This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "765", "637", "1153"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : YOUZI LIANGMIAN\n\u00c9DITION : MANTOU, QISI\nPRODUCTEUR : CHENG LIANG\nDIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE\nASSISTANTS : SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "id": "PENULIS: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: YOUZI LIANGMIAN\nEDITOR: MANTOU, QI SI\nPRODUSER: CHENG LIANG\nDIREKTUR SENI: ZHENG KE\nASISTEN: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAO QI, ZHUOZI JUN", "pt": "AUTOR: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: YOUZI LIANGMIAN\nEDITOR: MANTOU QISI\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE\nASSISTENTES: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "text": "...", "tr": "YAZAR: WU HOU QING YAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YOUZI LIANGMIAN\nED\u0130T\u00d6R: MANTOU, QI SI\nYAPIMCI: CHENG LIANG\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENG KE\nAS\u0130STANLAR: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAO QI, ZHUOZI JUN"}, {"bbox": ["0", "645", "552", "1123"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : YOUZI LIANGMIAN\n\u00c9DITION : MANTOU, QISI\nPRODUCTEUR : CHENG LIANG\nDIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE\nASSISTANTS : SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "id": "PENULIS: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: YOUZI LIANGMIAN\nEDITOR: MANTOU, QI SI\nPRODUSER: CHENG LIANG\nDIREKTUR SENI: ZHENG KE\nASISTEN: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAO QI, ZHUOZI JUN", "pt": "AUTOR: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: YOUZI LIANGMIAN\nEDITOR: MANTOU QISI\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE\nASSISTENTES: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "text": "...", "tr": "YAZAR: WU HOU QING YAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YOUZI LIANGMIAN\nED\u0130T\u00d6R: MANTOU, QI SI\nYAPIMCI: CHENG LIANG\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENG KE\nAS\u0130STANLAR: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAO QI, ZHUOZI JUN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "755", "701", "1033"], "fr": "Impossible ! Tu as aussi dit que les Ma\u00eetres des \u00c9p\u00e9es Juntian sont dispers\u00e9s partout...", "id": "Tidak mungkin! Kau juga bilang kalau para Penguasa Pedang Jun Tian tersebar di berbagai tempat...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! VOC\u00ca MESMO DISSE QUE OS MESTRES DAS ESPADAS JUNTIAN EST\u00c3O ESPALHADOS POR TODO LUGAR...", "text": "IMPOSSIBLE! YOU ALSO SAID THAT THE JUNTIAN SWORDSMEN ARE SCATTERED EVERYWHERE...", "tr": "\u0130MK\u00c2NSIZ! SEN DE JUN T\u0130AN KILI\u00c7 EFEND\u0130LER\u0130\u0027N\u0130N HER YERE DA\u011eILMI\u015e OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N..."}, {"bbox": ["299", "175", "585", "341"], "fr": "Lei Fenhai ! Aurais-tu... vol\u00e9 les \u00c9p\u00e9es Divines Juntian ?", "id": "Lei Fen Kai! Jangan-jangan kau... merebut Pedang Dewa Jun Tian?", "pt": "LEI FENKAI! SER\u00c1 QUE VOC\u00ca... ROUBOU AS ESPADAS DIVINAS JUNTIAN?", "text": "LEI FENKAI! COULD IT BE... YOU STOLE THE JUNTIAN DIVINE SWORDS?", "tr": "LE\u0130 FEN KA\u0130! YOKSA SEN... JUN T\u0130AN \u0130LAH\u0130 KILICI\u0027NI MI \u00c7ALDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "70", "287", "385"], "fr": "Stupide ! Avec ma technique de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9, je peux parcourir plus de cent li en une nuit, une telle distance serait-elle un probl\u00e8me ?", "id": "Bodoh! Aku menggunakan Qinggong, dalam semalam bisa menempuh lebih dari seratus li. Jarak seperti ini apa masalahnya?", "pt": "TOLO! ESTE MESTRE, USANDO A ARTE DA LEVEZA, PODE VIAJAR MAIS DE CEM LI EM UMA NOITE. ACHA QUE ESSA DIST\u00c2NCIA \u00c9 UM PROBLEMA?", "text": "FOOLISH! WITH MY LIGHTNESS SKILL, I CAN TRAVEL HUNDREDS OF MILES IN A NIGHT. IS THIS DISTANCE EVEN A PROBLEM?", "tr": "APTAL! BEN HAF\u0130FL\u0130K SANATIMI KULLANDI\u011eIMDA B\u0130R GECEDE Y\u00dcZ L\u0130\u0027DEN FAZLA YOL KATEDEB\u0130L\u0130R\u0130M, BU MESAFE DE SORUN MU SAYILIR?"}, {"bbox": ["607", "491", "884", "807"], "fr": "Si j\u0027utilise ces quelques \u00c9p\u00e9es Juntian pour \u00e9changer contre la derni\u00e8re \u00e9p\u00e9e de ce vieux Shao, celle qui n\u0027est pas encore apparue, il ne devrait pas refuser, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku akan menggunakan beberapa Pedang Jun Tian ini untuk ditukar dengan pedang terakhir milik Si Tua Shao yang belum muncul, dia seharusnya tidak akan menolak, kan?", "pt": "SE EU USAR ESTAS ESPADAS JUNTIAN PARA TROCAR PELA \u00daLTIMA ESPADA DO VELHO SHAO, AQUELA QUE AINDA N\u00c3O APARECEU, ELE N\u00c3O DEVE RECUSAR, CERTO?", "text": "I\u0027LL USE THESE JUNTIAN SWORDS TO EXCHANGE FOR OLD SHAO\u0027S LAST, UNREVEALED ONE. HE SHOULDN\u0027T REFUSE, RIGHT?", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 JUN T\u0130AN KILICI\u0027NI KULLANARAK, YA\u015eLI SHAO\u0027NUN HEN\u00dcZ ORTAYA \u00c7IKMAMI\u015e SON KILICIYLA TAKAS ETMEK \u0130STESEM, REDDETMEYECEKT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "109", "860", "547"], "fr": "Toi... les Ma\u00eetres des \u00c9p\u00e9es Juntian sont tous des gens honorables. En venant ainsi voler des \u00e9p\u00e9es, ne crains-tu pas que la Salle Chilian soit bannie de la Voie Juste et, comme les Sept Myst\u00e8res, rejoigne la Voie D\u00e9moniaque ?", "id": "Kau... Para Penguasa Pedang Jun Tian semuanya adalah orang-orang lurus, kau datang merebut pedang seperti ini, tidakkah kau takut Aula Chi Lian akan dikeluarkan dari Jalan Lurus, dan dianggap sebagai Aliran Iblis seperti Tujuh Misteri?", "pt": "VOC\u00ca... OS MESTRES DAS ESPADAS JUNTIAN S\u00c3O TODOS PESSOAS \u00cdNTEGRAS. INVADINDO E ROUBANDO ESPADAS ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O TEME QUE O SAL\u00c3O CHILIAN SEJA EXPULSO DO CAMINHO JUSTO E CLASSIFICADO COMO DEMON\u00cdACO, ASSIM COMO OS SETE MIST\u00c9RIOS?", "text": "YOU... THE JUNTIAN SWORDSMEN ARE ALL UPRIGHT AND HONORABLE. BY STEALING SWORDS LIKE THIS, AREN\u0027T YOU AFRAID OF THE CRIMSON REFINING HALL BEING EXPELLED FROM THE RIGHTEOUS PATH AND BEING LABELED AS DEMONIC LIKE THE SEVEN MYSTERIES?", "tr": "SEN... JUN T\u0130AN KILI\u00c7 EFEND\u0130LER\u0130\u0027N\u0130N HEPS\u0130 D\u00dcR\u00dcST VE ERDEML\u0130 K\u0130\u015e\u0130LERD\u0130R, SEN\u0130N B\u00d6YLE KAPILARINA DAYANIP KILI\u00c7LARINI \u00c7ALMAN, CH\u0130 L\u0130AN KLANI\u0027NIN DO\u011eRU YOLDAN AFOROZ ED\u0130LMES\u0130NDEN VE Q\u0130 XUAN G\u0130B\u0130 \u015eEYTAN\u0130 YOLA DAH\u0130L ED\u0130LMES\u0130NDEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "684", "898", "1092"], "fr": "Ces soi-disant \"Ma\u00eetres des \u00c9p\u00e9es Juntian\" ne tiennent pas trois coups face \u00e0 moi. Ils ne peuvent que me regarder prendre leurs \u00e9p\u00e9es et partir. Qui peuvent-ils bl\u00e2mer ?", "id": "Yang disebut \u0027Penguasa Pedang Jun Tian\u0027 itu, tidak ada satupun yang bisa bertahan lebih dari tiga jurus melawanku, mereka hanya bisa pasrah melihatku mengambil pedang dan pergi. Siapa yang bisa disalahkan?", "pt": "ESSES SUPOSTOS \"MESTRES DAS ESPADAS JUNTIAN\" N\u00c3O AGUENTAM NEM TR\u00caS GOLPES CONTRA MIM. S\u00d3 PODEM OBSERVAR IMPOTENTES ENQUANTO EU PEGO AS ESPADAS E VOU EMBORA. QUEM ELES PODEM CULPAR?", "text": "THOSE SO-CALLED \u0027JUNTIAN SWORDSMEN\u0027 COULDN\u0027T EVEN WITHSTAND THREE MOVES FROM ME. THEY COULD ONLY WATCH HELPLESSLY AS I TOOK THEIR SWORDS. WHO CAN THEY BLAME?", "tr": "O S\u00d6ZDE \u0027JUN T\u0130AN KILI\u00c7 EFEND\u0130LER\u0130\u0027, BEN\u0130M EL\u0130MDE \u00dc\u00c7 HAMLEYE B\u0130LE DAYANAMIYORLAR, SADECE BEN\u0130M KILICI ALIP G\u0130TMEM\u0130 \u00c7ARES\u0130ZCE \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130YORLAR, K\u0130M\u0130 SU\u00c7LAYAB\u0130L\u0130RLER K\u0130?"}, {"bbox": ["22", "112", "312", "579"], "fr": "Hmph, Shao Laosan, est-ce ton premier jour dans le Jianghu ? Le Jianghu est p\u00e9rilleux, seuls les capables y survivent. Ces gens poss\u00e8dent des \u00e9p\u00e9es pr\u00e9cieuses et esp\u00e8rent vivre en paix ? Autant rester chez eux et cultiver la terre d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "Hmph, Shao Lao San, apa kau baru pertama kali terjun ke dunia persilatan? Dunia persilatan itu berbahaya, yang kuat yang berkuasa. Orang-orang ini membawa pedang berharga dan masih ingin hidup tenang? Kalau begitu lebih baik dari awal mereka bertani saja di rumah.", "pt": "HMPH, SHAO LAOSAN, \u00c9 O SEU PRIMEIRO DIA NO MUNDO MARCIAL? O JIANGHU \u00c9 PERIGOSO, OS H\u00c1BEIS PREVALECEM. ESSAS PESSOAS CARREGAM ESPADAS PRECIOSAS E AINDA ESPERAM VIVER EM PAZ? MELHOR TERIAM FEITO SE TIVESSEM FICADO EM CASA CULTIVANDO A TERRA DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "HMPH, THIRD MASTER SHAO, IS THIS YOUR FIRST DAY IN THE JIANGHU? THE JIANGHU IS DANGEROUS, THE CAPABLE PREVAIL. THESE PEOPLE CARRY PRECIOUS SWORDS AND STILL WANT TO LIVE IN PEACE? THEY SHOULD\u0027VE JUST STAYED HOME AND FARMED.", "tr": "HMPH, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YA\u015eLI SHAO, BU \u0130\u015eLERE YEN\u0130 M\u0130 G\u0130RD\u0130N? D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASI TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R, G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN HAK EDER. BU \u0130NSANLAR DE\u011eERL\u0130 KILI\u00c7LAR TA\u015eIYORLAR VE B\u0130R DE HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMAYI MI UMUYORLAR? O ZAMAN EN BA\u015eINDAN BER\u0130 EVDE TARLA EKSELER DAHA \u0130Y\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "521", "888", "850"], "fr": "Ici, c\u0027est le Marquis Zhaoxin de premi\u00e8re classe du royaume de Jiaqin \u00e0 la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace en Plein Jour ! Tu es trop arrogant !", "id": "Ini adalah Kota Bairi Liuying! Aku Marquis Zhaoxin Peringkat Pertama yang diakui negara! Kau terlalu sombong!", "pt": "ESTE \u00c9 O MARQU\u00caS ZHAOXIN DE PRIMEIRA CLASSE DA CIDADE SOMBRA FLUTUANTE DIURNA! VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO ARROGANTE!", "text": "THIS IS LIUYING CITY, HOME TO FIRST-RANK NOBLE, MARQUIS ZHAOXIN! YOU\u0027RE TOO ARROGANT!", "tr": "BURASI BEYAZ G\u00dcN AKAN I\u015eIK \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF ZHAOX\u0130N MARK\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N YER\u0130! \u00c7OK K\u0130B\u0130RLEND\u0130N!"}, {"bbox": ["11", "80", "290", "507"], "fr": "Alors tu m\u0027as suivi, et tu as envoy\u00e9 l\u0027Aigle Zong, voulant r\u00e9p\u00e9ter ton vieux tour, pour voler l\u0027\u00e9p\u00e9e \"Zhengqi\" au Deuxi\u00e8me Intendant Heng, afin d\u0027augmenter tes chances pour l\u0027\u00e9change d\u0027\u00e9p\u00e9es ?", "id": "Jadi kau mengikutiku, lalu mengirim Elang Pelacak, ingin mengulang trik lama, merebut pedang \u0027Zhengqi\u0027 dari Manajer Kedua Heng, untuk menambah alat tawarmu dalam pertukaran pedang?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ME SEGUIU, ENVIOU O FALC\u00c3O GUIA, E QUERIA REPETIR O VELHO TRUQUE, ROUBANDO A ESPADA \u0027ZHENGQI\u0027 DO SEGUNDO INTENDENTE HENG PARA AUMENTAR SUAS FICHAS NA TROCA DE ESPADAS?", "text": "SO YOU TRACKED ME, AND SENT THE FINGER-DIRECTING EAGLES, PLANNING TO USE THE SAME TRICK AGAIN TO SNATCH THE \u0027ZHENGQI\u0027 SWORD FROM SECOND MANAGER HENG, TO INCREASE YOUR BARGAINING CHIPS?", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ETT\u0130N VE B\u0130R DE \u015eAH\u0130N G\u00d6NDERD\u0130N, ESK\u0130 NUMARALARINI TEKRARLAMAK, \u0130K\u0130NC\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130 HENG\u0027DEN \u0027ZHENG Q\u0130\u0027 KILICI\u0027NI \u00c7ALMAK, KILI\u00c7 TAKASI \u0130\u00c7\u0130N KOZLARINI ARTIRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "781", "307", "949"], "fr": "Grand Protecteur, ne parlez pas.", "id": "Pelindung Agung, jangan bicara.", "pt": "GRANDE GUARDI\u00c3O, N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "GRAND PROTECTOR, DON\u0027T SAY...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK MUHAFIZ, B\u00d6YLE KONU\u015eMA."}, {"bbox": ["405", "123", "632", "444"], "fr": "Oh ? L\u0027\u00e9p\u00e9e Zhengqi est avec le Deuxi\u00e8me Intendant Heng ? Et si tu me la pr\u00eatais aussi ?", "id": "Oh? Pedang Zhengqi ada pada Manajer Kedua Heng? Bagaimana kalau kupinjam juga?", "pt": "OH? A ESPADA ZHENGQI EST\u00c1 COM O SEGUNDO INTENDENTE HENG? QUE TAL ME EMPRESTAR ELA UM POUCO?", "text": "OH? THE ZHENGQI SWORD IS WITH SECOND MANAGER HENG? HOW ABOUT LENDING IT TO ME AS WELL?", "tr": "OH? ZHENG Q\u0130 KILICI \u0130K\u0130NC\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130 HENG\u0027DE M\u0130? BELK\u0130 BANA DA B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "104", "246", "353"], "fr": "Grand Protecteur, aujourd\u0027hui, vous n\u0027\u00eates s\u00fbrement pas venu pour montrer votre capacit\u00e9 \u00e0 voler des \u00e9p\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pelindung Agung, hari ini, kau seharusnya tidak datang untuk memamerkan kemampuanmu merebut pedang, kan?", "pt": "GRANDE GUARDI\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O VEIO HOJE APENAS PARA EXIBIR SUA HABILIDADE EM ROUBAR ESPADAS, CERTO?", "text": "GRAND PROTECTOR, YOU DIDN\u0027T COME HERE TODAY JUST TO SHOW OFF YOUR SWORD-SNATCHING SKILLS, DID YOU?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK MUHAFIZ, BUG\u00dcN KILI\u00c7 \u00c7ALMA YETENE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SERG\u0130LEMEYE GELMED\u0130N\u0130Z HERHALDE?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "68", "330", "322"], "fr": "Hmph, je ne suis pas encore tomb\u00e9 si bas dans l\u0027ennui.", "id": "Hmph, aku belum sebosan itu.", "pt": "HMPH, EU AINDA N\u00c3O ESTOU T\u00c3O ENTEDIADO A ESSE PONTO.", "text": "HMPH, I\u0027M NOT THAT BORED.", "tr": "HMPH, BU KADAR SIKILMADIM HEN\u00dcZ."}, {"bbox": ["662", "480", "865", "751"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis venu ici pour vous montrer ceci.", "id": "Hari ini, aku datang ke sini, adalah untuk menunjukkan ini kepada kalian semua.", "pt": "HOJE, EU VIM AT\u00c9 AQUI PARA MOSTRAR ISTO A VOC\u00caS.", "text": "TODAY, I\u0027M HERE TO SHOW EVERYONE THIS.", "tr": "BUG\u00dcN BURAYA GELD\u0130M, HEP\u0130N\u0130ZE BUNU G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["211", "822", "899", "1047"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "604", "864", "818"], "fr": "Lei Fenhai ! Quelle audace de ta part, d\u0027oser d\u00e9truire les armes divines r\u00e9pertori\u00e9es de Qingfengzhao !", "id": "Lei Fen Kai! Berani sekali kau, menghancurkan Senjata Dewa ternama dari Qingfeng Zhao!", "pt": "LEI FENKAI! QUE AUD\u00c1CIA A SUA, OUSAR DESTRUIR AS FAMOSAS ARMAS DIVINAS DO REGISTRO DA L\u00c2MINA AZUL!", "text": "LEI FENKAI! YOU HAVE SOME NERVE, DARING TO DESTROY QINGFENG ZHAO\u0027S FAMOUS NAMED WEAPONS!", "tr": "LE\u0130 FEN KA\u0130! NE C\u00dcRET! Q\u0130NG FENG ZHAO\u0027NUN L\u0130STELENM\u0130\u015e \u0130LAH\u0130 S\u0130LAHLARINI YOK ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["8", "209", "267", "582"], "fr": "Longlin Guxia, Zhenwu Xuanguang, Huyi Feisuo ! Et Danxin, Baipi, Fuyun ! Toutes... toutes bris\u00e9es ?", "id": "Longlin Guxia, Zhenwu Xuanguang, Huyi Feisuo! Juga Danxin, Baipi, Fuyun! Semuanya... semuanya patah?", "pt": "ESCAMA DE DRAG\u00c3O ANCESTRAL, LUZ M\u00cdSTICA MARCIAL VERDADEIRA, LAN\u00c7ADEIRA ASA DE TIGRE! E TAMB\u00c9M CORA\u00c7\u00c3O LEAL, CEM REFINAMENTOS, NUVEM FLUTUANTE! TODAS... TODAS QUEBRADAS?", "text": "DRAGON SCALE ANCIENT HERO, TRUE MARTIAL MYSTIC LIGHT, TIGER WING FLYING SHUTTLE! AND DANXIN, BAIP, FLOATING CLOUD! THEY\u0027RE ALL... ALL BROKEN?", "tr": "LONG L\u0130N GU X\u0130A, ZHEN WU XUAN GUANG, HU Y\u0130 FE\u0130 SUO! AYRICA DAN X\u0130N, BA\u0130 P\u0130, FU YUN! HEPS\u0130... HEPS\u0130 KIRILMI\u015e MI?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "162", "288", "504"], "fr": "Shao Laosan, serais-tu devenu idiot ? Si j\u0027avais la capacit\u00e9 de d\u00e9truire ces \u00e9p\u00e9es, aurais-je besoin de les \u00e9changer avec Shao Xianzun ?", "id": "Shao Lao San, apa kau sudah gila? Jika aku punya kemampuan untuk menghancurkan pedang, apa aku masih perlu menukarnya dengan Shao Xianzun?", "pt": "SHAO LAOSAN, VOC\u00ca ENLOUQUECEU? SE EU TIVESSE A CAPACIDADE DE DESTRUIR ESPADAS, AINDA PRECISARIA TROCAR COM O VENER\u00c1VEL SHAO XIAN?", "text": "THIRD MASTER SHAO, ARE YOU STUPID? IF I HAD THE ABILITY TO DESTROY SWORDS, WOULD I NEED TO EXCHANGE WITH SHAO XIANZUN?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YA\u015eLI SHAO, APTALLA\u015eTIN MI? E\u011eER KILI\u00c7LARI YOK ETME YETENE\u011e\u0130M OLSAYDI, SAYGIDE\u011eER SHAO X\u0130AN \u0130LE TAKAS YAPMAYA \u0130HT\u0130YACIM OLUR MUYDU?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "88", "354", "355"], "fr": "De plus, compar\u00e9 \u00e0 ce que je vais dire ensuite, quelques \u00e9p\u00e9es bris\u00e9es ne sont rien du tout.", "id": "Selain itu, dibandingkan dengan apa yang akan kukatakan selanjutnya, patahnya beberapa pedang ini bukan apa-apa.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMPARADO AO QUE TENHO A DIZER A SEGUIR, ALGUMAS ESPADAS QUEBRADAS N\u00c3O S\u00c3O NADA.", "text": "MOREOVER, COMPARED TO WHAT I\u0027M ABOUT TO SAY, A FEW BROKEN SWORDS ARE NOTHING.", "tr": "DAHASI, \u015e\u0130MD\u0130 ANLATACAKLARIMLA KIYASLANDI\u011eINDA, B\u0130RKA\u00c7 KILICIN KIRILMASI H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["632", "506", "882", "823"], "fr": "Cette affaire remonte au jour o\u00f9 je suis arriv\u00e9 au Fort Xiaoyang. \u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 obtenu cinq des neuf \u00c9p\u00e9es Juntian,", "id": "Masalah ini harus dimulai dari hari ketika aku tiba di Benteng Xiaoyang. Saat itu, aku sudah mendapatkan lima dari sembilan Pedang Jun Tian.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA COME\u00c7A NO DIA EM QUE FUI AO FORTE XIAOYANG. NAQUELA \u00c9POCA, EU J\u00c1 HAVIA OBTIDO CINCO DAS NOVE ESPADAS JUNTIAN.", "text": "THIS MATTER STARTED THE DAY I ARRIVED AT XIAOYANG FORT. AT THAT TIME, I HAD ALREADY OBTAINED FIVE OF THE NINE JUNTIAN SWORDS.", "tr": "BU MESELE, X\u0130AO YANG KALES\u0130\u0027NE VARDI\u011eIM G\u00dcNDEN BA\u015eLIYOR, O ZAMANLAR DOKUZ JUN T\u0130AN KILICI\u0027NDAN BE\u015e\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "117", "265", "379"], "fr": "la Huyi Feisuo d\u00e9tenue par He Fu, le ma\u00eetre du Fort Xiaoyang, \u00e9tait ma prochaine cible.", "id": "Huyi Feisuo di tangan Penguasa Benteng Xiaoyang, He Fu, adalah targetku berikutnya.", "pt": "A LAN\u00c7ADEIRA ASA DE TIGRE NAS M\u00c3OS DE HE FU, O SENHOR DO FORTE XIAOYANG, ERA MEU PR\u00d3XIMO ALVO.", "text": "THE TIGER WING FLYING SHUTTLE IN THE HANDS OF XIAOYANG FORT\u0027S LORD, HE FU, WAS MY NEXT TARGET.", "tr": "X\u0130AO YANG KALES\u0130 LORDU HE FU\u0027NUN EL\u0130NDEK\u0130 HU Y\u0130 FE\u0130 SUO, B\u0130R SONRAK\u0130 HEDEF\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["607", "1126", "884", "1439"], "fr": "He Fu avait \u00e9tudi\u00e9 \u00e0 la Porte C\u00e9leste. Je pensais qu\u0027il \u00e9tait le seul parmi les Ma\u00eetres des \u00c9p\u00e9es Juntian capable de r\u00e9sister \u00e0 trois de mes coups.", "id": "He Fu pernah belajar di Tianmen, menurutku dia adalah satu-satunya di antara para Penguasa Pedang Jun Tian yang bisa menahan tiga jurus dariku.", "pt": "HE FU HAVIA ESTUDADO NO PORT\u00c3O CELESTIAL. EU ACREDITAVA QUE ELE ERA O \u00daNICO ENTRE OS MESTRES DAS ESPADAS JUNTIAN CAPAZ DE RESISTIR A TR\u00caS DOS MEUS GOLPES.", "text": "HE FU ONCE STUDIED AT THE HEAVENLY GATE. I BELIEVED HE WAS THE ONLY JUNTIAN SWORDSMAN WHO COULD WITHSTAND THREE MOVES FROM ME.", "tr": "HE FU B\u0130R ZAMANLAR T\u0130ANMEN\u0027DE E\u011e\u0130T\u0130M G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dc, JUN T\u0130AN KILI\u00c7 EFEND\u0130LER\u0130 ARASINDA \u00dc\u00c7 HAMLEME DAYANAB\u0130LECEK TEK K\u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/15.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "265", "883", "432"], "fr": "Quand je suis arriv\u00e9 au Fort Xiaoyang, le cr\u00e9puscule approchait. Je comptais y entrer en force, prendre l\u0027\u00e9p\u00e9e rapidement et repartir. Cependant...", "id": "Saat aku tiba di Benteng Xiaoyang, hari sudah menjelang senja. Aku berniat menyerbu masuk, merebut pedang dengan cepat, lalu pergi. Namun...", "pt": "QUANDO CHEGUEI AO FORTE XIAOYANG, J\u00c1 ERA QUASE ANOITECER. EU PRETENDIA LUTAR PARA ENTRAR, PEGAR A ESPADA RAPIDAMENTE E PARTIR. NO ENTANTO...", "text": "I ARRIVED AT XIAOYANG FORT NEAR DUSK, INTENDING TO STORM IN, SWIFTLY SEIZE THE SWORD, AND LEAVE. HOWEVER...", "tr": "X\u0130AO YANG KALES\u0130\u0027NE VARDI\u011eIMDA HAVA KARARMAK \u00dcZEREYD\u0130. \u0130\u00c7ER\u0130 DALIP, KILICI \u00c7ABUCAK ALIP G\u0130TMEY\u0130 PLANLIYORDUM. ANCAK..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "75", "657", "204"], "fr": "Quelqu\u0027un \u00e9tait arriv\u00e9 avant moi.", "id": "Ada orang yang datang lebih dulu dariku.", "pt": "ALGU\u00c9M CHEGOU ANTES DE MIM.", "text": "SOMEONE ARRIVED BEFORE ME.", "tr": "BENDEN \u00d6NCE GELEN B\u0130R\u0130 OLMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "69", "529", "229"], "fr": "La grande porte du Fort Xiaoyang \u00e9tait grande ouverte. De la loge du portier jusqu\u0027\u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du fort, il y avait des morts partout ! L\u0027odeur de sang dans l\u0027air \u00e9tait suffocante et am\u00e8re.", "id": "Gerbang Benteng Xiaoyang terbuka lebar, dari ruang jaga hingga ke dalam benteng, dipenuhi mayat! Bau amis di udara begitu pekat hingga terasa pahit.", "pt": "O PORT\u00c3O PRINCIPAL DO FORTE XIAOYANG ESTAVA ESCANCARADO. DO PORT\u00c3O AT\u00c9 O INTERIOR DO FORTE, HAVIA CAD\u00c1VERES POR TODA PARTE! O CHEIRO DE SANGUE NO AR ERA SUFOCANTE E AMARGO.", "text": "THE GATES OF XIAOYANG FORT WERE WIDE OPEN. FROM THE GATEHOUSE TO THE INNER FORT, THE GROUND WAS COVERED IN CORPSES! THE STENCH OF BLOOD IN THE AIR WAS THICK AND BITTER.", "tr": "X\u0130AO YANG KALES\u0130\u0027N\u0130N KAPILARI ARDINA KADAR A\u00c7IKTI, KAPI ODASINDAN KALEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE KADAR HER YER CESETLERLE DOLUYDU! HAVADAK\u0130 KAN KOKUSU BO\u011eUCU VE ACIYDI."}, {"bbox": ["296", "268", "896", "418"], "fr": "Apr\u00e8s coup, j\u0027ai fait compter les corps, plus de deux cent soixante-dix cadavres ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9nombr\u00e9s. Hommes et armes, tous tranch\u00e9s d\u0027un seul coup.", "id": "Setelah itu, aku menyuruh orang menghitung, total ada lebih dari dua ratus tujuh puluh mayat. Manusia dan senjata, semuanya terpotong dengan satu tebasan.", "pt": "DEPOIS, MANDEI CONTAR. FORAM MAIS DE DUZENTOS E SETENTA CORPOS. TANTO AS PESSOAS QUANTO AS ARMAS FORAM CORTADAS COM UM \u00daNICO GOLPE.", "text": "AFTERWARDS, I HAD PEOPLE COUNT. A TOTAL OF OVER TWO HUNDRED AND SEVENTY BODIES WERE FOUND. BOTH PEOPLE AND WEAPONS WERE CUT IN HALF WITH A SINGLE STROKE.", "tr": "SONRADAN ADAMLARIMA SAYDIRDIM, TOPLAMDA \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YETM\u0130\u015eTEN FAZLA CESET VARDI. \u0130NSANLAR DA S\u0130LAHLAR DA TEK B\u0130R DARBEYLE KES\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "261", "595", "383"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 la Huyi Feisuo dans le bureau.", "id": "Aku menemukan Huyi Feisuo di ruang belajar.", "pt": "ENCONTREI A LAN\u00c7ADEIRA ASA DE TIGRE NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "I FOUND THE TIGER WING FLYING SHUTTLE IN THE STUDY.", "tr": "HU Y\u0130 FE\u0130 SUO\u0027YU \u00c7ALI\u015eMA ODASINDA BULDUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "5", "791", "129"], "fr": "Elle \u00e9tait bris\u00e9e en deux. La coupe \u00e9tait lisse et nette. J\u0027ai suppos\u00e9 que He Fu \u00e9tait mort au combat.", "id": "Ternyata sudah patah menjadi dua, potongannya halus dan rapi. Sepertinya He Fu sudah tewas dalam pertempuran.", "pt": "ESTAVA PARTIDA EM DOIS PEDA\u00c7OS, COM UM CORTE LISO E LIMPO. PRESUMI QUE HE FU J\u00c1 HAVIA MORRIDO EM BATALHA.", "text": "IT WAS ALREADY BROKEN INTO TWO PIECES, THE CUT SMOOTH AND EVEN. IT SEEMS HE FU HAD ALREADY DIED IN BATTLE.", "tr": "\u0130K\u0130 PAR\u00c7AYA AYRILMI\u015eTI, KES\u0130K YER\u0130 P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZ VE D\u00dcZG\u00dcND\u00dc. HE FU\u0027NUN SAVA\u015eTA \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["127", "862", "519", "966"], "fr": "\u00c0 ce moment pr\u00e9cis\u2014", "id": "Saat itu juga\u2014", "pt": "NESSE EXATO MOMENTO\u2014", "text": "JUST THEN\u2014", "tr": "TAM O ANDA\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "73", "646", "224"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "WHO IS IT?!", "tr": "K\u0130M O?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "738", "885", "869"], "fr": "He Fu !", "id": "He Fu!", "pt": "HE FU!", "text": "HE FU!", "tr": "HE FU!"}, {"bbox": ["40", "721", "157", "863"], "fr": "He...", "id": "He...", "pt": "HE...", "text": "HE-", "tr": "HE..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1265", "625", "1383"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Itu...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT IS...", "tr": "O DA NE..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "456", "390", "660"], "fr": "Cette flamme est extr\u00eamement br\u00fblante, ma paume ne peut l\u0027encaisser de front !", "id": "Api ini sangat panas, kekuatan telapak tangan tidak bisa menahannya secara langsung!", "pt": "ESSA CHAMA \u00c9 EXTREMAMENTE QUENTE, N\u00c3O PODE SER BLOQUEADA DIRETAMENTE COM A FOR\u00c7A DA PALMA!", "text": "THIS FLAME IS EXTREMELY HOT, I CAN\u0027T BLOCK IT WITH PALM FORCE!", "tr": "BU ALEVLER SON DERECE YAKICI, AVU\u00c7 G\u00dcC\u00dcYLE DO\u011eRUDAN KAR\u015eI KONULAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "839", "337", "1108"], "fr": "Avec cette arme semblable \u00e0 une flamme, il a bris\u00e9 la Huyi Feisuo ? Et massacr\u00e9 toute sa propre maisonn\u00e9e ?", "id": "Menggunakan senjata seperti api ini, mematahkan Huyi Feisuo? Membantai seluruh keluarganya sendiri?", "pt": "USANDO ESTA ARMA SEMELHANTE A UMA CHAMA, CORTOU A LAN\u00c7ADEIRA ASA DE TIGRE? ANIQUILOU SUA PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA?", "text": "USING THIS FLAME-LIKE WEAPON, HE CUT THE TIGER WING FLYING SHUTTLE? ANNIHILATED HIS OWN CLAN?", "tr": "BU ALEV G\u0130B\u0130 S\u0130LAHLA MI, HU Y\u0130 FE\u0130 SUO\u0027YU KEST\u0130? KEND\u0130 KLANINI YOK ETT\u0130?"}, {"bbox": ["454", "192", "580", "340"], "fr": "Serait-ce... toi ?!", "id": "Jangan-jangan... itu kau?!", "pt": "SER\u00c1 QUE... \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "COULD IT BE... YOU?!", "tr": "YOKSA... SEN M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "721", "492", "819"], "fr": "D\u0027abord, \u00e9mousser son tranchant !", "id": "Tahan dulu serangannya!", "pt": "PRIMEIRO, CONTENHA O \u00cdMPETO DELE!", "text": "FIRST, DEFLECT ITS EDGE!", "tr": "\u00d6NCE SALDIRISINI K\u00d6RELT!"}, {"bbox": ["483", "1343", "696", "1796"], "fr": "Zhenwu Xuanguang !", "id": "Pedang Sembilan Langit: Seni Bela Diri Sejati yang Mendalam!", "pt": "ESPADA TIANJIU: ARTE MARCIAL VERDADEIRA E PROFUNDA!", "text": "JUNTIAN NINE SWORDS - TRUE MARTIAL MYSTIC LIGHT", "tr": "T\u0130AN J\u0130U KILICI, ZHEN WU XUAN SANATI!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/30.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "440", "411", "647"], "fr": "Tranch\u00e9e en un seul \u00e9change... Je dois prendre une d\u00e9cision sur-le-champ !", "id": "Tak kusangka, patah hanya dalam satu serangan... Aku harus segera mengambil keputusan!", "pt": "FOI QUEBRADA EM APENAS UM CONFRONTO... PRECISO AGIR RAPIDAMENTE!", "text": "IT WAS ACTUALLY CUT IN ONE ROUND... I MUST ACT DECISIVELY!", "tr": "TEK B\u0130R HAMLEDE KES\u0130LD\u0130... HEMEN KARAR VERMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["370", "237", "660", "435"], "fr": "La Zhenwu Xuanguang est la plus solide et la plus lourde des \u00c9p\u00e9es Juntian,", "id": "Zhenwu Xuanguang adalah yang paling kokoh di antara Pedang Jun Tian, [namun hancur hanya dalam satu] giliran.", "pt": "A LUZ M\u00cdSTICA MARCIAL VERDADEIRA \u00c9 A MAIS ROBUSTA DAS ESPADAS JUNTIAN...", "text": "TRUE MARTIAL MYSTIC LIGHT IS THE HEAVIEST OF THE JUNTIAN SWORDS. ROUND", "tr": "ZHEN WU XUAN GUANG, JUN T\u0130AN KILI\u00c7LARI ARASINDA EN SA\u011eLAM OLANIDIR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/34.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "337", "593", "422"], "fr": "Qui a massacr\u00e9 toute la maisonn\u00e9e du Fort Xiaoyang ? \u00c0 d\u00e9couvrir dans le prochain chapitre !", "id": "Siapa yang membantai seluruh anggota Benteng Xiaoyang? Saksikan kelanjutannya di bab berikutnya!", "pt": "QUEM ANIQUILOU TODOS NO FORTE XIAOYANG? DESCUBRA NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "WHO ANNIHILATED THE XIAOYANG FORT? FIND OUT IN THE NEXT CHAPTER!", "tr": "X\u0130AO YANG KALES\u0130\u0027NDEK\u0130 HERKES\u0130 K\u0130M KATLETT\u0130? CEVABI B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE!"}], "width": 900}, {"height": 1232, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/77/35.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua