This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "0", "758", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH ON COLAMANHUA.COM, FASTEST, MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "751", "663", "1162"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : YOUZI LIANGMIAN", "id": "PENULIS UTAMA: YOUZI LIANGMIAN", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: YOUZI LIANGMIAN", "text": "LEAD ARTIST: YUZI LIANGMIAN", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Youzi Liangmian"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "412", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/10.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "185", "744", "474"], "fr": "EST-CE QUE... C\u0027EST TOUT ?", "id": "HANYA... BEGINIKAH?", "pt": "S\u00d3... ASSIM?", "text": "IS THIS... ALL THERE IS?", "tr": "Sadece... bu kadar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["475", "1239", "894", "1389"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "41", "875", "195"], "fr": "CHAMBRE DES DISCIPLES DU BUREAU DE LA DISCIPLINE", "id": "KAMAR MURID DEPARTEMEN ZHIJING", "pt": "ALOJAMENTO DOS DISC\u00cdPULOS DO DEPARTAMENTO DE DISCIPLINA", "text": "RESPECT INSPECTOR\u0027S QUARTERS", "tr": "\u0130cra Dairesi \u00d6\u011frenci Yurdu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "917", "733", "1171"], "fr": "TA PERCEPTION SPIRITUELLE EST UN PEU DIFF\u00c9RENTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KESADARAN SPIRITUALMU AGAK BERBEDA, YA?", "pt": "SUA PERCEP\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL \u00c9 UM POUCO DIFERENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOUR DIVINE SENSE IS QUITE UNIQUE.", "tr": "Senin ruhsal alg\u0131n biraz farkl\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "86", "291", "323"], "fr": "CE SOIR...", "id": "MALAM INI.....", "pt": "ESTA NOITE...", "text": "TONIGHT...", "tr": "Bu gece..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "254", "867", "533"], "fr": "C\u0027EST ENCORE MIEUX, \u00c7A VA ME PERMETTRE DE... TRANCHER \u00c0 C\u0152UR JOIE !", "id": "DENGAN BEGITU, AKU BISA... MEMBACANMU SEPUASNYA!", "pt": "ASSIM \u00c9 MELHOR PARA EU... CORTAR \u00c0 VONTADE!", "text": "THIS IS EVEN BETTER... LETS ME... CUT TO MY HEART\u0027S CONTENT!", "tr": "B\u00f6ylesi daha iyi, b\u00f6ylece... g\u00f6nl\u00fcmce kesebilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "3817", "885", "3883"], "fr": "REGARDE VITE !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "VEJA!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "125", "472", "324"], "fr": "[SFX] HOU", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUH", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["739", "766", "884", "973"], "fr": "[SFX] HOU...", "id": "[SFX] HUH.....", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "[SFX]Huff...", "tr": "[SFX]Huuu..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "123", "296", "267"], "fr": "LA CICATRICE, ENCORE", "id": "BEKAS LUKA, LAGI-LAGI", "pt": "AS CICATRIZES, DE NOVO.", "text": "THE WOUNDS, THEY\u0027RE...", "tr": "Yara izi, yine"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "84", "762", "234"], "fr": "S\u0027EST ESTOMP\u00c9E", "id": "MEMUDAR", "pt": "DESAPARECERAM.", "text": "FADING AGAIN.", "tr": "Kayboldu."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "119", "832", "316"], "fr": "TU AS FAIT UN CAUCHEMAR ?", "id": "BERMIMPI BURUK?", "pt": "TEVE UM PESADELO?", "text": "DID YOU HAVE A NIGHTMARE?", "tr": "Kabus mu g\u00f6rd\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "89", "797", "308"], "fr": "OUI, CETTE FOIS, C\u0027EST ENCORE PLUS VIF QU\u0027AVANT.", "id": "EM, KALI INI RASANYA LEBIH JELAS DARI SEBELUMNYA.", "pt": "HMM, DESTA VEZ PARECE AINDA MAIS CLARO DO QUE ANTES.", "text": "MM, THIS TIME IT FELT CLEARER THAN EVER.", "tr": "Hmm, bu seferki eskisinden daha netti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "95", "118", "541"], "fr": "DISCIPLE DU BUREAU DE LA DISCIPLINE, BAO CHANG", "id": "MURID DEPARTEMEN ZHIJING, BAO CHANG.", "pt": "DISC\u00cdPULO DO DEPARTAMENTO DE DISCIPLINA, BAO CHANG.", "text": "RESPECT INSPECTOR BAO CHANG", "tr": "\u0130cra Dairesi \u00d6\u011frencisi Bao Chang"}, {"bbox": ["573", "47", "801", "483"], "fr": "PEI LIE, RIJIU, VOUS DEUX, VOUS N\u0027ARRIVEZ PAS \u00c0 DORMIR ET VOUS NE LAISSEZ PAS NON PLUS LES AUTRES DORMIR ? ALLEZ ME COMPTER LES \u00c9TOILES DANS LA COUR !", "id": "PEI LIE, RI JIU, KALIAN BERDUA TIDAK BISA TIDUR DAN TIDAK MEMBIARKAN ORANG LAIN TIDUR JUGA? PERGI KE HALAMAN UNTUK MENGHITUNG BINTANG!", "pt": "PEI LIE, RI JIU, VOC\u00caS DOIS N\u00c3O CONSEGUEM DORMIR E N\u00c3O DEIXAM OS OUTROS DORMIREM? SAIAM PARA O P\u00c1TIO E CONTEM ESTRELAS!", "text": "PEI LIE, RI JIU, IF YOU TWO CAN\u0027T SLEEP, DON\u0027T KEEP EVERYONE ELSE AWAKE! GET OUT TO THE COURTYARD AND COUNT THE STARS!", "tr": "Pei Lie, Ri Jiu, ikiniz uyuyam\u0131yorsunuz diye ba\u015fkalar\u0131n\u0131n da m\u0131 uyumas\u0131na izin vermeyeceksiniz? Defolun avluya da y\u0131ld\u0131zlar\u0131 say\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "115", "665", "231"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS !", "id": "CEPAT!", "pt": "ANDA LOGO!", "text": "HURRY UP!", "tr": "\u00c7abuk!"}, {"bbox": ["432", "549", "524", "641"], "fr": "[SFX] HA HA", "id": "[SFX] HA HA", "pt": "[SFX] HA HA", "text": "[SFX]Haha", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["618", "615", "722", "672"], "fr": "[SFX] HA HA", "id": "[SFX] HA HA", "pt": "[SFX] HA HA", "text": "[SFX]Haha", "tr": "Haha"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/29.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "675", "425", "947"], "fr": "RIJIU, TU ES VRAIMENT PR\u00c9VOYANT, TU AS M\u00caME APPORT\u00c9 UNE COUVERTURE.", "id": "RI JIU, KAU INI BENAR-BENAR SANTAI, YA, SAMPAI MEMBAWA SELIMUT SEGALA.", "pt": "RI JIU, VOC\u00ca \u00c9 MESMO DESPREOCUPADO, HEIN? AT\u00c9 TROUXE UM COBERTOR.", "text": "RI JIU, YOU\u0027RE REALLY BOLD, ACTUALLY BRINGING A BLANKET.", "tr": "Ri Jiu, sen de ne rahat adams\u0131n, bir de battaniye getirmi\u015fsin."}, {"bbox": ["583", "378", "797", "597"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST MOI QUI T\u0027AI FAIT EXPULSER, MAIS...", "id": "MESKIPUN AKU YANG MEMBUATMU DIUSIR, TAPI", "pt": "EMBORA EU SEJA O CULPADO POR VOC\u00ca TER SIDO EXPULSO, MAS...", "text": "ALTHOUGH IT WAS MY FAULT YOU GOT KICKED OUT, STILL...", "tr": "Ger\u00e7i senin kovulmana ben sebep oldum ama,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/30.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "752", "554", "1180"], "fr": "TU OSES ALLER DANS UN ENDROIT AUSSI BIEN QUE LE PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU ET NE PAS RENTRER DE TOUTE LA NUIT ! NON SEULEMENT TU ES REVENU AVEC QUELQUES JOLIES FILLES, MAIS TU AS AUSSI BERN\u00c9 LA PATROUILLE DE LA VILLE ! ON PEUT DIRE QUE C\u0027\u00c9TAIT SPECTACULAIRE !", "id": "KAU PERGI KE TEMPAT SEBAGUS PAVILIUN SHUIYUE DAN BERANI TIDAK PULANG SEMALAMAN! KEMBALINYA TIDAK HANYA MEMBAWA BEBERAPA GADIS CANTIK, TAPI JUGA MEMPERMAINKAN PATROLI KOTA! BENAR-BENAR HEBOH!", "pt": "VOC\u00ca FOI PARA UM LUGAR BOM COMO O PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA E OUSOU N\u00c3O VOLTAR A NOITE TODA! QUANDO VOLTOU, N\u00c3O S\u00d3 TROUXE ALGUMAS BELDADES, COMO TAMB\u00c9M ENGANOU A PATRULHA DA CIDADE! FOI REALMENTE ESPETACULAR!", "text": "YOU DARED TO STAY OUT ALL NIGHT AT A PLACE LIKE SHUIYUE TINGXUAN! NOT ONLY DID YOU COME BACK WITH A FEW BEAUTIES, YOU EVEN MESSED WITH THE CITY PATROL! QUITE THE SPECTACLE!", "tr": "Shuiyue Tingxuan gibi g\u00fczel bir yere gidip b\u00fct\u00fcn gece d\u00f6nmemeye c\u00fcret ettin! D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde yan\u0131nda sadece birka\u00e7 g\u00fczel k\u0131z yoktu, bir de \u015eehir Devriyesi\u0027ne kafa tuttun! Tam bir olayd\u0131 yani!"}, {"bbox": ["609", "1130", "888", "1573"], "fr": "LE PLUS IMPORTANT, C\u0027EST QUE LE DEUXI\u00c8ME INTENDANT NE T\u0027A M\u00caME PAS PUNI ! ON IMAGINE BIEN \u00c0 QUEL POINT WEN HUILAO, BAO TOU ET JING DOIVENT \u00caTRE JALOUX ! CE N\u0027EST QU\u0027UNE QUESTION DE TEMPS AVANT QU\u0027ILS NE TE CHERCHENT DES ENNUIS !", "id": "INTINYA, MANAJER KEDUA TERNYATA TIDAK MENGHUKUMMU! SUDAH PASTI KETUA WEN, KEPALA BAO, DAN JING IRI PADAMU, KAN? MEREKA PASTI AKAN MENCARI MASALAH DENGANMU CEPAT ATAU LAMBAT!", "pt": "O PONTO PRINCIPAL \u00c9 QUE O SEGUNDO GERENTE NEM TE PUNIU! D\u00c1 PARA IMAGINAR O QUANTO O VELHO WEN HUI, O CHEFE BAO E JING EST\u00c3O COM INVEJA? \u00c9 S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE TEMPO AT\u00c9 ELES TE CAUSAREM PROBLEMAS!", "text": "THE KEY IS, THE SECOND MANAGER DIDN\u0027T PUNISH YOU! JUST IMAGINE HOW JEALOUS OLD WEN, BAO TOU, AND JING ARE! IT\u0027S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE THEY CAUSE YOU TROUBLE!", "tr": "\u0130\u015fin asl\u0131, \u0130kinci Y\u00f6netici seni cezaland\u0131rmad\u0131 bile! Wen Hui, Bao Tou ve Jing\u0027in ne kadar k\u0131skand\u0131\u011f\u0131n\u0131 tahmin edebilirsin, de\u011fil mi? Ba\u015f\u0131na bela a\u00e7malar\u0131 an meselesi!"}, {"bbox": ["29", "117", "248", "339"], "fr": "NA\u00cfF ! TU CROIS QU\u0027IL SUFFIT DE NE PAS FAIRE D\u0027ERREUR POUR \u00caTRE TRANQUILLE ?", "id": "NAIF! KAU PIKIR TIDAK AKAN ADA MASALAH JIKA TIDAK MEMBUAT KESALAHAN?", "pt": "ING\u00caNUO! VOC\u00ca ACHA QUE N\u00c3O SE METER EM ENCRENCA \u00c9 O SUFICIENTE?", "text": "NAIVE! YOU THINK YOU\u0027RE SAFE JUST BECAUSE YOU HAVEN\u0027T MADE ANY MISTAKES?", "tr": "\u00c7ocuk\u00e7a! Hata yapmazsan bir \u015fey olmaz m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/31.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "773", "810", "994"], "fr": "MAIS CES CHOSES, JE NE PEUX EN PARLER QU\u0027\u00c0 TOI.", "id": "TAPI HAL-HAL INI, AKU HANYA BISA BICARAKAN DENGANMU.", "pt": "MAS ESSAS COISAS, EU S\u00d3 POSSO CONTAR PARA VOC\u00ca.", "text": "BUT THESE THINGS, I CAN ONLY TALK ABOUT WITH YOU.", "tr": "Ama bunlar\u0131 sadece sana anlatabilirim."}, {"bbox": ["86", "211", "310", "533"], "fr": "JALOUX ? ET S\u0027ILS AVAIENT VU CEUX QUI SONT MORTS SOUS LA LAME D\u00c9MONIAQUE ?", "id": "IRI? BAGAIMANA JIKA MEREKA MELIHAT ORANG-ORANG YANG MATI DI BAWAH PEDANG IBLIS ITU?", "pt": "COM INVEJA? E SE ELES TIVESSEM VISTO AQUELAS PESSOAS QUE MORRERAM SOB A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA?", "text": "JEALOUS? WHAT IF THEY SAW THOSE PEOPLE WHO DIED BY THE DEMON BLADE?", "tr": "K\u0131skan\u0131yorlar m\u0131? Peki ya o \u015feytani k\u0131l\u0131c\u0131n elinde \u00f6lenleri g\u00f6rselerdi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/32.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1148", "761", "1333"], "fr": "TU VAS MOURIR SI TU PARLES MOINS FORT ? J\u0027AI ENCORE DES F\u00c8VES DE SOJA, MOI.", "id": "APA KAU AKAN MATI JIKA BICARA LEBIH PELAN? AKU MASIH PUNYA EDAMAME.", "pt": "VAI MORRER SE FALAR MAIS BAIXO? EU AINDA TENHO EDAMAME AQUI.", "text": "WOULD YOU DIE IF YOU KEPT YOUR VOICE DOWN? I STILL HAVE MAODOU HERE.", "tr": "Biraz sessiz olsan \u00f6l\u00fcr m\u00fcs\u00fcn? Bende edamame de var."}, {"bbox": ["127", "876", "478", "1099"], "fr": "RIJIU, ESP\u00c8CE DE COQUIN ! TU AS M\u00caME CACH\u00c9 DU VIN, TU ES VRAIMENT TROP BIEN PR\u00c9PAR\u00c9 !", "id": "RI JIU, ANAK INI! KAU TERNYATA MENYEMBUNYIKAN ARAK JUGA, PERSIAPANMU LENGKAP SEKALI, YA?", "pt": "RI JIU, SEU MOLEQUE! VOC\u00ca AT\u00c9 ESCONDEU VINHO? EST\u00c1 PREPARADO DEMAIS, HEIN?", "text": "RI JIU, YOU RASCAL! YOU EVEN HID SOME WINE? YOU\u0027RE WELL-PREPARED!", "tr": "Ri Jiu seni velet! Bir de i\u00e7ki mi saklad\u0131n, amma da haz\u0131rl\u0131kl\u0131s\u0131n ha?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/33.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "430", "327", "771"], "fr": "DONC C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU VOIS QUELQU\u0027UN \u00caTRE...", "id": "JADI INI PERTAMA KALINYA KAU MELIHAT SESEORANG...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca V\u00ca ALGU\u00c9M SENDO...", "text": "SO, THIS IS THE FIRST TIME YOU\u0027VE SEEN...", "tr": "Yani ilk kez birinin \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc m\u00fc g\u00f6r\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/35.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "837", "300", "1227"], "fr": "LA LAME D\u00c9MONIAQUE CONTR\u00d4LE LES C\u0152URS, TUE SANS DISCERNEMENT, JUSTE SOUS MES YEUX. LOGIQUEMENT, J\u0027AURAIS D\u00db \u00caTRE TERRIFI\u00c9...", "id": "PEDANG IBLIS MENGENDALIKAN HATI MANUSIA, MEMBANTAI SESUKA HATI, TEPAT DI DEPAN MATAKU. SEHARUSNYA AKU MERASA SANGAT KETAKUTAN...", "pt": "A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA CONTROLA MENTES, MATA INDISCRIMINADAMENTE, BEM DIANTE DOS MEUS OLHOS. LOGICAMENTE, EU DEVERIA SENTIR UM MEDO TERR\u00cdVEL...", "text": "A DEMON BLADE CONTROLLING SOMEONE, KILLING AT WILL, RIGHT BEFORE MY EYES. LOGICALLY, I SHOULD BE TERRIFIED...", "tr": "\u015eeytani k\u0131l\u0131\u00e7 insanlar\u0131n kalplerini kontrol ediyor, g\u00f6zlerimin \u00f6n\u00fcnde keyfine g\u00f6re katliam yap\u0131yor. Mant\u0131ken \u00e7ok korkmu\u015f olmam gerekirdi..."}, {"bbox": ["542", "1515", "762", "1780"], "fr": "MAIS \u00c9TRANGEMENT, JE N\u0027AI PAS EU SI PEUR.", "id": "TAPI ANEHNYA, AKU MERASA TIDAK BEGITU TAKUT.", "pt": "MAS, ESTRANHAMENTE, EU N\u00c3O SENTI TANTO MEDO.", "text": "BUT STRANGELY, I DON\u0027T FEEL THAT SCARED.", "tr": "Ama tuhaf bir \u015fekilde, o kadar da korkmad\u0131m."}, {"bbox": ["656", "609", "869", "796"], "fr": "J\u0027AI MOI-M\u00caME FAILLI Y LAISSER MA VIE.", "id": "AKU SENDIRI JUGA HAMPIR KEHILANGAN NYAWA.", "pt": "EU MESMO QUASE PERDI A VIDA.", "text": "I ALMOST LOST MY LIFE TOO.", "tr": "Az kals\u0131n ben de can\u0131mdan oluyordum."}, {"bbox": ["157", "89", "449", "333"], "fr": "DES MORTS ? NON, MAIS VOIR DE MES PROPRES YEUX COMMENT ON TUE, C\u0027\u00c9TAIT UNE PREMI\u00c8RE.", "id": "ORANG MATI? BUKAN, TAPI MELIHAT DENGAN MATA KEPALA SENDIRI BAGAIMANA CARA MEMBUNUHNYA, INI MEMANG PERTAMA KALINYA.", "pt": "PESSOAS MORTAS? N\u00c3O. MAS VER COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS COMO MATAVAM, ESSA FOI A PRIMEIRA VEZ.", "text": "DEAD PEOPLE? NO, BUT IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN HOW THEY WERE KILLED WITH MY OWN EYES.", "tr": "\u00d6l\u00fc insanlar m\u0131? Hay\u0131r, ama nas\u0131l \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ilk kez kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/36.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "131", "293", "582"], "fr": "D\u0027UN C\u00d4T\u00c9, JE PENSAIS \u00c0 SAUVER DES GENS, DE L\u0027AUTRE, J\u0027AVAIS VAGUEMENT UN CERTAIN INT\u00c9R\u00caT POUR LA LAME D\u00c9MONIAQUE... RIJIU, TU NE CROIS PAS QUE C\u0027EST PARCE QUE JE NE SUIS PAS FORGERON ?", "id": "DALAM HATI, DI SATU SISI AKU BERPIKIR UNTUK MENYELAMATKAN ORANG, DI SISI LAIN AKU SAMAR-SAMAR MERASA TERTARIK PADA PEDANG IBLIS... RI JIU, APAKAH MENURUTMU INI KARENA AKU BUKAN PANDAI BESI?", "pt": "ENQUANTO PENSAVA EM SALVAR PESSOAS, EU TAMB\u00c9M TINHA UM VAGO INTERESSE NA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA... RI JIU, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE \u00c9 PORQUE EU N\u00c3O SOU UM FERREIRO?", "text": "ON ONE HAND, I WANT TO SAVE PEOPLE, BUT ON THE OTHER HAND, I\u0027M VAGUELY... INTERESTED IN THE DEMON BLADE... RI JIU, YOU SAID IT WASN\u0027T BECAUSE I\u0027M NOT A BLACKSMITH, RIGHT?", "tr": "Bir yandan insanlar\u0131 kurtarmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken, bir yandan da belli belirsiz bir \u015fekilde \u015feytani k\u0131l\u0131ca kar\u015f\u0131... biraz ilgi duyuyordum. Ri Jiu, bunun demirci olmamamdan kaynaklanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/37.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "61", "216", "178"], "fr": " ", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["655", "574", "788", "724"], "fr": "H\u00c9,", "id": "HEI,", "pt": "EI,", "text": "HEY,", "tr": "Hey,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/38.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "299", "751", "742"], "fr": "VU NOTRE STATUT, M\u00caME SI LA LAME D\u00c9MONIAQUE TUAIT \u00c0 TOUT VA, CE NE SERAIT PAS NOTRE TOUR DE SIT\u00d4T ! TU VEUX VRAIMENT RISQUER TA VIE COMME CES GRANDS H\u00c9ROS ?", "id": "MENURUTKU, KALAU PUN PEDANG IBLIS ITU MEMBANTAI SECARA TERBUKA, ORANG SEPERTI KITA TIDAK AKAN JADI SASARANNYA! APAKAH KAU MAU MENJADI PAHLAWAN SEPERTI PENDEKAR BESAR ITU DAN MENGORBANKAN NYAWAMU?", "pt": "MESMO QUE A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA MATE ABERTAMENTE, A FILA N\u00c3O CHEGARIA A PESSOAS COMO N\u00d3S! VOC\u00ca QUER ARRISCAR SUA VIDA PARA SE DESTACAR COMO AQUELES GRANDES HER\u00d3IS?", "text": "EVEN IF THE DEMON BLADE KILLS FREELY, PEOPLE LIKE US WOULDN\u0027T BE TARGETED! DO YOU WANT TO BE LIKE THOSE HEROES, RISKING YOUR LIFE?", "tr": "Bak, \u015feytani k\u0131l\u0131\u00e7 katliama ba\u015flasa bile, s\u0131ra asla senin benim gibi adamlara gelmez! Yoksa o kahramanlar gibi can\u0131n\u0131 tehlikeye at\u0131p ba\u015f m\u0131 g\u00f6stermek istiyorsun?"}, {"bbox": ["226", "90", "457", "404"], "fr": "TU TE PRENDS POUR UN GRAND PERSONNAGE CAPABLE D\u0027INFLUENCER LA SITUATION ?", "id": "MERASA DIRIMU SUDAH JADI ORANG HEBAT YANG BISA MENGENDALIKAN SITUASI", "pt": "ACHA QUE SE TORNOU UM FIGUR\u00c3O QUE PODE CONTROLAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "DO YOU THINK YOU\u0027RE SOME IMPORTANT FIGURE WHO CAN INFLUENCE THE SITUATION?", "tr": "Kendini gidi\u015fat\u0131 de\u011fi\u015ftirebilecek \u00f6nemli biri mi san\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/39.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "140", "315", "513"], "fr": "UNE LAME EST PLUS TRANCHANTE QUE LE TOFU, MAIS OSES-TU DIRE QUE LE TOFU EST INUTILE ? LE TOFU PEUT FAIRE UNE BONNE SOUPE CHAUDE, UNE LAME LE PEUT-ELLE ?", "id": "PISAU MEMANG LEBIH TAJAM DARI TAHU, TAPI APAKAH KAU BERANI BILANG TAHU TIDAK BERGUNA? TAHU BISA DIBUAT SUP HANGAT SEMANGKUK, APAKAH PISAU BISA?", "pt": "UMA FACA \u00c9 MAIS AFIADA QUE TOFU, MAS VOC\u00ca OUSA DIZER QUE TOFU \u00c9 IN\u00daTIL? TOFU PODE FAZER UMA SOPA QUENTE, UMA FACA PODE?", "text": "A KNIFE IS SHARPER THAN TOFU, BUT CAN YOU SAY TOFU IS USELESS? TOFU CAN MAKE A HOT SOUP, CAN A KNIFE?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 tofudan daha keskindir, ama tofunun i\u015fe yaramaz oldu\u011funu s\u00f6yleyebilir misin? Tofuyla s\u0131cak bir \u00e7orba yap\u0131labilir, k\u0131l\u0131\u00e7la yap\u0131labilir mi?"}, {"bbox": ["530", "1642", "823", "1916"], "fr": "MAIS PARFOIS, SEULE UNE LAME PEUT SAUVER DES GENS ! AU MOINS, J\u0027AI SAUV\u00c9 LA DEUXI\u00c8ME DOYENNE ET BI HU.", "id": "TAPI KADANG-KADANG, HANYA PISAU YANG BISA MENYELAMATKAN ORANG! SETIDAKNYA AKU MENYELAMATKAN KEPALA HALAMAN KEDUA DAN BI HU.", "pt": "MAS \u00c0S VEZES, S\u00d3 UMA FACA PODE SALVAR PESSOAS! PELO MENOS EU SALVEI A SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO E BI HU.", "text": "BUT SOMETIMES, ONLY A KNIFE CAN SAVE PEOPLE! AT LEAST I SAVED THE SECOND COURTYARD MASTER AND BIHU.", "tr": "Ama bazen, insanlar\u0131 sadece k\u0131l\u0131\u00e7 kurtarabilir! En az\u0131ndan \u0130kinci Y\u00f6netici\u0027yi ve Bi Hu\u0027yu kurtard\u0131m."}, {"bbox": ["211", "2072", "639", "2298"], "fr": "BI HU POURRA-T-ELLE SE R\u00c9VEILLER ? LE JEUNE MA\u00ceTRE VA-T-IL CAUSER DES ENNUIS \u00c0 LAO HU ? NE SONT-CE PAS DES CHOSES QUE JE DEVRAIS CONSID\u00c9RER ?", "id": "APAKAH BI HU AKAN SADAR? APAKAH TUAN MUDA AKAN MEMPERSULIT PAK TUA HU? BUKANKAH SEMUA INI HARUS KUPERTTIMBANGKAN?", "pt": "BI HU VAI ACORDAR? O JOVEM MESTRE VAI DIFICULTAR AS COISAS PARA O VELHO HU? N\u00c3O S\u00c3O ESSAS COISAS QUE EU DEVERIA CONSIDERAR?", "text": "WILL BIHU WAKE UP? WILL THE PRINCE MAKE THINGS DIFFICULT FOR OLD HU? AREN\u0027T THESE THINGS I SHOULD BE CONSIDERING?", "tr": "Bi Hu uyanabilecek mi? Gen\u00e7 Efendi, Ya\u015fl\u0131 Hu\u0027ya zorluk \u00e7\u0131kar\u0131r m\u0131? Bunlar d\u00fc\u015f\u00fcnmem gereken \u015feyler de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "1115", "219", "1274"], "fr": "LAME ET TOFU ?", "id": "PISAU DAN TAHU, KAH?", "pt": "FACA E TOFU?", "text": "A KNIFE AND TOFU?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 ve tofu mu?"}, {"bbox": ["581", "536", "885", "1031"], "fr": "L\u0027UTILIT\u00c9 DE L\u0027INUTILE EST AUSSI UNE FORME D\u0027UTILIT\u00c9. JE FAIS TR\u00c8S BIEN LE TOFU. TOI AUSSI, PENSE BIEN \u00c0 TON P\u00c8RE ET \u00c0 TA S\u0152UR AU PAYS !", "id": "KEGUNAAN DARI SESUATU YANG TIDAK BERGUNA JUGA MERUPAKAN SEBUAH KEGUNAAN. AKU SANGAT AHLI MEMBUAT TAHU, KAU JUGA SEBAIKNYA PIKIRKAN AYAH DAN KAKAK PEREMPUANMU DI KAMPUNG HALAMAN!", "pt": "O USO DO IN\u00daTIL TAMB\u00c9M \u00c9 UM TIPO DE USO. EU SOU MUITO BOM EM FAZER TOFU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA PENSAR BEM NO SEU PAI E IRM\u00c3 EM CASA!", "text": "USELESSNESS ALSO HAS ITS USES. I MAKE VERY GOOD TOFU. YOU SHOULD ALSO THINK ABOUT YOUR FATHER AND SISTER BACK HOME!", "tr": "\u0130\u015fe yaramazl\u0131\u011f\u0131n faydas\u0131 da bir nevi faydad\u0131r. Ben tofu yapmakta \u00e7ok iyiyim, sen de memleketindeki baban\u0131 ve ablan\u0131 bir d\u00fc\u015f\u00fcn!"}, {"bbox": ["4", "2402", "409", "2513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1423, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/47/40.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "174", "675", "424"], "fr": "LAME ET TOFU, QUEL SERA LE CHOIX DE PEI LIE ?", "id": "PISAU DAN TAHU, MANA YANG AKAN DIPILIH PEI LIE?", "pt": "FACA E TOFU, COMO PEI LIE ESCOLHER\u00c1?", "text": "A KNIFE AND TOFU, WHAT WILL PEI LIE CHOOSE?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 ve tofu, Pei Lie hangisini se\u00e7ecek?"}, {"bbox": ["199", "930", "733", "1010"], "fr": "GROUPE DE FANS DU MANHUA : 636773744", "id": "GRUP PENGGEMAR KOMIK: 636773744", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO MANHU\u00c1: 636773744", "text": "COMIC FAN GROUP: 636773744", "tr": "\u00c7izgi Roman Hayran Grubu: 636773744"}, {"bbox": ["195", "1016", "796", "1121"], "fr": "DIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE", "id": "DIREKTUR SENI: ZHENG KE", "pt": "DIRETOR DE ARTE: ZHENG KE", "text": "ART DIRECTOR: ZHENG KE", "tr": "Sanat Y\u00f6netmeni: Zheng Ke"}], "width": 900}]
Manhua