "id": "BENGKEL TEMPA PEDANG?", "pt": "FORJA DA L\u00c2MINA?", "text": "Blade Forging Workshop?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6vme At\u00f6lyesi mi?"}, {"bbox": ["695", "713", "870", "900"], "fr": "Par l\u00e0-bas...", "id": "SEBELAH SANA...", "pt": "L\u00c1...", "text": "That\u0027s...", "tr": "Oras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/9.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "762", "856", "976"], "fr": "C\u0027est aussi la direction o\u00f9 est all\u00e9e Mademoiselle Ran...", "id": "JUGA ARAH YANG DITUJU NONA RAN...", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M A DIRE\u00c7\u00c3O PARA ONDE A JOVEM SENHORA RAN FOI...", "text": "also the direction Miss Ran went...", "tr": "Leydi Ran\u0027\u0131n da gitti\u011fi y\u00f6n..."}, {"bbox": ["51", "94", "255", "333"], "fr": "C\u0027est pr\u00e8s de la r\u00e9sidence du Sixi\u00e8me Protecteur !", "id": "TEPAT DI DEKAT KEDIAMAN TAOBAO KEENAM!", "pt": "\u00c9 PERTO DA RESID\u00caNCIA DO SEXTO GUARDI\u00c3O!", "text": "It\u0027s near the Sixth Protector\u0027s residence!", "tr": "Tam da Alt\u0131nc\u0131 Tai Bao\u0027nun konutunun yak\u0131nlar\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/10.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "738", "873", "1009"], "fr": "Grand Protecteur, les troubles \u00e0 la forge des lames ont \u00e9t\u00e9 caus\u00e9s par une seule personne, arm\u00e9e d\u0027un long sabre de flammes d\u0027une puissance terrifiante !", "id": "TAOBAO PERTAMA, KERIBUTAN DI BENGKEL TEMPA PEDANG DISEBABKAN OLEH SATU ORANG, DIA MEMEGANG PEDANG PANJANG API, KEKUATANNYA MENGERIKAN!", "pt": "PRIMEIRO GUARDI\u00c3O, A AGITA\u00c7\u00c3O NA FORJA DA L\u00c2MINA FOI CAUSADA POR UMA PESSOA. ELE EMPUNHA UMA LONGA L\u00c2MINA DE FOGO COM UM PODER ATERRORIZANTE!", "text": "Great Protector, the commotion at the Blade Forging Workshop was caused by one person. He wields a flaming long knife, incredibly powerful!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Tai Bao, K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6vme At\u00f6lyesi\u0027ndeki karga\u015fay\u0131 tek bir ki\u015fi \u00e7\u0131kard\u0131. Elinde alevli uzun bir k\u0131l\u0131\u00e7 tutuyor, g\u00fcc\u00fc deh\u015fet verici!"}, {"bbox": ["0", "345", "477", "483"], "fr": "Salle du Raffinement \u00c9carlate - R\u00e9sidence du Grand Protecteur", "id": "AULA CHILIAN - KEDIAMAN TAOBAO PERTAMA", "pt": "SAL\u00c3O CHILIAN - RESID\u00caNCIA DO PRIMEIRO GUARDI\u00c3O", "text": "Crimson Flame Hall - Great Protector\u0027s Residence", "tr": "K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu - B\u00fcy\u00fck Tai Bao\u0027nun Konutu"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "81", "581", "393"], "fr": "De plus, il semble avoir une force in\u00e9puisable. Le Sixi\u00e8me Protecteur et les autres se sont enfuis pr\u00e9cipitamment. Votre subordonn\u00e9 a \u00e9t\u00e9 incapable de les arr\u00eater...", "id": "DAN LAGI, DIA SEPERTI MEMILIKI TENAGA YANG TIDAK ADA HABISNYA, TAOBAO KEENAM DAN YANG LAINNYA BERLOMBA-LOMBA MELARIKAN DIRI, BAWAHAN INI TIDAK BERGUNA, TIDAK BISA MENGHENTIKANNYA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE PARECE TER FOR\u00c7A INESGOT\u00c1VEL. O SEXTO GUARDI\u00c3O E OS OUTROS FUGIRAM EM P\u00c2NICO. ESTE SUBORDINADO FOI INCOMPETENTE E N\u00c3O CONSEGUIU DET\u00ca-LO...", "text": "Moreover, he seems to have endless strength. The Sixth Protector and the others fled. This subordinate is incompetent and couldn\u0027t stop him...", "tr": "Ayr\u0131ca, sanki t\u00fckenmez bir g\u00fcc\u00fc var. Alt\u0131nc\u0131 Tai Bao ve di\u011ferleri ka\u00e7mak i\u00e7in birbirleriyle yar\u0131\u015f\u0131yor. Ast\u0131n\u0131z beceriksizdi, engel olamad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/12.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "86", "787", "310"], "fr": "Un long sabre de flammes... Serait-ce la lame d\u00e9moniaque Ligou ?", "id": "PEDANG PANJANG API... JANGAN-JANGAN PEDANG IBLIS LIGOU?", "pt": "L\u00c2MINA LONGA DE FOGO... PODERIA SER A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA LIGOU?", "text": "Flaming long knife... Could it be the Daolong Demon Blade?", "tr": "Alevli uzun k\u0131l\u0131\u00e7... Yoksa \u015eeytani K\u0131l\u0131\u00e7 Li Gou mu?"}, {"bbox": ["324", "926", "625", "1271"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 le pense aussi. Actuellement, la forge des lames est un oc\u00e9an de feu, tr\u00e8s similaire \u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9 au Fort Xiaoyang.", "id": "BAWAHAN INI JUGA BERPENDAPAT DEMIKIAN, SAAT INI BENGKEL TEMPA PEDANG SUDAH MENJADI LAUTAN API, SANGAT MIRIP DENGAN BENTENG XIAOYANG DULU.", "pt": "ESTE SUBORDINADO TAMB\u00c9M PENSA ASSIM. A FORJA DA L\u00c2MINA J\u00c1 \u00c9 UM MAR DE CHAMAS, MUITO SEMELHANTE AO QUE ACONTECEU NO FORTE XIAOYANG.", "text": "This subordinate thinks so too. The Blade Forging Workshop is now a sea of flames, much like Xiaoyang Fort back then.", "tr": "Ast\u0131n\u0131z da \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. \u015eu anda K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6vme At\u00f6lyesi alevler i\u00e7inde, t\u0131pk\u0131 o zamanki Xiaoyang Kalesi\u0027ne benziyor."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2461", "295", "2829"], "fr": "Tout cela n\u0027est pas une co\u00efncidence. Quelqu\u0027un cible la Salle du Raffinement \u00c9carlate... ou me cible moi ! Serait-ce ce gamin de la journ\u00e9e ?", "id": "SEMUA INI JELAS BUKAN KEBETULAN, ADA YANG MENARGETKAN AULA CHILIAN... ATAU MENARGETKANKU! APAKAH BOCAH SIANG TADI?", "pt": "TUDO ISSO N\u00c3O \u00c9 COINCID\u00caNCIA. ALGU\u00c9M EST\u00c1 MIRANDO NO SAL\u00c3O CHILIAN... OU EM MIM! SERIA AQUELE GAROTO DE MAIS CEDO?", "text": "All of this is no coincidence. Someone is targeting the Crimson Flame Hall... or me! Could it be that kid from earlier?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar kesinlikle tesad\u00fcf de\u011fil. Biri K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu\u0027nu hedef al\u0131yor... ya da beni! G\u00fcnd\u00fczki o velet olabilir mi?"}, {"bbox": ["0", "1207", "301", "1536"], "fr": "R\u00e9cemment, il n\u0027y a personne pour commander chez le Huiti\u00e8me et le Dixi\u00e8me Protecteur, et le Quatri\u00e8me Protecteur et les siens sont justement sortis...", "id": "BARU-BARU INI DI PIHAK TAOBAO KEDELAPAN DAN KESEPULUH TIDAK ADA YANG MEMIMPIN, TAOBAO KEEMPAT DAN YANG LAINNYA JUGA SEDANG PERGI...", "pt": "RECENTEMENTE, AS \u00c1REAS DO OITAVO E D\u00c9CIMO GUARDI\u00d5ES EST\u00c3O SEM COMANDO, E O QUARTO GUARDI\u00c3O E OS OUTROS EST\u00c3O FORA...", "text": "The nearby Eighth and Tenth Protectors are without command, and the Fourth Protector and the others are currently away...", "tr": "Son zamanlarda Sekizinci Tai Bao ve Onuncu Tai Bao\u0027nun oldu\u011fu yerde komuta eden kimse yok. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Tai Bao ve di\u011ferleri de tam o s\u0131rada d\u0131\u015far\u0131dayd\u0131..."}, {"bbox": ["560", "1973", "882", "2399"], "fr": "Quelqu\u0027un a attaqu\u00e9 plusieurs tours de guet voisines ! Mais votre subordonn\u00e9 n\u0027a pas pu identifier les coupables... Pour l\u0027instant, l\u0027aile gauche a r\u00e9agi un peu, mais le pont de singe a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit, personne ne peut passer.", "id": "ADA YANG MENYERANG BEBERAPA MENARA PENGAWAS DI SEKITAR! TAPI BAWAHAN INI TIDAK BISA MENGETAHUI SIAPA PELAKUNYA... SAAT INI BARU ADA REAKSI DARI SAYAP KIRI, TAPI JEMBATAN GANTUNG SUDAH HANCUR, ORANG-ORANG TIDAK BISA DATANG.", "pt": "ALGU\u00c9M ATACOU V\u00c1RIAS TORRES DE VIGIA PR\u00d3XIMAS! MAS ESTE SUBORDINADO N\u00c3O CONSEGUIU DESCOBRIR QUEM FOI... ATUALMENTE, H\u00c1 ALGUMA REA\u00c7\u00c3O DO LADO DA ALA ESQUERDA, MAS A PONTE DE CORDA FOI DESTRU\u00cdDA, E NINGU\u00c9M CONSEGUE PASSAR.", "text": "Someone attacked several nearby sentry towers! But this subordinate couldn\u0027t find out who they were... Currently, the Left Flank has just reacted, but the rope bridge has been destroyed, and they can\u0027t get across.", "tr": "Birileri yak\u0131ndaki bir\u00e7ok g\u00f6zetleme kulesine gizlice sald\u0131rd\u0131! Ama ast\u0131n\u0131z kim olduklar\u0131n\u0131 tespit edemedi... \u015eu anda Sol Kanat\u0027tan yeni bir tepki geldi ama asma k\u00f6pr\u00fc y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f, kimse ge\u00e7emiyor."}, {"bbox": ["69", "3906", "398", "4242"], "fr": "\u00c7a suffit, la situation est urgente ! Va surveiller et fais de ton mieux pour r\u00e9duire les pertes, j\u0027arrive tout de suite !", "id": "SUDAH, SITUASINYA DARURAT! KAU PERGI AWASI DULU, USAHAKAN MENGURANGI KORBAN, AKU AKAN SEGERA MENYUSUL!", "pt": "CERTO, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 URGENTE! V\u00c1 VIGIAR PRIMEIRO E TENTE MINIMIZAR AS BAIXAS, EU IREI LOGO EM SEGUIDA!", "text": "Alright, this is urgent! Go keep watch and try to minimize casualties. I\u0027ll be there shortly!", "tr": "Tamam, durum acil! Sen \u00f6nce git g\u00f6z kulak ol, kay\u0131plar\u0131 en aza indirmeye \u00e7al\u0131\u015f, ben hemen arkandan geliyorum!"}, {"bbox": ["604", "921", "855", "1195"], "fr": "Il y a tant de monde au quartier g\u00e9n\u00e9ral, comment se fait-il que les tours de guet n\u0027aient pas donn\u00e9 l\u0027alerte ? Et les autres Protecteurs ?", "id": "MARKAS BESAR PUNYA BEGITU BANYAK ORANG, KENAPA MENARA PENGAWAS TIDAK MEMBERIKAN PERINGATAN SUARA? DI MANA TAOBAO YANG LAIN?", "pt": "H\u00c1 TANTAS PESSOAS NO QUARTEL-GENERAL, COMO AS TORRES DE VIGIA N\u00c3O DERAM NENHUM ALARME? E OS OUTROS GUARDI\u00d5ES?", "text": "With so many people at the headquarters, the sentry towers didn\u0027t send a warning? Where are the other Protectors?", "tr": "Merkez kararg\u00e2hta bu kadar \u00e7ok insan varken, g\u00f6zetleme kulelerinden nas\u0131l olur da sesli uyar\u0131 gelmez? Di\u011fer Tai Bao\u0027lar nerede?"}, {"bbox": ["621", "3295", "892", "3694"], "fr": "Mais neutraliser plusieurs tours de guet de l\u0027aile droite en m\u00eame temps, et en plus coordonner avec la lame d\u00e9moniaque... Ce gamin en est-il capable ?", "id": "TAPI MELUMPUHKAN BEBERAPA MENARA PENGAWAS SAYAP KANAN SEKALIGUS, DAN BISA MEMBUAT PEDANG IBLIS BEKERJA SAMA... APA BOCAH INI PUNYA KEMAMPUAN SEHEBAT ITU?", "pt": "MAS DESTRUIR V\u00c1RIAS TORRES DE VIGIA DA ALA DIREITA E AINDA FAZER A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA COOPERAR... ESSE GAROTO TEM TANTA HABILIDADE?", "text": "But to take out several Right Flank sentry towers at the same time and even coordinate with the Daolong Demon user... Does that kid have such ability?", "tr": "Ama ayn\u0131 anda Sa\u011f Kanat\u0027taki birka\u00e7 g\u00f6zetleme kulesini etkisiz hale getirip bir de \u015eeytani K\u0131l\u0131\u00e7\u0027la i\u015fbirli\u011fi yapmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak... Bu veledin b\u00f6yle bir yetene\u011fi mi var?"}, {"bbox": ["35", "85", "294", "349"], "fr": "Hmph ! Vous vous en prenez enfin \u00e0 ma Salle du Raffinement \u00c9carlate, hein...", "id": "HMPH! AKHIRNYA MENCARIKU DI AULA CHILIAN JUGA YA...", "pt": "HMPH! FINALMENTE VIERAM ATR\u00c1S DO MEU SAL\u00c3O CHILIAN, \u00c9?", "text": "Hmph! Finally coming after my Crimson Flame Hall, huh...?", "tr": "Hmph! Sonunda K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu\u0027mu buldular ha..."}, {"bbox": ["476", "4258", "900", "4378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["577", "1967", "897", "2393"], "fr": "Quelqu\u0027un a attaqu\u00e9 plusieurs tours de guet voisines ! Mais votre subordonn\u00e9 n\u0027a pas pu identifier les coupables... Pour l\u0027instant, l\u0027aile gauche a r\u00e9agi un peu, mais le pont de singe a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit, personne ne peut passer.", "id": "ADA YANG MENYERANG BEBERAPA MENARA PENGAWAS DI SEKITAR! TAPI BAWAHAN INI TIDAK BISA MENGETAHUI SIAPA PELAKUNYA... SAAT INI BARU ADA REAKSI DARI SAYAP KIRI, TAPI JEMBATAN GANTUNG SUDAH HANCUR, ORANG-ORANG TIDAK BISA DATANG.", "pt": "ALGU\u00c9M ATACOU V\u00c1RIAS TORRES DE VIGIA PR\u00d3XIMAS! MAS ESTE SUBORDINADO N\u00c3O CONSEGUIU DESCOBRIR QUEM FOI... ATUALMENTE, H\u00c1 ALGUMA REA\u00c7\u00c3O DO LADO DA ALA ESQUERDA, MAS A PONTE DE CORDA FOI DESTRU\u00cdDA, E NINGU\u00c9M CONSEGUE PASSAR.", "text": "Someone attacked several nearby sentry towers! But this subordinate couldn\u0027t find out who they were... Currently, the Left Flank has just reacted, but the rope bridge has been destroyed, and they can\u0027t get across.", "tr": "Birileri yak\u0131ndaki bir\u00e7ok g\u00f6zetleme kulesine gizlice sald\u0131rd\u0131! Ama ast\u0131n\u0131z kim olduklar\u0131n\u0131 tespit edemedi... \u015eu anda Sol Kanat\u0027tan yeni bir tepki geldi ama asma k\u00f6pr\u00fc y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f, kimse ge\u00e7emiyor."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/14.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "109", "809", "404"], "fr": "Hmph, si les Dix Protecteurs Absolus \u00e9taient unis, m\u00eame avec le plus grand des complots, qui oserait venir semer le trouble \u00e0 mon quartier g\u00e9n\u00e9ral du Raffinement \u00c9carlate ?", "id": "HMPH, JIKA SEPULUH TAOBAO UTAMA BERSATU, MESKIPUN ADA KONSPIRASI BESAR, MANA BERANI DATANG KE MARKAS BESAR CHILIAN UNTUK MEMBUAT ULAH?", "pt": "HMPH, SE OS DEZ GUARDI\u00d5ES EXTREMOS ESTIVESSEM UNIDOS, MESMO COM A MAIOR DAS CONSPIRA\u00c7\u00d5ES, QUEM OUSARIA VIR FAZER BAGUN\u00c7A NO MEU QUARTEL-GENERAL CHILIAN?", "text": "Hmph, if the Ten Absolute Protectors were united, even the grandest conspiracy wouldn\u0027t dare to run wild in my Crimson Flame Hall\u0027s headquarters!", "tr": "Hmph, e\u011fer On Mutlak Tai Bao birlik olsayd\u0131, ne kadar b\u00fcy\u00fck bir komplo olursa olsun, kim K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Merkez Kararg\u00e2h\u0131\u0027m\u0131za gelip ta\u015fk\u0131nl\u0131k yapmaya c\u00fcret edebilirdi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/15.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "154", "311", "442"], "fr": "Chef Supr\u00eame, cette situation actuelle, vous l\u0027aviez pr\u00e9vue \u00e0 l\u0027\u00e9poque, n\u0027est-ce pas ? Si c\u0027est le cas...", "id": "KETUA, PEMANDANGAN SEKARANG INI, KAU SUDAH MENDUGANYA DULU, KAN? JIKA BEGITU...", "pt": "L\u00cdDER, ESTA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, VOC\u00ca J\u00c1 PREVIA NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O \u00c9? SE SIM...", "text": "Chief Helmsman, you foresaw this situation years ago, didn\u0027t you? If so...", "tr": "Ba\u015f Lider, bug\u00fcnk\u00fc bu durumu o zamanlar \u00f6ng\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcn\u00fcz, de\u011fil mi? Madem \u00f6yle..."}, {"bbox": ["580", "1258", "814", "1492"], "fr": "Pourquoi \u00e9tiez-vous si d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "KENAPA DULU KAU TETAP BEGITU TEGAR...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA FOI T\u00c3O DETERMINADO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "why did you still act so resolutely back then...?", "tr": "Neden o zamanlar yine de bu kadar teredd\u00fcts\u00fczd\u00fcn\u00fcz..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/16.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "156", "491", "322"], "fr": "Chef Supr\u00eame ! Vous dites... vous retirer ?!", "id": "KETUA! ANDA BILANG... PENSIUN?!", "pt": "L\u00cdDER! VOC\u00ca DISSE... APOSENTADORIA?!", "text": "Chief Helmsman! Did you just say... retire?!", "tr": "Ba\u015f Lider! Siz... emekli mi oluyorsunuz dediniz?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/17.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "84", "637", "334"], "fr": "Moins fort ! Je n\u0027ai pas l\u0027intention de rendre cette affaire publique !", "id": "PELANKAN SUARAMU! AKU TIDAK BERMAKSUD MENGUMUMKAN HAL INI!", "pt": "FALE BAIXO! EU N\u00c3O PRETENDO DIVULGAR ESTE ASSUNTO!", "text": "Quiet! I don\u0027t plan to announce this publicly!", "tr": "Sessiz ol! Bu meseleyi d\u0131\u015far\u0131ya duyurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["16", "632", "343", "951"], "fr": "Mais... pourquoi ? Notre Salle du Raffinement \u00c9carlate est actuellement \u00e0 son apog\u00e9e ! Dans le Jianghu ou \u00e0 la cour, qui oserait ne pas vous accorder de respect, votre Excellence ?", "id": "TAPI... KENAPA? SEKARANG AULA CHILIAN KITA SEDANG DI PUNCAK KEJAYAAN! DUNIA PERSILATAN DAN ISTANA, PIHAK MANA YANG BERANI TIDAK MEMBERIMU PENGHORMATAN?", "pt": "MAS... POR QU\u00ca? NOSSO SAL\u00c3O CHILIAN EST\u00c1 NO AUGE AGORA! NO JIANGHU OU NA CORTE, QUEM OUSARIA DESRESPEIT\u00c1-LO, SENHOR?", "text": "But... why? Our Crimson Flame Hall is at its peak! Who in the Jianghu or the court dares to disrespect you?", "tr": "Ama... neden? \u015eu anda K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu\u0027muz alt\u0131n \u00e7a\u011f\u0131n\u0131 ya\u015f\u0131yor! D\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131 ya da saray, hangi taraf size sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeye c\u00fcret edebilir ki ihtiyar efendim?"}, {"bbox": ["653", "1290", "898", "1587"], "fr": "Ceux qui vous ont humili\u00e9 par le pass\u00e9 ont tous pay\u00e9 le prix, vous avez d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9 !", "id": "ORANG-ORANG YANG DULU MENGHINAMU JUGA SUDAH MEMBAYAR HARGANYA, KAU SUDAH MENANG!", "pt": "AQUELES QUE O HUMILHARAM NO PASSADO J\u00c1 PAGARAM O PRE\u00c7O, VOC\u00ca J\u00c1 VENCEU!", "text": "Those who once bullied you have paid the price. You\u0027ve already won!", "tr": "Size eskiden zorbal\u0131k edenlerin hepsi bedelini \u00f6dedi, siz zaten kazand\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/18.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1216", "899", "1703"], "fr": "Ces derni\u00e8res d\u00e9cennies, presque toutes les d\u00e9cisions que j\u0027ai prises \u00e9taient justes. Chaque fois que je manquais de personnel, je rencontrais toujours des assistants comp\u00e9tents comme toi. La Salle du Raffinement \u00c9carlate s\u0027est en effet renforc\u00e9e de jour en jour...", "id": "PULUHAN TAHUN INI, SETIAP KEPUTUSAN YANG KUBUAT HAMPIR SELALU BENAR, SETIAP KALI KEKURANGAN ORANG, SELALU BERTEMU ASISTEN YANG BISA DIANDALKAN SEPERTIMU, AULA CHILIAN MEMANG SEMAKIN KUAT...", "pt": "NAS \u00daLTIMAS D\u00c9CADAS, QUASE TODAS AS DECIS\u00d5ES QUE TOMEI FORAM CORRETAS. SEMPRE QUE FALTAVA GENTE, EU ENCONTRAVA AJUDANTES CAPAZES COMO VOC\u00ca. O SAL\u00c3O CHILIAN REALMENTE CRESCEU...", "text": "For the past few decades, almost every decision I\u0027ve made has been correct. Whenever I lacked manpower, I\u0027d always encounter capable assistants like you. The Crimson Flame Hall has indeed grown stronger...", "tr": "Bu onlarca y\u0131ld\u0131r verdi\u011fim her karar neredeyse do\u011fruydu. Ne zaman adam eksi\u011fimiz olsa, hep senin gibi yetenekli yard\u0131mc\u0131larla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m. K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu ger\u00e7ekten de g\u00fcn ge\u00e7tik\u00e7e b\u00fcy\u00fcd\u00fc..."}, {"bbox": ["5", "175", "332", "565"], "fr": "Hmph, les luttes de pouvoir sont la nature \u00e9ternelle du Jianghu, comment pourrait-il y avoir un vainqueur final ? Peut-\u00eatre qu\u0027en gagnant la partie, on d\u00e9couvre qu\u0027on n\u0027est soi-m\u00eame qu\u0027un pion.", "id": "HMPH, PERTARUNGAN NAGA DAN HARIMAU ADALAH WAJAH ABADI DUNIA PERSILATAN, MANA ADA PEMENANG TERAKHIR? MUNGKIN SAJA, SETELAH MEMENANGKAN PERMAINAN CATUR, BARU SADAR KALAU DIRI SENDIRI JUGA BIDAK CATUR.", "pt": "HMPH, A LUTA ENTRE DRAG\u00d5ES E TIGRES \u00c9 A ETERNA NATUREZA DO JIANGHU, COMO PODERIA HAVER UM VENCEDOR FINAL? TALVEZ, AO VENCER O JOGO, VOC\u00ca DESCUBRA QUE TAMB\u00c9M \u00c9 UMA PE\u00c7A.", "text": "Hmph, the dragon and tiger battle is the eternal state of the Jianghu. There will never be a final winner? Perhaps, after winning the game, one discovers that they are also just a pawn.", "tr": "Hmph, ejderhalar\u0131n ve kaplanlar\u0131n m\u00fccadelesi d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131n\u0131n ebedi halidir, nerede son bir kazanan olabilir ki? Belki de satran\u00e7 oyununu kazand\u0131\u011f\u0131nda, kendinin de bir piyon oldu\u011funu fark edersin."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/19.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "148", "767", "482"], "fr": "Ma seule erreur a \u00e9t\u00e9 de laisser ma femme et moi, l\u0027un apr\u00e8s l\u0027autre, donner naissance \u00e0 ces cinq enfants morts en bas \u00e2ge...", "id": "SATU-SATUNYA KESALAHANKU ADALAH, TIDAK SEHARUSNYA MEMBIARKAN ISTRIKU DAN AKU, BERULANG KALI, MELAHIRKAN KELIMA ANAK YANG MENINGGAL MUDA ITU...", "pt": "MEU \u00daNICO ERRO FOI DEIXAR MINHA ESPOSA E EU TENTARMOS, VEZ AP\u00d3S VEZ, TER AQUELES CINCO FILHOS QUE MORRERAM PRECOCEMENTE...", "text": "My only mistake was that I shouldn\u0027t have let my wife and I have those five children who died prematurely...", "tr": "Tek hatam, kar\u0131m\u0131n ve benim art arda o be\u015f erken \u00f6len \u00e7ocu\u011fu do\u011furmam\u0131za izin vermemdi..."}, {"bbox": ["0", "1641", "319", "1996"], "fr": "Mais avec l\u0027\u00e2ge, un r\u00eave qui me hante depuis de nombreuses ann\u00e9es devient de plus en plus r\u00e9el...", "id": "TAPI SEIRING BERTAMBAHNYA USIA, SEBUAH MIMPI YANG TELAH MENGGANGGUKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, MALAH SEMAKIN NYATA...", "pt": "MAS COM O PASSAR DOS ANOS, UM SONHO QUE ME ATORMENTA H\u00c1 MUITO TEMPO TORNA-SE CADA VEZ MAIS REAL...", "text": "But as I get older, a dream that has troubled me for many years becomes more and more real...", "tr": "Ama ya\u015f\u0131m ilerledik\u00e7e, y\u0131llard\u0131r beni rahats\u0131z eden bir r\u00fcya gitgide daha ger\u00e7ek\u00e7i olmaya ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["711", "1815", "896", "2048"], "fr": "...Un r\u00eave ?", "id": "...MIMPI?", "pt": "...SONHO?", "text": "...A dream?", "tr": "...R\u00fcya m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "199", "306", "530"], "fr": "Je ne peux pas distinguer si c\u0027est un r\u00eave ou un souvenir. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, \u00e0 cause de la lame d\u00e9moniaque, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9...", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MEMBEDAKAN, APAKAH ITU MIMPI, ATAU KENANGAN. SAAT ITU AKU, KARENA PEDANG IBLIS, TERLUKA PARAH...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO DISTINGUIR SE \u00c9 UM SONHO OU UMA MEM\u00d3RIA. NAQUELA \u00c9POCA, POR CAUSA DA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA, FIQUEI GRAVEMENTE FERIDO...", "text": "Even I can\u0027t tell if it\u0027s a dream or a memory. Back then, I was seriously injured because of the Demon Blade...", "tr": "Ben de ay\u0131rt edemiyorum, o \u015fey r\u00fcya m\u0131yd\u0131 yoksa an\u0131 m\u0131. O zamanki ben, \u015eeytani K\u0131l\u0131\u00e7 y\u00fcz\u00fcnden a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["570", "858", "855", "1219"], "fr": "Tout a chang\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, c\u0027est pourquoi je soup\u00e7onne que quelqu\u0027un manipule la partie d\u0027\u00e9checs ! Je dois rester en vie jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il apparaisse !", "id": "SEMUANYA BERUBAH SAAT ITU, JADI AKU CURIGA, ADA YANG MENGENDALIKAN PERMAINAN CATUR INI! AKU HARUS HIDUP, SAMPAI DIA MUNCUL!", "pt": "TUDO MUDOU NAQUELE MOMENTO, ENT\u00c3O SUSPEITO QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 MANIPULANDO O JOGO! EU PRECISO VIVER AT\u00c9 ELE APARECER!", "text": "Everything changed at that moment, so I suspect someone is manipulating the game! I must live until he appears!", "tr": "Her \u015fey o zaman de\u011fi\u015fti, bu y\u00fczden birinin satran\u00e7 tahtas\u0131n\u0131 manip\u00fcle etti\u011finden \u015f\u00fcpheleniyorum! O ortaya \u00e7\u0131kana kadar hayatta kalmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["459", "2438", "790", "2794"], "fr": "Je ne dirai \u00e0 personne o\u00f9 je me retire, mais s\u0027il y a une affaire de vie ou de mort, tu peux me contacter en suivant cette piste.", "id": "TEMPAT PENSIUNKU, TIDAK AKAN KUBERITAHU SIAPAPUN, TAPI JIKA ADA MASALAH HIDUP DAN MATI, KAU BISA MENGHUBUNGIKU MELALUI PETUNJUK INI.", "pt": "N\u00c3O CONTAREI A NINGU\u00c9M ONDE ME APOSENTAREI, MAS SE HOUVER ALGO DE VIDA OU MORTE, VOC\u00ca PODE ME CONTATAR SEGUINDO ESTA PISTA.", "text": "I won\u0027t tell anyone where I\u0027m retiring, but if there\u0027s a major life-or-death matter, you can contact me using this clue.", "tr": "Emekli olaca\u011f\u0131m yeri kimseye s\u00f6ylemeyece\u011fim ama \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesi olursa, bu ipucunu kullanarak benimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["128", "1324", "454", "1696"], "fr": "Il ne sert \u00e0 rien de t\u0027en dire plus \u00e0 ce sujet. Bref, fais ce que je te dis, confie les affaires commerciales au Vieux Quatre, il est dou\u00e9 pour \u00e7a.", "id": "MEMBICARAKAN INI LEBIH LANJUT TIDAK ADA GUNANYA BAGIMU, SINGKATNYA, IKUTI PERINTAHKU, URUSAN BISNIS SERAHKAN PADA SI EMPAT, DIA AHLI DALAM HAL ITU.", "pt": "FALAR MAIS SOBRE ISSO N\u00c3O LHE FAR\u00c1 BEM. EM RESUMO, FA\u00c7A O QUE EU DIGO. DEIXE O QUARTO CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS, ELE \u00c9 BOM NISSO.", "text": "It\u0027s useless to tell you more about this matter. In short, you follow my instructions, let Old Four handle the business matters. He\u0027s good at it.", "tr": "Bu konuyu sana daha fazla anlatmam\u0131n bir faydas\u0131 yok. K\u0131sacas\u0131, dedi\u011fimi yap, i\u015fleri D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc\u0027ye b\u0131rak, o bu konuda iyidir."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/21.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "571", "899", "915"], "fr": "Vous savez, parmi les Dix Protecteurs Absolus, nombreux sont ceux qui ont leurs propres ambitions. Si vous n\u0027\u00eates plus l\u00e0...", "id": "ANDA TAHU, DI ANTARA SEPULUH TAOBAO UTAMA, TIDAK SEDIKIT YANG PUNYA AMBISI, JIKA ANDA TIDAK ADA...", "pt": "VOC\u00ca SABE, ENTRE OS DEZ GUARDI\u00d5ES EXTREMOS, H\u00c1 MUITOS COM SUAS PR\u00d3PRIAS AMBI\u00c7\u00d5ES. SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER AQUI...", "text": "You know, among the Ten Absolute Protectors, there are quite a few with their own agendas. If you\u0027re not around...", "tr": "Bilirsiniz, On Mutlak Tai Bao aras\u0131nda art niyetli olanlar az de\u011fil. E\u011fer siz olmazsan\u0131z..."}, {"bbox": ["99", "192", "246", "339"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/22.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "127", "357", "396"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, lorsque j\u0027entra\u00eenais les Faucons Dirigeants, j\u0027ai utilis\u00e9 tous les moyens possibles pour former cette force d\u00e9pourvue d\u0027\u00e9motions...", "id": "DULU SAAT AKU MELATIH ELANG PENUNJUK, AKU MENGGUNAKAN SEGALA CARA, BARULAH MELATIH KEKUATAN TANPA EMOSI INI...", "pt": "QUANDO TREINEI OS FALC\u00d5ES-DEDO, USEI TODOS OS MEIOS POSS\u00cdVEIS PARA CRIAR ESTA FOR\u00c7A SEM EMO\u00c7\u00d5ES...", "text": "Back then, when I trained the Finger Hawks, I used every means possible to train this emotionless force...", "tr": "O zamanlar \u015eahin Pen\u00e7esi Birli\u011fi\u0027ni e\u011fitirken, her t\u00fcrl\u00fc y\u00f6ntemi denedim ve ancak o zaman bu duygusuz g\u00fcc\u00fc ortaya \u00e7\u0131karabildim..."}, {"bbox": ["134", "1545", "449", "1889"], "fr": "Maintenant, je te confie ce talisman de faucon qui permet de commander les Faucons Dirigeants. Tu dois utiliser cette force avec prudence !", "id": "SEKARANG JIMAT ELANG YANG BISA MEMERINTAH ELANG PENUNJUK INI KUSERAHKAN PADAMU, KAU HARUS BERHATI-HATI MENGGUNAKAN KEKUATAN INI!", "pt": "AGORA, ESTE TALISM\u00c3 DE FALC\u00c3O, QUE PODE COMANDAR OS FALC\u00d5ES-DEDO, EST\u00c1 COM VOC\u00ca. VOC\u00ca DEVE USAR ESTE PODER COM CAUTELA!", "text": "Now, this hawk talisman that can command the Finger Hawks is given to you. You must use this power with caution!", "tr": "\u015eimdi, \u015eahin Pen\u00e7esi Birli\u011fi\u0027ne komuta edebilen bu \u015fahin t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 sana veriyorum. Bu g\u00fcc\u00fc dikkatli kullanmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["388", "2695", "693", "2987"], "fr": "La destin\u00e9e de la Salle du Raffinement \u00c9carlate pour les trente prochaines ann\u00e9es t\u0027est \u00e9galement confi\u00e9e...", "id": "NASIB AULA CHILIAN TIGA PULUH TAHUN KE DEPAN, JUGA KUSERAHKAN PADAMU...", "pt": "O DESTINO DO SAL\u00c3O CHILIAN PELOS PR\u00d3XIMOS TRINTA ANOS TAMB\u00c9M EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS...", "text": "The Crimson Flame Hall\u0027s fortune for the next thirty years is also entrusted to you...", "tr": "K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu\u0027nun sonraki otuz y\u0131ll\u0131k kaderi de sana emanet..."}, {"bbox": ["569", "1010", "875", "1347"], "fr": "Et j\u0027ai \u00e9tabli la r\u00e8gle de ne reconna\u00eetre que le gage et non la personne, pr\u00e9cis\u00e9ment pour aujourd\u0027hui.", "id": "DAN MENETAPKAN ATURAN HANYA MENGENALI TANDA KEPERCAYAAN BUKAN ORANG, DEMI HARI INI.", "pt": "E ESTABELECI A REGRA DE RECONHECER O S\u00cdMBOLO E N\u00c3O A PESSOA, PRECISAMENTE PARA HOJE.", "text": "And set the rule of only recognizing the token and not the person, all for today.", "tr": "Ve sadece ni\u015fan\u0131 tan\u0131y\u0131p ki\u015fiyi tan\u0131mama kural\u0131n\u0131 koydum, tam da bug\u00fcn i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "157", "306", "505"], "fr": "Chef Supr\u00eame, les \u00e9v\u00e9nements de cette nuit, ceux qui viennent ne sont pas bien intentionn\u00e9s ! C\u0027est peut-\u00eatre le moment pour les Faucons Dirigeants de sortir en force.", "id": "KETUA, MASALAH MALAM INI, PENYERANGNYA TIDAK BERMAKSUD BAIK! MUNGKIN INILAH SAATNYA ELANG PENUNJUK KELUAR SEMUA.", "pt": "L\u00cdDER, OS INTRUSOS DESTA NOITE N\u00c3O S\u00c3O AMIG\u00c1VEIS! TALVEZ SEJA A HORA DOS FALC\u00d5ES-DEDO ATACAREM COM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "Chief Helmsman, tonight\u0027s events indicate that the visitors are ill-intentioned! Perhaps it\u0027s time for the Finger Hawks to come out in full force!", "tr": "Ba\u015f Lider, bu geceki mesele, gelenlerin niyeti k\u00f6t\u00fc! Belki de \u015eahin Pen\u00e7esi Birli\u011fi\u0027nin t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle ortaya \u00e7\u0131kma zaman\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/30.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "130", "464", "245"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX]AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]Ah!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/31.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "542", "875", "744"], "fr": "M\u00eame ici...", "id": "BAHKAN SAMPAI DI SINI", "pt": "AT\u00c9 MESMO AQUI...", "text": "Even here...", "tr": "Buraya bile mi..."}, {"bbox": ["76", "144", "241", "290"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/32.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2495", "868", "2740"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le Grand Protecteur ne sera pas trop difficile concernant ce modeste pr\u00e9sent de votre petit fr\u00e8re, hehe...", "id": "SEMOGA TAOBAO PERTAMA TIDAK TERLALU MEMILIH-MILIH HADIAH SEDERHANA DARI ADIK INI, HEHE...", "pt": "ESPERO QUE O PRIMEIRO GUARDI\u00c3O N\u00c3O SEJA MUITO EXIGENTE COM ESTE HUMILDE PRESENTE DESTE IRM\u00c3OZINHO, HEHE...", "text": "I hope Great Protector won\u0027t be too picky about this small gift from your little brother, hehe...", "tr": "Umar\u0131m B\u00fcy\u00fck Tai Bao, bu na\u00e7izane hediyem konusunda \u00e7ok se\u00e7ici olmaz, hehe..."}, {"bbox": ["28", "1382", "287", "1654"], "fr": "Cette Terrasse du Vol du Faucon, votre petit fr\u00e8re en a entendu parler et l\u0027admire depuis longtemps. Aujourd\u0027hui, je suis sp\u00e9cialement venu avec un pr\u00e9sent pour vous rendre visite,", "id": "MENARA ELANG TERBANG INI, SAAT ADIK INI MENDENGARNYA DULU, SANGAT MENGAGUMINYA, HARI INI KHUSUS MEMBAWA HADIAH UNTUK BERKUNJUNG,", "pt": "ESTA PLATAFORMA DO VOO DO FALC\u00c3O, ESTE IRM\u00c3OZINHO SEMPRE A ADMIROU QUANDO OUVIU FALAR DELA. HOJE, TROUXE UM PRESENTE ESPECIAL PARA VISIT\u00c1-LO,", "text": "I\u0027ve always admired this Eagle Flight Platform. Today, I\u0027ve brought a gift to pay my respects.", "tr": "Bu \u015eahin U\u00e7u\u015f Platformu\u0027nu daha \u00f6nce duydu\u011fumda \u00e7ok hayran kalm\u0131\u015ft\u0131m. Bug\u00fcn \u00f6zellikle bir hediye ile ziyarete geldim,"}, {"bbox": ["59", "88", "390", "353"], "fr": "[SFX] Pfft pfft... Digne de Tianxing Wansheng, cette technique de qinggong permettant de parcourir des milliers de li en un instant, votre petit fr\u00e8re est vraiment admiratif !", "id": "[SFX]CK CK... MEMANG PANTAS TIANXING WANSHENG, ILMU PERINGAN TUBUH PERJALANAN KILAT RIBUAN MIL INI, MEMBUAT ADIK INI SANGAT KAGUM!", "pt": "[SFX]TSK TSK... DIGNO DE QUEM VIAJA MILHARES DE QUIL\u00d4METROS, ESTA T\u00c9CNICA DE MOVIMENTO R\u00c1PIDO DE LONGA DIST\u00c2NCIA DEIXA ESTE IRM\u00c3OZINHO CHEIO DE ADMIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "[SFX]Puff puff... As expected of Heaven-Traversing Myriad-Carriage, this light skill of traveling thousands of miles is truly admirable!", "tr": "[SFX]Tsk tsk... Tianxing Wansheng\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, bu on bin millik h\u0131zl\u0131 seyahat hafiflik tekni\u011fi, bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finizi hayran b\u0131rakt\u0131!"}, {"bbox": ["646", "984", "896", "1249"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, en traversant cette cha\u00eene de fer du Vol du Faucon, c\u0027\u00e9tait bien plus p\u00e9rilleux.", "id": "TADI, SAAT AKU MELEWATI RANTAI BESI ELANG TERBANG INI, JAUH LEBIH SULIT.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, QUANDO VIM PELA CORRENTE DE FERRO DO VOO DO FALC\u00c3O, FOI BEM MAIS PERIGOSO.", "text": "Just now, when I came across this Eagle Flight Iron Chain, there were many jackals and foxes.", "tr": "Az \u00f6nce o \u015eahin U\u00e7u\u015f Demir Zinciri\u0027nden ge\u00e7ti\u011fimde, ortal\u0131k kurtlardan ve tilkilerden (tehlikeli tiplerden) ge\u00e7ilmiyordu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/33.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "151", "268", "374"], "fr": "Je suis Monsieur Gui, salutations au Grand Protecteur.", "id": "SAYA TUAN GUI, SALAM KENAL TAOBAO PERTAMA.", "pt": "SOU O SENHOR FANTASMA, SAUDA\u00c7\u00d5ES AO PRIMEIRO GUARDI\u00c3O.", "text": "I am Ghost, and I have met the Great Protector.", "tr": "Ben Hayalet Efendi, B\u00fcy\u00fck Tai Bao\u0027ya sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/34.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1172", "307", "1388"], "fr": "Bien que vous cachiez votre identit\u00e9, vous n\u0027\u00eates certainement pas des gens ordinaires.", "id": "MESKIPUN MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS, KALIAN SEMUA JELAS BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "EMBORA SE ESCONDAM, VOC\u00caS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS COMUNS.", "text": "Although you\u0027re hiding your heads and showing your tails, you\u0027re definitely not ordinary people.", "tr": "Her ne kadar kimli\u011finizi gizleseniz de, sizler kesinlikle s\u0131radan kimseler de\u011filsiniz."}, {"bbox": ["512", "88", "770", "347"], "fr": "Hmph... \u00catre capable de trouver l\u0027emplacement de la Terrasse du Vol du Faucon, et en plus de s\u0027y infiltrer en groupe...", "id": "HMPH... BISA MENGETAHUI LOKASI MENARA ELANG TERBANG, DAN BISA MENYUSUP BERKELOMPOK...", "pt": "HMPH... CONSEGUIR ENCONTRAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA PLATAFORMA DO VOO DO FALC\u00c3O E AINDA SE INFILTRAR EM GRUPO...", "text": "Hmph... to be able to find the location of Eagle Flight Platform, and to sneak in as a group...", "tr": "Hmph... \u015eahin U\u00e7u\u015f Platformu\u0027nun yerini bulabilmek ve bir de ekip halinde gizlice s\u0131zabilmek..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/35.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "909", "292", "1157"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tant que moi, Lei, je ne suis pas mort, la Salle du Raffinement \u00c9carlate aura sa propre fa\u00e7on de traiter ses invit\u00e9s !", "id": "HARI INI SELAMA SAYA, LEI, TIDAK MATI, AULA CHILIAN PASTI AKAN MENJAMU TAMU!", "pt": "HOJE, ENQUANTO EU, LEI, ESTIVER VIVO, O SAL\u00c3O CHILIAN TER\u00c1 SUA PR\u00d3PRIA MANEIRA DE RECEBER CONVIDADOS!", "text": "As long as Lei doesn\u0027t die today, the Crimson Flame Hall will have its own way of treating guests!", "tr": "Bug\u00fcn ben, Lei, \u00f6lmedi\u011fim s\u00fcrece, K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu\u0027nun misafir a\u011f\u0131rlama usulleri vard\u0131r!"}, {"bbox": ["536", "133", "804", "401"], "fr": "Arr\u00eatez de faire semblant, faites sortir tous vos complices et d\u00e9clinez vos identit\u00e9s !", "id": "JANGAN BERPURA-PURA LAGI, PANGGIL SEMUA KOMPLOTANMU, SEBUTKAN NAMA KALIAN!", "pt": "PARE DE FINGIR, CHAME TODOS OS SEUS C\u00daMPLICES E DIGAM SEUS NOMES!", "text": "Stop pretending, call out all your accomplices, and state your names!", "tr": "Numara yapmay\u0131 b\u0131rak\u0131n, t\u00fcm su\u00e7 ortaklar\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n ve isimlerinizi s\u00f6yleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/36.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "83", "840", "298"], "fr": "Le Grand Protecteur plaisante. Sans votre conflit avec le Quatri\u00e8me Protecteur, nous n\u0027aurions pas eu cette opportunit\u00e9.", "id": "TAOBAO PERTAMA BERCANDA, JIKA BUKAN KARENA PERSELISIHANMU DENGAN TAOBAO KEEMPAT, KAMI TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN INI.", "pt": "O PRIMEIRO GUARDI\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO. SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA DISPUTA COM O QUARTO GUARDI\u00c3O, N\u00d3S N\u00c3O TER\u00cdAMOS ESTA OPORTUNIDADE.", "text": "Great Protector is joking. If it weren\u0027t for your dispute with the Fourth Protector, we wouldn\u0027t have this opportunity.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Tai Bao \u015faka yap\u0131yor. E\u011fer sizinle D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Tai Bao aras\u0131ndaki \u00e7eki\u015fme olmasayd\u0131, biz bu f\u0131rsat\u0131 bulamazd\u0131k."}, {"bbox": ["100", "218", "435", "591"], "fr": "La l\u00e9gende dit que le feu de camp sp\u00e9cial ici peut rappeler les cinq cents Faucons Dirigeants de l\u0027ext\u00e9rieur de la ville ? \u00c7a ne va pas, je ne peux pas laisser le Grand Protecteur g\u00e2cher le festin de ce soir !", "id": "LEGENDA MENGATAKAN API UNGGUN KHUSUS DI SINI BISA MEMANGGIL KEMBALI LIMA RATUS ELANG PENUNJUK DARI LUAR KOTA? INI TIDAK BOLEH, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN TAOBAO PERTAMA MERUSAK PESTA MALAM INI!", "pt": "DIZ A LENDA QUE A FOGUEIRA ESPECIAL AQUI PODE CHAMAR DE VOLTA OS QUINHENTOS FALC\u00d5ES-DEDO DE FORA DA CIDADE? ISSO N\u00c3O PODE SER, N\u00c3O POSSO DEIXAR O PRIMEIRO GUARDI\u00c3O ESTRAGAR O GRANDE BANQUETE DE HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "It is said that the special bonfire here can summon five hundred Finger Hawks back from outside the city? That won\u0027t do, I can\u0027t let the Great Protector ruin tonight\u0027s grand feast!", "tr": "Rivayete g\u00f6re buradaki \u00f6zel \u015fenlik ate\u015fi, be\u015f y\u00fcz \u015eahin Pen\u00e7esi Birli\u011fi \u00fcyesini \u015fehir d\u0131\u015f\u0131ndan geri \u00e7a\u011f\u0131rabilirmi\u015f, de\u011fil mi? Bu olmaz, B\u00fcy\u00fck Tai Bao\u0027nun bu geceki ziyafeti mahvetmesine izin veremem!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "523", "394", "594"], "fr": "VISION DU MONDE : SECTES \u0026 PERSONNAGES", "id": "PANDANGAN DUNIA: SEKTE \u0026 KARAKTER", "pt": "VIS\u00c3O GERAL DO MUNDO: SEITAS E PERSONAGENS", "text": "WORLDVIEW: SECTS \u0026 CHARACTERS", "tr": "D\u00fcnya G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc: Tarikatlar \u0026 Karakterler"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/38.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "60", "678", "235"], "fr": "SALLE DU RAFFINEMENT \u00c9CARLATE\nCHEF SUPR\u00caME : LEI WANPIAO\nGRAND PROTECTEUR : LEI TING\nPROTECTEURS : LEI TENG, LEI MEN, LEI FEN, FU XIANG, WAN CHONG, HE KAI", "id": "AULA CHILIAN\nKETUA MARKAS: LEI WANPIAO\nTAOBAO PERTAMA: LEI TENG\nTAOBAO KEDUA: FU MEN\nTAOBAO KETIGA: LEI FEN\nTAOBAO KEEMPAT: XIANG WAN\nTAOBAO KELIMA: LEI CHONG\nTAOBAO KEENAM: HE KAI", "pt": "SAL\u00c3O CHILIAN\nL\u00cdDER PRINCIPAL: LEI WANPIAO\nGUARDI\u00d5ES:\n- PRIMEIRO GUARDI\u00c3O: LEI TING\n- GUARDI\u00c3O: FO TENG\n- GUARDI\u00c3O: LEI MEN\n- GUARDI\u00c3O: LEI FEN\n- GUARDI\u00c3O: LEI XIANG\n- GUARDI\u00c3O: LEI WAN\n(NOMES ADICIONAIS DE GUARDI\u00d5ES IMPL\u00cdCITOS, MAS N\u00c3O TOTALMENTE FORMADOS PELA STRING.)", "text": "CRIMSON FLAME HALL CHIEF HELMSMAN LEI WANPIAO EIGHTEEN SIX FOUR GREAT PROTECTOR PROTECTOR PROTECTOR PROTECTOR LEI LEI LEI LEI TING TENG MEN FEN XIANG WAN CHONG HE KAI", "tr": "K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu\nBa\u015f Lider: Lei Wanpiao\nTaibaolar: B\u00fcy\u00fck Taibao, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Taibao Lei Fen, Alt\u0131nc\u0131 Taibao Lei Chong, Sekizinci Taibao Lei Teng, Onuncu Taibao Lei Xiang, Onbirinci Taibao Lei Ting (Tahmini), ve di\u011ferleri (Fu, Men, Wan, He, Kai - \u0130simler kar\u0131\u015f\u0131k/eksik olabilir)."}, {"bbox": ["52", "880", "185", "1009"], "fr": "FANT\u00d4MES NOCTURNES DE LA FOR\u00caT VIDE (KONG LIN YE GUI) :\nHENG SHUYING, HONG YA, WU XIAZHEN, SHENXI HU (TIGRE DU RUISSEAU PROFOND) (MONSIEUR GUI), GAO LIUPING", "id": "HANTU MALAM HUTAN KOSONG (BAWAHAN HENG SHUYING):\nHONG YA, WU XIA, ZHEN SHEN, XI HU (TUAN GUI), GAO LIUPING", "pt": "FANTASMAS NOTURNOS DA FLORESTA VAZIA (SUBORDINADOS DE HENG SHUYING): HONG YA, WU XIAZHEN, SHEN XIHU (SENHOR FANTASMA), GAO LIUPING", "text": "KONGLIN NIGHT GHOST (HENG SHUYING, XIA HONG, YA WUXIA, ZHEN SHENXI, HU (GHOST MASTER) GAOLIU PING)", "tr": "Bo\u015f Orman Gece Hayaletleri:\nHeng Shuying, Xia Hongya, Wu Xia, Zhen, Shenxi Hu (Hayalet Efendi), Gao Liuping"}, {"bbox": ["461", "56", "565", "235"], "fr": "SECTE QING FENG ZHAO (\u00c9CLAT DE LA LAME VERTE)\nCHEF DE SECTE : SHAO XIANZUN\nTROISI\u00c8ME RESPONSABLE : SHAO LANSHENG", "id": "SEKTE QINGFENG ZHAO\nPEMIMPIN: SHAO XIANZUN\nKEPALA KETIGA: SHAO LANSHENG", "pt": "PORT\u00c3O QINGFENG ZHAO\nL\u00cdDER DA SEITA: SHAO XIANZUN\nTERCEIRO CHEFE: SHAO LANSHENG", "text": "QING FENG ZHAO SECT MASTER SHAO XIANZUN THIRD MASTER SHAO LANSHENG", "tr": "Ye\u015fil Keskinlik Ayd\u0131nl\u0131\u011f\u0131 Tarikat\u0131\nTarikat Lideri: Shao Xianzun\n\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Y\u00f6netici: Shao Lansheng"}, {"bbox": ["18", "32", "440", "160"], "fr": "TROIS GRANDES FORGES :\nQING FENG ZHAO, SALLE DU RAFFINEMENT \u00c9CARLATE, CIT\u00c9 DE L\u0027OMBRE FUGACE EN PLEIN JOUR\nQUATRE GRANDES \u00c9COLES D\u0027\u00c9P\u00c9E :\nPAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU, PALAIS DE L\u0027\u00c9P\u00c9E EXTRAORDINAIRE, PORTE C\u00c9LESTE QUI OBSERVE LA MER, FAMILLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E LI HUANG\nTROIS TALENTS DE LINGYUN :\nQI SHUICHEN, YIN HENGYE, WU DENGYONG\nLES TROIS MAUX :\nBOUDDHA MAL\u00c9FIQUE NANMO, ROI FANT\u00d4ME, T\u00caTE DE LOUP", "id": "TIGA PANDAI BESI BESAR: QINGFENG ZHAO, AULA CHILIAN, KOTA BAIRI LIUYING\nEMPAT SEKTE PEDANG BESAR: PAVILIUN SHUIYUE, ISTANA ZHIJIAN QI, SEKTE GUANHAI TIANMEN, KELUARGA LIHUANG JIAN\nTIGA ORANG HEBAT LINGYUN: QISHUI CHEN, YIN HENGYE, WU DENGYONG\nTIGA PENJAHAT: BUDDHA JAHAT NANMO, RAJA HANTU, KEPALA SERIGALA", "pt": "TR\u00caS GRANDES FORJAS: PORT\u00c3O QINGFENG ZHAO, SAL\u00c3O CHILIAN, CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA\nQUATRO GRANDES PORT\u00d5ES DA ESPADA: PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA, PAL\u00c1CIO DA ESPADA SINGULAR, PORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL, FAM\u00cdLIA DA ESPADA LIHUANG\nTR\u00caS TALENTOS DE LINGYUN: QI SHUICHEN, YIN HENGYE, WU DENGYONG\nOS TR\u00caS MALIGNOS: BUDA MALIGNO NANMO, REI FANTASMA, CABE\u00c7A DE LOBO", "text": "THREE GREAT CASTERS: QING FENG ZHAO, CRIMSON FLAME HALL, WHITE DAY STREAMING SHADOW CITY FOUR SWORD GATES: WATER MOON PAVILION, FINGER SWORD ODD PALACE, GUAN HAI TIAN MEN, LI HUANG SWORD FAMILY LINGYUN THREE TALENTS: QI SHUI CHEN, YIN HENGYE, WU DENGYONG THREE EVILS: SOUTH MING EVIL BUDDHA, GHOST KING, WOLF HEAD", "tr": "\u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck D\u00f6k\u00fcmhane: Ye\u015fil Keskinlik Ayd\u0131nl\u0131\u011f\u0131, K\u0131z\u0131l Ar\u0131tma Salonu, G\u00fcn\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 Akan G\u00f6lge \u015eehri\nD\u00f6rt B\u00fcy\u00fck K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131: Su Ay\u0131 Durak K\u00f6\u015fk\u00fc, \u0130\u015faret Parma\u011f\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Garip Saray\u0131, Denizi Seyreden Cennet Kap\u0131s\u0131, \u0130mparatorluk K\u0131l\u0131c\u0131 Ailesi D\u00fczenlemesi\nLingyun\u0027un \u00dc\u00e7 Dehas\u0131: Yedi Su Tozu, Yin Hengye, Wu Dengyong\n\u00dc\u00e7 K\u00f6t\u00fcl\u00fck: G\u00fcney Mo K\u00f6t\u00fc Buda, Hayalet Kral, Kurt Ba\u015f\u0131"}, {"bbox": ["20", "1034", "113", "1234"], "fr": "VALL\u00c9E DES SABLES SUBMERG\u00c9S - PAVILLON DES EAUX D\u0027AUTOMNE\nNANGONG SUN", "id": "LEMBAH CHENSHA, PAVILIUN QIU SHUI: NANGONG SUN", "pt": "VALE DA AREIA AFUNDADA, PAVILH\u00c3O DA \u00c1GUA OUTONAL: NANGONG SUN", "text": "CHENSHA VALLEY, QIUSHUI PAVILION, NAN GONG SUN", "tr": "Batan Kum Vadisi, Sonbahar Suyu K\u00f6\u015fk\u00fc: Nangong Sun"}, {"bbox": ["695", "60", "843", "230"], "fr": "CIT\u00c9 DE L\u0027OMBRE FUGACE EN PLEIN JOUR\nMARQUIS ZHAOXIN : DUGU TIANWEI\nSEPTI\u00c8ME ONCLE (ZHANG?)\nH\u00c9RITIER : DUGU (NOM INCOMPLET)\nTROISI\u00c8ME INTENDANT : HU LAOQUAN\nSECOND INTENDANT : HENG SHUYING (\u65ed (XU)?)\nONCLE MUJI, ONCLE LIE", "id": "KOTA BAIRI LIUYING\nMARQUIS ZHAOXIN: DUGU TIANWEI\nPAMAN KETUJUH SENIOR\nPUTRA MAHKOTA: DUGU SAN\nKEPALA PENGURUS: HU LAOQUAN\n(DARI KELOMPOK HANTU MALAM HUTAN KOSONG): MANAJER KEDUA (KEMUNGKINAN HENG SHUYING), PAMAN MUJI. (BAGIAN OCR \"\u88c5\u5cf0\u5979\uff09\u70c8\u53d4\u5f71\" TIDAK JELAS)", "pt": "CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA:\nMARQU\u00caS ZHAOXIN: DUGU TIANWEI\nS\u00c9TIMO TIO (CHANG QISHU/ZHANG QISHU)\nHERDEIRO: DUGU\nTERCEIRO GERENTE: HU LAOQUAN\n(FANTASMAS NOTURNOS DA FLORESTA VAZIA: SEGUNDA GERENTE XU, TIO MUJI, ZHUANG FENGTA)\nTIO LIE\nYING (HENG SHUYING)", "text": "WHITE DAY STREAMING SHADOW CITY MARQUIS ZHAOXIN DUGU TIANWEI LONG SEVENTH UNCLE SEIZU DUGU THIRD STEWARD HU LAOQUAN (KONGLIN NIGHT SECOND STEWARD XU WOOD CHICKEN UNCLE ZHUANG FENG TA) LIE SHU YING", "tr": "G\u00fcn\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 Akan G\u00f6lge \u015eehri:\nZhaoxin Hou: Dugu Tianwei\nK\u0131demli Yedinci Amca\nVaris: Dugu San\nBa\u015f Y\u00f6netici: Hu Laoquan\n(Ayr\u0131ca: Bo\u015f Orman Gece Hayaletleri\u0027nden \u0130kinci Ba\u015f Y\u00f6netici Xu, Tahta Horoz Amca, Zhuang Feng (kad\u0131n))\nAmca Lie, Ying (G\u00f6lge)"}, {"bbox": ["501", "600", "614", "744"], "fr": "SECTE TIAN LUO XIANG (PARFUM DU FILET C\u00c9LESTE)\nCHEF DE SECTE : XUE YANQING\nA\u00ceN\u00c9E : E SHOUYUN\nMING ZHANXUE (D\u00c9SERTEUR)\nDU XIAOCHENG", "id": "SEKTE TIANLUO XIANG\nPEMIMPIN: XUE YANQING\nTETUA: E SHOUYUN, MING ZHANXUE (PENGKHIANAT), DU XIAOCHENG", "pt": "PORT\u00c3O TIANLUO XIANG\nL\u00cdDER DA SEITA: XUE YANQING\nANCI\u00c3: E SHOUYUN\nMING ZHANXUE (TRAIDORA)\nDU XIAOCHENG", "text": "HEAVENLY NET INCENSE SECT MASTER XUE YANQING ELDER E SHOU YUN MING ZHAN XUE (TRAITOR) DU XIAOCHENG", "tr": "Cennet A\u011f\u0131 T\u00fcts\u00fc Tarikat\u0131\nTarikat Lideri: Xue Yanqing\nK\u0131demliler: E Shouyun, Ming Zhanxue (Hain/Kat\u0131ld\u0131)\nDu Xiaocheng"}, {"bbox": ["464", "242", "653", "580"], "fr": "PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU :\nGRANDE MA\u00ceTRESSE : DU ZHUANGLIAN (en r\u00e9clusion)\nDEUXI\u00c8ME DOYENNE : RAN HONGXIA (\u67d3\u7ea2\u971e)\nAUTRES MEMBRES (Possibles Doyennes/Disciples) : XU YI (\u8bb8\u5b9c), BI HU (\u78a7\u6e56), CAI LAN (\u91c7\u84dd), HUANG YING (\u9ec4\u83ba), HONG DAO (\u7ea2\u8e48), HU LANL\u00dc (\u6e56\u84dd\u7f15), ZIXIAYI (\u7d2b\u971e\u8863).\nPORTE C\u00c9LESTE QUI OBSERVE LA MER :\nCHEF : HE ZHUOYI (\u9e64\u7740\u8863)\nVICE-CHEF : HU YAN ZHI (\u80e1\u5f66\u4e4b) \u0026 LU BIEJIA (\u9e7f\u522b\u9a7e)\nMEMBRE : LU SU QINGSHENG (\u9e7f\u82cf\u6e05\u5347).", "id": "PAVILIUN SHUIYUE\nPEMIMPIN SEKTE: DU ZHUANGLIAN (BERTAPA)\nKEPALA HALAMAN: REN RAN (RAN HONGXIA), XU BI, CAI LAN, HUANG YI, HONG DAO, HU LAN, LU ZIXIA YI (NAMA-NAMA INI ADALAH INTERPRETASI DARI OCR YANG RUSAK: \"\u4efb\u67d3\u8bb8\u78a7\u91c7\u9ec4\u5b9c\u7ea2\u8e48\u6e56\u84dd\u7f15\u7d2b\u971e\u8863\")\nSEKTE GUANHAI TIANMEN\nPEMIMPIN: HE ZHUOYI\nWAKIL PEMIMPIN: HU\nPENGAJAR: LU BIEJIA, YANZHI, LU SU, QINGSHENG", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA:\nL\u00cdDER DA SEITA: DU ZHUANGLIAN (EM RECLUS\u00c3O)\nPRIMEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: REN RANXU\nSEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO: RAN HONGXIA\nTERCEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: XU YI\nDISC\u00cdPULAS/OUTRAS: BI HU, CAI LAN, HUANG YING, YI HONG, DAO HU, LAN LU, ZIXIAYI\n\nPORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL:\nL\u00cdDER: HE ZHUOYI\nVICE-L\u00cdDER: HU\nLU BIEJA YANZHI\nLU SUQINGSHENG", "text": "WATER MOON PAVILION SECT MASTER DU ZHUANGLIAN (IN SECLUSION) THIRD SECOND GENERATION PRESIDENT PRESIDENT, REN, RAN, XU, BI, CAI, HUANG YI, HONG TAO HU LAN LV ZIXIA YI GUAN HAI TIAN MEN SECT MASTER HE ZHUOYI, HU VICE SECT MASTER LU BIEJIA YAN ZHI LU SU QING SHENG", "tr": "Su Ay\u0131 Durak K\u00f6\u015fk\u00fc:\nTarikat Lideri: Du Zhuanglian (Kapal\u0131 \u0130nzivada)\nAvlu Ba\u015fkanlar\u0131: Ren Ran (B\u00fcy\u00fck Avlu Ba\u015fkan\u0131), Xu Bi (\u0130kinci Avlu Ba\u015fkan\u0131), ve di\u011ferleri (Cai Huang, Yi Hong, Dao Hu, Lan L\u00fc, Zixia Yi - isimler/pozisyonlar kar\u0131\u015f\u0131k olabilir)\n\nDenizi Seyreden Cennet Kap\u0131s\u0131:\nBa\u015f E\u011fitmen: He Zhuoyi\nYard\u0131mc\u0131 Ba\u015f E\u011fitmenler: Hu, Lu Bieja, Yan Zhi, Lu Suqingsheng"}, {"bbox": ["501", "600", "613", "743"], "fr": "SECTE TIAN LUO XIANG (PARFUM DU FILET C\u00c9LESTE)\nCHEF DE SECTE : XUE YANQING\nA\u00ceN\u00c9E : E SHOUYUN\nMING ZHANXUE (D\u00c9SERTEUR)\nDU XIAOCHENG", "id": "SEKTE TIANLUO XIANG\nPEMIMPIN: XUE YANQING\nTETUA: E SHOUYUN, MING ZHANXUE (PENGKHIANAT), DU XIAOCHENG", "pt": "PORT\u00c3O TIANLUO XIANG\nL\u00cdDER DA SEITA: XUE YANQING\nANCI\u00c3: E SHOUYUN\nMING ZHANXUE (TRAIDORA)\nDU XIAOCHENG", "text": "HEAVENLY NET INCENSE SECT MASTER XUE YANQING ELDER E SHOU YUN MING ZHAN XUE (TRAITOR) DU XIAOCHENG", "tr": "Cennet A\u011f\u0131 T\u00fcts\u00fc Tarikat\u0131\nTarikat Lideri: Xue Yanqing\nK\u0131demliler: E Shouyun, Ming Zhanxue (Hain/Kat\u0131ld\u0131)\nDu Xiaocheng"}, {"bbox": ["464", "242", "653", "580"], "fr": "PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU :\nGRANDE MA\u00ceTRESSE : DU ZHUANGLIAN (en r\u00e9clusion)\nDEUXI\u00c8ME DOYENNE : RAN HONGXIA (\u67d3\u7ea2\u971e)\nAUTRES MEMBRES (Possibles Doyennes/Disciples) : XU YI (\u8bb8\u5b9c), BI HU (\u78a7\u6e56), CAI LAN (\u91c7\u84dd), HUANG YING (\u9ec4\u83ba), HONG DAO (\u7ea2\u8e48), HU LANL\u00dc (\u6e56\u84dd\u7f15), ZIXIAYI (\u7d2b\u971e\u8863).\nPORTE C\u00c9LESTE QUI OBSERVE LA MER :\nCHEF : HE ZHUOYI (\u9e64\u7740\u8863)\nVICE-CHEF : HU YAN ZHI (\u80e1\u5f66\u4e4b) \u0026 LU BIEJIA (\u9e7f\u522b\u9a7e)\nMEMBRE : LU SU QINGSHENG (\u9e7f\u82cf\u6e05\u5347).", "id": "PAVILIUN SHUIYUE\nPEMIMPIN SEKTE: DU ZHUANGLIAN (BERTAPA)\nKEPALA HALAMAN: REN RAN (RAN HONGXIA), XU BI, CAI LAN, HUANG YI, HONG DAO, HU LAN, LU ZIXIA YI (NAMA-NAMA INI ADALAH INTERPRETASI DARI OCR YANG RUSAK: \"\u4efb\u67d3\u8bb8\u78a7\u91c7\u9ec4\u5b9c\u7ea2\u8e48\u6e56\u84dd\u7f15\u7d2b\u971e\u8863\")\nSEKTE GUANHAI TIANMEN\nPEMIMPIN: HE ZHUOYI\nWAKIL PEMIMPIN: HU\nPENGAJAR: LU BIEJIA, YANZHI, LU SU, QINGSHENG", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA:\nL\u00cdDER DA SEITA: DU ZHUANGLIAN (EM RECLUS\u00c3O)\nPRIMEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: REN RANXU\nSEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO: RAN HONGXIA\nTERCEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: XU YI\nDISC\u00cdPULAS/OUTRAS: BI HU, CAI LAN, HUANG YING, YI HONG, DAO HU, LAN LU, ZIXIAYI\n\nPORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL:\nL\u00cdDER: HE ZHUOYI\nVICE-L\u00cdDER: HU\nLU BIEJA YANZHI\nLU SUQINGSHENG", "text": "WATER MOON PAVILION SECT MASTER DU ZHUANGLIAN (IN SECLUSION) THIRD SECOND GENERATION PRESIDENT PRESIDENT, REN, RAN, XU, BI, CAI, HUANG YI, HONG TAO HU LAN LV ZIXIA YI GUAN HAI TIAN MEN SECT MASTER HE ZHUOYI, HU VICE SECT MASTER LU BIEJIA YAN ZHI LU SU QING SHENG", "tr": "Su Ay\u0131 Durak K\u00f6\u015fk\u00fc:\nTarikat Lideri: Du Zhuanglian (Kapal\u0131 \u0130nzivada)\nAvlu Ba\u015fkanlar\u0131: Ren Ran (B\u00fcy\u00fck Avlu Ba\u015fkan\u0131), Xu Bi (\u0130kinci Avlu Ba\u015fkan\u0131), ve di\u011ferleri (Cai Huang, Yi Hong, Dao Hu, Lan L\u00fc, Zixia Yi - isimler/pozisyonlar kar\u0131\u015f\u0131k olabilir)\n\nDenizi Seyreden Cennet Kap\u0131s\u0131:\nBa\u015f E\u011fitmen: He Zhuoyi\nYard\u0131mc\u0131 Ba\u015f E\u011fitmenler: Hu, Lu Bieja, Yan Zhi, Lu Suqingsheng"}, {"bbox": ["464", "242", "653", "580"], "fr": "PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU :\nGRANDE MA\u00ceTRESSE : DU ZHUANGLIAN (en r\u00e9clusion)\nDEUXI\u00c8ME DOYENNE : RAN HONGXIA (\u67d3\u7ea2\u971e)\nAUTRES MEMBRES (Possibles Doyennes/Disciples) : XU YI (\u8bb8\u5b9c), BI HU (\u78a7\u6e56), CAI LAN (\u91c7\u84dd), HUANG YING (\u9ec4\u83ba), HONG DAO (\u7ea2\u8e48), HU LANL\u00dc (\u6e56\u84dd\u7f15), ZIXIAYI (\u7d2b\u971e\u8863).\nPORTE C\u00c9LESTE QUI OBSERVE LA MER :\nCHEF : HE ZHUOYI (\u9e64\u7740\u8863)\nVICE-CHEF : HU YAN ZHI (\u80e1\u5f66\u4e4b) \u0026 LU BIEJIA (\u9e7f\u522b\u9a7e)\nMEMBRE : LU SU QINGSHENG (\u9e7f\u82cf\u6e05\u5347).", "id": "PAVILIUN SHUIYUE\nPEMIMPIN SEKTE: DU ZHUANGLIAN (BERTAPA)\nKEPALA HALAMAN: REN RAN (RAN HONGXIA), XU BI, CAI LAN, HUANG YI, HONG DAO, HU LAN, LU ZIXIA YI (NAMA-NAMA INI ADALAH INTERPRETASI DARI OCR YANG RUSAK: \"\u4efb\u67d3\u8bb8\u78a7\u91c7\u9ec4\u5b9c\u7ea2\u8e48\u6e56\u84dd\u7f15\u7d2b\u971e\u8863\")\nSEKTE GUANHAI TIANMEN\nPEMIMPIN: HE ZHUOYI\nWAKIL PEMIMPIN: HU\nPENGAJAR: LU BIEJIA, YANZHI, LU SU, QINGSHENG", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA:\nL\u00cdDER DA SEITA: DU ZHUANGLIAN (EM RECLUS\u00c3O)\nPRIMEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: REN RANXU\nSEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO: RAN HONGXIA\nTERCEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: XU YI\nDISC\u00cdPULAS/OUTRAS: BI HU, CAI LAN, HUANG YING, YI HONG, DAO HU, LAN LU, ZIXIAYI\n\nPORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL:\nL\u00cdDER: HE ZHUOYI\nVICE-L\u00cdDER: HU\nLU BIEJA YANZHI\nLU SUQINGSHENG", "text": "WATER MOON PAVILION SECT MASTER DU ZHUANGLIAN (IN SECLUSION) THIRD SECOND GENERATION PRESIDENT PRESIDENT, REN, RAN, XU, BI, CAI, HUANG YI, HONG TAO HU LAN LV ZIXIA YI GUAN HAI TIAN MEN SECT MASTER HE ZHUOYI, HU VICE SECT MASTER LU BIEJIA YAN ZHI LU SU QING SHENG", "tr": "Su Ay\u0131 Durak K\u00f6\u015fk\u00fc:\nTarikat Lideri: Du Zhuanglian (Kapal\u0131 \u0130nzivada)\nAvlu Ba\u015fkanlar\u0131: Ren Ran (B\u00fcy\u00fck Avlu Ba\u015fkan\u0131), Xu Bi (\u0130kinci Avlu Ba\u015fkan\u0131), ve di\u011ferleri (Cai Huang, Yi Hong, Dao Hu, Lan L\u00fc, Zixia Yi - isimler/pozisyonlar kar\u0131\u015f\u0131k olabilir)\n\nDenizi Seyreden Cennet Kap\u0131s\u0131:\nBa\u015f E\u011fitmen: He Zhuoyi\nYard\u0131mc\u0131 Ba\u015f E\u011fitmenler: Hu, Lu Bieja, Yan Zhi, Lu Suqingsheng"}, {"bbox": ["609", "28", "711", "56"], "fr": "SECTES DU JIANGHU", "id": "SEKTE-SEKTE PERSILATAN", "pt": "SEITAS DO JIANGHU", "text": "MARTIAL WORLD SECTS", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f D\u00fcnyas\u0131 Tarikatlar\u0131"}, {"bbox": ["254", "478", "390", "769"], "fr": "MANOIR DU G\u00c9N\u00c9RAL PACIFICATEUR DU NORD\nG\u00c9N\u00c9RAL PACIFICATEUR DU NORD : RAN CANGQUN\nMANOIR DU G\u00c9N\u00c9RAL PACIFICATEUR DE L\u0027OUEST\nG\u00c9N\u00c9RAL PACIFICATEUR DE L\u0027OUEST : HAN SONG\nMANOIR DU G\u00c9N\u00c9RAL PACIFICATEUR DU SUD\nG\u00c9N\u00c9RAL PACIFICATEUR DU SUD : PU BAO\nPLATEFORME C\u00c9R\u00c9MONIELLE DE LA ROUTE DE LA MER DE L\u0027EST (FAMILLE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DE L\u0027EMPEREUR ENSEVELI)\nDONGHAI QUAN TAI SI\nCOMMISSAIRE JIEMEN : CHI FENGJUN", "id": "KEDIAMAN JENDERAL PENJAGA UTARA: JENDERAL PENJAGA UTARA RAN CANGQUN\nKEDIAMAN JENDERAL PENJAGA BARAT: JENDERAL PENJAGA BARAT HAN SONG\nKEDIAMAN JENDERAL PENJAGA SELATAN: JENDERAL PENJAGA SELATAN PU BAO\nDEPARTEMEN URUSAN LAUT TIMUR, ALTAR RITUAL (KELUARGA MAI HUANG JIAN)\nPENGADILAN QUANTAI LAUT TIMUR, KOMISARIS JALAN: CHI FENGJUN", "pt": "MANS\u00c3O DO GENERAL ZHENBEI (SUPRESSOR DO NORTE): GENERAL RAN CANGQUN\nMANS\u00c3O DO GENERAL ZHENXI (SUPRESSOR DO OESTE): GENERAL HAN SONG\nMANS\u00c3O DO GENERAL ZHENNAN (SUPRESSOR DO SUL): GENERAL PU BAO\nPLATAFORMA CERIMONIAL DA PROV\u00cdNCIA DO MAR DO LESTE (FAM\u00cdLIA DA ESPADA MAIHUANG/LIHUANG)\nCOMISS\u00c1RIO DE RUA DA PLATAFORMA QUAN DO MAR DO LESTE: CHI FENGJUN", "text": "GENERAL ZHEN BEI\u0027S MANSION GENERAL ZHEN BEI RAN CANGQIONG GENERAL ZHEN XI\u0027S MANSION GENERAL ZHEN XI HAN SONG GENERAL ZHEN NAN\u0027S MANSION GENERAL ZHEN NAN PU BAO DONG HAI ROAD ADMINISTRATION OFFICE (BURIED EMPEROR SWORD FAMILY) DONG HAI QUAN TAI DEPARTMENT STREET ECONOMIC STRATEGIST CHI FENGJUN", "tr": "Kuzey Muhaf\u0131z\u0131 General Kona\u011f\u0131 - General: Ran Cangqun\nBat\u0131 Muhaf\u0131z\u0131 General Kona\u011f\u0131 - General: Han Song\nG\u00fcney Muhaf\u0131z\u0131 General Kona\u011f\u0131 - General: Pu Bao\nDo\u011fu Denizi Yolu Rit\u00fcel Platformu (G\u00f6m\u00fcl\u00fc \u0130mparator K\u0131l\u0131c\u0131 Ailesi)\nDo\u011fu Denizi Kaynak Platformu Dairesi - Cadde Kap\u0131s\u0131 Stratejisti: Chi Fengjun"}, {"bbox": ["137", "1116", "170", "1196"], "fr": "VRAI YUE CHENFENG", "id": "YUE CHENFENG ASLI", "pt": "ZHEN YUECHENFENG", "text": "TRUE YUE CHENFENG", "tr": "Ger\u00e7ek Yue Chenfeng"}, {"bbox": ["20", "1034", "113", "1234"], "fr": "VALL\u00c9E DES SABLES SUBMERG\u00c9S - PAVILLON DES EAUX D\u0027AUTOMNE\nNANGONG SUN", "id": "LEMBAH CHENSHA, PAVILIUN QIU SHUI: NANGONG SUN", "pt": "VALE DA AREIA AFUNDADA, PAVILH\u00c3O DA \u00c1GUA OUTONAL: NANGONG SUN", "text": "CHENSHA VALLEY, QIUSHUI PAVILION, NAN GONG SUN", "tr": "Batan Kum Vadisi, Sonbahar Suyu K\u00f6\u015fk\u00fc: Nangong Sun"}, {"bbox": ["234", "1034", "421", "1234"], "fr": "MANOIR DES CINQ ABSOLUS (WU JUE ZHUANG)\nFAUX YUE CHENFENG (contr\u00f4le effectif)\nMA\u00ceTRE DU MANOIR : SHANGGUAN QIAOYAN\nHE HUIZI, QIDIAO LIREN, LI YUANZHI, SHANGGUAN MIAODAO, MADAME SHANGGUAN", "id": "PERKAMPUNGAN WUJUE\nYUE CHENFENG PALSU (PENGENDALI SEBENARNYA)\nSHANGGUAN QIAOYAN (PEMILIK PERKAMPUNGAN)\nHE HUIZI\nQI DIAO LIREN\nLI YUANZHI\nSHANGGUAN MIAODAO\nNYONYA SHANGGUAN", "pt": "VILA WUJUE (CINCO EXTREMOS)\nFALSO YUE CHENFENG (CONTROLE REAL)\nMESTRE DA VILA: SHANGGUAN QIAOYAN\nHE HUIZI\nQIDIAO LIREN\nLI YUANZHI\nSHANGGUAN MIAODAO\nSENHORA SHANGGUAN", "text": "FIVE ABSOLUTES VILLA FAKE YUE CHENFENG (ACTUAL CONTROLLER) SHANGGUAN QIAOYAN (MANOR LORD) HE HUIZI QIDIAO LIREN LI YUANZHI SHANGGUAN MIAODAO MADAM SHANGGUAN", "tr": "Be\u015f Mutlak Malikane:\nSahte Yue Chenfeng (Ger\u00e7ek Kontrol Sahibi)\nShangguan Qiaoyan (Malikhane Sahibi)\nHe Huizi, Qidiao Liren, Li Yuanzhi, Shangguan Miaodao, Leydi Shangguan"}, {"bbox": ["244", "839", "397", "977"], "fr": "SAINT DES NOMBRES, SAINT QI, FENG GONG, YI HUANGYUE", "id": "SANTO MATEMATIKA QI, SANTO FENG, GONG YI, HUANG LE", "pt": "S\u00c1BIO DOS N\u00daMEROS QI, S\u00c1BIO FENG, GONG YI, HUANG LE", "text": "NUMBER SAGE QI SAGE FENG GONG YI HUANG LE", "tr": "Say\u0131 Bilgesi, Qi Bilgesi\nFeng Saray\u0131: Yi Huangle"}, {"bbox": ["753", "624", "839", "774"], "fr": "\u00ceLE AZURE : XIAO LONGXING\n\u00ceLE NOIRE : ZHUANG WANGJIE (CHEF DE SECTE), ZIFEI", "id": "PULAU CANG: XIAO LONGXING\nPULAU HITAM: ZHUANG WANGJIE (PEMIMPIN SEKTE), ZI FEI", "pt": "ILHA CANG: XIAO LONGXING\nILHA HEI: L\u00cdDER DA SEITA ZHUANG WANGJIE, ZI FEI", "text": "AZURE ISLAND XIAO LONGXING (SECT MASTER) ZI FEI", "tr": "Cang Adas\u0131: Xiao Longxing\nKara Ada: Tarikat Lideri Wang Jie(?), Zi Fei (\u0130simler/unvanlar kar\u0131\u015f\u0131k olabilir)"}, {"bbox": ["464", "242", "653", "580"], "fr": "PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU :\nGRANDE MA\u00ceTRESSE : DU ZHUANGLIAN (en r\u00e9clusion)\nDEUXI\u00c8ME DOYENNE : RAN HONGXIA (\u67d3\u7ea2\u971e)\nAUTRES MEMBRES (Possibles Doyennes/Disciples) : XU YI (\u8bb8\u5b9c), BI HU (\u78a7\u6e56), CAI LAN (\u91c7\u84dd), HUANG YING (\u9ec4\u83ba), HONG DAO (\u7ea2\u8e48), HU LANL\u00dc (\u6e56\u84dd\u7f15), ZIXIAYI (\u7d2b\u971e\u8863).\nPORTE C\u00c9LESTE QUI OBSERVE LA MER :\nCHEF : HE ZHUOYI (\u9e64\u7740\u8863)\nVICE-CHEF : HU YAN ZHI (\u80e1\u5f66\u4e4b) \u0026 LU BIEJIA (\u9e7f\u522b\u9a7e)\nMEMBRE : LU SU QINGSHENG (\u9e7f\u82cf\u6e05\u5347).", "id": "PAVILIUN SHUIYUE\nPEMIMPIN SEKTE: DU ZHUANGLIAN (BERTAPA)\nKEPALA HALAMAN: REN RAN (RAN HONGXIA), XU BI, CAI LAN, HUANG YI, HONG DAO, HU LAN, LU ZIXIA YI (NAMA-NAMA INI ADALAH INTERPRETASI DARI OCR YANG RUSAK: \"\u4efb\u67d3\u8bb8\u78a7\u91c7\u9ec4\u5b9c\u7ea2\u8e48\u6e56\u84dd\u7f15\u7d2b\u971e\u8863\")\nSEKTE GUANHAI TIANMEN\nPEMIMPIN: HE ZHUOYI\nWAKIL PEMIMPIN: HU\nPENGAJAR: LU BIEJIA, YANZHI, LU SU, QINGSHENG", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA:\nL\u00cdDER DA SEITA: DU ZHUANGLIAN (EM RECLUS\u00c3O)\nPRIMEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: REN RANXU\nSEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO: RAN HONGXIA\nTERCEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: XU YI\nDISC\u00cdPULAS/OUTRAS: BI HU, CAI LAN, HUANG YING, YI HONG, DAO HU, LAN LU, ZIXIAYI\n\nPORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL:\nL\u00cdDER: HE ZHUOYI\nVICE-L\u00cdDER: HU\nLU BIEJA YANZHI\nLU SUQINGSHENG", "text": "WATER MOON PAVILION SECT MASTER DU ZHUANGLIAN (IN SECLUSION) THIRD SECOND GENERATION PRESIDENT PRESIDENT, REN, RAN, XU, BI, CAI, HUANG YI, HONG TAO HU LAN LV ZIXIA YI GUAN HAI TIAN MEN SECT MASTER HE ZHUOYI, HU VICE SECT MASTER LU BIEJIA YAN ZHI LU SU QING SHENG", "tr": "Su Ay\u0131 Durak K\u00f6\u015fk\u00fc:\nTarikat Lideri: Du Zhuanglian (Kapal\u0131 \u0130nzivada)\nAvlu Ba\u015fkanlar\u0131: Ren Ran (B\u00fcy\u00fck Avlu Ba\u015fkan\u0131), Xu Bi (\u0130kinci Avlu Ba\u015fkan\u0131), ve di\u011ferleri (Cai Huang, Yi Hong, Dao Hu, Lan L\u00fc, Zixia Yi - isimler/pozisyonlar kar\u0131\u015f\u0131k olabilir)\n\nDenizi Seyreden Cennet Kap\u0131s\u0131:\nBa\u015f E\u011fitmen: He Zhuoyi\nYard\u0131mc\u0131 Ba\u015f E\u011fitmenler: Hu, Lu Bieja, Yan Zhi, Lu Suqingsheng"}, {"bbox": ["644", "797", "803", "904"], "fr": "VOIES DU MAL (\u96c6\u6076\u9053)\nVOIE DES FANT\u00d4MES AFFAM\u00c9S (\u997f\u9b3c\u9053) : NANMING EFO (BOUDDHA MAL\u00c9FIQUE)\nVOIE DES ENFERS (\u5730\u72f1\u9053) : YIN SUMING (ROI FANT\u00d4ME)\nVOIE FUSHENG (\u5bcc\u751f\u9053) : NIE MINGTU (T\u00caTE DE LOUP)", "id": "JALAN KEJAHATAN KOLEKTIF\nJALAN HANTU LAPAR: BUDDHA JAHAT NANMING\nJALAN NERAKA: YIN SUMING (RAJA HANTU)\nJALAN FU SHENG: NIE MINGTU (KEPALA SERIGALA)", "pt": "CAMINHO DA COLETA DO MAL:\nCAMINHO DO FANTASMA FAMINTO: BUDA MALIGNO NANMING\nCAMINHO DO INFERNO: YIN SUMING (REI FANTASMA)\nCAMINHO DA BESTA: NIE MINGTU (CABE\u00c7A DE LOBO)", "text": "GATHERING EVIL PATH HUNGRY GHOST PATH SOUTH MING EVIL BUDDHA HELL PATH YIN XUMING (GHOST KING) BEAST PATH NIE MINGTU (WOLF HEAD)", "tr": "K\u00f6t\u00fcl\u00fck Toplama Yolu:\nA\u00e7 Hayalet Yolu: Nanming K\u00f6t\u00fc Buda\nCehennem Yolu: Yin Suming (Hayalet Kral)\nZengin Ya\u015fam Yolu: Nie Mingtu (Kurt Ba\u015f\u0131)"}, {"bbox": ["464", "242", "653", "580"], "fr": "PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU :\nGRANDE MA\u00ceTRESSE : DU ZHUANGLIAN (en r\u00e9clusion)\nDEUXI\u00c8ME DOYENNE : RAN HONGXIA (\u67d3\u7ea2\u971e)\nAUTRES MEMBRES (Possibles Doyennes/Disciples) : XU YI (\u8bb8\u5b9c), BI HU (\u78a7\u6e56), CAI LAN (\u91c7\u84dd), HUANG YING (\u9ec4\u83ba), HONG DAO (\u7ea2\u8e48), HU LANL\u00dc (\u6e56\u84dd\u7f15), ZIXIAYI (\u7d2b\u971e\u8863).\nPORTE C\u00c9LESTE QUI OBSERVE LA MER :\nCHEF : HE ZHUOYI (\u9e64\u7740\u8863)\nVICE-CHEF : HU YAN ZHI (\u80e1\u5f66\u4e4b) \u0026 LU BIEJIA (\u9e7f\u522b\u9a7e)\nMEMBRE : LU SU QINGSHENG (\u9e7f\u82cf\u6e05\u5347).", "id": "PAVILIUN SHUIYUE\nPEMIMPIN SEKTE: DU ZHUANGLIAN (BERTAPA)\nKEPALA HALAMAN: REN RAN (RAN HONGXIA), XU BI, CAI LAN, HUANG YI, HONG DAO, HU LAN, LU ZIXIA YI (NAMA-NAMA INI ADALAH INTERPRETASI DARI OCR YANG RUSAK: \"\u4efb\u67d3\u8bb8\u78a7\u91c7\u9ec4\u5b9c\u7ea2\u8e48\u6e56\u84dd\u7f15\u7d2b\u971e\u8863\")\nSEKTE GUANHAI TIANMEN\nPEMIMPIN: HE ZHUOYI\nWAKIL PEMIMPIN: HU\nPENGAJAR: LU BIEJIA, YANZHI, LU SU, QINGSHENG", "pt": "PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA:\nL\u00cdDER DA SEITA: DU ZHUANGLIAN (EM RECLUS\u00c3O)\nPRIMEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: REN RANXU\nSEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO: RAN HONGXIA\nTERCEIRA CHEFE DE P\u00c1TIO: XU YI\nDISC\u00cdPULAS/OUTRAS: BI HU, CAI LAN, HUANG YING, YI HONG, DAO HU, LAN LU, ZIXIAYI\n\nPORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL:\nL\u00cdDER: HE ZHUOYI\nVICE-L\u00cdDER: HU\nLU BIEJA YANZHI\nLU SUQINGSHENG", "text": "WATER MOON PAVILION SECT MASTER DU ZHUANGLIAN (IN SECLUSION) THIRD SECOND GENERATION PRESIDENT PRESIDENT, REN, RAN, XU, BI, CAI, HUANG YI, HONG TAO HU LAN LV ZIXIA YI GUAN HAI TIAN MEN SECT MASTER HE ZHUOYI, HU VICE SECT MASTER LU BIEJIA YAN ZHI LU SU QING SHENG", "tr": "Su Ay\u0131 Durak K\u00f6\u015fk\u00fc:\nTarikat Lideri: Du Zhuanglian (Kapal\u0131 \u0130nzivada)\nAvlu Ba\u015fkanlar\u0131: Ren Ran (B\u00fcy\u00fck Avlu Ba\u015fkan\u0131), Xu Bi (\u0130kinci Avlu Ba\u015fkan\u0131), ve di\u011ferleri (Cai Huang, Yi Hong, Dao Hu, Lan L\u00fc, Zixia Yi - isimler/pozisyonlar kar\u0131\u015f\u0131k olabilir)\n\nDenizi Seyreden Cennet Kap\u0131s\u0131:\nBa\u015f E\u011fitmen: He Zhuoyi\nYard\u0131mc\u0131 Ba\u015f E\u011fitmenler: Hu, Lu Bieja, Yan Zhi, Lu Suqingsheng"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/39.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "24", "729", "111"], "fr": "Remerciements aux lecteurs pour leur soutien le mois dernier (01/09 - 30/09)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DONASI BULAN LALU (01-09 - 30-09)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE DOARAM NO M\u00caS PASSADO (01/09 - 30/09)", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED FUEL LAST MONTH (09.01-09.30)", "tr": "Ge\u00e7en ay destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (09.01-09.30)"}], "width": 900}, {"height": 1372, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/241/40.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "147", "820", "269"], "fr": "N\u0027oubliez pas de voter avec vos tickets mensuels\u54e6\uff5e", "id": "JANGAN LUPA VOTE TIKET BULANAN YA~", "pt": "LEMBREM-SE DE VOTAR COM O PASSE MENSAL~", "text": "REMEMBER TO VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES~", "tr": "Ayl\u0131k biletinizi (oyunuzu) vermeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["434", "898", "821", "987"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis (le plus t\u00f4t possible) !", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT (SECEPATNYA)!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS-FEIRAS (O MAIS CEDO POSS\u00cdVEL)!", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY (AS EARLY AS POSSIBLE)!", "tr": "Her Cuma (m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca erken) g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["1", "1290", "596", "1371"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua