This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "904", "717", "1273"], "fr": "ASSISTANTS : M\u00ccD\u0100OY\u00da, SHAOBING, TI\u00c1NJI\u01d3, TI\u0100NB\u00c0, XI\u01cdOQ\u012a, D\u00c0M\u01cf", "id": "ASISTEN: MI DAO YU, SHAOBING, TIAN JIU, TIAN BA, XIAO QI, DA MI", "pt": "ASSISTENTES: MI DAOYU, SHAO BING, TIAN JIU, TIAN BA, XIAO QI, DA MI", "text": "Assistant: Secret Blade Fish Pancake Sweet Wine Tianba Xiaoqi Rice", "tr": "Asistan: Mi Daoyu, Shaobing, Tianjiu, Tianba, Xiao Qi, Da Mi."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "468", "815", "673"], "fr": "OUI ! S\u0152UR HONG ! IL ME L\u0027A DIT LUI-M\u00caME.", "id": "BENAR! KAK HONG! DIA SENDIRI YANG MEMBERITAHUKU.", "pt": "SIM! IRM\u00c3 HONG! ELE MESMO ME CONTOU.", "text": "Really? Sister Hong! He told me himself.", "tr": "Evet! K\u0131z\u0131l Karde\u015f! Kendisi s\u00f6yledi bana."}, {"bbox": ["193", "77", "402", "286"], "fr": "IL VEUT ME VOIR ? L\u0027A-T-IL DIT LUI-M\u00caME ?", "id": "DIA INGIN BERTEMU DENGANKU? APAKAH DIA SENDIRI YANG MENGATAKANNYA?", "pt": "ELE QUER ME VER? FOI ELE MESMO QUEM DISSE?", "text": "He wants to see me? Did he say that himself?", "tr": "Benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek mi istiyor? Kendisi mi s\u00f6ylemi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "116", "630", "452"], "fr": "S\u0152UR HONG, TU NE VEUX PAS TE PR\u00c9PARER UN PEU ? LES V\u00caTEMENTS DE FEMME QUE LE DEUXI\u00c8ME INTENDANT A ENVOY\u00c9S LA DERNI\u00c8RE FOIS SONT TOUJOURS L\u00c0.", "id": "KAK HONG, MAUKAH KAU BERSIAP-SIAP? PAKAIAN WANITA YANG DIKIRIM MANAJER KEDUA TERAKHIR KALI MASIH ADA.", "pt": "IRM\u00c3 HONG, N\u00c3O QUER SE PREPARAR UM POUCO? AS ROUPAS FEMININAS QUE O SEGUNDO GERENTE ENVIOU DA \u00daLTIMA VEZ AINDA EST\u00c3O AQUI.", "text": "Sister Hong, shouldn\u0027t you make some preparations? The women\u0027s clothes that the Second Manager sent last time are still here.", "tr": "K\u0131z\u0131l Karde\u015f, biraz haz\u0131rlansan m\u0131? \u0130kinci K\u00e2hya\u0027n\u0131n ge\u00e7en sefer g\u00f6nderdi\u011fi kad\u0131n k\u0131yafetleri h\u00e2l\u00e2 duruyor."}, {"bbox": ["233", "919", "444", "1167"], "fr": "JE... POURQUOI DEVRAIS-JE LE VOIR ?", "id": "AKU... KENAPA AKU HARUS BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "EU... POR QUE EU DEVERIA V\u00ca-LO?", "text": "I... why should I see him?", "tr": "Ben... Ben neden onunla g\u00f6r\u00fc\u015feyim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "144", "877", "631"], "fr": "IL DOIT SE SOUCIER DE TOI, S\u0152UR HONG ! D\u0027AILLEURS, \u00c7A FAIT QUELQUES JOURS QUE NOTRE LETTRE A \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9E, J\u0027ESTIME QUE LA GRANDE S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E DEVRAIT ARRIVER CES JOURS-CI.", "id": "DIA PASTI MENGKHAWATIRKANMU, KAK HONG! NGOMONG-NGOMONG, SURAT KITA SUDAH DIKIRIM BEBERAPA HARI, KEMUNGKINAN KAKAK TERTUA AKAN DATANG DALAM BEBERAPA HARI INI.", "pt": "ELE DEVE ESTAR PREOCUPADO COM VOC\u00ca, IRM\u00c3 HONG! FALANDO NISSO, J\u00c1 FAZ ALGUNS DIAS QUE ENVIAMOS NOSSA CARTA, ACHO QUE A IRM\u00c3 S\u00caNIOR MAIS VELHA DEVE CHEGAR NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "He must be concerned about you, Sister Hong! Speaking of which, it\u0027s been a while since we sent out our letters. I guess Eldest Sister should be here in a few days.", "tr": "San\u0131r\u0131m seni merak ediyor, K\u0131z\u0131l Karde\u015f! Mektuplar\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6ndereli epey oldu, san\u0131r\u0131m B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Abla bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde gelecek."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "152", "765", "466"], "fr": "ET ELLE DEVRAIT AUSSI VENIR NOUS CHERCHER POUR RENTRER AU PAVILLON DE LA LUNE D\u0027EAU.", "id": "DAN SEHARUSNYA MENJEMPUT KITA KEMBALI KE PAVILIUN SHUIYUE.", "pt": "E ENT\u00c3O ELA DEVERIA NOS LEVAR DE VOLTA AO PAVILH\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA.", "text": "It\u0027s time to take us back to Shuiyue Pavilion.", "tr": "O zaman bizi Shuiyue Tingxuan\u0027a geri g\u00f6t\u00fcrmeli."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "83", "341", "397"], "fr": "EN EFFET, NOUS AVONS BIEN D\u00c9RANG\u00c9 LA CIT\u00c9 DE L\u0027OMBRE FUGACE PENDANT PLUSIEURS JOURS, IL SERAIT TEMPS DE DIRE MERCI...", "id": "BEGINI: KITA MEMANG SUDAH MEREPOTKAN KOTA LIUYING CUKUP LAMA, JADI KITA JUGA HARUS MENGUCAPKAN TERIMA KASIH...", "pt": "BEM, N\u00d3S REALMENTE INCOMODAMOS A CIDADE SOMBRA FLUTUANTE POR ALGUNS DIAS, ENT\u00c3O DEVER\u00cdAMOS AGRADECER...", "text": "Well, we\u0027ve indeed been bothering Liuying City for quite some time. It\u0027s time to express our gratitude...", "tr": "Bu... G\u00fcn\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 Akan G\u00f6lge \u015eehri\u0027ni epey bir rahats\u0131z ettik, bir te\u015fekk\u00fcr etmemiz gerekirdi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "144", "570", "427"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARFAIT ! JE VAIS L\u0027INFORMER DE VENIR TE VOIR DANS LE SALON. J\u0027AI MIS LES V\u00caTEMENTS \u00c0 C\u00d4T\u00c9 !", "id": "BUKANKAH INI PAS SEKALI! AKU AKAN SEGERA MEMBERITAHUNYA UNTUK DATANG KE RUANG TAMU MENEMUIMU. PAKAIANNYA SUDAH KUTARUH DI SAMPING!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO?! VOU AGORA MESMO AVIS\u00c1-LO PARA VIR AO SAL\u00c3O TE VER. DEIXEI AS ROUPAS AO LADO!", "text": "Isn\u0027t that great! I\u0027ll go inform him to come to the hall to see you. I\u0027ll put the clothes here!", "tr": "Bu harika de\u011fil mi! Hemen gidip ona salonda seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmesini s\u00f6yleyece\u011fim, k\u0131yafetleri yan\u0131na b\u0131rakt\u0131m!"}, {"bbox": ["101", "788", "230", "961"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "160", "169", "353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "109", "772", "289"], "fr": "IL... VEUT ME VOIR ?", "id": "DIA... INGIN BERTEMU DENGANKU?", "pt": "ELE... QUER ME VER?", "text": "He... wants to see me?", "tr": "O... benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek mi istiyor?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "102", "440", "250"], "fr": "CES TEMPS-CI...", "id": "HARI-HARI INI", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS", "text": "These days...", "tr": "Bu g\u00fcnlerde"}, {"bbox": ["0", "1780", "214", "1996"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT TRAVERS\u00c9 BEAUCOUP DE CHOSES...", "id": "BENAR-BENAR SUDAH MENGALAMI BANYAK HAL...", "pt": "REALMENTE PASSEI POR MUITA COISA...", "text": "I\u0027ve really been through a lot...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u015fey ya\u015fad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "183", "411", "451"], "fr": "IL N\u0027EST PAS VEX\u00c9 QUE JE NE LUI AIE PAS ACCORD\u00c9 D\u0027ATTENTION, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DIA TIDAK MARAH PADAKU KARENA AKU MENGABAIKANNYA, KAN?", "pt": "ELE N\u00c3O FICOU CHATEADO POR EU T\u00ca-LO IGNORADO, FICOU?", "text": "He\u0027s not annoyed with me for not stepping on him, right?", "tr": "Ona ald\u0131rmad\u0131m diye bana k\u0131zmam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1084", "142", "1343"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST MOI ?", "id": "INI... AKU?", "pt": "ESTA... SOU EU?", "text": "This... Is this me?", "tr": "Bu... ben miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "206", "693", "432"], "fr": "COMME \u00c7A, \u00c7A DEVRAIT ALLER, NON ?", "id": "SEHARUSNYA TIDAK MASALAH SEPERTI INI, KAN?", "pt": "ASSIM DEVE ESTAR TUDO BEM, CERTO?", "text": "This should be fine, right?", "tr": "B\u00f6yle bir sorun olmaz san\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "411", "814", "721"], "fr": "BIEN, BIEN ! D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027Y ALLER !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH! CEPATLAH KE SANA!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO! V\u00c1 LOGO!", "text": "Okay, okay! You go quickly!", "tr": "Tamam, tamam! \u00c7abuk git!"}, {"bbox": ["79", "115", "361", "490"], "fr": "LA DEUXI\u00c8ME DOYENNE ACCEPTE DE ME VOIR ? JE... JE VIENS D\u0027APPORTER QUELQUES FRUITS SECS, ILS SONT FRA\u00ceCHEMENT S\u00c9CH\u00c9S.", "id": "KEPALA HALAMAN KEDUA MAU BERTEMU DENGANKU? AKU... AKU BARU SAJA MEMBAWA BEBERAPA MANISAN BUAH, YANG BARU DIJEMUR.", "pt": "A SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO QUER ME VER? EU... EU ACABEI DE ENCONTRAR ALGUMAS FRUTAS SECAS, S\u00c3O REC\u00c9M-SECAS AO SOL.", "text": "The Second Manager is willing to see me? I... I just found some candied fruits, they are from Day Nine\u0027s...", "tr": "\u0130kinci Y\u00f6netici benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek mi istiyor? Ben... ben biraz kuru meyve buldum, d\u00fcnk\u00fclerden."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "856", "526", "981"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["97", "161", "311", "488"], "fr": "ATTENDS DANS LE SALON POUR S\u0152UR HONG. JE VAIS FAIRE BOUILLIR DE L\u0027EAU POUR VOUS PR\u00c9PARER DU TH\u00c9 !", "id": "KAU TUNGGU DI AULA, KAK HONG. AKU AKAN MEREBUS AIR UNTUK TEH KALIAN!", "pt": "ESPERE NO SAL\u00c3O PELA IRM\u00c3 HONG. EU VOU FERVER \u00c1GUA E PREPARAR CH\u00c1 PARA VOC\u00caS!", "text": "You wait in the hall, Sister Hong. I\u0027ll boil some water and make tea for you two!", "tr": "Sen salonda bekle, K\u0131z\u0131l Karde\u015f. Ben gidip size \u00e7ay yapmak i\u00e7in su kaynatay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2939", "291", "3177"], "fr": "IL VAUT MIEUX L\u0027APPELER DOYENNE RAN. OUI !", "id": "LEBIH BAIK PANGGIL DIA KEPALA HALAMAN KEDUA RAN, YA!", "pt": "\u00c9 MELHOR CHAM\u00c1-LA DE SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO RAN. SIM!", "text": "I should still call her Second Manager Ran. Hmm!", "tr": "Ona yine de Ran \u0130kinci Y\u00f6netici diyelim, h\u0131mm!"}, {"bbox": ["553", "3124", "866", "3380"], "fr": "DOYENNE RAN, CE SONT DES FRUITS FRA\u00ceCHEMENT S\u00c9CH\u00c9S ? BIEN ! JE DIRAI \u00c7A.", "id": "KEPALA HALAMAN KEDUA RAN, INI MANISAN BUAH YANG BARU DIJEMUR? BAIK! KATAKAN SAJA BEGITU.", "pt": "SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO RAN, ESTAS S\u00c3O FRUTAS SECAS REC\u00c9M-SECAS AO SOL? BOM! \u00c9 ISSO QUE VOU DIZER.", "text": "Second Manager Ran, are these freshly dried candied fruits? Alright! I\u0027ll just say that.", "tr": "Ran \u0130kinci Y\u00f6netici, bunlar yeni kurutulmu\u015f meyveler mi? G\u00fczel! Aynen b\u00f6yle s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["545", "1722", "855", "2075"], "fr": "DEMOISELLE RAN, COMMENT ALLEZ-VOUS ? MANGEZ QUELQUES FRUITS SECS...", "id": "NONA RAN, BAGAIMANA KEADAAN TUBUHMU? MAKANLAH SEDIKIT MANISAN BUAH...", "pt": "SENHORITA RAN, COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO? COMA ALGUMAS FRUTAS SECAS...", "text": "Miss Ran, how are you feeling? Have some candied fruit...", "tr": "Leydi Ran, nas\u0131ls\u0131n\u0131z? Biraz kuru meyve yiyin..."}, {"bbox": ["75", "132", "290", "454"], "fr": "...QUE DEVRAIS-JE DIRE ?", "id": "...APA YANG HARUS KUKATAKAN YA?", "pt": "...O QUE EU DEVERIA DIZER?", "text": "What should I say?", "tr": "... Ne demeliyim acaba?"}, {"bbox": ["416", "1272", "787", "1692"], "fr": "DEUXI\u00c8ME DOYENNE, CE SONT DES FRUITS SECS FRAIS ? NON...", "id": "KEPALA HALAMAN KEDUA, INI MANISAN BUAH YANG SEGAR? BUKAN...", "pt": "SEGUNDA CHEFE DE P\u00c1TIO, ESTAS S\u00c3O FRUTAS FRESCAS? N\u00c3O... ERRADO...", "text": "Second Manager, are these fresh candied fruits? Wait...", "tr": "\u0130kinci Y\u00f6netici, bunlar taze kuru meyveler mi? Hay\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "405", "185", "693"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS DEMOISELLE CAI LAN ?", "id": "BUKANKAH INI NONA CAI LAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA A SENHORITA CAI LAN?", "text": "Isn\u0027t this Miss Cai Lan?", "tr": "Bu Leydi Cai Lan de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["476", "1115", "695", "1410"], "fr": "DEMOISELLE CAI LAN, ALLEZ-VOUS MIEUX ? JE SUIS VENU VOUS RENDRE VISITE...", "id": "NONA CAI LAN, APAKAH KAU SUDAH BAIKAN? AKU DATANG UNTUK MENJENGUK...", "pt": "SENHORITA CAI LAN, VOC\u00ca EST\u00c1 MELHOR? EU VIM VISITAR...", "text": "Miss Cai Lan, are you feeling better? I came to visit...", "tr": "Leydi Cai Lan, daha iyi misiniz? Ben ziyarete geldim-"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/20.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "365", "734", "580"], "fr": "[SFX] AAH !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "Ah!!", "tr": "[SFX] Ah!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "318", "246", "575"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ? D\u00c9GAGE !", "id": "KAU... APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI? CEPAT PERGI!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? D\u00ca O FORA!", "text": "You... What are you doing here? Get out!", "tr": "Sen... sen ne yap\u0131yorsun burada? Defol git!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "175", "828", "544"], "fr": "DEMOISELLE CAI LAN ?! C\u0027EST MOI, PEI LIE. VOUS NE ME RECONNAISSEZ PAS ? AVANT...", "id": "NONA CAI LAN?! AKU PEI LIE, KAU TIDAK MENGENALKU LAGI? SEBELUMNYA...", "pt": "SENHORITA CAI LAN?! SOU EU, PEI LIE. VOC\u00ca N\u00c3O ME RECONHECE? ANTES...", "text": "Miss Cai Lan?! It\u0027s Pei Lie! Don\u0027t you recognize me? Before...", "tr": "Leydi Cai Lan?! Ben Pei Lie, beni tan\u0131mad\u0131n\u0131z m\u0131? Daha \u00f6nce-"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "142", "320", "371"], "fr": "[SFX] AAAAAH ! LA FERME ! NE PARLE PLUS DE \u00c7A !", "id": "[SFX] AAAAAH! DIAM! JANGAN SEBUT-SEBUT LAGI MASALAH ITU!", "pt": "[SFX] AAAAH! CALE A BOCA! N\u00c3O OUSE MENCIONAR AQUELE ASSUNTO DE NOVO!", "text": "Ahhh! Shut up! Don\u0027t mention that again!", "tr": "[SFX] Aaaah! Kes sesini! Bir daha o konuyu a\u00e7ma!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "144", "878", "590"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c8RERAIS MOURIR ! SI LES GENS APPRENAIENT \u00c7A...", "id": "AKU LEBIH BAIK MATI! KALAU INI SAMPAI DIKETAHUI ORANG...", "pt": "EU PREFERIA MORRER! SE ALGU\u00c9M DESCOBRIR SOBRE ISSO...", "text": "I\u0027d rather die! If anyone finds out...", "tr": "\u00d6lmeyi ye\u011flerim! E\u011fer bu duyulursa..."}, {"bbox": ["13", "42", "218", "281"], "fr": "QUEL ANTIDOTE !", "id": "OBAT PENAWAR RACUN APA!", "pt": "QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE DESINTOXICA\u00c7\u00c3O!", "text": "What antidote!", "tr": "Ne zehir gidermesi!"}, {"bbox": ["0", "561", "216", "917"], "fr": "M\u00caME R\u00c9DUIT EN CENDRES, JE TE RECONNA\u00ceTRAIS !", "id": "BAHKAN JIKA KAU MENJADI ABU, AKU AKAN TETAP MENGENALIMU!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SE TRANSFORME EM CINZAS, EU AINDA TE RECONHECERIA!", "text": "Even if you turn to ashes, I\u0027d still recognize you!", "tr": "K\u00fcl olsan tan\u0131r\u0131m seni!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/28.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "245", "429", "453"], "fr": "TU OSES ENCORE VENIR ! C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE... DE CET INCIDENT AVANT,", "id": "KAU MASIH BERANI DATANG! APAKAH KARENA... KEJADIAN SEBELUMNYA ITU,", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA VIR AQUI! \u00c9 POR CAUSA... DAQUELE INCIDENTE ANTERIOR,", "text": "You dare come back! Is it because of... because of what happened before,", "tr": "H\u00e2l\u00e2 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsun! Daha \u00f6nceki... o olay y\u00fcz\u00fcnden mi,"}, {"bbox": ["672", "1004", "897", "1285"], "fr": "QUE TU NOUS CONSID\u00c8RES COMME CE GENRE DE FEMMES AUX M\u0152URS L\u00c9G\u00c8RES ?", "id": "LALU... LALU KAU MENGANGGAP KAMI WANITA MURAHAN SEPERTI ITU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca... VOC\u00ca NOS CONSIDERA ESSE TIPO DE MULHER DEPRAVADA?", "text": "Do you think we\u0027re those kind of indecent women?!", "tr": "Bizi... bizi o t\u00fcrden ahlaks\u0131z kad\u0131nlardan m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/29.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "468", "765", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/69/30.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "90", "697", "348"], "fr": "PEI LIE POURRA-T-IL DISSIPER LE MALENTENDU DE CAI LAN \u00c0 SON SUJET ?", "id": "APAKAH PEI LIE BISA MENYELESAIKAN KESALAHPAHAMAN CAI LAN TERHADAPNYA?", "pt": "PEI LIE CONSEGUIR\u00c1 ESCLARECER O MAL-ENTENDIDO DE CAI LAN?", "text": "Can Pei Lie clear up Cai Lan\u0027s misunderstanding about him?", "tr": "Pei Lie, Cai Lan\u0027\u0131n kendisine olan yanl\u0131\u015f anlamas\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zebilecek mi?"}, {"bbox": ["242", "647", "667", "714"], "fr": "\u00c0 SUIVRE, MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS.", "id": "BERSAMBUNG, UPDATE SETIAP JUMAT.", "pt": "CONTINUA... ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS-FEIRAS.", "text": "TO BE CONTINUED, UPDATES EVERY FRIDAY.", "tr": "Devam edecek, her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["117", "856", "792", "1046"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nPRODUCTEUR : CHENG LIANG\n\u00c9DITION : MANTOU, QISI\nDIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE", "id": "GRUP PENGGEMAR KOMIK: 636773744\nNASKAH: WUHOU QINGYAN\nPRODUSER: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QI SI\nDIREKTUR SENI: ZHENG KE", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO MANHU\u00c1: 636773744\nROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QISI\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE", "text": "...", "tr": "\u00c7izgi Roman Hayran Grubu: 636773744\nSenaryo: Wu Hou Qingyan\nYap\u0131mc\u0131: Cheng Liang\nEdit\u00f6r: Mantou, Qi Si\nSanat Y\u00f6netmeni: Zheng Ke"}], "width": 900}]
Manhua