This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1236", "569", "1499"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WUHOU QINGGOU\nARTISTE PRINCIPAL : YOUZI LIANGMIAN\n\u00c9DITEURS : MANTOU, QISI\nPRODUCTEUR : CHENG LIANG\nDIRECTION ARTISTIQUE : ZHENG KE", "id": "PENULIS NASKAH: WUHOU QINGGOU\nPENULIS UTAMA: YOUZI LIANGMIAN\nEDITOR: MANTOU QI SI\nPRODUSER: CHENG LIANG\nDIREKTUR SENI: ZHENG KE", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: YOUZI LIANGMIAN\nEDITOR: MANTOU QISI\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE", "text": "SCRIPTWRITER: WU HOU QINGYAN LEAD ARTIST: YUZI LIANGMIAN EDITOR: MANTOU QISI PRODUCER: CHENG LIANG ART DIRECTOR: ZHENG KE", "tr": "SENARYO: WU HOU QING GOU\n\u00c7\u0130ZER: YOUZI LIANGMIAN\nED\u0130T\u00d6R: MANTOU QI SI\nYAPIMCI: CHENG LIANG\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: ZHENG KE"}, {"bbox": ["56", "0", "687", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "0", "621", "134"], "fr": "ASSISTANTS : SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "id": "ASISTEN: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAO QI, ZHUOZI JUN", "pt": "ASSISTENTES: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "text": "ASSISTANT: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN", "tr": "AS\u0130STANLAR: SHAOBING, TIANJIU, TIANBA, XIAOQI, ZHUOZIJUN"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "71", "640", "244"], "fr": "A\u0027Sha, cet Anneau Lune Claire est un h\u00e9ritage du Vieux Ma\u00eetre Xiu. Je pense que la lame et son manuel devraient te revenir...", "id": "Ah Sha, Cincin Bulan Purnama ini adalah peninggalan Tuan Xiu. Kurasa pedang dan kitab pedangnya, seharusnya kuberikan padamu...", "pt": "A SHA, ESTE ANEL LUA BRILHANTE \u00c9 UMA REL\u00cdQUIA DO VELHO MESTRE XIU. ACHO QUE A L\u00c2MINA E O MANUAL DA L\u00c2MINA DEVERIAM SER SEUS...", "text": "A\u0027SHA, THIS MOON RING BLADE IS MASTER XIU\u0027S RELIC. I THINK THE BLADE AND THE MANUAL SHOULD BE GIVEN TO YOU...", "tr": "A\u0027SHA, BU PARLAK AY KILICI, YA\u015eLI USTA XIU\u0027NUN YAD\u0130G\u00c2RI. BENCE KILI\u00c7 VE KILAVUZU SANA VER\u0130LMEL\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "95", "729", "229"], "fr": "A\u0027Sha, tu...", "id": "Ah Sha, kau...", "pt": "A SHA, VOC\u00ca...", "text": "A\u0027SHA, YOU...", "tr": "A\u0027SHA, SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "67", "307", "166"], "fr": "Pourquoi t\u0027occupes-tu de moi ? Je n\u0027apporte que le malheur !", "id": "Kenapa kau peduli padaku? Aku hanya akan membawa kesialan!", "pt": "POR QUE SE IMPORTA COMIGO? EU S\u00d3 TRAGO AZAR!", "text": "WHY DO YOU CARE ABOUT ME? I ONLY BRING MISFORTUNE!", "tr": "NEDEN BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSUN? BEN SADECE U\u011eURSUZLUK GET\u0130R\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["558", "260", "884", "464"], "fr": "Ma vengeance, je m\u0027en chargerai moi-m\u00eame ! J\u0027ai seulement besoin de la Lame Fend-le-Ciel ! Pour le tuer !", "id": "Dendam, akan kubalaskan sendiri! Aku hanya butuh Pedang Tianlie! Untuk membunuhnya!", "pt": "EU MESMO ME VINGAREI! S\u00d3 PRECISO DA L\u00c2MINA FISSURA CELESTIAL PARA MAT\u00c1-LO!", "text": "I\u0027LL AVENGE MYSELF! I ONLY NEED THE HEAVEN-SPLITTING BLADE! TO KILL HIM!", "tr": "\u0130NT\u0130KAMIMI KEND\u0130M ALACA\u011eIM! SADECE G\u00d6K YARAN KILICINA \u0130HT\u0130YACIM VAR! ONUNLA ONU \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["573", "269", "835", "451"], "fr": "Ma vengeance, je m\u0027en chargerai moi-m\u00eame ! J\u0027ai seulement besoin de la Lame Fend-le-Ciel ! Pour le tuer !", "id": "Dendam, akan kubalaskan sendiri! Aku hanya butuh Pedang Tianlie! Untuk membunuhnya!", "pt": "EU MESMO ME VINGAREI! S\u00d3 PRECISO DA L\u00c2MINA FISSURA CELESTIAL PARA MAT\u00c1-LO!", "text": "I\u0027LL AVENGE MYSELF! I ONLY NEED THE HEAVEN-SPLITTING BLADE! TO KILL HIM!", "tr": "\u0130NT\u0130KAMIMI KEND\u0130M ALACA\u011eIM! SADECE G\u00d6K YARAN KILICINA \u0130HT\u0130YACIM VAR! ONUNLA ONU \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "38", "506", "189"], "fr": "Tu ne peux plus utiliser la Lame Fend-le-Ciel ! Regarde ta main !", "id": "Kau tidak boleh menggunakan Pedang Tianlie lagi! Lihat tanganmu!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS USAR A L\u00c2MINA FISSURA CELESTIAL! OLHE PARA A SUA M\u00c3O!", "text": "YOU CAN\u0027T USE THE HEAVEN-SPLITTING BLADE ANYMORE! LOOK AT YOUR HAND!", "tr": "G\u00d6K YARAN KILICINI DAHA FAZLA KULLANAMAZSIN! EL\u0130NE BAK!"}, {"bbox": ["246", "178", "669", "280"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, tu vas mourir, et ton ennemi s\u0027en r\u00e9jouira !", "id": "Jika kau teruskan seperti ini, kau akan mati, dan musuhmu akan lebih senang!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, VOC\u00ca VAI MORRER, E SEU INIMIGO FICAR\u00c1 AINDA MAIS FELIZ!", "text": "IF YOU CONTINUE, YOU\u0027LL DIE! AND YOUR ENEMY WILL THRIVE", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN \u00d6LECEKS\u0130N VE D\u00dc\u015eMANIN BUNA \u00c7OK SEV\u0130NECEK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "56", "839", "221"], "fr": "Toi, tu ne comprends absolument rien !", "id": "Kau, sama sekali tidak mengerti!", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O ENTENDE!", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND AT ALL!", "tr": "SEN, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "157", "482", "451"], "fr": "Je l\u0027ai assomm\u00e9. Il venait de mobiliser son \u00e9nergie interne, j\u0027ai peur que cela n\u0027active le poison dans son corps.", "id": "Aku membuatnya pingsan. Dia baru saja mengerahkan tenaga dalamnya, aku khawatir itu akan memicu racun di tubuhnya.", "pt": "EU O NOCAUTEEI. ELE ACABOU DE USAR SUA ENERGIA INTERNA, TEMO QUE ISSO POSSA ATIVAR AS TOXINAS EM SEU CORPO.", "text": "I KNOCKED HIM OUT. HE JUST USED HIS INNER FORCE, WHICH MIGHT TRIGGER THE POISON IN HIS BODY.", "tr": "ONU BAYILTTIM. AZ \u00d6NCE \u0130\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130RD\u0130, KORKARIM BU V\u00dcCUDUNDAK\u0130 ZEH\u0130RLER\u0130 TET\u0130KLEYECEK."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "116", "224", "380"], "fr": "A\u0027Sha utilise une technique tao\u00efste du genre \u00ab Force Circulaire et Compl\u00e8te \u00bb... Ce gamin a un bon niveau !", "id": "Ah Sha menggunakan sejenis ilmu \"Kekuatan Yuan Tong\" dari sekte Tao... Bocah ini kemampuannya tidak buruk!", "pt": "A SHA USA UM TIPO DE KUNG FU DA ESCOLA TAO\u00cdSTA CHAMADO \"ENERGIA YUANTONG\"... ESTE GAROTO N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "A\u0027SHA USED A TAOIST \u0027YUANTONG JIN\u0027 TYPE OF KUNG FU... THIS KID IS QUITE SKILLED!", "tr": "A\u0027SHA, TAOCU \"YUANTONG JIN\" (KUSURSUZ G\u00dc\u00c7) G\u0130B\u0130 B\u0130R BECER\u0130 KULLANIYOR... BU \u00c7OCU\u011eUN YETENE\u011e\u0130 H\u0130\u00c7 DE FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["662", "531", "895", "786"], "fr": "Et il semble qu\u0027il s\u0027entra\u00eene depuis plus d\u0027un an ou deux. Qui le lui a enseign\u00e9 ?", "id": "Dan sepertinya dia sudah berlatih lebih dari satu atau dua tahun, siapa yang mengajarinya?", "pt": "E PARECE QUE ELE TREINOU POR MAIS DE UM OU DOIS ANOS. QUEM SER\u00c1 QUE O ENSINOU?", "text": "AND IT SEEMS HE\u0027S BEEN PRACTICING FOR MORE THAN A YEAR OR TWO. WHO TAUGHT HIM?", "tr": "VE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R \u0130K\u0130 YILDAN FAZLADIR \u00c7ALI\u015eIYOR, ONA BUNU K\u0130M \u00d6\u011eRETT\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["530", "1706", "743", "1866"], "fr": "Hmm, partons d\u0027ici d\u0027abord.", "id": "Hmm, ayo pergi dari sini dulu.", "pt": "HMM, VAMOS SAIR DAQUI PRIMEIRO.", "text": "UM, LET\u0027S LEAVE HERE FIRST.", "tr": "MM, \u00d6NCE BURADAN AYRILALIM."}, {"bbox": ["128", "959", "401", "1231"], "fr": "Allons-y, ramenons d\u0027abord A\u0027Sha \u00e0 la voiture.", "id": "Ayo, kita antar Ah Sha kembali ke kereta dulu.", "pt": "VAMOS, VAMOS LEVAR A SHA DE VOLTA PARA A CARRUAGEM PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S TAKE A\u0027SHA BACK TO THE CARRIAGE FIRST.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, \u00d6NCE A\u0027SHA\u0027YI ARABAYA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1354", "802", "1645"], "fr": "C\u0027est une sorte de Qi tao\u00efste, c\u0027est-\u00e0-dire de l\u0027\u00e9nergie interne. Chaque \u00e9cole a une \u00e9nergie interne diff\u00e9rente.", "id": "Itu adalah sejenis \"Qi\" dari sekte Tao, yaitu tenaga dalam. Tenaga dalam setiap aliran berbeda.", "pt": "ISSO \u00c9 UM TIPO DE QI DA ESCOLA TAO\u00cdSTA, OU SEJA, ENERGIA INTERNA. AS ENERGIAS INTERNAS DE CADA ESCOLA S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "THAT\u0027S A TYPE OF TAOIST QI, WHICH IS INNER FORCE. EACH SECT\u0027S INNER FORCE IS DIFFERENT.", "tr": "BU, TAOCULUKTAN GELEN B\u0130R T\u00dcR Q\u0130, YAN\u0130 \u0130\u00c7 ENERJ\u0130D\u0130R. HER TAR\u0130KATIN \u0130\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 FARKLIDIR."}, {"bbox": ["91", "148", "330", "452"], "fr": "Vieux Hu, tu as dit plus t\u00f4t qu\u0027A\u0027Sha utilisait la Force Circulaire et Compl\u00e8te tao\u00efste, qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "Lao Hu, tadi kau bilang Ah Sha menggunakan Kekuatan Yuan Tong dari sekte Tao, apa maksudnya?", "pt": "VELHO HU, VOC\u00ca DISSE ANTES QUE A SHA USAVA A ENERGIA YUANTONG DA ESCOLA TAO\u00cdSTA. O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "OLD HU, YOU MENTIONED EARLIER THAT A\u0027SHA USES TAOIST YUANTONG JIN, WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "YA\u015eLI HU, DAHA \u00d6NCE A\u0027SHA\u0027NIN TAOCU YUANTONG JIN KULLANDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, BU NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "923", "804", "1102"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie interne du corps peut \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e et appliqu\u00e9e aux poings, aux pieds et aux armes, augmentant ainsi leur puissance !", "id": "Qi dalam tubuh bisa disalurkan ke pukulan, tendangan, dan senjata untuk dilepaskan, meningkatkan kekuatan!", "pt": "A ENERGIA INTERNA PODE SER ANEXADA AOS PUNHOS, P\u00c9S E ARMAS, AUMENTANDO SEU PODER!", "text": "THE INNER QI CAN BE INFUSED INTO FISTS, FEET, AND WEAPONS TO INCREASE POWER!", "tr": "V\u00dcCUTTAK\u0130 Q\u0130, YUMRUKLARA, TEKMELERE VE S\u0130LAHLARA EKLENEREK DI\u015eARI SALINAB\u0130L\u0130R VE G\u00dcC\u00dc ARTIRAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["49", "127", "320", "498"], "fr": "Ceux qui cultivent l\u0027\u00e9nergie interne poss\u00e8dent tous leur propre \u00ab chambre de Qi \u00bb. Le Qi emplit les m\u00e9ridiens ; sans feu, il r\u00e9chauffe le corps ; sans eau, il humidifie les cinq organes. Tant qu\u0027un souffle de Qi subsiste, on ne meurt pas.", "id": "Orang yang melatih tenaga dalam memiliki \"Ruang Qi\" mereka sendiri. Qi memenuhi meridian; tanpa api bisa menghangatkan seluruh tubuh, tanpa air bisa melembapkan lima organ, selama satu garis belum putus maka tidak akan mati.", "pt": "AQUELES QUE CULTIVAM ENERGIA INTERNA POSSUEM SUA PR\u00d3PRIA \"C\u00c2MARA DE QI\". O QI PREENCHE OS MERIDIANOS; SEM FOGO, AQUECE O CORPO; SEM \u00c1GUA, NUTRE OS \u00d3RG\u00c3OS. ENQUANTO HOUVER UM TRA\u00c7O DE VIDA, N\u00c3O SE MORRE.", "text": "PEOPLE WHO CULTIVATE INNER FORCE ALL HAVE THEIR OWN \u0027QI CHAMBER\u0027. WHEN QI FILLS THE MERIDIANS, IT CAN WARM THE BODY WITHOUT FIRE, MOISTEN THE ORGANS WITHOUT WATER, AND AS LONG AS A SINGLE THREAD REMAINS, ONE WILL NOT PERISH.", "tr": "\u0130\u00c7 ENERJ\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130REN HERKES\u0130N KEND\u0130NE A\u0130T B\u0130R \"Q\u0130 ODASI\" VARDIR. Q\u0130, MER\u0130DYENLER\u0130 DOLDURUR; ATE\u015e OLMADAN T\u00dcM V\u00dcCUDU ISITAB\u0130L\u0130R; SU OLMADAN BE\u015e ORGANI NEMLEND\u0130REB\u0130L\u0130R. TEK B\u0130R Q\u0130 DAMLASI KES\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE K\u0130\u015e\u0130 \u00d6LMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "819", "868", "1124"], "fr": "Lorsque l\u0027\u00e9nergie interne de diff\u00e9rents arts martiaux est lib\u00e9r\u00e9e, ses attributs varient. Par exemple, Yue Chenfeng, l\u0027art martial qu\u0027il pratique contient la puissance de la foudre !", "id": "Saat tenaga dalam dari ilmu bela diri yang berbeda dilepaskan, atributnya juga berbeda. Misalnya Yue Chenfeng, ilmu bela diri yang dilatihnya mengandung kekuatan petir!", "pt": "QUANDO DIFERENTES ARTES MARCIAIS LIBERAM ENERGIA INTERNA, OS ATRIBUTOS VARIAM. POR EXEMPLO, AS ARTES MARCIAIS CULTIVADAS POR YUE CHENFENG CONT\u00caM ENERGIA DE TROV\u00c3O!", "text": "THE ATTRIBUTES OF DIFFERENT MARTIAL ARTS\u0027 INNER FORCE VARY WHEN RELEASED. FOR EXAMPLE, YUE CHENFENG\u0027S MARTIAL ARTS CONTAIN THUNDER JIN!", "tr": "FARKLI SAVA\u015e SANATLARININ \u0130\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 SERBEST BIRAKILDI\u011eINDA, \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 DE FARKLI OLUR. \u00d6RNE\u011e\u0130N, YUE CHENFENG\u0027\u0130N GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 SAVA\u015e SANATI YILDIRIM G\u00dcC\u00dc \u0130\u00c7ER\u0130R!"}, {"bbox": ["13", "76", "283", "367"], "fr": "De nombreux points de convergence des m\u00e9ridiens dans le corps peuvent \u00eatre cultiv\u00e9s pour devenir des chambres de Qi. Les m\u00e9thodes de circulation du Qi et l\u0027emplacement des chambres de Qi diff\u00e8rent selon les \u00e9coles.", "id": "Banyak titik pertemuan meridian di seluruh tubuh dapat dikultivasikan menjadi Ruang Qi. Cara sirkulasi Qi dan lokasi Ruang Qi setiap aliran berbeda.", "pt": "V\u00c1RIOS PONTOS DE CONVERG\u00caNCIA DOS MERIDIANOS NO CORPO PODEM SER CULTIVADOS EM C\u00c2MARAS DE QI. OS M\u00c9TODOS DE CIRCULA\u00c7\u00c3O DE QI E A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DAS C\u00c2MARAS VARIAM ENTRE AS SEITAS.", "text": "WHERE MULTIPLE MERIDIANS CONVERGE THROUGHOUT THE BODY, QI CHAMBERS CAN BE CULTIVATED. DIFFERENT SECTS HAVE DIFFERENT WAYS OF CIRCULATING QI AND DIFFERENT LOCATIONS FOR QI CHAMBERS.", "tr": "V\u00dcCUTTA MER\u0130DYENLER\u0130N B\u0130RLE\u015eT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R\u00c7OK YER, Q\u0130 ODALARINA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R. HER TAR\u0130KATIN Q\u0130 DOLA\u015eIM Y\u00d6NTEM\u0130 VE Q\u0130 ODALARININ YER\u0130 FARKLIDIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "824", "418", "1148"], "fr": "La Force Circulaire et Compl\u00e8te tao\u00efste d\u0027A\u0027Sha n\u0027est pas l\u0027\u00e9nergie interne de sa propre \u00e9cole. Il faudra lui demander plus tard, semble-t-il.", "id": "Kekuatan Yuan Tong sekte Tao milik Ah Sha bukanlah tenaga dalam dari alirannya sendiri. Sepertinya aku hanya bisa bertanya padanya nanti.", "pt": "A ENERGIA YUANTONG DA ESCOLA TAO\u00cdSTA DE A SHA N\u00c3O \u00c9 A ENERGIA INTERNA DE SUA PR\u00d3PRIA SEITA. PARECE QUE S\u00d3 PODEREI PERGUNTAR A ELE MAIS TARDE.", "text": "A\u0027SHA\u0027S TAOIST YUANTONG JIN ISN\u0027T HIS SECT\u0027S INNER FORCE. IT SEEMS I\u0027LL HAVE TO ASK HIM LATER.", "tr": "A\u0027SHA\u0027NIN TAOCU YUANTONG JIN\u0027\u0130, KEND\u0130 TAR\u0130KATININ \u0130\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUNU ONA DAHA SONRA SORMAM GEREKECEK."}, {"bbox": ["484", "128", "753", "429"], "fr": "On dit que certains ma\u00eetres de haut niveau peuvent cultiver leurs chambres de Qi jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027elles soient aussi vastes qu\u0027une grande salle de temple !", "id": "Konon beberapa ahli tingkat atas, Ruang Qi mereka bisa dikultivasikan seluas aula kuil!", "pt": "DIZEM QUE ALGUNS MESTRES DE PONTA PODEM CULTIVAR SUAS C\u00c2MARAS DE QI T\u00c3O VASTAS QUANTO UM GRANDE SAL\u00c3O DE TEMPLO!", "text": "IT\u0027S SAID THAT SOME TOP EXPERTS CAN CULTIVATE THEIR QI CHAMBERS TO BE AS VAST AS TEMPLE HALLS!", "tr": "BAZI Z\u0130RVE USTALARININ, Q\u0130 ODALARINI B\u0130R TAPINAK SALONU KADAR GEN\u0130\u015eLETEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2013", "844", "2364"], "fr": "Il existe une m\u00e9thode pour le v\u00e9rifier. Si tu me laisses sonder avec mon vrai Qi, je pourrai faire une estimation approximative en fonction de la r\u00e9action de ta chambre de Qi \u00e0 mon \u00e9nergie.", "id": "Ada satu cara untuk mengujinya. Jika kau membiarkanku memasukkan Zhenqi-ku, aku bisa memperkirakannya berdasarkan pantulan Ruang Qi-mu terhadap Zhenqi-ku.", "pt": "H\u00c1 UM M\u00c9TODO PARA TESTAR. SE VOC\u00ca ME DEIXAR INSERIR MEU ZHENQI, POSSO FAZER UMA ESTIMATIVA COM BASE EM COMO SUA C\u00c2MARA DE QI REAGE AO MEU ZHENQI.", "text": "THERE IS A WAY TO TEST IT. IF YOU LET ME PROBE WITH MY TRUE QI, I CAN ESTIMATE BASED ON YOUR QI CHAMBER\u0027S REACTION TO MY TRUE QI.", "tr": "BUNU TEST ETMEN\u0130N B\u0130R YOLU VAR. E\u011eER GER\u00c7EK Q\u0130\u0027M \u0130LE ARA\u015eTIRMA YAPMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130RSEN, Q\u0130 ODANIN BEN\u0130M GER\u00c7EK Q\u0130\u0027ME VERD\u0130\u011e\u0130 TEPK\u0130YE G\u00d6RE KABA B\u0130R TAHM\u0130NDE BULUNAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["168", "134", "351", "409"], "fr": "Ah, d\u0027accord... Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, je n\u0027ai compt\u00e9 que sur ma force brute pour me battre.", "id": "Begitu ya... Selama ini aku bertarung hanya mengandalkan kekuatan kasar,", "pt": "ENTENDO... EU SEMPRE CONFIEI APENAS NA FOR\u00c7A BRUTA EM MINHAS LUTAS.", "text": "REALLY?... I\u0027VE ALWAYS RELIED ON BRUTE STRENGTH IN FIGHTS,", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... BEN \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcRKEN HEP KABA KUVVETE G\u00dcVEND\u0130M,"}, {"bbox": ["0", "1358", "266", "1806"], "fr": "La culture de l\u0027\u00e9nergie interne ne doit pas \u00eatre pr\u00e9cipit\u00e9e... Certaines \u00e9coles mineures ont des m\u00e9thodes pour acc\u00e9l\u00e9rer son accumulation, mais cela d\u00e9pend au moins de la taille initiale de la chambre de Qi d\u0027une personne.", "id": "Kultivasi tenaga dalam tidak bisa terburu-buru... Ada beberapa aliran sampingan yang punya cara mempercepat pengumpulan tenaga dalam, tapi, setidaknya harus melihat ukuran Ruang Qi seseorang.", "pt": "O CULTIVO DA ENERGIA INTERNA N\u00c3O PODE SER APRESSADO... EXISTEM ALGUMAS SEITAS MENORES COM M\u00c9TODOS PARA ACELERAR O AC\u00daMULO DE ENERGIA, MAS ISSO DEPENDE, NO M\u00cdNIMO, DO TAMANHO DA C\u00c2MARA DE QI DA PESSOA.", "text": "INNER FORCE CULTIVATION CAN\u0027T BE RUSHED... THERE ARE SOME UNORTHODOX METHODS TO ACCELERATE INNER FORCE GATHERING, BUT IT DEPENDS ON THE SIZE OF A PERSON\u0027S QI CHAMBER.", "tr": "\u0130\u00c7 ENERJ\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 ACELEYE GELMEZ... BAZI SAPKIN TAR\u0130KATLARIN \u0130\u00c7 ENERJ\u0130N\u0130N TOPLANMASINI HIZLANDIRACAK Y\u00d6NTEMLER\u0130 VARDIR, AMA BU EN AZINDAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KEND\u0130 Q\u0130 ODASININ B\u00dcY\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNE BA\u011eLIDIR."}, {"bbox": ["650", "822", "886", "1190"], "fr": "Le Doyen Wei m\u0027a d\u00e9j\u00e0 enseign\u00e9 des m\u00e9thodes de circulation du Qi. Si je travaille dur, penses-tu que je puisse devenir un expert ?", "id": "Sebelumnya Senior Wei pernah memberiku petunjuk cara sirkulasi Qi. Menurutmu, jika aku berusaha keras, apakah ada kemungkinan aku menjadi ahli?", "pt": "O S\u00caNIOR WEI ME INSTRUIU SOBRE COMO CIRCULAR O QI ANTES. SE EU ME ESFOR\u00c7AR, VOC\u00ca ACHA QUE POSSO ME TORNAR UM MESTRE?", "text": "SENIOR WEI GUIDED ME ON QI CIRCULATION BEFORE. DO YOU THINK IF I WORK HARD, I COULD BECOME A MASTER?", "tr": "DAHA \u00d6NCE KIDEML\u0130 WEI BANA Q\u0130 DOLA\u015eIM Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 G\u00d6STERM\u0130\u015eT\u0130. SENCE \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIRSAM B\u0130R USTA OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "54", "304", "258"], "fr": "Donne-moi ton poignet.", "id": "Berikan pergelangan tanganmu.", "pt": "D\u00ca-ME SEU PULSO.", "text": "GIVE ME YOUR WRIST PULSE.", "tr": "B\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 UZAT."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "626", "773", "819"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "54", "300", "258"], "fr": "\u00c9trange ? Aucun signe de r\u00e9action ?", "id": "Aneh? Ternyata tidak ada tanda-tanda pantulan sama sekali?", "pt": "ESTRANHO? N\u00c3O H\u00c1 SINAL DE RESPOSTA?", "text": "STRANGE? THERE\u0027S NO REACTION AT ALL?", "tr": "GAR\u0130P? H\u0130\u00c7B\u0130R TEPK\u0130 BEL\u0130RT\u0130S\u0130 YOK MU?"}, {"bbox": ["625", "369", "839", "631"], "fr": "Peut-\u00eatre... qu\u0027il n\u0027a pas encore d\u00e9velopp\u00e9 de chambre de Qi ? Ce n\u0027est quand m\u00eame pas possible que sa chambre de Qi soit trop grande, n\u0027est-ce pas ? Ha ha ha...", "id": "Mungkin... belum membentuk Ruang Qi? Tidak mungkin Ruang Qi-nya terlalu besar, kan? Hahaha...", "pt": "TALVEZ... ELE AINDA N\u00c3O DESENVOLVEU UMA C\u00c2MARA DE QI? N\u00c3O PODE SER QUE A C\u00c2MARA SEJA GRANDE DEMAIS, CERTO? HA HA HA...", "text": "MAYBE... HE HASN\u0027T DEVELOPED A QI CHAMBER YET? IT COULDN\u0027T POSSIBLY BE THAT HIS QI CHAMBER IS TOO BIG, RIGHT? HAHAHA...", "tr": "BELK\u0130 DE... HEN\u00dcZ B\u0130R Q\u0130 ODASI GEL\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130\u015e M\u0130? Q\u0130 ODASININ \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK OLMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130? HA HA HA..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "118", "214", "283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1102", "777", "1449"], "fr": "Haha, allez, je te taquinais. Il y a un salon de th\u00e9 un peu plus loin, allons boire quelque chose et nous reposer.", "id": "Haha, sudahlah, sudahlah, aku hanya bercanda denganmu. Di depan ada kedai teh, ayo masuk minum dan istirahat sebentar.", "pt": "HAHA, OK, OK, ESTOU S\u00d3 BRINCANDO COM VOC\u00ca. H\u00c1 UMA CASA DE CH\u00c1 \u00c0 FRENTE. VAMOS ENTRAR PARA BEBER \u00c1GUA E DESCANSAR UM POUCO.", "text": "HAHA, ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027M JUST TEASING YOU. THERE\u0027S A TEA SHOP AHEAD, LET\u0027S GO IN FOR A DRINK AND REST.", "tr": "HAHA, TAMAM TAMAM, SEN\u0130NLE SADECE \u015eAKALA\u015eIYORDUM. \u0130LER\u0130DE B\u0130R \u00c7AY TEZG\u00c2HI VAR, G\u0130D\u0130P B\u0130R \u015eEYLER \u0130\u00c7EL\u0130M VE D\u0130NLENEL\u0130M."}, {"bbox": ["582", "132", "873", "468"], "fr": "\u00c0 voir ton air d\u00e9\u00e7u, c\u0027est \u00e9crit sur ton visage : \u00ab Si je ne deviens pas un expert, comment pourrai-je retrouver la Deuxi\u00e8me Doyenne Ran ! \u00bb", "id": "Lihat ekspresi kecewamu itu, jelas tertulis: Jika tidak bisa menjadi ahli, bagaimana bisa mencari Kepala Halaman Kedua Ran!", "pt": "OLHANDO PARA SUA EXPRESS\u00c3O DECEPCIONADA, EST\u00c1 CLARO: \"SE EU N\u00c3O ME TORNAR UM MESTRE, COMO VOU ENCONTRAR A SEGUNDA MESTRE DO P\u00c1TIO RAN?!\"", "text": "LOOK AT THAT DISAPPOINTED EXPRESSION, IT\u0027S CLEARLY WRITTEN: IF I CAN\u0027T BECOME A MASTER, HOW WILL I FIND SECOND MANAGER RAN!", "tr": "\u015eU HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMI\u015e \u0130FADENE BAK, A\u00c7IK\u00c7A \u015eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR: E\u011eER B\u0130R USTA OLAMAZSAM, \u0130K\u0130NC\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130 RAN\u0027I BULMAYA NASIL G\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "518", "153", "739"], "fr": "Mais non !", "id": "Mana ada!", "pt": "EU N\u00c3O!", "text": "I\u0027M NOT!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1214", "566", "1483"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le th\u00e9 est \u00e0 moiti\u00e9 prix dans notre \u00e9choppe !", "id": "Hari ini teh di kedai diskon separuh harga!", "pt": "HOJE, O CH\u00c1 DA NOSSA LOJA EST\u00c1 PELA METADE DO PRE\u00c7O!", "text": "TODAY, THE TEA IN OUR SHOP IS HALF PRICE!", "tr": "BUG\u00dcN D\u00dcKK\u00c2NIMIZDA \u00c7AY YARI F\u0130YATINA!"}, {"bbox": ["63", "304", "246", "547"], "fr": "Messieurs, entrez vite, entrez donc !", "id": "Tuan, silakan masuk, silakan masuk!", "pt": "CLIENTES, POR FAVOR, ENTREM, ENTREM!", "text": "GUESTS, PLEASE COME IN, PLEASE COME IN!", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130M, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 BUYRUN, \u0130\u00c7ER\u0130 BUYRUN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "148", "817", "346"], "fr": "Les affaires marchent bien ?", "id": "Bisnisnya lumayan?", "pt": "OS NEG\u00d3CIOS PARECEM BONS?", "text": "BUSINESS IS GOOD?", "tr": "\u0130\u015eLER FENA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["18", "239", "261", "509"], "fr": "Et comment ! Notre \u00e9choppe est le seul salon de th\u00e9 sur la route de l\u0027embarcad\u00e8re de Chishui. Entrez vous asseoir !", "id": "Tentu saja, kedai kami adalah satu-satunya kedai teh menuju Dermaga Chishui. Ayo duduk di dalam!", "pt": "CLARO! NOSSA LOJA \u00c9 A \u00daNICA CASA DE CH\u00c1 A CAMINHO DO CAIS DE \u00c1GUAS VERMELHAS. ENTREM E SENTEM-SE!", "text": "OF COURSE, OUR SHOP IS THE ONLY TEA SHOP ON THE WAY TO THE CHISHUI FERRY. COME IN AND SIT DOWN!", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130 AMA! BU K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dcKK\u00c2N, KIZILSU \u0130SKELES\u0130\u0027NE G\u0130DEN TEK \u00c7AY EV\u0130D\u0130R. \u0130\u00c7ER\u0130 BUYRUN OTURUN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "65", "267", "301"], "fr": "Messieurs, jetez un \u0153il \u00e0 notre carte des th\u00e9s, nous venons de recevoir du Chi Maofeng !", "id": "Tuan, silakan lihat menu tehnya, ada Chi Mao Feng yang baru datang, lho!", "pt": "CLIENTES, POR FAVOR, OLHEM NOSSO CARD\u00c1PIO DE CH\u00c1S. TEMOS O CH\u00c1 PICO VERMELHO QUE ACABOU DE CHEGAR!", "text": "GUESTS, PLEASE TAKE A LOOK AT THE TEA MENU. WE HAVE FRESHLY ARRIVED RED HAIR PEAK!", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130M, L\u00dcTFEN \u00c7AY MEN\u00dcS\u00dcNE B\u0130R G\u00d6Z ATIN, YEN\u0130 GELM\u0130\u015e CHIMAOFENG \u00c7AYIMIZ VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "130", "384", "366"], "fr": "Dix wens le bol de th\u00e9 ? Vous n\u0027aviez pas dit que c\u0027\u00e9tait \u00e0 moiti\u00e9 prix ?", "id": "Sepuluh wen semangkuk teh? Bukankah tadi kau bilang diskon separuh harga?", "pt": "DEZ MOEDAS POR UMA TIJELA DE CH\u00c1? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ESTAVA PELA METADE DO PRE\u00c7O?", "text": "TEN COPPER COINS FOR A BOWL OF TEA? DIDN\u0027T YOU JUST SAY IT WAS HALF PRICE?", "tr": "B\u0130R K\u00c2SE \u00c7AY ON WEN M\u0130? AZ \u00d6NCE YARI F\u0130YATINA DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["607", "891", "819", "1193"], "fr": "Notre \u00e9choppe est honn\u00eate, le prix initial est de vingt wens. Regardez ce jeune homme, son th\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 servi...", "id": "Kedai kami jujur, harga aslinya dua puluh wen. Lihat pemuda itu, tehnya sudah dituangkan...", "pt": "NOSSA LOJA \u00c9 HONESTA, O PRE\u00c7O ORIGINAL \u00c9 DE VINTE MOEDAS. VEJA AQUELE JOVEM, O CH\u00c1 J\u00c1 EST\u00c1 SERVIDO...", "text": "THIS SMALL SHOP OPERATES WITH INTEGRITY. THE ORIGINAL PRICE IS TWENTY COPPER COINS. LOOK AT THAT YOUNG MAN, HIS TEA IS ALREADY POURED...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dcKK\u00c2N D\u00dcR\u00dcST\u00c7E \u0130\u015e YAPAR, OR\u0130J\u0130NAL F\u0130YATI Y\u0130RM\u0130 WEN\u0027D\u0130R. \u015eU GEN\u00c7 ADAMA BAKIN, \u00c7AYI \u00c7OKTAN DOLDURULDU..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "74", "712", "357"], "fr": "Esp\u00e8ce de marchand v\u00e9reux ! Non ! Vous devez au moins nous offrir une assiette de f\u00e8ves !", "id": "Kau pedagang licik! Tidak bisa! Setidaknya harus beri sepiring kacang kuda!", "pt": "SEU COMERCIANTE GANANCIOSO! N\u00c3O! TEM QUE NOS DAR UM PRATO DE FAVAS DE BRINDE!", "text": "YOU BLACK-HEARTED MERCHANT! NO WAY! YOU HAVE TO GIVE US A PLATE OF BROAD BEANS!", "tr": "SEN V\u0130CDANSIZ T\u00dcCCAR! OLMAZ! EN AZINDAN B\u0130R TABAK BAKLA \u0130KRAM ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["156", "279", "388", "603"], "fr": "A\u00efe, l\u0027\u00e9choppe est petite, mais les co\u00fbts sont \u00e9lev\u00e9s ! Les \u00ab trois garanties \u00bb impos\u00e9es par les autorit\u00e9s, les permis d\u0027hygi\u00e8ne... tout cela demande des arrangements...", "id": "Aduh, meskipun kedainya kecil, biayanya tinggi. Tiga jaminan dari pemerintah, izin kebersihan, dan lain-lain semua perlu diurus...", "pt": "AH, A LOJA \u00c9 PEQUENA, MAS OS CUSTOS S\u00c3O ALTOS. AS TAXAS GOVERNAMENTAIS, LICEN\u00c7AS SANIT\u00c1RIAS E TUDO MAIS PRECISAM SER PAGOS...", "text": "OH DEAR, ALTHOUGH THE SHOP IS SMALL, THE COSTS ARE HIGH. THE GOVERNMENT\u0027S SANITATION LICENSE AND OTHER THINGS NEED TO BE TAKEN CARE OF...", "tr": "AH, D\u00dcKK\u00c2N K\u00dc\u00c7\u00dcK OLSA DA MAL\u0130YETLER Y\u00dcKSEK. H\u00dcK\u00dcMET\u0130N \"KAPI \u00d6N\u00dc \u00dc\u00c7 GARANT\u0130S\u0130\", H\u0130JYEN \u0130Z\u0130NLER\u0130 G\u0130B\u0130 \u015eEYLER\u0130N HEPS\u0130 HALLED\u0130LMES\u0130 GEREKEN MASRAFLAR..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "237", "473", "390"], "fr": "Bois une gorg\u00e9e !", "id": "Minumlah!", "pt": "BEBA UM GOLE!", "text": "[SFX] SIP!", "tr": "B\u0130R YUDUM AL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "101", "367", "317"], "fr": "On reprend la route tout \u00e0 l\u0027heure, et toi, tiens-toi tranquille !", "id": "Sebentar lagi kita lanjut perjalanan, kau juga bersikaplah baik-baik!", "pt": "DAQUI A POUCO VOLTAREMOS PARA A ESTRADA. E VOC\u00ca, COMPORTE-SE!", "text": "WE\u0027LL CONTINUE ON OUR WAY IN A BIT, AND YOU BETTER BEHAVE YOURSELF!", "tr": "B\u0130RAZDAN YOLA DEVAM EDECE\u011e\u0130Z, SEN DE USLU DUR BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "439", "831", "601"], "fr": "Au... Au secours...", "id": "To... tolong aku...", "pt": "SO... SOCORRO...", "text": "HELP... HELP ME...", "tr": "YAR... YARDIM ED\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "2031", "896", "2390"], "fr": "Cette jeune femme est effectivement habill\u00e9e comme une femme ordinaire de ma r\u00e9gion natale, mais ces deux hommes, eux, ne le sont pas...", "id": "Gadis itu memang berpakaian seperti wanita biasa dari kampung halamanku, tapi kedua pria itu tidak terlihat seperti itu...", "pt": "AQUELA MO\u00c7A EST\u00c1 VESTIDA COMO UMA MULHER COMUM DA MINHA REGI\u00c3O, MAS AQUELES DOIS HOMENS N\u00c3O PARECEM SER...", "text": "THAT LADY IS INDEED DRESSED LIKE AN ORDINARY WOMAN FROM MY HOMETOWN, BUT THOSE TWO MEN DON\u0027T SEEM LIKE IT...", "tr": "O GEN\u00c7 KADIN GER\u00c7EKTEN DE MEMLEKET\u0130MDEN SIRADAN B\u0130R KADIN G\u0130B\u0130 G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015e AMA O \u0130K\u0130 ADAM \u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["160", "1128", "356", "1431"], "fr": "Cet endroit s\u0027appelle Wulipu, il d\u00e9pend du village de Longkou. J\u0027ai grandi dans cette r\u00e9gion,", "id": "Tempat ini namanya Wuli Pu, termasuk wilayah Desa Longkou. Aku tumbuh besar di daerah sini,", "pt": "ESTE LUGAR SE CHAMA POUSADA WULI, PERTENCE \u00c0 ALDEIA LONGKOU. EU CRESCI POR AQUI.", "text": "THIS PLACE IS CALLED WULIPU, BELONGING TO LONGKOU VILLAGE. I GREW UP AROUND HERE.", "tr": "BURANIN ADI WULI PU, LONGKOU K\u00d6Y\u00dc\u0027NE BA\u011eLI. BEN BU C\u0130VARDA B\u00dcY\u00dcD\u00dcM."}, {"bbox": ["0", "100", "239", "424"], "fr": "Vieux Hu, cette jeune femme, ses l\u00e8vres semblent articuler \u00ab \u00e0 l\u0027aide \u00bb ! On dirait qu\u0027elle est retenue contre son gr\u00e9 par ces deux hommes !", "id": "Lao Hu, gadis itu, gerakan bibirnya sepertinya meminta tolong! Dia sepertinya disandera oleh kedua orang itu!", "pt": "VELHO HU, AQUELA MO\u00c7A... O MOVIMENTO DOS L\u00c1BIOS DELA PARECE PEDIR AJUDA! PARECE QUE ELA EST\u00c1 SENDO MANTIDA REF\u00c9M POR AQUELES DOIS HOMENS!", "text": "OLD HU, THAT LADY, HER LIP MOVEMENTS SEEM TO BE ASKING FOR HELP! SHE LOOKS LIKE SHE\u0027S BEING HELD HOSTAGE BY THOSE TWO MEN!", "tr": "YA\u015eLI HU, O GEN\u00c7 KADININ DUDAK HAREKETLER\u0130 YARDIM \u0130ST\u0130YOR G\u0130B\u0130! SANK\u0130 O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 TARAFINDAN ZORLA TUTULUYOR!"}, {"bbox": ["637", "782", "791", "974"], "fr": "Oh ? Qu\u0027est-ce qui te fait dire \u00e7a ?", "id": "Oh? Bagaimana kau tahu?", "pt": "OH? O QUE TE FAZ PENSAR ISSO?", "text": "OH? WHAT MAKES YOU SAY THAT?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? NASIL ANLADIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "328", "202", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1252, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "111", "727", "359"], "fr": "Pei Lie et Hu Yanzhi vont-ils intervenir pour la sauver ?", "id": "Akankah Pei Lie dan Hu Yanzhi menolongnya?", "pt": "PEI LIE E HU YANZHI IR\u00c3O AJUD\u00c1-LA?", "text": "WILL PEI LIE AND HU YANZHI COME TO THE RESCUE?", "tr": "PEI LIE VE HU YANZHI M\u00dcDAHALE ED\u0130P ONLARI KURTARACAK MI?"}, {"bbox": ["14", "1200", "595", "1252"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["244", "1013", "831", "1187"], "fr": "GROUPE DE FANS DU MANHUA : 636773744. SUIVEZ-NOUS ET LIKEZ !", "id": "GRUP PENGGEMAR KOMIK: 636773744, MOHON IKUTI DAN SUKAI!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO MANHU\u00c1: 636773744\nROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nPRODUTOR: CHENG LIANG\nEDITOR: MANTOU, QISI\nDIRETOR DE ARTE: ZHENG KE", "text": "COMIC FAN GROUP: 636773744 PLEASE FOLLOW AND LIKE!", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN HAYRAN GRUBU: 636773744\nL\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["247", "1198", "826", "1251"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua