This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "957", "810", "1477"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : YOUZI LIANGMIAN\nASSISTANTS : DAMI, MIDAOYU, SHAOBING, HONG SHAO XIONG ZHANG, ZI YOUYOU LING", "id": "Penulis Utama: Youzi Liangmian\nAsisten: Dami, Mi Daoyu, Shaobing, Hongshao Xiongchang, Ziyouyouling", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: YOUZI LIANGMIAN\nASSISTENTES: DAMI, MIDIAOYU, SHAOBING, HONGSHAO XIONGZHANG, ZIYOUYOULING", "text": "LEAD ARTIST: YUZI LIANGMIAN ASSISTANTS: BIG RICE, SAURY, SESAME CAKE, BRAISED BEAR PAW, YOUYOULING", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YOUZI LIANGMIAN\nAS\u0130STANLAR: DA MI, MI DAO YU, SHAO BING, HONG SHAO XIONG ZHANG, ZI YOU YOU LING"}, {"bbox": ["87", "957", "811", "1478"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : YOUZI LIANGMIAN\nASSISTANTS : DAMI, MIDAOYU, SHAOBING, HONG SHAO XIONG ZHANG, ZI YOUYOU LING", "id": "Penulis Utama: Youzi Liangmian\nAsisten: Dami, Mi Daoyu, Shaobing, Hongshao Xiongchang, Ziyouyouling", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: YOUZI LIANGMIAN\nASSISTENTES: DAMI, MIDIAOYU, SHAOBING, HONGSHAO XIONGZHANG, ZIYOUYOULING", "text": "LEAD ARTIST: YUZI LIANGMIAN ASSISTANTS: BIG RICE, SAURY, SESAME CAKE, BRAISED BEAR PAW, YOUYOULING", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YOUZI LIANGMIAN\nAS\u0130STANLAR: DA MI, MI DAO YU, SHAO BING, HONG SHAO XIONG ZHANG, ZI YOU YOU LING"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "211", "325", "280"], "fr": "Un jour plus t\u00f4t", "id": "Sehari yang lalu", "pt": "UM DIA ANTES", "text": "ONE DAY AGO", "tr": "B\u0130R G\u00dcN \u00d6NCE"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "875", "246", "1131"], "fr": "Ne sois pas timide...", "id": "Jangan malu-malu...", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDA...", "text": "DON\u0027T BE SHY...", "tr": "UTANMA..."}, {"bbox": ["637", "92", "816", "354"], "fr": "Sors vite !", "id": "Cepat keluar!", "pt": "SAIA LOGO!", "text": "COME OUT!", "tr": "\u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1274", "604", "1579"], "fr": "Waouh, trop mignonne ! Bien que les v\u00eatements soient un peu grands...", "id": "Wah, lucu sekali! Meskipun bajunya agak kebesaran...", "pt": "UAU, QUE FOFA! EMBORA AS ROUPAS SEJAM UM POUCO GRANDES...", "text": "WOW, SO CUTE! ALTHOUGH THE CLOTHES ARE A BIT BIG...", "tr": "VAOV, \u00c7OK \u015e\u0130R\u0130N! KIYAFETLER\u0130 B\u0130RAZ B\u00dcY\u00dcK OLSA DA..."}, {"bbox": ["646", "1399", "884", "1754"], "fr": "Mais c\u0027est le seul ensemble que j\u0027ai pu trouver dans les environs...", "id": "Tapi hanya ini yang bisa kutemukan di sekitar sini...", "pt": "MAS S\u00d3 CONSEGUI ENCONTRAR ESTE CONJUNTO POR PERTO...", "text": "BUT THIS IS ALL WE COULD FIND NEARBY...", "tr": "AMA YAKINLARDA SADECE BUNLARI BULAB\u0130LD\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "630", "559", "966"], "fr": "Incroyable, je n\u0027avais rien vu hier soir, comment la Doyenne par int\u00e9rim Xu l\u0027a-t-elle su ?", "id": "Hebat ya, semalam aku sama sekali tidak sadar. Bagaimana Pelaksana Tugas Ketua Sekte Xu bisa tahu?", "pt": "INCR\u00cdVEL! ONTEM \u00c0 NOITE EU N\u00c3O PERCEBI NADA. COMO A L\u00cdDER INTERINA XU DESCOBRIU?", "text": "IMPRESSIVE! I DIDN\u0027T NOTICE ANYTHING LAST NIGHT. HOW DID THE ACTING PALACE MASTER KNOW?", "tr": "\u0130NANILMAZ, D\u00dcN GECE H\u0130\u00c7 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M, VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 XU NASIL ANLADI?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "162", "735", "476"], "fr": "Hier soir...", "id": "Semalam ya...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, VOC\u00ca DIZ...", "text": "LAST NIGHT...", "tr": "D\u00dcN GECE M\u0130..."}, {"bbox": ["574", "1587", "856", "1954"], "fr": "Cet enfant et Mu Sixia, l\u0027affaire avec ma secte Guanhai Tianmen n\u0027est pas encore tir\u00e9e au clair, comment peuvent-ils \u00eatre emmen\u00e9s ?", "id": "Anak ini dan Mu Sixia, kasusnya dengan Sekte Guanhai Tianmen kita belum jelas, bagaimana bisa dibawa pergi?", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A E O QUARTO HER\u00d3I MU AINDA N\u00c3O ESCLARECERAM O CASO COM O MEU PORT\u00c3O OBSERVA-MAR CELESTIAL. COMO PODEM SER LEVADOS?", "text": "THIS CHILD AND MU SIXIA ARE INVOLVED IN A CASE WITH OUR GUANHAI TIANMEN. HOW CAN THEY BE TAKEN AWAY?", "tr": "BU \u00c7OCUK VE MU SIXIA, GUAN HAI TIAN MEN \u0130LE OLAN DAVAMIZ HEN\u00dcZ A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eMADI, NASIL G\u00d6T\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130RLER?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "534", "615", "799"], "fr": "Moi, Su Yansheng, je me porte garant de les accompagner tous les deux au relais de poste pour y attendre mon ma\u00eetre. Une fois l\u0027affaire \u00e9lucid\u00e9e, je les reconduirai personnellement.", "id": "Aku, Su Yansheng, menjamin akan membawa mereka berdua menunggu Guru di penginapan. Setelah masalahnya jelas, aku sendiri yang akan mengantar mereka pergi.", "pt": "EU, SU YANSHENG, GARANTO QUE ESPERAREI COM ESTES DOIS NA ESTALAGEM PELO MESTRE. ASSIM QUE TUDO FOR ESCLARECIDO, EU MESMO OS LEVAREI EMBORA.", "text": "I, SU YANSHENG, GUARANTEE TO STAY AT THE INN WITH THESE TWO AND WAIT FOR MY MASTER. AFTER THE MATTER IS CLEARED, I WILL PERSONALLY ESCORT THEM AWAY.", "tr": "BEN SU YANSHENG, BU \u0130K\u0130S\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE HANDA USTAMI BEKLEYECE\u011e\u0130ME DA\u0130R G\u00dcVENCE VER\u0130YORUM. MESELE A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eUNCA, ONLARI B\u0130ZZAT U\u011eURLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["486", "799", "900", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "435", "868", "706"], "fr": "Les conflits du Jianghu, pourquoi un enfant devrait-il s\u0027expliquer ? De plus, cet enfant a tant souffert...", "id": "Perselisihan dunia persilatan, mana perlu seorang anak kecil yang menjelaskan? Lagipula, anak ini sudah banyak menderita...", "pt": "DISPUTAS DO JIANGHU, POR QUE PRECISARIAM DE UMA CRIAN\u00c7A PARA EXPLICAR? AL\u00c9M DISSO, ESTA CRIAN\u00c7A SOFREU TANTO...", "text": "JIANGHU DISPUTES DON\u0027T REQUIRE A CHILD\u0027S EXPLANATION. MOREOVER, THIS CHILD HAS SUFFERED ENOUGH...", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASININ ANLA\u015eMAZLIKLARINDA B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN A\u00c7IKLAMA YAPMASINA NE GEREK VAR? \u00dcSTEL\u0130K, BU \u00c7OCUK \u00c7OK FAZLA ACI \u00c7EKT\u0130..."}, {"bbox": ["0", "1424", "262", "1979"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Su, le Pavillon de la Lune d\u0027Eau prendra temporairement cet enfant sous sa protection. Si une enqu\u00eate s\u0027av\u00e8re n\u00e9cessaire \u00e0 l\u0027avenir, que ce soit \u00e0 la Montagne Longting ou \u00e0 la Cr\u00eate Donggao, j\u0027y conduirai personnellement cet enfant, sans me d\u00e9rober.", "id": "Pendeta Su, nyawa anak ini, Paviliun Shuiyue untuk sementara akan menerimanya. Jika di kemudian hari perlu diinterogasi, baik itu Gunung Longting maupun Bukit Donggao, aku akan secara pribadi membawa anak ini ke sana, tidak akan menolak.", "pt": "MESTRE TAO\u00cdSTA SU, O PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA ACEITA RESPONSABILIDADE PELA VIDA DESTA CRIAN\u00c7A POR ENQUANTO. SE FOR NECESS\u00c1RIO INTERROGAT\u00d3RIO NO FUTURO, SEJA NA MONTANHA LONGTING OU NO MONTE DONGAO, EU PESSOALMENTE LEVAREI ESTA CRIAN\u00c7A, SEM HESITA\u00c7\u00c3O.", "text": "DAOIST SU, SHUIYUE TINGXUAN WILL TAKE RESPONSIBILITY FOR THIS CHILD\u0027S LIFE. IF THERE\u0027S A NEED FOR QUESTIONING LATER, WHETHER IT\u0027S DRAGON COURT MOUNTAIN OR EAST GAO RIDGE, I WILL PERSONALLY BRING THIS CHILD THERE. I WON\u0027T REFUSE.", "tr": "RAH\u0130P SU, BU \u00c7OCU\u011eUN HAYATINI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SHUIYUE TINGXUAN \u00dcSTLEN\u0130YOR. GELECEKTE SORGULAMA GEREK\u0130RSE, \u0130STER LONGTING DA\u011eI OLSUN \u0130STER DONGAO SIRTLARI, BU \u00c7OCU\u011eU B\u0130ZZAT G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M VE ASLA REDDETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["16", "493", "85", "536"], "fr": "Vite !", "id": "Cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "[SFX] QUICK!", "tr": "\u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["488", "2002", "898", "2107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "206", "543", "660"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Su, je vous ai offens\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure. Cependant, puisque Mu Sixia est un t\u00e9moin crucial dans cette affaire, je me dois de l\u0027escorter pour faire mon rapport au vieux Chancelier Tai.", "id": "Pendeta Su, Tan ini tadi telah menyinggung Anda. Tapi karena Mu Sixia adalah saksi penting dalam kasus ini, Tan ini harus mengawalnya kembali untuk melapor kepada Menteri Tua.", "pt": "MESTRE TAO\u00cdSTA SU, EU, TAN, FUI OFENSIVO AGORA H\u00c1 POUCO. NO ENTANTO, COMO O QUARTO HER\u00d3I MU \u00c9 UMA TESTEMUNHA IMPORTANTE NESTE CASO, EU, TAN, DEVO ESCOLT\u00c1-LO DE VOLTA PARA ME REPORTAR AO VELHO CHANCELER.", "text": "DAOIST SU, I OFFENDED YOU JUST NOW. HOWEVER, SINCE MU SIXIA IS A KEY WITNESS IN THIS CASE, I MUST ESCORT HIM BACK TO REPORT TO ELDER TAI CHENG.", "tr": "RAH\u0130P SU, DEM\u0130N KABALIK ETT\u0130M, AMA MU SIXIA BU DAVADA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R TANIK OLDU\u011eUNDAN, ONU ESK\u0130 BAKAN TAI\u0027YE RAPOR VERMEK \u00dcZERE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["546", "480", "773", "796"], "fr": "Si votre ma\u00eetre a encore des doutes \u00e0 son retour, il peut se rendre directement \u00e0 la Montagne Baicheng pour l\u0027interroger.", "id": "Jika gurumu kembali dan masih ada keraguan, bisa langsung datang ke Gunung Baicheng untuk bertanya.", "pt": "SE O SEU MESTRE AINDA TIVER D\u00daVIDAS QUANDO RETORNAR, PODE IR DIRETAMENTE \u00c0 MONTANHA BAICHENG PARA QUESTIONAR.", "text": "IF YOUR MASTER HAS ANY FURTHER QUESTIONS UPON HIS RETURN, HE CAN DIRECTLY INQUIRE AT WHITE CITY MOUNTAIN.", "tr": "E\u011eER SAYGIDE\u011eER USTANI D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE HALA \u015e\u00dcPHELER\u0130 VARSA, DO\u011eRUDAN BAICHENG DA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130P SORAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["219", "1473", "466", "1943"], "fr": "Ou alors, m\u00eame Mu Sixia pourrait \u00eatre confi\u00e9e \u00e0 la Doyenne par int\u00e9rim pour qu\u0027elle la ram\u00e8ne. Compte tenu de la haute vertu et de la r\u00e9putation impeccable de la Doyenne par int\u00e9rim, elle ne manquera s\u00fbrement pas \u00e0 sa t\u00e2che. Quant \u00e0 ce jeune gar\u00e7on, laissez-nous le ramener...", "id": "Bagaimana kalau begini, bahkan Mu Sixia juga bisa diserahkan kepada Pelaksana Tugas Ketua Sekte untuk dibawa kembali. Dengan reputasi dan integritas tinggi Pelaksana Tugas Ketua Sekte, pasti tidak akan ada masalah. Anak laki-laki kecil ini biar kami yang bawa kembali...", "pt": "QUE TAL ASSIM, AT\u00c9 MESMO O QUARTO HER\u00d3I MU PODE SER ENTREGUE AO L\u00cdDER INTERINO PARA QUE O LEVE DE VOLTA. COM A NOBRE REPUTA\u00c7\u00c3O DO L\u00cdDER INTERINO, CERTAMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS. QUANTO A ESTE GAROTINHO, DEIXE QUE N\u00d3S O LEVEMOS DE VOLTA...", "text": "OR, EVEN MU SIXIA CAN BE ENTRUSTED TO THE ACTING PALACE MASTER. WITH THE ACTING PALACE MASTER\u0027S HIGH MORALS AND REPUTATION, I BELIEVE HE WILL NOT BE MISTREATED. WE WILL TAKE THIS LITTLE BOY BACK...", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, MU SIXIA\u0027YI B\u0130LE VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE TESL\u0130M ED\u0130P GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130LEB\u0130L\u0130R. VEK\u0130L TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N Y\u00dcKSEK AHLAK\u0130 DURU\u015eU VE \u0130T\u0130BARIYLA, B\u0130R SORUN OLMAYACA\u011eINDAN EM\u0130N\u0130M. BU K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLANI DA B\u0130Z GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130Z..."}, {"bbox": ["13", "1387", "235", "1650"], "fr": "Le Pavillon de la Lune d\u0027Eau n\u0027a pas pour habitude d\u0027accueillir des hommes,", "id": "Tidak ada preseden bagi Paviliun Shuiyue untuk menerima laki-laki,", "pt": "O PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA N\u00c3O TEM O COSTUME DE ACOLHER HOMENS.", "text": "SHUIYUE TINGXUAN HAS NO PRECEDENT FOR TAKING IN BOYS.", "tr": "SHUIYUE TINGXUAN\u0027IN ERKEKLER\u0130 KABUL ETME G\u0130B\u0130 B\u0130R GELENE\u011e\u0130 YOKTUR,"}, {"bbox": ["674", "1218", "798", "1385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "324", "260", "666"], "fr": "Qui a dit que Yao\u0027er \u00e9tait un gar\u00e7on ? Ma\u00eetre Tao\u00efste Su, ne l\u0027avez-vous pas remarqu\u00e9...?", "id": "Siapa bilang Yaor itu anak laki-laki? Apakah Pendeta Su tidak melihatnya.....", "pt": "QUEM DISSE QUE YAO\u0027ER \u00c9 UM MENINO? O MESTRE TAO\u00cdSTA SU N\u00c3O PERCEBEU...?", "text": "WHO SAID YAO\u0027ER IS A BOY? DAOIST SU, HAVEN\u0027T YOU NOTICED...", "tr": "K\u0130M YAO\u0027ER\u0027\u0130N ERKEK \u00c7OCU\u011eU OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130? RAH\u0130P SU, FARK ETMED\u0130N\u0130Z M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "501", "399", "816"], "fr": "Ma\u00eetre Tan, est-ce cela que vous demandez ? Si vous observez attentivement, n\u0027est-il pas ais\u00e9 de d\u00e9celer l\u0027aura de jeune fille qui \u00e9mane naturellement du regard de Yao\u0027er ?", "id": "Tuan Tan bertanya tentang ini ya? Jika diperhatikan dengan saksama, tidak sulit untuk melihat aura gadis kecil bawaan lahir di mata Yaor?", "pt": "O SENHOR TAN EST\u00c1 PERGUNTANDO SOBRE ISSO? OLHANDO COM ATEN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PERCEBER A AURA FEMININA INATA NOS OLHOS DE YAO\u0027ER?", "text": "IS THAT WHAT MASTER TAN IS ASKING? LOOK CLOSELY, AND IT\u0027S NOT HARD TO SEE THAT INNATE FEMININE AURA IN YAO\u0027ER\u0027S EYES.", "tr": "LORD TAN BUNU MU SORUYOR? D\u0130KKATL\u0130CE BAKARSANIZ, YAO\u0027ER\u0027\u0130N G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 O DO\u011eU\u015eTAN GELEN KIZ \u00c7OCU\u011eU HAVASINI G\u00d6RMEK ZOR DE\u011e\u0130L?"}, {"bbox": ["582", "108", "797", "323"], "fr": "C\u0027est une fille !", "id": "Dia itu anak perempuan!", "pt": "ELA \u00c9 UMA MENINA!", "text": "SHE\u0027S A GIRL!", "tr": "O B\u0130R KIZ!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1019", "732", "1295"], "fr": "Le vieux Chancelier Tai Xiao a aussi dit que ma vision du monde n\u0027\u00e9tait pas encore assez large, bien,", "id": "Menteri Tua Xiao juga pernah berkata, wawasanku masih belum cukup luas, baiklah,", "pt": "O VELHO CHANCELER XIAO TAMB\u00c9M DISSE QUE MINHA VIS\u00c3O AINDA N\u00c3O \u00c9 AMPLA O SUFICIENTE. CERTO,", "text": "ELDER XIAO TAI CHENG ALSO SAID THAT MY PERSPECTIVE ISN\u0027T BROAD ENOUGH. ALRIGHT,", "tr": "ESK\u0130 BAKAN XIAO DA B\u0130R ZAMANLAR UFUKLARIMIN YETER\u0130NCE GEN\u0130\u015e OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, PEK\u0130,"}, {"bbox": ["363", "189", "579", "419"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 percevoir l\u0027aura de jeune fille dans son regard !", "id": "Aura gadis kecil di matanya tidak bisa kuamati!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OBSERVAR A AURA DE MENINA NOS OLHOS DELA!", "text": "I CAN\u0027T OBSERVE THE FEMININE AURA IN HER EYES!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 KIZ \u00c7OCU\u011eU HAVASINI G\u00d6ZLEMLEYEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["252", "1130", "444", "1435"], "fr": "Effectivement... ma cultivation n\u0027est pas encore suffisante.", "id": "Ternyata..... pelatihanku memang belum cukup.", "pt": "REALMENTE... MEU CULTIVO AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "INDEED... MY CULTIVATION IS STILL INSUFFICIENT.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE... GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM HALA YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["669", "1295", "866", "1516"], "fr": "Bien, alors je vais m\u0027entra\u00eener en observant Yao\u0027er...", "id": "Baik, selanjutnya aku akan berlatih dengan mengamati Yaor...", "pt": "BEM, AGORA VOU PRATICAR OBSERVANDO YAO\u0027ER...", "text": "OKAY, FROM NOW ON, I WILL PRACTICE BY OBSERVING YAO\u0027ER...", "tr": "TAMAM, BUNDAN SONRA YAO\u0027ER\u0027\u0130 G\u00d6ZLEMLEYEREK PRAT\u0130K YAPACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["579", "1725", "861", "2156"], "fr": "Haha, quoi qu\u0027il en soit, le diff\u00e9rend est enfin r\u00e9solu. Ma\u00eetre Tao\u00efste Su est \u00e9galement parti t\u00f4t ce matin du relais de poste avec les autres ma\u00eetres tao\u00efstes pour retrouver leur ma\u00eetre.", "id": "Haha, bagaimanapun juga, perselisihan akhirnya terselesaikan. Pendeta Su pagi ini juga sudah membawa para pendeta meninggalkan penginapan untuk mencari guru mereka.", "pt": "HAHA, DE QUALQUER FORMA, A DISPUTA FOI FINALMENTE RESOLVIDA. O MESTRE TAO\u00cdSTA SU TAMB\u00c9M PARTIU DA ESTALAGEM ESTA MANH\u00c3 COM OS OUTROS MESTRES TAO\u00cdSTAS PARA PROCURAR SEU MESTRE.", "text": "HAHA, ANYWAY, THE DISPUTE IS FINALLY RESOLVED. DAOIST SU LEFT THE INN EARLY THIS MORNING WITH THE OTHER DAOISTS TO SEARCH FOR THEIR MASTER.", "tr": "HAHA, NE OLURSA OLSUN, ANLA\u015eMAZLIK SONUNDA \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc. RAH\u0130P SU DA BU SABAH D\u0130\u011eER RAH\u0130PLERLE B\u0130RL\u0130KTE HANDAN AYRILIP USTALARINI ARAMAYA G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "361", "451", "698"], "fr": "Mu Sixia est gravement bless\u00e9e, heureusement que les disciples du Pavillon de la Lune d\u0027Eau s\u0027occupent d\u0027elle avec soin.", "id": "Mu Sixia terluka cukup parah, untungnya ada murid-murid Paviliun Shuiyue yang merawatnya dengan baik.", "pt": "O QUARTO HER\u00d3I MU EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO, FELIZMENTE AS DISC\u00cdPULAS DO PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA CUIDARAM BEM DELE.", "text": "MU SIXIA IS SERIOUSLY INJURED. THANKFULLY, THE SHUIYUE DISCIPLES ARE ATTENTIVELY CARING FOR HIM.", "tr": "MU SIXIA\u0027NIN YARALARI AZ DE\u011e\u0130L, NEYSE K\u0130 SHUIYUE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 ONA T\u0130T\u0130ZL\u0130KLE BAKIYOR."}, {"bbox": ["618", "1544", "859", "1935"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des gens s\u0027enqu\u00e9rir des nouvelles du V\u00e9n\u00e9rable Wei et de la lame d\u00e9moniaque. D\u00e8s que j\u0027aurai des r\u00e9sultats, j\u0027en informerai tout le monde !", "id": "Aku sudah mengirim orang untuk mencari kabar tentang Senior Wei dan Pedang Iblis. Begitu ada hasil, akan segera kuberitahukan kepada semua orang!", "pt": "J\u00c1 ENVIEI PESSOAS PARA INVESTIGAR O PARADEIRO DO S\u00caNIOR WEI E DA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA. ASSIM QUE HOUVER NOT\u00cdCIAS, AVISAREI A TODOS IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027VE SENT PEOPLE TO INQUIRE ABOUT SENIOR WEI AND THE DEMON BLADE. I\u0027LL INFORM EVERYONE AS SOON AS THERE\u0027S ANY NEWS!", "tr": "KIDEML\u0130 WEI VE \u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 HAKKINDA B\u0130LG\u0130 TOPLAMALARI \u0130\u00c7\u0130N ADAMLARIMI G\u00d6NDERD\u0130M. B\u0130R SONU\u00c7 ALINIR ALINMAZ HERKESE HEMEN HABER VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["541", "2587", "684", "2794"], "fr": "Toi... vas-y doucement !", "id": "Kau......... pelan-pelan sedikit!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca, PEGUE LEVE!", "text": "YOU... BE GENTLE!", "tr": "SEN... DAHA NAZ\u0130K OL!"}, {"bbox": ["18", "1867", "148", "2067"], "fr": "Laissez-moi faire \u00e7a...", "id": "Biar aku saja yang ini.....", "pt": "DEIXE COMIGO...", "text": "I\u0027LL DO THIS...", "tr": "BUNU BEN YAPAYIM..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "189", "303", "531"], "fr": "Merci pour votre peine, Ma\u00eetre Tan. Alors nous allons vous importuner encore quelques jours. S\u0027il y a un impr\u00e9vu, nous pourrons aider.", "id": "Merepotkan Tuan Tan. Kalau begitu kami akan merepotkan beberapa hari lagi, jika ada hal tak terduga kami juga bisa membantu.", "pt": "AGRADE\u00c7O AO SENHOR TAN. ENT\u00c3O, INCOMODAREMOS POR MAIS ALGUNS DIAS. SE ALGO INESPERADO ACONTECER, PODEREMOS AJUDAR.", "text": "THANK YOU, MASTER TAN. THEN WE\u0027LL IMPOSE ON YOU FOR A FEW MORE DAYS. IF ANYTHING UNEXPECTED HAPPENS, WE CAN ALSO HELP.", "tr": "LORD TAN\u0027A ZAHMET VERD\u0130K. O HALDE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA RAHATSIZ EDECE\u011e\u0130Z. B\u0130R AKS\u0130L\u0130K OLURSA B\u0130Z DE YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "136", "344", "408"], "fr": "Je me demande juste comment va le V\u00e9n\u00e9rable Wei...", "id": "Hanya saja, tidak tahu bagaimana keadaan Senior Wei.....", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 O S\u00caNIOR WEI...", "text": "I JUST WONDER HOW SENIOR WEI IS DOING...", "tr": "SADECE KIDEML\u0130 WEI\u0027N\u0130N NASIL OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "111", "869", "365"], "fr": "Les trois grandes forges de la Mer de l\u0027Est : Qingfeng Zhao, experte en fabrication sur mesure ; Chilian Tang, b\u00e9n\u00e9ficiant d\u0027un acc\u00e8s ais\u00e9 aux mati\u00e8res premi\u00e8res. Ces deux maisons comptent des centaines d\u0027ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience dans la confection d\u0027armes pour la cour imp\u00e9riale.", "id": "Tiga bengkel tempa besar di Laut Timur: Qingfeng Zhao, ahli dalam pesanan khusus; Balai ChilLian, unggul dalam bahan baku; keduanya sudah berpengalaman ratusan tahun membuat senjata untuk istana.", "pt": "AS TR\u00caS GRANDES FORJAS DO MAR DO LESTE: QINGFENG ZHAO, ESPECIALIZADA EM ENCOMENDAS; CHILIANTANG, COM FACILIDADE DE MAT\u00c9RIA-PRIMA; AMBAS T\u00caM MAIS DE CEM ANOS DE EXPERI\u00caNCIA NA FABRICA\u00c7\u00c3O DE ARMAS PARA A CORTE.", "text": "THE THREE GREAT FORGES OF THE EAST SEA: QINGFENG ZHAO, SPECIALIZED IN CUSTOMIZATION; CHI LIANTANG, CONVENIENT FOR RAW MATERIALS; BOTH HAVE HUNDREDS OF YEARS OF EXPERIENCE MAKING WEAPONS FOR THE COURT.", "tr": "DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK D\u00d6K\u00dcMHANES\u0130: QINGFENG ZHAO, \u00d6ZEL YAPIMDA USTADIR; CHILIAN AT\u00d6LYES\u0130, HAMMADDE TEM\u0130N\u0130NDE AVANTAJLIDIR; \u0130K\u0130S\u0130 DE \u0130MPARATORLUK \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZLERCE YILLIK ASKER\u0130 TE\u00c7H\u0130ZAT \u00dcRET\u0130M DENEY\u0130M\u0130NE SAH\u0130PT\u0130R."}, {"bbox": ["289", "641", "897", "828"], "fr": "La nouvelle venue, la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace en Plein Jour, a cependant choisi une autre voie, se sp\u00e9cialisant dans la forge d\u0027armes pour les experts renomm\u00e9s du monde martial.", "id": "Pendatang baru, Kota Bairi Liuying, mengambil jalan berbeda, khusus menempa senjata untuk para ahli bela diri ternama.", "pt": "A ASCENDENTE CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA, NO ENTANTO, SEGUIU UM CAMINHO DIFERENTE, ESPECIALIZANDO-SE NA FORJA DE ARMAS PARA MESTRES FAMOSOS DAS ARTES MARCIAIS.", "text": "THE RISING STAR, DAYTIME LIUYING CITY, HAS FORGED A DIFFERENT PATH, SPECIALIZING IN WEAPONS FOR FAMOUS JIANGHU MARTIAL ARTISTS.", "tr": "Y\u00dcKSELEN YILDIZ G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130 \u0130SE FARKLI B\u0130R YOL \u0130ZLEYEREK, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI D\u00dcNYASININ \u00dcNL\u00dc USTALARI \u0130\u00c7\u0130N S\u0130LAH D\u00d6VMEKTE UZMANLA\u015eMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "58", "665", "451"], "fr": "Le ma\u00eetre de la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace en Plein Jour, Dugu Tianwei, est issu de la lign\u00e9e imp\u00e9riale Dugu et a \u00e9t\u00e9 anobli Marquis Zhaoxin de premier rang. Ses trois grands intendants sont envelopp\u00e9s de myst\u00e8re et alimentent de nombreuses rumeurs. On pr\u00e9tend m\u00eame que si la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace en Plein Jour a pu se joindre aux \u00ab Sept Grandes Sectes de la Mer de l\u0027Est \u00bb, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce aux man\u0153uvres strat\u00e9giques du deuxi\u00e8me intendant, Heng Shuying.", "id": "Penguasa Kota Bairi Liuying, Dugu Tianwei, berasal dari keluarga kekaisaran Dugu, dianugerahi gelar Marquis Zhaoxin Peringkat Pertama. Tiga kepala manajernya sangat misterius, dan banyak rumor beredar. Bahkan ada rumor bahwa Kota Bairi Liuying bisa menjadi salah satu dari \u0027Tujuh Sekte Besar Laut Timur\u0027 berkat strategi Manajer Kedua, Heng Shuying.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA, DUGU TIANWEI, \u00c9 DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL DUGU E RECEBEU O T\u00cdTULO DE MARQU\u00caS ZHAOXIN DE PRIMEIRA CLASSE. SEUS TR\u00caS PRINCIPAIS GERENTES S\u00c3O MUITO MISTERIOSOS, E H\u00c1 MUITOS RUMORES SOBRE ELES. DIZEM AT\u00c9 QUE A CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA CONSEGUIU SE CLASSIFICAR COMO UMA DAS \"SETE GRANDES SEITAS DO MAR DO LESTE\" GRA\u00c7AS AO PLANEJAMENTO DA SEGUNDA GERENTE, HENG SHUYING.", "text": "THE LORD OF DAYTIME LIUYING CITY, DUGU TIANWEI, COMES FROM THE DUGU ROYAL FAMILY AND WAS GRANTED THE TITLE OF FIRST-RANK MARQUIS ZHAOXIN. HIS THREE CHIEF STEWARDS ARE ALL MYSTERIOUS, AND RUMORS ABOUND. MOREOVER, IT\u0027S SAID THAT DAYTIME LIUYING CITY\u0027S ABILITY TO BECOME ONE OF THE \"SEVEN GREAT SECTS OF THE EAST SEA\" RELIES ENTIRELY ON THE STRATEGIES OF THE SECOND MANAGER, HENG SHUYING.", "tr": "G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N LORDU DUGU TIANWEI, DUGU \u0130MPARATORLUK A\u0130LES\u0130\u0027NDEN GEL\u0130R VE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF ZHAOXIN MARK\u0130S\u0130 OLARAK ATANMI\u015eTIR. EMR\u0130NDEK\u0130 \u00dc\u00c7 BA\u015e Y\u00d6NET\u0130C\u0130 \u00c7OK G\u0130ZEML\u0130D\u0130R VE HAKLARINDA B\u0130R\u00c7OK S\u00d6YLENT\u0130 DOLA\u015eIR. HATTA G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \"DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KATI\"NDAN B\u0130R\u0130 OLAB\u0130LMES\u0130N\u0130N TAMAMEN \u0130K\u0130NC\u0130 BA\u015e Y\u00d6NET\u0130C\u0130 HENG SHUYING\u0027\u0130N PLANLAMASI SAYES\u0130NDE OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130R."}, {"bbox": ["123", "1042", "894", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "96", "858", "361"], "fr": "La Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace en Plein Jour a l\u0027air pas mal. Ce Dugu Tianwei est vraiment riche et puissant.", "id": "Kota Bairi Liuying kelihatannya bagus ya, Dugu Tianwei ini memang kaya dan berkuasa.", "pt": "A CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA PARECE MUITO BOA. ESTE DUGU TIANWEI \u00c9 REALMENTE RICO E PODEROSO.", "text": "DAYTIME LIUYING CITY LOOKS QUITE IMPRESSIVE. THIS DUGU TIANWEI IS INDEED WEALTHY AND POWERFUL.", "tr": "G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130 \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, BU DUGU TIANWEI GER\u00c7EKTEN DE ZENG\u0130N VE G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "108", "587", "320"], "fr": "Mais pourquoi passons-nous par la porte de service ? Nous ne sommes pas des voleurs.", "id": "Tapi kenapa kita lewat pintu samping? Kita kan bukan pencuri.", "pt": "MAS POR QUE TEMOS QUE ENTRAR PELA PORTA LATERAL? N\u00c3O SOMOS LADR\u00d5ES.", "text": "BUT WHY ARE WE GOING THROUGH THE SIDE DOOR? IT\u0027S NOT LIKE WE\u0027RE THIEVES.", "tr": "AMA NEDEN YAN KAPIDAN G\u0130R\u0130YORUZ? HIRSIZ DE\u011e\u0130L\u0130Z YA."}, {"bbox": ["87", "1060", "899", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "76", "238", "448"], "fr": "Ah, c\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais sorti de la ville pour livrer une \u00e9p\u00e9e, et j\u0027ai rat\u00e9 l\u0027heure. Maintenant que je suis avec tout le monde... il faut que je trouve une solution.", "id": "Ah, karena aku keluar kota untuk mengantarkan pedang, sekarang sudah terlambat, dan aku membawa kalian semua... jadi harus sedikit mencari akal.", "pt": "AH, \u00c9 PORQUE EU SA\u00cd DA CIDADE PARA ENTREGAR UMA ESPADA, ME ATRASEI E AINDA ESTOU COM TODOS VOC\u00caS... PRECISO PENSAR EM ALGO.", "text": "AH, BECAUSE I LEFT THE CITY TO DELIVER A SWORD, AND NOW I\u0027M BEHIND SCHEDULE, AND I\u0027VE BROUGHT EVERYONE ALONG... I NEED TO THINK OF SOMETHING.", "tr": "AH, \u00c7\u00dcNK\u00dc \u015eEH\u0130RDEN KILI\u00c7 TESL\u0130M ETMEK \u0130\u00c7\u0130N AYRILMI\u015eTIM, \u015e\u0130MD\u0130 GE\u00c7 KALDIM VE HERKESLE B\u0130RL\u0130KTEY\u0130M... B\u0130R \u00c7ARE D\u00dc\u015e\u00dcNMEM LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "149", "807", "313"], "fr": "N\u0027es-tu pas Pei Lie ? Comment es-tu arriv\u00e9 dans cet \u00e9tat ?", "id": "Bukankah kau Pei Lie? Kenapa jadi begini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 PEI LIE? COMO ACABOU ASSIM?", "text": "AREN\u0027T YOU PEI LIE? HOW DID YOU END UP LIKE THIS?", "tr": "SEN PEI LIE DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N? NASIL BU HALE GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "64", "285", "432"], "fr": "Fr\u00e8re He ! C\u0027est une longue histoire, veuillez informer le deuxi\u00e8me intendant que Pei Lie a une affaire extr\u00eamement urgente \u00e0 lui soumettre !", "id": "Kakak He! Ceritanya panjang, tolong sampaikan kepada Manajer Kedua, katakan Pei Lie ada urusan sangat mendesak ingin bertemu!", "pt": "IRM\u00c3O HE! \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA. POR FAVOR, AVISE A SEGUNDA GERENTE QUE PEI LIE TEM UM ASSUNTO URGENT\u00cdSSIMO PARA TRATAR COM ELA!", "text": "BROTHER HE! IT\u0027S A LONG STORY. PLEASE INFORM THE SECOND MANAGER THAT PEI LIE HAS AN URGENT MATTER AND REQUESTS AN AUDIENCE!", "tr": "HE A\u011eABEY! BU UZUN B\u0130R H\u0130KAYE, L\u00dcTFEN \u0130K\u0130NC\u0130 BA\u015e Y\u00d6NET\u0130C\u0130\u0027YE PEI LIE\u0027N\u0130N \u00c7OK AC\u0130L B\u0130R MESELES\u0130 OLDU\u011eUNU VE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["625", "530", "852", "790"], "fr": "Sont \u00e9galement pr\u00e9sents la Deuxi\u00e8me Doyenne Ran du Pavillon de la Lune d\u0027Eau et le preux Hu Yanzhi de la Chevauch\u00e9e du Chant Effr\u00e9n\u00e9 !", "id": "Yang ikut juga ada Kepala Halaman Kedua Paviliun Shuiyue, Ran, dan Pendekar Cema Kuangge, Hu Yanzhi!", "pt": "ESTOU ACOMPANHADO DA SEGUNDA MESTRA DO P\u00c1TIO DO PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA, RAN, E DO GRANDE HER\u00d3I HU YANZHI, O CAVALEIRO ANDANTE!", "text": "ACCOMPANYING ME ARE THE SECOND COURTYARD MASTER RAN OF SHUIYUE TINGXUAN AND THE HERO HU YANZHI OF \u0027CE MA KUANG GE\u0027!", "tr": "YANIMDA AYRICA SHUIYUE TINGXUAN\u0027IN \u0130K\u0130NC\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 RAN VE CEMA KUANGGE\u0027DEN KAHRAMAN HU YANZHI DE VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "211", "781", "520"], "fr": "Tu as aussi amen\u00e9 des \u00e9trangers ? Selon le r\u00e8glement, je dois d\u0027abord en informer notre chef, le Pr\u00e9fet de la ronde.", "id": "Kau membawa orang luar? Sesuai aturan, aku harus melapor dulu kepada kepala kami, Sima Patroli Kota.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TROUXE ESTRANHOS? PELAS REGRAS, PRECISO PRIMEIRO INFORMAR NOSSO CHEFE, O COMANDANTE DA PATRULHA DA CIDADE.", "text": "YOU\u0027VE BROUGHT OUTSIDERS? ACCORDING TO THE RULES, I NEED TO INFORM OUR LEADER, THE CITY PATROL SIMA, FIRST.", "tr": "DI\u015eARIDAN \u0130NSANLAR MI GET\u0130RD\u0130N? KURALLARA G\u00d6RE \u00d6NCE \u015eEF\u0130M\u0130ZE, \u015eEH\u0130R DEVR\u0130YE KOMUTANI\u0027NA HABER VERMEM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["89", "781", "326", "1153"], "fr": "Fr\u00e8re He, s\u0027il vous pla\u00eet, parlez-en d\u0027abord au deuxi\u00e8me intendant. Si ce n\u0027est pas pratique pour vous, vous pouvez trouver un moyen de faire passer le message par Ri Jiu !", "id": "Kakak He, tolonglah, sampaikan dulu kepada Manajer Kedua. Kalau kau tidak bisa, coba cari cara agar Riji Sembilan yang menyampaikan pesan!", "pt": "IRM\u00c3O HE, POR FAVOR, AVISE PRIMEIRO A SEGUNDA GERENTE. SE N\u00c3O FOR CONVENIENTE PARA VOC\u00ca, PODE PEDIR PARA RIJIU TRANSMITIR A MENSAGEM!", "text": "BROTHER HE, PLEASE, TELL THE SECOND MANAGER FIRST. IF IT\u0027S INCONVENIENT FOR YOU, YOU CAN FIND A WAY TO LET RI JIU PASS ON THE MESSAGE!", "tr": "HE A\u011eABEY, L\u00dcTFEN \u00d6NCE \u0130K\u0130NC\u0130 BA\u015e Y\u00d6NET\u0130C\u0130 \u0130LE KONU\u015eUN. E\u011eER S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130LSE, RI JIU\u0027NUN MESAJI \u0130LETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "82", "850", "348"], "fr": "Si je m\u0027attire des ennuis, pourras-tu me sauver ?", "id": "Kalau sampai menimbulkan masalah, apa kau bisa menolongku?", "pt": "SE EU ME METER EM PROBLEMAS, VOC\u00ca PODER\u00c1 ME SALVAR?", "text": "IF YOU GET INTO TROUBLE, CAN YOU SAVE ME?", "tr": "BA\u015eIMI BELAYA SOKARSAM BEN\u0130 KURTARAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["70", "615", "288", "970"], "fr": "Je... Je ne sais pas... Mais je ne te laisserai jamais avoir des ennuis.", "id": "Aku... aku tidak tahu... tapi aku pasti tidak akan membiarkanmu celaka.", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI... MAS JAMAIS DEIXAREI QUE ALGO ACONTE\u00c7A COM VOC\u00ca.", "text": "I... I DON\u0027T KNOW... BUT I WOULD NEVER STAND BY AND WATCH YOU GET HURT.", "tr": "BEN... B\u0130LM\u0130YORUM... AMA BA\u015eININ DERDE G\u0130RMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "539", "376", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "421", "378", "624"], "fr": "J\u0027ai compris. Attendez tranquillement un moment.", "id": "Aku mengerti. Tunggulah dengan tenang sebentar.", "pt": "ENTENDI. ESPERE EM SIL\u00caNCIO POR UM MOMENTO.", "text": "I UNDERSTAND. WAIT QUIETLY FOR A MOMENT.", "tr": "ANLADIM. SESS\u0130ZCE B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "165", "315", "472"], "fr": "Je suis le Pr\u00e9fet de la ronde de la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace. Qui va l\u00e0 ?", "id": "Aku Sima Patroli Kota Liuying. Siapa yang datang?", "pt": "EU SOU O COMANDANTE DA PATRULHA DA CIDADE SOMBRA FLUTUANTE. QUEM SE APROXIMA?", "text": "I AM THE CITY PATROL SIMA OF LIUYING CITY. WHO GOES THERE?", "tr": "BEN G\u00dcNI\u015eI\u011eI AKAN G\u00d6LGE \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u015eEH\u0130R DEVR\u0130YE KOMUTANIYIM. K\u0130MD\u0130R GELEN?"}], "width": 900}, {"height": 1403, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "150", "730", "372"], "fr": "Le Pr\u00e9fet de la ronde est apparu soudainement. Fr\u00e8re He aurait-il trahi Pei Lie ?", "id": "Sima Patroli Kota tiba-tiba muncul, apakah Kakak He mengkhianati Pei Lie?", "pt": "O COMANDANTE DA PATRULHA APARECEU DE REPENTE... SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O HE TRAIU PEI LIE?", "text": "THE CITY PATROL SIMA SUDDENLY APPEARED. DID BROTHER HE BETRAY PEI LIE?", "tr": "\u015eEH\u0130R DEVR\u0130YE KOMUTANI AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKTI. HE A\u011eABEY, PEI LIE\u0027YE \u0130HANET M\u0130 ETT\u0130?"}, {"bbox": ["115", "905", "786", "1095"], "fr": "GROUPE DE FANS DU MANHUA : 636773744\nSC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nPRODUCTEUR : CHENG LIANG\n\u00c9DITION : MANTOU, QISI\nDIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE", "id": "GRUP PENGGEMAR KOMIK: 636773744\nNASKAH: WUHOU QINGYAN\nPRODUSER: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QI SI\nDIREKTUR SENI: ZHENG KE", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO MANHU\u00c1: 636773744\nROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QISI\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE", "text": "COMIC FAN GROUP: 636773744 SCRIPT: WU HOU QINGYAN PRODUCER: CHENG LIANG EDITOR: MANTOU. QISI ART DIRECTOR: ZHENG KE", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN HAYRAN GRUBU: 636773744\nSENARYO: WU HOU QING YAN\nYAPIMCI: CHENG LIANG\nED\u0130T\u00d6R: MANTOU, QI SI\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENG KE"}, {"bbox": ["210", "626", "652", "684"], "fr": "\u00c0 suivre, mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "BERSAMBUNG, UPDATE SETIAP JUMAT.", "pt": "CONTINUA... ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS-FEIRAS.", "text": "TO BE CONTINUED, UPDATES EVERY FRIDAY.", "tr": "DEVAM EDECEK, HER CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["115", "905", "787", "1096"], "fr": "GROUPE DE FANS DU MANHUA : 636773744\nSC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nPRODUCTEUR : CHENG LIANG\n\u00c9DITION : MANTOU, QISI\nDIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE", "id": "GRUP PENGGEMAR KOMIK: 636773744\nNASKAH: WUHOU QINGYAN\nPRODUSER: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QI SI\nDIREKTUR SENI: ZHENG KE", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO MANHU\u00c1: 636773744\nROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QISI\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE", "text": "COMIC FAN GROUP: 636773744 SCRIPT: WU HOU QINGYAN PRODUCER: CHENG LIANG EDITOR: MANTOU. QISI ART DIRECTOR: ZHENG KE", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN HAYRAN GRUBU: 636773744\nSENARYO: WU HOU QING YAN\nYAPIMCI: CHENG LIANG\nED\u0130T\u00d6R: MANTOU, QI SI\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENG KE"}], "width": 900}]
Manhua