This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 110
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "436", "731", "1200"], "fr": "CHAPITRE 110\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XIMI L\nSC\u00c9NARIO : XIMI L\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG", "id": "BAB 110\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nPENULIS NASKAH: XIMI L\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG", "pt": "CAP\u00cdTULO 110\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nROTEIRO: XIMI L\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG", "text": "Episode 110\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xi Mi L\nScript: Xi Mi L\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 110\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XIMI L\nSENARYO: XIMI L\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG"}, {"bbox": ["329", "436", "731", "1200"], "fr": "CHAPITRE 110\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XIMI L\nSC\u00c9NARIO : XIMI L\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG", "id": "BAB 110\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nPENULIS NASKAH: XIMI L\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG", "pt": "CAP\u00cdTULO 110\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nROTEIRO: XIMI L\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG", "text": "Episode 110\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xi Mi L\nScript: Xi Mi L\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 110\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XIMI L\nSENARYO: XIMI L\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "409", "870", "596"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU VOLUME 8, CHAPITRE 1 DU ROMAN ORIGINAL \"LE ROI D\u00c9MON AU CH\u00d4MAGE\".", "id": "MANGA INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA, \"RAJA IBLIS PENGANGGURAN\", JILID 8, BAB 1", "pt": "MANG\u00c1 ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME, \u0027O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\u0027, VOLUME 8, CAP\u00cdTULO 1", "text": "This manhua is adapted from Volume 8, Chapter 1 of the novel \"The Unemployed Demon King\".", "tr": "AYNI ADLI \u0027\u0130\u015eS\u0130Z \u0130BL\u0130S KRALI\u0027 ROMANININ 8. C\u0130LT, 1. B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["482", "116", "593", "184"], "fr": "PRODUIT PAR SF LIGHT NOVEL", "id": "DIPERSEMBAHKAN OLEH", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O", "text": "Producer: ZERO", "tr": "SUNAR"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "104", "590", "328"], "fr": "NE SOIS PAS ABATTU, NOUS AVONS ENCORE LA MISSION DE MADEMOISELLE CECILIA, NON ?", "id": "JANGAN BERSEDIH, BUKANKAH MASIH ADA PERMINTAAN DARI NONA CECILIA?", "pt": "N\u00c3O FIQUE DESANIMADO, N\u00c3O TEMOS O PEDIDO DA SENHORITA CEC\u00cdLIA?", "text": "Don\u0027t be discouraged, don\u0027t we still have Miss Cecilia\u0027s commission?", "tr": "MORAL\u0130N\u0130 BOZMA, CEC\u0130L\u0130A HANIM\u0027IN G\u00d6REV\u0130 H\u00c2L\u00c2 DURUYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["565", "386", "773", "550"], "fr": "UNE AUBAINE.", "id": "DAGING GEMUK YANG SUDAH DI DEPAN MATA.", "pt": "UMA BOLADA QUE CAIU NO COLO!", "text": "Such easy money...", "tr": "HAZIR LOKMA."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "352", "811", "613"], "fr": "OUBLIE L\u0027ID\u00c9E DE TE REFAIRE AUX COURSES DE CHEVAUX. IL VAUT MIEUX ACCEPTER DES MISSIONS CONCR\u00c8TES, C\u0027EST PLUS S\u00dbR.", "id": "BERPIKIR UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN DENGAN TARUHAN KUDA? LUPAKAN SAJA, LEBIH BAIK MENERIMA PERMINTAAN DENGAN KAKI DI TANAH.", "pt": "ESQUE\u00c7A ESSA IDEIA DE FICAR RICO APOSTANDO EM CAVALOS, \u00c9 MAIS SEGURO ACEITAR OS PEDIDOS COM OS P\u00c9S NO CH\u00c3O.", "text": "Forget about trying to make a comeback by betting on horses. Taking commissions steadily is more reliable.", "tr": "AT YARI\u015eINDAN K\u00d6\u015eEY\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 UNUT. GER\u00c7EK\u00c7\u0130 OLUP G\u00d6REV ALMAK DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["90", "63", "601", "298"], "fr": "FACILE \u00c0 DIRE POUR TOI ! UN MILLION DE PI\u00c8CES D\u0027OR ! SI JE LES AVAIS MIS\u00c9ES AUX COURSES, J\u0027AURAIS PU CHANGER MA VIE !", "id": "MUDAH BAGIMU BICARA! SATU JUTA KOIN EMAS! JIKA DILEMPARKAN KE ARENA PACUAN KUDA, AKU BISA MEMBALIKKAN KEADAANKU!", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL! UM MILH\u00c3O DE MOEDAS DE OURO! SE EU APOSTASSE NO HIP\u00d3DROMO, EU PODERIA VIRAR O JOGO!", "text": "Easy for you to say! One million gold! If I threw that into the racetrack, I could turn my fortunes around!", "tr": "SANA G\u00d6RE HAVA HO\u015e! TAM B\u0130R M\u0130LYON ALTIN! AT YARI\u015eINA YATIRSAYDIM, HAYATIM KURTULURDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "713", "984", "929"], "fr": "ELGIN LE GRAND MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE EST UN H\u00c9ROS DE L\u0027HUMANIT\u00c9, UN PARESSEUX COMME TOI NE PEUT PAS COMPRENDRE SON CHARME !", "id": "ELGIN PENDEKAR PEDANG HEBAT ADALAH PAHLAWAN UMAT MANUSIA, PEMALAS SEPERTIMU TIDAK AKAN MENGERTI PESONANYA!", "pt": "O GRANDE ESPADACHIM ELGIN \u00c9 UM HER\u00d3I DA HUMANIDADE, UM PREGUI\u00c7OSO COMO VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA O CHARME DELE!", "text": "The Great Swordsman of Elgin is a hero to mankind! A lazy bum like you wouldn\u0027t understand his charm!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 USTASI ELGIN \u0130NSANLI\u011eIN KAHRAMANIDIR, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R TEMBEL ONUN \u00c7EK\u0130C\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYAMAZ!"}, {"bbox": ["625", "289", "993", "549"], "fr": "QUI... QUI A DIT QUE JE N\u0027AVAIS PAS DE R\u00caVES ?! MON R\u00caVE, C\u0027EST D\u0027\u00c9POUSER LE GRAND MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE ELGIN !", "id": "SI-SIAPA BILANG AKU TIDAK PUNYA MIMPI! MIMPIKU ADALAH MENIKAH DENGAN ELGIN PENDEKAR PEDANG HEBAT!", "pt": "QUEM, QUEM N\u00c3O TEM SONHOS?! MEU SONHO \u00c9 CASAR COM O GRANDE ESPADACHIM ELGIN!", "text": "Who- Who says I have no dreams! My dream is to marry the Great Swordsman of Elgin!", "tr": "K\u0130-K\u0130M DEM\u0130\u015e HAYAL\u0130M YOK D\u0130YE! BEN\u0130M HAYAL\u0130M B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 USTASI ELGIN \u0130LE EVLENMEK!"}, {"bbox": ["451", "127", "857", "245"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE VEUX PAS DEVENIR UN ESCLAVE DE ROUTINE SANS R\u00caVES COMME TOI.", "id": "MAAF, AKU TIDAK INGIN MENJADI BUDAK KORPORAT TANPA MIMPI SEPERTIMU.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O QUERO ME TORNAR UM ESCRAVO CORPORATIVO SEM SONHOS COMO VOC\u00ca.", "text": "Sorry, I don\u0027t want to become a dreamless corporate drone like you.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 HAYALS\u0130Z B\u0130R \u015e\u0130RKET K\u00d6LES\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["422", "592", "790", "684"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL A DE SI BIEN, CE TYPE ?", "id": "APA BAGUSNYA ORANG ITU.", "pt": "O QUE ESSE CARA TEM DE BOM?", "text": "What\u0027s so great about that guy?", "tr": "O HER\u0130FTE NE VAR K\u0130 BE\u011eEN\u0130LECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "109", "373", "246"], "fr": "PLUS TARD", "id": "BEBERAPA SAAT KEMUDIAN", "pt": "MAIS TARDE", "text": "Later", "tr": "B\u0130RAZ SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "191", "711", "286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1076", "179", "1184"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LEUR PREND \u00c0 CES DEUX-L\u00c0 ?", "id": "ADA APA DENGAN MEREKA BERDUA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELES DOIS?", "text": "What\u0027s wrong with those two?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130NE NE OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["367", "1077", "540", "1144"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["472", "105", "655", "196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "434", "414", "617"], "fr": "KYLE, ON N\u0027EST PAS ENCORE ARRIV\u00c9S ?", "id": "KYLE, APAKAH KITA BELUM SAMPAI?", "pt": "KYLE, AINDA N\u00c3O CHEGAMOS?", "text": "Kyle, are we there yet?", "tr": "KYLE, H\u00c2L\u00c2 VARMADIK MI?"}, {"bbox": ["437", "694", "604", "824"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "119", "811", "409"], "fr": "SEIGNEUR MERLIN, VEUILLEZ PATIENTER. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9VU UN NAVIRE DE GUERRE FAMILIAL QUI NOUS ATTEND L\u00c0-BAS.", "id": "TUAN MERLIN, MOHON TENANG. SAYA SUDAH MENGATUR KAPAL PERANG KELUARGA UNTUK MENUNGGU KITA DI SANA.", "pt": "POR FAVOR, SENHOR MERLIN, ACALME-SE. EU J\u00c1 ARRUMEI O NAVIO DE GUERRA DA FAM\u00cdLIA PARA NOS ESPERAR L\u00c1.", "text": "Please be patient, Lord Merlin. I\u0027ve already arranged for the family warship to wait for us there.", "tr": "LORD MERL\u0130N, L\u00dcTFEN SAK\u0130N OLUN. A\u0130LE SAVA\u015e GEM\u0130M\u0130Z\u0130N ORADA B\u0130Z\u0130 BEKLEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GEREKENLER\u0130 AYARLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "387", "977", "486"], "fr": "NOUS Y SERONS APR\u00c8S CE VILLAGE DE P\u00caCHEURS.", "id": "SETELAH MELEWATI DESA NELAYAN INI, KITA AKAN SAMPAI.", "pt": "DEPOIS DESTA VILA DE PESCADORES, CHEGAREMOS.", "text": "We\u0027ll arrive after passing this fishing village.", "tr": "BU BALIK\u00c7I K\u00d6Y\u00dcN\u00dc GE\u00c7\u0130NCE VARMI\u015e OLACA\u011eIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "111", "975", "316"], "fr": "SEIGNEUR MERLIN, NOUS ALLONS BIENT\u00d4T ATTEINDRE NOTRE DESTINATION. COMMENT SE PASSENT VOS PR\u00c9PARATIFS ?", "id": "TUAN MERLIN, KITA AKAN SEGERA TIBA DI TUJUAN. BOLEHKAH SAYA BERTANYA BAGAIMANA PERSIAPAN ANDA?", "pt": "SENHOR MERLIN, ESTAMOS PRESTES A CHEGAR AO DESTINO. COMO EST\u00c3O SEUS PREPARATIVOS?", "text": "Lord Merlin, we\u0027re about to reach our destination. How are your preparations?", "tr": "LORD MERL\u0130N, HEDEFE ULA\u015eMAK \u00dcZEREY\u0130Z. HAZIRLIKLARINIZ NE DURUMDA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "22", "741", "332"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN PETIT ALCHIMISTE. PAS BESOIN DE PR\u00c9PARATION, CE SERA UN JEU D\u0027ENFANT.", "id": "HANYA SEORANG ALKEMIS KECIL, TIDAK PERLU PERSIAPAN APA PUN, MUDAH SAJA.", "pt": "\u00c9 APENAS UM MERO ALQUIMISTA, N\u00c3O PRECISO DE NENHUM PREPARATIVO, SER\u00c1 MOLEZA.", "text": "It\u0027s just a minor alchemist. No need for preparations, it\u0027s a piece of cake.", "tr": "ALT TARAFI K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R S\u0130MYACI, H\u0130\u00c7B\u0130R HAZIRLI\u011eA GEREK YOK. \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "656", "562", "875"], "fr": "NON, NON, NON, IL EST JUSTE PARESSEUX.", "id": "BUKAN, BUKAN, DIA HANYA MALAS SAJA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, ELE S\u00d3 EST\u00c1 COM PREGUI\u00c7A.", "text": "No, no, no, he\u0027s just lazy.", "tr": "HAYIR, HAYIR, HAYIR, O SADECE TEMBEL."}, {"bbox": ["218", "157", "918", "433"], "fr": "COMME ON POUVAIT S\u0027Y ATTENDRE DE LA PART DE SEIGNEUR MERLIN, VOUS DEVEZ \u00caTRE PR\u00caT DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "MEMANG HEBAT TUAN MERLIN, PASTI SUDAH MEMPERSIAPKAN SEGALANYA SEJAK LAMA.", "pt": "COMO ESPERADO DO SENHOR MERLIN, CERTAMENTE J\u00c1 EST\u00c1 PREPARADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "As expected of Lord Merlin, you must have prepared long ago.", "tr": "LORD MERL\u0130N\u0027DEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130, MUHTEMELEN \u00c7OKTAN HAZIRLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "228", "702", "450"], "fr": "MERLIN, SOIS UN PEU PLUS S\u00c9RIEUX !", "id": "MERLIN, SERIUSLAH SEDIKIT!", "pt": "MERLIN, LEVE ISSO A S\u00c9RIO!", "text": "Merlin, be more serious!", "tr": "MERL\u0130N, B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130 OL ARTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "500", "831", "619"], "fr": "HM ?", "id": "HMM?", "pt": "[SFX] HN?", "text": "Hm?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["604", "135", "908", "317"], "fr": "SILENCE.", "id": "TENANG.", "pt": "SIL\u00caNCIO.", "text": "Quiet.", "tr": "SESS\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "224", "353", "321"], "fr": "TROP CALME.", "id": "TERLALU TENANG.", "pt": "QUIETO DEMAIS.", "text": "It\u0027s too quiet.", "tr": "FAZLA SESS\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/22.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "924", "437", "1062"], "fr": "ARR\u00caTEZ-VOUS.", "id": "BERHENTI.", "pt": "PARE.", "text": "Stop.", "tr": "DUR."}, {"bbox": ["222", "456", "934", "667"], "fr": "MAINTENANT QUE TU LE DIS, IL SEMBLE QUE NOUS N\u0027AYONS CROIS\u00c9 PERSONNE EN CHEMIN...", "id": "KALAU DIPERHATIKAN, SEPERTINYA KITA TIDAK BERTEMU SIAPA PUN SEPANJANG JALAN...", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca FALOU, PARECE QUE N\u00c3O ENCONTRAMOS NINGU\u00c9M PELO CAMINHO...", "text": "Now that you mention it, we haven\u0027t encountered anyone along the way...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, YOL BOYUNCA H\u0130\u00c7 K\u0130MSEYE RASTLAMADIK G\u0130B\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/27.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "226", "985", "333"], "fr": "OU ALORS LE VILLAGE A \u00c9T\u00c9 ANIHIL\u00c9 PAR DES B\u00caTES ALCHIMIQUES.", "id": "ATAU MUNGKIN DESANYA DIHANCURKAN OLEH BINATANG ALKIMIA.", "pt": "OU A VILA FOI DESTRU\u00cdDA PELAS BESTAS ALQU\u00cdMICAS.", "text": "Or maybe the village was wiped out by alchemical beasts?", "tr": "YA DA K\u00d6Y, S\u0130MYA CANAVARLARI TARAFINDAN YOK ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["96", "93", "530", "334"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT \u00c9TRANGE, PAS UNE \u00c2ME QUI VIVE EN PLEIN JOUR. SE POURRAIT-IL QUE CE G\u00c9NIE DE LA MAGIE AIT D\u00c9J\u00c0 R\u00c9GL\u00c9 LE PROBL\u00c8ME ?", "id": "ANEH SEKALI, SIANG BOLONG BEGINI TIDAK ADA SEORANG PUN. APAKAH PENYIHIR JENIUS ITU SUDAH MENYELESAIKAN MASALAHNYA?", "pt": "QUE ESTRANHO, EM PLENA LUZ DO DIA E N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M. SER\u00c1 QUE AQUELE MAGO GENIAL J\u00c1 RESOLVEU O PROBLEMA?", "text": "How strange, not a single person in broad daylight. Could it be that genius mage already solved the problem?", "tr": "\u00c7OK TUHAF. G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE YOK. YOKSA O DAH\u0130 B\u00dcY\u00dcC\u00dc MESELEY\u0130 \u00c7\u00d6ZD\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/31.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "757", "870", "828"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX] Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "133", "710", "264"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH HMPH...", "id": "HMPH, HMPH, HMPH...", "pt": "[SFX] HMPH, HMPH, HMPH...", "text": "Hehehe...", "tr": "[SFX] HI HI HI..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "339", "602", "424"], "fr": "[SFX] GAH !", "id": "[SFX] GUH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX] Guk!", "tr": "[SFX] UGH!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/34.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "106", "436", "323"], "fr": "VIEUX TRUC, LIVRE-NOUS GENTIMENT TA PETITE-FILLE, ET TU N\u0027AURAS PAS \u00c0 SUBIR CETTE DOULEUR PHYSIQUE.", "id": "ORANG TUA, SERAHKAN CUCUMU BAIK-BAIK, MAKA KAU TIDAK PERLU MERASAKAN SAKIT FISIK INI.", "pt": "SEU VELHOTE, ENTREGUE SUA NETA OBEDIENTEMENTE E N\u00c3O PRECISAR\u00c1 SOFRER ASSIM.", "text": "Old man, hand over your granddaughter obediently, and you won\u0027t have to suffer this physical pain.", "tr": "SEN\u0130 YA\u015eLI BUNAK, TORUNUNU USLUCA TESL\u0130M ET DE BU DAYA\u011eI YEMEK ZORUNDA KALMA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/35.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "12", "376", "196"], "fr": "VOUS AVEZ D\u00c9J\u00c0 ENLEV\u00c9 MON FILS...", "id": "KALIAN SUDAH MENCULIK ANAKKU...", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 LEVARAM MEU FILHO...", "text": "You\u0027ve already taken my son...", "tr": "O\u011eLUMU ZATEN ALIP G\u00d6T\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ..."}, {"bbox": ["723", "12", "1058", "242"], "fr": "M\u00caME SI JE DOIS MOURIR, JE NE VOUS LIVRERAI JAMAIS MA PETITE-FILLE !", "id": "SEKARANG PUN, MESKIPUN AKU MATI, AKU TIDAK AKAN MENYERAHKAN CUCUKU PADA KALIAN!", "pt": "MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O ENTREGAREI MINHA NETA A VOC\u00caS!", "text": "Even if I die now, I won\u0027t give you my granddaughter!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00d6LSEM B\u0130LE TORUNUMU S\u0130ZE VERMEM!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/36.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "143", "758", "293"], "fr": "CHEF !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "PATRON!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/37.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "86", "262", "155"], "fr": "ON LES A TROUV\u00c9S !", "id": "KETEMU ORANGNYA!", "pt": "ENCONTRAMOS!", "text": "Found them!", "tr": "BULDUM ONU!"}, {"bbox": ["788", "103", "915", "175"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "Let go of me!", "tr": "BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/38.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "129", "986", "300"], "fr": "CONNIE !", "id": "CONNIE!", "pt": "CONNIE!", "text": "Connie", "tr": "CONN\u0130E!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/39.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "230", "346", "421"], "fr": "[SFX] UWAAAH !", "id": "UWAAAH!", "pt": "[SFX] UWAAAH!", "text": "[SFX] Uwaah!", "tr": "[SFX] UUAAAH!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/40.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "144", "842", "303"], "fr": "L\u00c2CHEZ MON GRAND-P\u00c8RE ! PRENEZ-VOUS-EN \u00c0 MOI SI VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE \u00c0 R\u00c9GLER !", "id": "LEPASKAN KAKEKU! JIKA ADA APA-APA, LAWAN AKU!", "pt": "SOLTEM MEU AV\u00d4! SE T\u00caM ALGO CONTRA ALGU\u00c9M, QUE SEJA CONTRA MIM!", "text": "Let go of my grandpa! If you want something, come at me!", "tr": "DEDEM\u0130 BIRAKIN! NE \u0130ST\u0130YORSANIZ BENDEN \u0130STEY\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/41.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "314", "942", "453"], "fr": "[SFX] H\u00c9.", "id": "HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Heh.", "tr": "HEH."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/43.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "102", "1021", "207"], "fr": "TANT QUE TU ME SERS OB\u00c9ISSAMMENT...", "id": "ASALKAN KAU MELAYANIKU DENGAN PATUH\u2014", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ME SIRVA OBEDIENTEMENTE...", "text": "As long as you serve me obediently...", "tr": "SADECE BANA USLUCA H\u0130ZMET ET..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/45.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "7", "1057", "215"], "fr": "VOUS CAPTUREZ M\u00caME DES VILLAGEOIS POUR VOS EXP\u00c9RIENCES ! ORDURES !", "id": "MASIH MENANGKAP PENDUDUK DESA UNTUK DIJADIKAN EKSPERIMEN! SAMPAH!", "pt": "E AINDA CAPTURAM ALDE\u00d5ES PARA FAZER EXPERIMENTOS! ESC\u00d3RIA!", "text": "You even capture villagers for experiments! Scum!", "tr": "K\u00d6YL\u00dcLER\u0130 DENEY \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7IRIYORSUNUZ! S\u0130Z\u0130 AL\u00c7AKLAR!"}, {"bbox": ["131", "8", "443", "286"], "fr": "TRA\u00ceTRE AU VILLAGE ! NOUS T\u0027AVONS FAIT REVENIR POUR PROT\u00c9GER LE VILLAGE ! ET TOI, TU T\u0027ES ALLI\u00c9 AUX SC\u00c9L\u00c9RATS !", "id": "PENGKHIANAT DESA! KAMI MEMINTAMU KEMBALI UNTUK MELINDUNGI DESA! TAPI KAU MALAH MEMIHAK ORANG JAHAT!", "pt": "TRAIDOR DA VILA! N\u00d3S O CHAMAMOS DE VOLTA PARA PROTEGER A VILA! E VOC\u00ca SE JUNTOU AOS BANDIDOS!", "text": "Traitor to the village! We asked you back to protect the village! But you sided with the bad guys!", "tr": "K\u00d6Y\u00dcN HA\u0130N\u0130! SEN\u0130 K\u00d6Y\u00dc KORUMAN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRMI\u015eTIK! AMA SEN G\u0130TT\u0130N K\u00d6T\u00dc ADAMLARIN TARAFINA GE\u00c7T\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/46.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "376", "226", "450"], "fr": "CHEF !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "PATRON!"}, {"bbox": ["611", "268", "813", "345"], "fr": "SALE GOSSE !", "id": "GADIS SIALAN!", "pt": "GAROTA FEDELHA!", "text": "Damn brat!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK CADALOZ!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/48.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "13", "854", "259"], "fr": "JE SUIS LE PLUS FORT ICI MAINTENANT, VOUS DEVEZ TOUS M\u0027OB\u00c9IR ! SI VOUS OSEZ ME R\u00c9SISTER, ALORS JE VOUS ENVERRAI \u00c0 LA MORT !", "id": "SEKARANG AKULAH YANG TERKUAT DI SINI, KALIAN HARUS PATUH PADAKU! BERANI MELAWANKU, MAKA AKAN KUKIRIM KAU KE KEMATIAN!", "pt": "AGORA EU SOU O MAIS FORTE AQUI, VOC\u00caS DEVEM ME OBEDECER! SE OUSAREM ME DESAFIAR, EU OS MANDO PARA A MORTE!", "text": "I\u0027m the strongest person here now, so you should obey me! If you dare to resist me, then I\u0027ll send you to your death!", "tr": "\u015eU ANDA BURADAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M, BANA \u0130TAAT EDECEKS\u0130N\u0130Z! BANA KAR\u015eI GELMEYE C\u00dcRET EDERSEN\u0130Z, S\u0130Z\u0130 \u00d6L\u00dcME YOLLARIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/49.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "511", "803", "638"], "fr": "[SFX] OOH...", "id": "UGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "[SFX] Sob...", "tr": "[SFX] HUHU..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/52.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "309", "748", "549"], "fr": "\u00c9LOIGNE-TOI DE CETTE FILLE !", "id": "MENJAUHLAH DARI GADIS ITU!", "pt": "FIQUE LONGE DESSA GAROTA!", "text": "Stay away from that girl!", "tr": "O KIZDAN UZAK DURUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/53.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "250", "691", "440"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ?!", "id": "SIAPA ITU!?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there!?", "tr": "K\u0130M VAR ORADA!?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/54.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "478", "831", "683"], "fr": "TU VOIS, ALICE, IL Y A BIEN DES GENS ICI.", "id": "LIHAT, ALICE, TERNYATA MASIH ADA ORANG DI SINI.", "pt": "VIU S\u00d3, ALICE, AINDA H\u00c1 PESSOAS AQUI.", "text": "See, Alice? There are people here after all.", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc AL\u0130CE, BURADA H\u00c2L\u00c2 \u0130NSANLAR VARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/55.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "147", "344", "357"], "fr": "SUIVEZ-NOUS ! LIKEZ ! COMMENTEZ !", "id": "MOHON FOLLOW! MOHON LIKE! MOHON KOMEN!", "pt": "POR FAVOR, SIGA! CURTA! COMENTE!", "text": "Please follow! Please like! Please comment!", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N! BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN!"}, {"bbox": ["711", "133", "1025", "337"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR MANGA 512714549", "pt": "", "text": "Manhua Fan Group 512714549", "tr": ""}, {"bbox": ["383", "679", "699", "778"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["153", "1172", "782", "1349"], "fr": "SUJET DE CE CHAPITRE :", "id": "TOPIK EDISI KALI INI", "pt": "T\u00d3PICO DESTA EDI\u00c7\u00c3O:", "text": "This issue\u0027s topic", "tr": "BU SAYININ KONUSU"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/56.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "134", "475", "305"], "fr": "JE TE MAUDIS ! QUE TON MILLION DE PI\u00c8CES D\u0027OR PARTE EN FUM\u00c9E, QUE TU N\u0027EN TOUCHES PAS UN SOU !", "id": "KUKUTUK KAU, SEMOGA SATU JUTA KOIN EMASMU HANGUS, TIDAK MENDAPATKAN SEPERSEN PUN!", "pt": "EU MALDI\u00c7OO SEU MILH\u00c3O DE MOEDAS DE OURO, QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA UM CENTAVO SEQUER!", "text": "I curse your million gold to vanish, may you not get a single coin!", "tr": "D\u0130LER\u0130M M\u0130LYONLARCA ALTININ HEBA OLUR DA TEK B\u0130R KURU\u015e B\u0130LE EL\u0130NE GE\u00c7MEZ!"}, {"bbox": ["556", "67", "1047", "766"], "fr": "DANS LE MANHUA, COMBIEN DE FOIS ALICE A-T-ELLE VRAIMENT MAUDIT MERLIN ? ET POURQUOI MERLIN TOMBE-T-IL DANS LE PI\u00c8GE \u00c0 CHAQUE FOIS ?", "id": "DALAM MANGA, BERAPA KALI ALICE MENGUTUK MERLIN? KENAPA MERLIN SELALU TERKENA SETIAP KALI?", "pt": "NO MANG\u00c1, QUANTAS VEZES ALICE AMALDI\u00c7OOU MERLIN? POR QUE MERLIN SEMPRE CAI NA MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "How many times has Alice actually cursed Merlin in the manhua? Why does Merlin fall for it every time?", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANDA AL\u0130CE, MERL\u0130N\u0027\u0130 KA\u00c7 KEZ LANETLED\u0130? MERL\u0130N NEDEN HER SEFER\u0130NDE LANETE YAKALANIYOR?"}, {"bbox": ["556", "67", "1047", "766"], "fr": "DANS LE MANHUA, COMBIEN DE FOIS ALICE A-T-ELLE VRAIMENT MAUDIT MERLIN ? ET POURQUOI MERLIN TOMBE-T-IL DANS LE PI\u00c8GE \u00c0 CHAQUE FOIS ?", "id": "DALAM MANGA, BERAPA KALI ALICE MENGUTUK MERLIN? KENAPA MERLIN SELALU TERKENA SETIAP KALI?", "pt": "NO MANG\u00c1, QUANTAS VEZES ALICE AMALDI\u00c7OOU MERLIN? POR QUE MERLIN SEMPRE CAI NA MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "How many times has Alice actually cursed Merlin in the manhua? Why does Merlin fall for it every time?", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANDA AL\u0130CE, MERL\u0130N\u0027\u0130 KA\u00c7 KEZ LANETLED\u0130? MERL\u0130N NEDEN HER SEFER\u0130NDE LANETE YAKALANIYOR?"}, {"bbox": ["556", "67", "1047", "766"], "fr": "DANS LE MANHUA, COMBIEN DE FOIS ALICE A-T-ELLE VRAIMENT MAUDIT MERLIN ? ET POURQUOI MERLIN TOMBE-T-IL DANS LE PI\u00c8GE \u00c0 CHAQUE FOIS ?", "id": "DALAM MANGA, BERAPA KALI ALICE MENGUTUK MERLIN? KENAPA MERLIN SELALU TERKENA SETIAP KALI?", "pt": "NO MANG\u00c1, QUANTAS VEZES ALICE AMALDI\u00c7OOU MERLIN? POR QUE MERLIN SEMPRE CAI NA MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "How many times has Alice actually cursed Merlin in the manhua? Why does Merlin fall for it every time?", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANDA AL\u0130CE, MERL\u0130N\u0027\u0130 KA\u00c7 KEZ LANETLED\u0130? MERL\u0130N NEDEN HER SEFER\u0130NDE LANETE YAKALANIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/57.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "236", "406", "393"], "fr": "C\u0027EST SI DUR !", "id": "KERAS SEKALI!", "pt": "T\u00c3O DURO!", "text": "It\u0027s so hard!", "tr": "\u00c7OK SERT!"}, {"bbox": ["272", "664", "915", "935"], "fr": "MODIFICATION ALCHIMIQUE IS ! HA HA HA ! MES \u00c9CAILLES SONT IMP\u00c9N\u00c9TRABLES !", "id": "IS MODIFIKASI ALKIMIA! HAHAHA! SISIK DI TANGANKU INI TIDAK MEMPAN OLEH PEDANG MAUPUN TOMBAK!", "pt": "MODIFICADO POR ALQUIMIA! HAHAHA! MINHAS ESCAMAS S\u00c3O IMPENETR\u00c1VEIS!", "text": "Hahaha! My alchemically modified scales are impenetrable!", "tr": "IS S\u0130MYA-MOD! HA HA HA! PULLU ZIRHIM KILI\u00c7 VE MIZRAK GE\u00c7\u0130RMEZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1580, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/110/58.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1349", "872", "1509"], "fr": "VENEZ VITE D\u00c9COUVRIR LES AVENTURES DE L\u0027AP\u00d4TRE LE PLUS FORT ET DE SES NOMBREUSES ET BELLES COMPAGNES ~!", "id": "AYO SAKSIKAN PERJALANAN PETUALANGAN RASUL TERKUAT DENGAN BERBAGAI GADIS CANTIK~!", "pt": "VENHAM VER A AVENTURA DO AP\u00d3STOLO MAIS FORTE COM V\u00c1RIAS GAROTAS BONITAS~!", "text": "Come watch the adventure journey of the strongest apostle and various beautiful girls~!", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc EL\u00c7\u0130N\u0130N VE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 G\u00dcZEL KIZLARIN MACERA YOLCULU\u011eUNU \u0130ZLEMEYE GEL\u0130N~!"}], "width": 1080}]
Manhua