This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 14
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "488", "616", "1181"], "fr": "CHAPITRE 14\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : ZHAO YAN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 14\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: ZHAO YAN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 14\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: ZHAO YAN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 14\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xu Jun\nScript: Chao Yan\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 14\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: CHAO YAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["272", "488", "617", "1182"], "fr": "CHAPITRE 14\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : ZHAO YAN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 14\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: ZHAO YAN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 14\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: ZHAO YAN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 14\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xu Jun\nScript: Chao Yan\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 14\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: CHAO YAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["144", "0", "696", "56"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["272", "488", "617", "1182"], "fr": "CHAPITRE 14\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : ZHAO YAN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 14\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: ZHAO YAN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 14\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: ZHAO YAN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 14\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xu Jun\nScript: Chao Yan\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 14\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: CHAO YAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "768", "230", "887"], "fr": "RENCONTRER FACILEMENT DES ENNEMIS PUISSANTS DE RANG SAINT = PROLONGER MA VIE.", "id": "MUDAH BERTEMU MUSUH KUAT TINGKAT SUCI = MEMPERPANJANG NYAWAKU.", "pt": "ENCONTRAR INIMIGOS PODEROSOS DE N\u00cdVEL SANTO = PROLONGAR MINHA PR\u00d3PRIA VIDA.", "text": "Encountering Saint-rank enemies easily = Extending my own life.", "tr": "KUTSAL SEV\u0130YEDE G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00dc\u015eMANLARLA KAR\u015eILA\u015eMAK = HAYATIMI UZATMAK DEMEK."}, {"bbox": ["314", "424", "566", "521"], "fr": "QUELS SONT LES AVANTAGES D\u0027\u00caTRE AVENTURIER ?", "id": "APA SAJA KEUNTUNGAN MENJADI PETUALANG?", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS VANTAGENS DE SER UM AVENTUREIRO?", "text": "What are the benefits of being an adventurer?", "tr": "MACERACI OLMANIN NE FAYDASI VAR?"}, {"bbox": ["159", "0", "899", "355"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab LE ROI D\u00c9MON AU CH\u00d4MAGE \u00bb PAR BOLUOBAO MANHUA.", "id": "KOMIK BOLUOBAO, DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA, \u0027RAJA IBLIS PENGANGGURAN\u0027", "pt": "ESTE MANG\u00c1 DA PINEAPPLE BUN \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\".", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "921", "402", "1077"], "fr": "HEM, MADEMOISELLE ALICE...", "id": "[SFX] EHEM, NONA ALICE...", "pt": "HUM, SENHORITA ALICE...", "text": "Ahem, Miss Alice...", "tr": "\u00d6H\u00d6M, AL\u0130CE HANIM..."}, {"bbox": ["1", "465", "263", "606"], "fr": "EN R\u00c9SUM\u00c9, CE M\u00c9TIER EST PARFAIT POUR MOI !", "id": "SECARA KESELURUHAN, PROFESI INI SANGAT COCOK UNTUKKU!", "pt": "AVALIANDO DE FORMA ABRANGENTE, ESTA PROFISS\u00c3O DE LADR\u00c3O \u00c9 MUITO ADEQUADA PARA MIM!", "text": "Considering everything, this profession is extremely suitable for me!", "tr": "GENEL OLARAK DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE, BU MESLEK TAM BANA G\u00d6RE!"}, {"bbox": ["564", "92", "808", "228"], "fr": "ET JE PEUX GAGNER BEAUCOUP DE PI\u00c8CES D\u0027OR = ID\u00c9AL POUR VIVRE SANS RIEN FAIRE.", "id": "MASIH BISA MENDAPATKAN BANYAK KOIN EMAS = IDEAL UNTUK HIDUP SANTAI MENUNGGU MATI.", "pt": "AINDA POSSO GANHAR MUITAS MOEDAS DE OURO = O IDEAL DE VIVER \u00c0 TOA ESPERANDO A MORTE.", "text": "Also able to earn lots of gold coins = The ideal of mooching off others and waiting for death.", "tr": "AYRICA B\u0130R S\u00dcR\u00dc ALTIN KAZANAB\u0130L\u0130R\u0130M = BO\u015e BO\u015e YA\u015eAYIP \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEME HAYAL\u0130M."}, {"bbox": ["343", "528", "424", "618"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 !", "id": "JADI!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO!", "text": "It\u0027s decided.", "tr": "\u0130\u015eTE OLDU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "108", "293", "276"], "fr": "QUELLES SONT LES CONDITIONS POUR DEVENIR AVENTURIER ?", "id": "INGIN MENJADI PETUALANG, APA ADA SYARATNYA?", "pt": "PARA SE TORNAR UM AVENTUREIRO, QUAIS S\u00c3O AS CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "If I want to become an adventurer, are there any conditions?", "tr": "MACERACI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N \u015eARTLAR NELERD\u0130R?"}, {"bbox": ["70", "1182", "299", "1295"], "fr": "CETTE CONDITION EST ABOMINABLE, IL SE TROUVE JUSTEMENT QUE JE SUIS UNE ANOMALIE SANS AURA NI POUVOIR MAGIQUE.", "id": "SYARAT INI MENYEBALKAN SEKALI, AKU INI KEBETULAN ORANG ANEH YANG TIDAK PUNYA ENERGI PERTARUNGAN DAN KEKUATAN SIHIR.", "pt": "ESSAS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O NOJENTAS DEMAIS, EU SOU JUSTAMENTE O TIPO DE ANOMALIA SEM AURA DE COMBATE E SEM MANA.", "text": "These conditions are too disgusting. I happen to be the odd one out with no aura or magic power.", "tr": "BU \u015eART \u00c7OK K\u00d6T\u00dc, BEN DE TAM SAVA\u015e RUHU VE S\u0130H\u0130R G\u00dcC\u00dc OLMAYAN B\u0130R GARABET\u0130M."}, {"bbox": ["703", "1100", "870", "1241"], "fr": "Y A-T-IL UNE AUTRE M\u00c9THODE ?", "id": "SELAIN INI, APA ADA CARA LAIN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EXISTE OUTRO M\u00c9TODO?", "text": "Besides this, are there other ways?", "tr": "BUNUN DI\u015eINDA BA\u015eKA B\u0130R YOL VAR MI?"}, {"bbox": ["463", "784", "716", "910"], "fr": "TOUTE PERSONNE POSS\u00c9DANT DE L\u0027AURA OU DU POUVOIR MAGIQUE PEUT DEVENIR AVENTURIER.", "id": "SELAMA PUNYA ENERGI PERTARUNGAN ATAU KEKUATAN SIHIR, BISA MENJADI PETUALANG.", "pt": "CONTANTO QUE SE TENHA AURA DE COMBATE OU MANA, PODE-SE TORNAR UM AVENTUREIRO.", "text": "Anyone with aura or magic power can become an adventurer.", "tr": "SAVA\u015e RUHUNA VEYA S\u0130H\u0130R G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLDU\u011eUN S\u00dcRECE MACERACI OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["19", "756", "106", "823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "89", "179", "193"], "fr": "UNE RECOMMANDATION D\u0027UN AVENTURIER ACTIF DEVRAIT AUSSI MARCHER, NON ?", "id": "REKOMENDASI DARI PETUALANG YANG MASIH AKTIF JUGA BISA, \u0027KAN?", "pt": "UMA RECOMENDA\u00c7\u00c3O DE UM AVENTUREIRO ATIVO TAMB\u00c9M SERVIRIA, CERTO?", "text": "A recommendation from an active adventurer should also work, right?", "tr": "G\u00d6REVDE OLAN B\u0130R MACERACININ TAVS\u0130YES\u0130 DE OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["659", "732", "895", "877"], "fr": "NOTRE RELATION PEUT \u00caTRE QUALIFI\u00c9E D\u0027AMITI\u00c9 SPIRITUELLE, N\u0027EST-CE PAS ? VOIS SI TU PEUX ME RECOMMANDER, EN FAIT, JE VEUX AUSSI DEVENIR AVENTURIER.", "id": "HUBUNGAN KITA BERDUA BISA DIBILANG TEMAN SEJIWA, KAN? BAGAIMANA KALAU KAU MEREKOMENDASIKANKU, SEBENARNYA AKU JUGA INGIN JADI PETUALANG.", "pt": "NOSSO RELACIONAMENTO PODE SER CONSIDERADO UMA AMIZADE DE ALMA, N\u00c3O? VEJA SE VOC\u00ca PODE ME RECOMENDAR. NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M QUERO SER UM AVENTUREIRO.", "text": "Our relationship can be called soulmates, right? See if you can recommend me. Actually, I want to be an adventurer too.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130NE RUH E\u015e\u0130 DEN\u0130LEB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130? BANA TAVS\u0130YEDE BULUNUP BULUNAMAYACA\u011eINA B\u0130R BAKSANA, ASLINDA BEN DE MACERACI OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["635", "1615", "868", "1746"], "fr": "NOUS SOMMES DANS LE M\u00caME BATEAU, PAS BESOIN DE FAIRE DES MANI\u00c8RES, HEIN ?", "id": "KITA INI KAN SENASIB SEPENANGGUNGAN, TIDAK PERLU SUNKAN, \u0027KAN?", "pt": "ESTAMOS NO MESMO BARCO, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL, CERTO?", "text": "We were on the same boat, you know? No need to be strangers, right?", "tr": "B\u0130Z AYNI GEM\u0130DEY\u0130Z, YABANCILIK ETMEYE GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["365", "1351", "634", "1461"], "fr": "TOI, TU VEUX DEVENIR AVENTURIER ?", "id": "KAU, KAU MAU JADI PETUALANG?", "pt": "VO-VOC\u00ca QUER SER UM AVENTUREIRO?", "text": "Y-You want to be an adventurer?", "tr": "SEN... SEN MACERACI MI OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["480", "1459", "693", "1564"], "fr": "AVENTURIER ? POURQUOI DEVRAIS-JE TE RECOMMANDER ?!", "id": "PETUALANG? KENAPA AKU HARUS MEREKOMENDASIKANMU?!", "pt": "AVENTUREIRO? POR QUE EU DEVERIA TE RECOMENDAR?!", "text": "Adventurer? Why should I recommend you?!", "tr": "MACERACI MI? SANA NEDEN TAVS\u0130YEDE BULUNAYIM K\u0130?!"}, {"bbox": ["342", "521", "501", "611"], "fr": "EUM, MADEMOISELLE ALICE, \u00c9COUTEZ...", "id": "ITU, NONA ALICE, LIHAT...", "pt": "BEM, SENHORITA ALICE, VEJA...", "text": "Um, Miss Alice, look...", "tr": "\u015eEY, AL\u0130CE HANIM, BAKIN..."}, {"bbox": ["696", "164", "852", "268"], "fr": "POURQUOI TU DEMANDES \u00c7A ?", "id": "KENAPA KAU TANYA INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO?", "text": "Why are you asking this?", "tr": "BUNU NEDEN SORUYORSUN?"}, {"bbox": ["635", "1615", "868", "1746"], "fr": "NOUS SOMMES DANS LE M\u00caME BATEAU, PAS BESOIN DE FAIRE DES MANI\u00c8RES, HEIN ?", "id": "KITA INI KAN SENASIB SEPENANGGUNGAN, TIDAK PERLU SUNKAN, \u0027KAN?", "pt": "ESTAMOS NO MESMO BARCO, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL, CERTO?", "text": "We were on the same boat, you know? No need to be strangers, right?", "tr": "B\u0130Z AYNI GEM\u0130DEY\u0130Z, YABANCILIK ETMEYE GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "769", "551", "1012"], "fr": "NE R\u00caVE PAS, ORDURE ! M\u00caME MORTE, JE NE TE RECOMMANDERAI JAMAIS.", "id": "JANGAN MIMPI, SAMPAH SEPERTIMU! AKU MATI PUN TIDAK AKAN MEREKOMENDASIKANMU.", "pt": "N\u00c3O SONHE, SEU TIPO DE ESC\u00d3RIA! MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O VOU TE RECOMENDAR.", "text": "Stop dreaming, scum like you! I wouldn\u0027t recommend you even if I died.", "tr": "HAYAL KURMA, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R P\u0130SL\u0130K! \u00d6L\u00dcR\u00dcM DE SANA TAVS\u0130YEDE BULUNMAM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "43", "640", "183"], "fr": "UN TYPE COMME TOI NE DEVIENDRA JAMAIS AVENTURIER DE SA VIE ! TU NE SAIS QUE...", "id": "ORANG SEPERTIMU, SEUMUR HIDUP JANGAN HARAP JADI PETUALANG! HANYA BISA", "pt": "UM CARA COMO VOC\u00ca, NEM PENSE EM SE TORNAR UM AVENTUREIRO NESTA VIDA! S\u00d3 SERVE PARA...", "text": "Someone like you, don\u0027t even think about becoming an adventurer in this lifetime! You only know how to", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 BU HAYATTA ASLA MACERACI OLAMAZ! SADECE"}, {"bbox": ["305", "504", "472", "602"], "fr": "CE SOIR-L\u00c0, ILS SE S\u00c9PAR\u00c8RENT EN MAUVAIS TERMES.", "id": "MALAM ITU, KEDUANYA BERPISAH DENGAN TIDAK SENANG.", "pt": "NAQUELA NOITE, OS DOIS SE SEPARARAM EM MAUS TERMOS.", "text": "That night, the two parted on bad terms.", "tr": "O GECE \u0130K\u0130S\u0130 MUTSUZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE AYRILDILAR."}, {"bbox": ["45", "47", "207", "208"], "fr": "JE TE DEMANDE JUSTE UNE RECOMMANDATION ! \u00c7A NE VA PAS TE CO\u00dbTER UN BRAS ! ESP\u00c8CE DE PETITE AVEC TES REMBOURRAGES...", "id": "HANYA MINTA DIREKOMENDASIKAN SAJA! TIDAK AKAN RUGI APA-APA! DASAR KAU SI...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA VOC\u00ca ME RECOMENDAR! N\u00c3O VAI TE CUSTAR NADA! SUA AVARENTA COM ESSE ENCHIMENTO...", "text": "It\u0027s just asking you for a recommendation! It\u0027s not like you\u0027ll lose a piece of flesh! You stingy pad--", "tr": "SADECE SENDEN B\u0130R TAVS\u0130YE \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M! B\u0130R YER\u0130N EKS\u0130LMEZD\u0130 YA! SEN\u0130N BU DESTEKL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK..."}, {"bbox": ["172", "172", "297", "271"], "fr": "...RADINE AVEC TES COUSSINETS DE POITRINE !", "id": "PELIT BANTALAN DADA!", "pt": "DE PEITO! SUA P\u00c3O-DURO DO ENCHIMENTO!", "text": "Flesh! You stingy chest-padding miser!", "tr": "...C\u0130MR\u0130 G\u00d6\u011e\u00dcS DESTEKL\u0130 SEN\u0130!"}, {"bbox": ["580", "144", "752", "259"], "fr": "...DEVENIR UN GIGOLO QUI VIT AUX CROCHETS DES FEMMES !", "id": "MENJADI PRIA SIMPANAN YANG MENGANDALKAN WANITA!", "pt": "SER UM GIGOL\u00d4 QUE DEPENDE DE MULHERES!", "text": "Become! Only knows how to rely on women, you pretty boy!", "tr": "...KADINLARA SIRTINI DAYAYAN B\u0130R G\u0130GOLO OLURSUN!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "121", "293", "168"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "A few days later", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1337", "513", "1484"], "fr": "MERLIN, AS-TU VU HENRY ?", "id": "MERLIN, APA KAU LIHAT HENRY?", "pt": "MERLIN, VOC\u00ca VIU O HENRY?", "text": "Merlin, have you seen Henry?", "tr": "MERL\u0130N, HENRY\u0027Y\u0130 G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["241", "1898", "492", "2024"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE L\u0027AI PAS VU.", "id": "MAAF, AKU TIDAK MELIHATNYA.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O O VI.", "text": "Sorry, I haven\u0027t seen him.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["355", "807", "480", "898"], "fr": "HMM...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] HMMMM...", "text": "Hmm...", "tr": "[SFX] IHH..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "124", "759", "361"], "fr": "CE GAMIN A DISPARU T\u00d4T CE MATIN, JE NE SAIS PAS O\u00d9 IL EST PARTI.", "id": "ANAK ITU MENGHILANG PAGI-PAGI SEKALI, TIDAK TAHU PERGI KE MANA. KALAU BEGITU AKU AKAN KELUAR MENCARINYA...", "pt": "AQUELE GAROTO SUMIU DE MANH\u00c3 CEDO, N\u00c3O SEI PARA ONDE FOI. ENT\u00c3O VOU SAIR PARA PROCUR\u00c1-LO...", "text": "That child disappeared early this morning, I don\u0027t know where he went. I\u0027ll go out and look for him then...", "tr": "O \u00c7OCUK SABAHTAN BER\u0130 ORTALIKTA YOK, NEREYE G\u0130TT\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM. BEN G\u0130D\u0130P ONU ARAYAYIM..."}, {"bbox": ["531", "124", "759", "361"], "fr": "JE VAIS ALLER LE CHERCHER...", "id": "ANAK ITU MENGHILANG PAGI-PAGI SEKALI, TIDAK TAHU PERGI KE MANA. KALAU BEGITU AKU AKAN KELUAR MENCARINYA...", "pt": "AQUELE GAROTO SUMIU DE MANH\u00c3 CEDO, N\u00c3O SEI PARA ONDE FOI. ENT\u00c3O VOU SAIR PARA PROCUR\u00c1-LO...", "text": "That child disappeared early this morning, I don\u0027t know where he went. I\u0027ll go out and look for him then...", "tr": "O \u00c7OCUK SABAHTAN BER\u0130 ORTALIKTA YOK, NEREYE G\u0130TT\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM. BEN G\u0130D\u0130P ONU ARAYAYIM..."}, {"bbox": ["651", "929", "818", "1014"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "70", "807", "200"], "fr": "MERLIN, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? TU AS L\u0027AIR ABATTU.", "id": "MERLIN, KAU KENAPA? KELIHATAN LESU.", "pt": "MERLIN, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? PARECE DESANIMADO.", "text": "What\u0027s wrong with you, Merlin? You look listless.", "tr": "MERL\u0130N, NEY\u0130N VAR? KEY\u0130FS\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "8", "416", "266"], "fr": "SOUPIR... MARTHA, TOI QUI AS VU BEAUCOUP DE CHOSES, QUEL GENRE DE M\u00c9TIER PENSES-TU QU\u0027EST CELUI D\u0027AVENTURIER ?", "id": "[SFX] HUH... KAK MARTHA, KAU BERPENGALAMAN LUAS, MENURUTMU PETUALANG ITU PROFESI SEPERTI APA?", "pt": "SUSPIRO... IRM\u00c3 MARTHA, VOC\u00ca \u00c9 MUITO EXPERIENTE, QUE TIPO DE PROFISS\u00c3O VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 SER UM AVENTUREIRO?", "text": "Sigh... Sis Martha, you\u0027re knowledgeable. What kind of profession do you think adventuring is?", "tr": "AH... MARTHA ABLA, SEN \u00c7OK \u015eEY B\u0130L\u0130RS\u0130N, SENCE MACERACILIK NASIL B\u0130R MESLEK?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1304", "796", "1460"], "fr": "TU ES AMOUREUX ? TU VEUX DEVENIR AVENTURIER AVEC MADEMOISELLE ALICE ?", "id": "JATUH CINTA? MAU JADI PETUALANG BERSAMA NONA ALICE?", "pt": "SE APAIXONOU? QUER IR SER AVENTUREIRO COM A SENHORITA ALICE?", "text": "Fallen in love? Planning to become an adventurer with Miss Alice?", "tr": "YOKSA A\u015eIK MI OLDUN? AL\u0130CE HANIM\u0027LA B\u0130RL\u0130KTE MACERACI MI OLACAKSIN?"}, {"bbox": ["32", "11", "237", "138"], "fr": "HMM, AVENTURIER, C\u0027EST SANS DOUTE UN M\u00c9TIER O\u00d9 L\u0027ESPOIR C\u00d4TOIE LA MORT !", "id": "HMM, KALAU PETUALANG, SEHARUSNYA PROFESI DI MANA HARAPAN DAN KEMATIAN HIDUP BERDAMPINGAN!", "pt": "HUMM, QUANTO A SER AVENTUREIRO, DEVE SER UMA PROFISS\u00c3O ONDE ESPERAN\u00c7A E MORTE COEXISTEM, CERTO!", "text": "Mm, being an adventurer... it\u0027s probably a profession where hope and death coexist!", "tr": "HMM, MACERACILIK, SANIRIM UMUT VE \u00d6L\u00dcM\u00dcN B\u0130R ARADA OLDU\u011eU B\u0130R MESLEK!"}, {"bbox": ["331", "1190", "594", "1394"], "fr": "ALORS, MERLIN A TROUV\u00c9 CE QU\u0027IL VEUT FAIRE ENSUITE ? TU VEUX...", "id": "JADI, MERLIN SUDAH MENEMUKAN APA YANG INGIN DIA LAKUKAN SELANJUTNYA? MAU BERSAMA KAKAK...", "pt": "ENT\u00c3O, MERLIN ENCONTROU O QUE QUER FAZER A SEGUIR? QUER COM A IRM\u00c3...", "text": "So, Merlin has found what he wants to do next? Are you going to-- with Sis--", "tr": "YAN\u0130, MERL\u0130N BUNDAN SONRA NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 BULDUN MU? BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE..."}, {"bbox": ["107", "124", "295", "264"], "fr": "ACCOMPLIR DES MISSIONS DE HAUT NIVEAU EST TR\u00c8S R\u00c9MUN\u00c9RATEUR, MAIS ON PEUT AUSSI FACILEMENT Y PERDRE LA VIE.", "id": "MENYELESAIKAN MISI TINGKAT TINGGI IMBALANNYA BESAR, TAPI JUGA SANGAT MUDAH TEWAS DALAM TUGAS.", "pt": "COMPLETAR MISS\u00d5ES DE ALTO N\u00cdVEL TEM RECOMPENSAS GENEROSAS, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 F\u00c1CIL MORRER DURANTE A MISS\u00c3O.", "text": "Completing high-level commissions pays well, but it\u0027s also easy to die during missions.", "tr": "Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 G\u00d6REVLER\u0130N \u00d6D\u00dcLLER\u0130 B\u00dcY\u00dcKT\u00dcR AMA G\u00d6REV SIRASINDA \u00d6LMEK DE \u00c7OK KOLAYDIR."}, {"bbox": ["62", "1970", "254", "2071"], "fr": "J\u0027AIMERAIS BIEN, MAIS JE N\u0027AI NI POUVOIR MAGIQUE NI AURA.", "id": "AKU SIH SANGAT INGIN, TAPI AKU TIDAK PUNYA KEKUATAN SIHIR DAN ENERGI PERTARUNGAN.", "pt": "EU AT\u00c9 GOSTARIA, MAS N\u00c3O TENHO MANA NEM AURA DE COMBATE.", "text": "I really want to, but I don\u0027t have magic power or aura.", "tr": "BEN \u00c7OK \u0130STERD\u0130M AMA BENDE NE S\u0130H\u0130R G\u00dcC\u00dc NE DE SAVA\u015e RUHU VAR."}, {"bbox": ["679", "2017", "844", "2114"], "fr": "ET CETTE ALICE REFUSE DE ME RECOMMANDER.", "id": "SI ALICE ITU JUGA TIDAK MAU MEREKOMENDASIKANKU.", "pt": "AQUELA ALICE TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER ME RECOMENDAR.", "text": "And that Alice refuses to recommend me.", "tr": "O AL\u0130CE DE BANA REFERANS OLMAK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["552", "14", "751", "76"], "fr": "MAIS, DIRE CELA N\u0027EST PAS TOUT \u00c0 FAIT EXACT.", "id": "TAPI, MENGATAKAN BEGITU JUGA KURANG TEPAT.", "pt": "NO ENTANTO, DIZER ISSO N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE PRECISO...", "text": "However, saying it like that isn\u0027t quite accurate...", "tr": "AMA BU DA TAM OLARAK DO\u011eRU SAYILMAZ."}, {"bbox": ["591", "82", "816", "176"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CERTAINES PERSONNES DEVIENNENT AVENTURIERS POUR RECHERCHER LA LIBERT\u00c9.", "id": "LAGIPULA ADA JUGA BEBERAPA ORANG YANG MENJADI PETUALANG UNTUK MENGEJAR KEBEBASAN.", "pt": "AFINAL, TAMB\u00c9M H\u00c1 PESSOAS QUE SE TORNAM AVENTUREIRAS EM BUSCA DA LIBERDADE.", "text": "After all, some people become adventurers seeking freedom.", "tr": "NE DE OLSA BAZI \u0130NSANLAR \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcN PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N MACERACI OLURLAR."}, {"bbox": ["728", "216", "899", "306"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, HAHA.", "id": "BEGITU YA, HAHA.", "pt": "ENTENDO, HAHA...", "text": "Is that so? Haha...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, HAHA..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "887", "631", "978"], "fr": "AHAHA, MERCI MARTHA.", "id": "AHAHA, TERIMA KASIH KAK MARTHA.", "pt": "AHAHA... OBRIGADO, IRM\u00c3 MARTHA.", "text": "Ahaha... Thanks, Sis Martha.", "tr": "AHAHA, TE\u015eEKK\u00dcRLER MARTHA ABLA."}, {"bbox": ["55", "390", "345", "503"], "fr": "TES PAROLES N\u0027ONT S\u00dbREMENT PAS \u00c9T\u00c9 ASSEZ SINC\u00c8RES. J\u0027AI BON ESPOIR POUR TOI ET DAME ALICE.", "id": "PASTI PERKATAANMU KURANG TULUS, AKU SANGAT MENDUKUNGMU DAN NONA ALICE, LHO.", "pt": "CERTAMENTE SUAS PALAVRAS N\u00c3O FORAM SINCERAS O SUFICIENTE. EU APOSTO EM VOC\u00ca E NA SENHORA ALICE, VIU.", "text": "IT MUST BE BECAUSE YOUR WORDS WEREN\u0027T SINCERE ENOUGH. I HAVE HIGH HOPES FOR YOU AND LADY ALICE, YOU KNOW.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YETER\u0130NCE \u0130\u00c7TEN KONU\u015eMAMI\u015eSINDIR. BEN S\u0130ZE VE LEYD\u0130 AL\u0130CE\u0027E \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["166", "1223", "347", "1361"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA"}, {"bbox": ["296", "128", "589", "232"], "fr": "NE DIS PAS \u00c7A !", "id": "JANGAN BILANG BEGITU!", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO!", "text": "DON\u0027T SAY THAT!", "tr": "\u00d6YLE S\u00d6YLEME!"}, {"bbox": ["201", "546", "333", "617"], "fr": "COURAGE !", "id": "SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A!", "text": "DO YOUR BEST!", "tr": "BA\u015eARILAR!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "241", "378", "346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "892", "217", "1117"], "fr": "M\u00caME SI TU PORTES TOUJOURS UNE \u00c9P\u00c9E, TU N\u0027AS NI POUVOIR MAGIQUE NI AURA, TU ES ENCORE UN PEU TROP FAIBLE. DEVENIR AVENTURIER, C\u0027EST RISQUER SA VIE FACILEMENT !", "id": "MESKIPUN KAU SELALU MEMBAWA PEDANG, TAPI TIDAK PUNYA KEKUATAN SIHIR, JUGA TIDAK PUNYA ENERGI PERTARUNGAN, KAU MASIH TERLALU LEMAH. JADI PETUALANG ITU MUDAH MATI!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEMPRE CARREGUE UMA ESPADA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MANA NEM AURA DE COMBATE, AINDA \u00c9 UM POUCO FRACO DEMAIS. COMO AVENTUREIRO, \u00c9 F\u00c1CIL PERDER A VIDA!", "text": "ALTHOUGH YOU ALWAYS CARRY A SWORD, YOU HAVE NO MAGIC POWER OR AURA. YOU\u0027RE STILL A BIT TOO WEAK. IT\u0027S EASY TO GET KILLED AS AN ADVENTURER!", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 KILICINI TA\u015eISAN DA, NE S\u0130H\u0130R G\u00dcC\u00dcN NE DE SAVA\u015e RUHUN VAR. H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK ZAYIFSIN, MACERACI OLURSAN KOLAYCA CANINDAN OLURSUN!"}, {"bbox": ["320", "931", "517", "1026"], "fr": "EUH... MARTHA, EN FAIT, JE SUIS ASSEZ FORT.", "id": "EH, KAK MARTHA, SEBENARNYA AKU CUKUP KUAT KOK.", "pt": "UH... IRM\u00c3 MARTHA, NA VERDADE, EU SOU BEM FORTE.", "text": "UH, SIS MARTHA, ACTUALLY, I\u0027M STILL QUITE STRONG.", "tr": "\u015eEY, MARTHA ABLA, ASLINDA BEN OLDUK\u00c7A G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcMD\u00dcR."}, {"bbox": ["149", "24", "488", "202"], "fr": "MERLIN, SI TU DEVIENS AVENTURIER, N\u0027ACCEPTE SURTOUT PAS DE MISSIONS DANGEREUSES !", "id": "MERLIN, KALAU KAU JADI PETUALANG, JANGAN PERNAH TERIMA MISI BERBAHAYA!", "pt": "MERLIN, SE VOC\u00ca FOR SER AVENTUREIRO, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ACEITE MISS\u00d5ES PERIGOSAS!", "text": "MERLIN, IF YOU BECOME AN ADVENTURER, ABSOLUTELY DON\u0027T TAKE ON DANGEROUS QUESTS!", "tr": "MERL\u0130N, E\u011eER MACERACI OLURSAN, SAKIN TEHL\u0130KEL\u0130 G\u00d6REVLER ALMA!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1036", "840", "1170"], "fr": "JE ME DEMANDE CE QUE SONT DEVENUS CES TROIS AVENTURIERS DE RANG ARGENT QUI BUVAIENT \u00c0 LA TAVERNE L\u0027AUTRE FOIS...", "id": "TIDAK TAHU TIGA PETUALANG PERINGKAT PERAK YANG MINUM DI KEDAI WAKTU ITU, BAGAIMANA KABAR MEREKA SEKARANG...", "pt": "N\u00c3O SEI COMO EST\u00c3O AQUELES TR\u00caS AVENTUREIROS DE N\u00cdVEL PRATA QUE ESTAVAM BEBENDO NA TAVERNA NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I WONDER HOW THOSE THREE SILVER-RANK ADVENTURERS WHO WERE DRINKING IN THE TAVERN BACK THEN ARE DOING NOW...", "tr": "O ZAMANLAR HANDA \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7EN \u00dc\u00c7 G\u00dcM\u00dc\u015e SEV\u0130YE MACERACI \u015e\u0130MD\u0130 NE HALDELER ACABA..."}, {"bbox": ["612", "473", "746", "572"], "fr": "BIEN S\u00dbR, MARTHA !", "id": "TENTU SAJA BOLEH, KAK MARTHA!", "pt": "CLARO QUE SIM, IRM\u00c3 MARTHA!", "text": "OF COURSE, SIS MARTHA!", "tr": "ELBETTE MARTHA ABLA!"}, {"bbox": ["217", "436", "401", "527"], "fr": "MERLIN, POURRAIS-TU SURVEILLER LA BOUTIQUE, S\u0027IL TE PLA\u00ceT ?", "id": "MERLIN, TOLONG JAGA TOKO SEBENTAR, YA?", "pt": "MERLIN, PODERIA CUIDAR DA LOJA, POR FAVOR?", "text": "MERLIN, COULD YOU WATCH THE SHOP FOR ME, PLEASE?", "tr": "MERL\u0130N, D\u00dcKK\u00c2NA BAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N, L\u00dcTFEN?"}, {"bbox": ["130", "346", "377", "418"], "fr": "CE TEMPS EST HORRIBLE. JE DOIS ALLER CHERCHER HENRY.", "id": "CUACA INI BURUK SEKALI, AKU HARUS MENCARI HENRY.", "pt": "ESTE TEMPO EST\u00c1 HORR\u00cdVEL... PRECISO IR PROCURAR O HENRY.", "text": "THE WEATHER IS TERRIBLE. I NEED TO GO FIND HENRY.", "tr": "HAVA \u00c7OK K\u00d6T\u00dc. HENRY\u0027Y\u0130 BULMALIYIM."}, {"bbox": ["60", "988", "197", "1070"], "fr": "AVENTURIERS, HEIN...", "id": "PETUALANG YA...", "pt": "AVENTUREIRO, HEIN...", "text": "AN ADVENTURER...", "tr": "MACERACILAR, HA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "808", "693", "906"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HMM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["153", "490", "339", "610"], "fr": "EXCUSEZ-MOI... Y A-T-IL QUELQU\u0027UN ?", "id": "PERMISI... ADA ORANG?", "pt": "COM LICEN\u00c7A... TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "EXCUSE ME... IS ANYONE THERE?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z... K\u0130MSE VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "968", "870", "1098"], "fr": "JE VOUS EN PRIE ! MES COMPAGNONS SONT TOUS MORTS, JE SUIS COUVERT DE BLESSURES, SAUVEZ-MOI !", "id": "TOLONG! TEMAN-TEMANKU SEMUA MATI, SEKARANG AKU PENUH LUKA, TOLONG AKU!", "pt": "POR FAVOR! MEUS COMPANHEIROS MORRERAM TODOS, ESTOU TODO FERIDO AGORA, ME SALVE!", "text": "PLEASE! MY COMPANIONS ARE ALL DEAD, AND I\u0027M COVERED IN INJURIES NOW! SAVE ME!", "tr": "YALVARIRIM! B\u00dcT\u00dcN YOLDA\u015eLARIM \u00d6LD\u00dc, \u015e\u0130MD\u0130 HER YER\u0130M YARA BERE \u0130\u00c7\u0130NDE, KURTARIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["182", "834", "343", "951"], "fr": "JE SUIS UN AVENTURIER QUI A QUITT\u00c9 LE VILLAGE IL Y A QUELQUE TEMPS !", "id": "AKU PETUALANG YANG MENINGGALKAN DESA BEBERAPA WAKTU LALU!", "pt": "EU SOU UM AVENTUREIRO QUE DEIXOU A VILA H\u00c1 POUCO TEMPO!", "text": "I\u0027M AN ADVENTURER WHO LEFT THE VILLAGE A WHILE AGO!", "tr": "BEN B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE K\u00d6YDEN AYRILMI\u015e B\u0130R MACERACIYIM!"}, {"bbox": ["18", "1354", "103", "1469"], "fr": "H\u00c9 ! IL EST GRAVEMENT BLESS\u00c9 !", "id": "HEI! DIA TERLUKA PARAH!", "pt": "EI! ELE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO!", "text": "HEY! HE\u0027S BADLY INJURED!", "tr": "HEY! \u00c7OK A\u011eIR YARALI!"}, {"bbox": ["224", "7", "620", "156"], "fr": "IL FAIT D\u00c9J\u00c0 NUIT, C\u0027EST FERM\u00c9, D\u00c9GAGEZ !", "id": "SUDAH MALAM, SEKARANG SUDAH TUTUP, CEPAT PERGI!", "pt": "J\u00c1 \u00c9 NOITE, ESTAMOS FECHADOS E N\u00c3O ABRIMOS AGORA, SUMA DAQUI!", "text": "IT\u0027S ALREADY NIGHT! WE\u0027RE CLOSED NOW, GET LOST!", "tr": "ARTIK AK\u015eAM OLDU, \u015e\u0130MD\u0130 KAPALIYIZ, DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["610", "1402", "747", "1447"], "fr": "OUVREZ VITE LA PORTE DE LA VILLE !", "id": "CEPAT BUKA GERBANG KOTA!", "pt": "ABRAM O PORT\u00c3O DA CIDADE, R\u00c1PIDO!", "text": "OPEN THE GATE QUICKLY!", "tr": "\u00c7ABUK \u015eEH\u0130R KAPISINI A\u00c7IN!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "595", "429", "682"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS ? ENTRE VITE.", "id": "MASIH BENGONG APA? CEPAT MASUK.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO? ENTRE LOGO.", "text": "WHAT ARE YOU STANDING THERE FOR? HURRY UP AND COME IN.", "tr": "NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN? \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "57", "762", "177"], "fr": "PARDON...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "SORRY...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "587", "423", "782"], "fr": "PARDON, VRAIMENT PARDON, JE... JE VOULAIS JUSTE SAUVER MA FIANC\u00c9E ! PARDON...", "id": "MAAF, SUNGGUH MAAF, AKU... AKU HANYA INGIN MENYELAMATKAN TUNANGANKU! MAAF", "pt": "DESCULPE, SINTO MUITO MESMO, EU... EU S\u00d3 QUERIA SALVAR MINHA NOIVA! DESCULPE!", "text": "SORRY, I\u0027M REALLY SORRY! I... I JUST WANTED TO SAVE MY FIANC\u00c9E! SORRY...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BEN... BEN SADECE N\u0130\u015eANLIMI KURTARMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M! \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "163", "819", "304"], "fr": "H\u00c9 ! DE QUOI TU PARLES... ?", "id": "HEI! APA YANG KAU KATAKAN......", "pt": "EI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.........", "text": "HEY! WHAT ARE YOU TALKING ABOUT...?", "tr": "HEY! NE D\u0130YORSUN SEN...?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "37", "328", "128"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT FACILE.", "id": "HEHE, MUDAH SEKALI YA.", "pt": "HEHE, QUE F\u00c1CIL.", "text": "HEHE, THAT WAS EASY.", "tr": "HEHE, NE KADAR DA KOLAY OLDU."}, {"bbox": ["52", "500", "89", "650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/24.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "283", "800", "477"], "fr": "GOBELIN !", "id": "GOBLIN!", "pt": "GOBLIN!", "text": "GOBLIN!", "tr": "GOBL\u0130N!"}, {"bbox": ["623", "283", "800", "477"], "fr": "GOBELIN !", "id": "GOBLIN!", "pt": "GOBLIN!", "text": "GOBLIN!", "tr": "GOBL\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "2929", "529", "3110"], "fr": "MAIS NE R\u00caVE M\u00caME PAS QU\u0027ON TE RENDE CETTE FEMME ! ELLE EST D\u00c9J\u00c0 L\u0027ESCLAVE DE SA MAJEST\u00c9, CORPS ET \u00c2ME, ELLE T\u0027OUBLIERA, H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9.", "id": "TAPI JANGAN HARAP KAMI AKAN MENGEMBALIKAN WANITA ITU PADAMU! DIA SUDAH JADI BUDAK YANG MULIA, DARI TUBUH SAMPAI JIWA, DIA AKAN MELUPAKANMU, HEHEHEHE.", "pt": "MAS N\u00c3O TENHA A ILUS\u00c3O DE QUE VAMOS DEVOLVER AQUELA MULHER PARA VOC\u00ca! ELA J\u00c1 \u00c9 ESCRAVA DE SUA MAJESTADE, DO CORPO \u00c0 ALMA, ELA VAI TE ESQUECER, HEHEHEHE.", "text": "BUT DON\u0027T EVEN THINK ABOUT US RETURNING THAT WOMAN TO YOU! SHE\u0027S ALREADY HIS MAJESTY\u0027S SLAVE. BODY AND SOUL, SHE WILL FORGET YOU, HEHEHEHE.", "tr": "AMA O KADINI SANA GER\u0130 VERECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 HAYAL B\u0130LE ETME! O ZATEN MAJESTELER\u0130N\u0130N K\u00d6LES\u0130 OLDU, HEM BEDENEN HEM DE RUHEN SEN\u0130 UNUTACAK, HEHEHEHE."}, {"bbox": ["32", "976", "212", "1129"], "fr": "ALLEZ, GUERRIER ! OFFREZ TOUTES LES RICHESSES PR\u00c9CIEUSES \u00c0 NOTRE EMPEREUR !", "id": "PERGILAH, PRAJURIT! PERSEMBAHKAN SEMUA HARTA BERHARGA KEPADA KAISAR KITA!", "pt": "AVANTE, GUERREIROS! DEDIQUEM TODAS AS RIQUEZAS PRECIOSAS AO NOSSO IMPERADOR!", "text": "GO, WARRIORS! OFFER ALL PRECIOUS TREASURES TO OUR EMPEROR!", "tr": "G\u0130D\u0130N SAVA\u015e\u00c7ILAR! T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 ZENG\u0130NL\u0130KLER\u0130 \u0130MPARATORUMUZA SUNUN!"}, {"bbox": ["681", "638", "876", "764"], "fr": "LE VILLAGE DEVANT NOUS EST NOTRE PROIE ! TUEZ LES HOMMES ! CAPTUREZ LES FEMMES !", "id": "DESA DI DEPAN ADALAH MANGSA KITA! BUNUH SEMUA PRIA! RAMPAS SEMUA WANITA!", "pt": "A VILA \u00c0 FRENTE \u00c9 NOSSA PRESA! MATEM OS HOMENS QUE VIREM! CAPTUREM AS MULHERES QUE VIREM!", "text": "THE VILLAGE AHEAD IS OUR PREY! KILL THE MEN! SNATCH THE WOMEN!", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 K\u00d6Y B\u0130Z\u0130M AVIMIZ! ERKEK G\u00d6R\u00dcRSEN\u0130Z \u00d6LD\u00dcR\u00dcN! KADIN G\u00d6R\u00dcRSEN\u0130Z KA\u00c7IRIN!"}, {"bbox": ["596", "2540", "825", "2635"], "fr": "EN EFFET, TU NOUS AS AID\u00c9S \u00c0 OUVRIR LA PORTE DE LA VILLE, CE QUI A R\u00c9DUIT CONSID\u00c9RABLEMENT NOS PERTES.", "id": "MEMANG, KAU MEMBANTU KAMI MEMBUKA GERBANG KOTA, MENGURANGI BANYAK KERUGIAN.", "pt": "DE FATO, VOC\u00ca NOS AJUDOU A ABRIR O PORT\u00c3O DA CIDADE, REDUZINDO MUITAS DE NOSSAS PERDAS.", "text": "INDEED, YOU HELPED US OPEN THE GATE, REDUCING OUR LOSSES SIGNIFICANTLY.", "tr": "DO\u011eRUSU, \u015eEH\u0130R KAPISINI A\u00c7MAMIZA YARDIM EDEREK KAYIPLARIMIZI B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE AZALTTIN."}, {"bbox": ["354", "2088", "588", "2187"], "fr": "H\u00c9 ! JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 AID\u00c9, COMME CONVENU, RENDS-LA MOI.", "id": "HEI! AKU SUDAH MEMBANTUMU SESUAI JANJI, KEMBALIKAN DIA PADAKU.", "pt": "EI! EU J\u00c1 TE AJUDEI. CONFORME O ACORDO, DEVOLVA-A PARA MIM.", "text": "HEY! I\u0027VE ALREADY HELPED YOU. AS AGREED, GIVE HER BACK TO ME.", "tr": "HEY! SANA YARDIM ETT\u0130M, ANLA\u015eMAMIZA G\u00d6RE ONU BANA GER\u0130 VER."}, {"bbox": ["31", "531", "194", "643"], "fr": "GUERRIERS GOBELINS !", "id": "PARA PRAJURIT GOBLIN!", "pt": "GUERREIROS GOBLINS!", "text": "WARRIORS OF THE GOBLINS!", "tr": "GOBL\u0130N SAVA\u015e\u00c7ILARI!"}, {"bbox": ["316", "1448", "561", "1536"], "fr": "INVASION ! LES GOBELINS ONT ENVAHI !", "id": "INVASI! GOBLIN MENGINVASI!", "pt": "INVAS\u00c3O! OS GOBLINS INVADIRAM!", "text": "INVASION! THE GOBLINS ARE INVADING!", "tr": "\u0130ST\u0130LA! GOBL\u0130NLER \u0130ST\u0130LA ETT\u0130!"}, {"bbox": ["277", "2045", "362", "2127"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "380", "614", "471"], "fr": "HAHAHAHA ! HUMAINS, TREMBLEZ DE PEUR !", "id": "HAHAHAHA! MANUSIA, TAKUTLAH!", "pt": "HAHAHAHA! HUMANOS, TEMAM!", "text": "HAHAHAHA! HUMANS, TREMBLE IN FEAR!", "tr": "HAHAHAHA! \u0130NSANLAR, KORKUN!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "3044", "695", "3241"], "fr": "LE CONCOURS DE VOTE DE LA QIXI COMMENCE LE 5 AO\u00dbT, SOYEZ ATTENTIFS ! N\u0027OUBLIEZ PAS DE PARTICIPER !", "id": "", "pt": "", "text": "THE QIXI VOTING CONTEST STARTS ON AUGUST 5TH, PLEASE PAY ATTENTION! REMEMBER TO PARTICIPATE!", "tr": ""}, {"bbox": ["23", "2571", "845", "2824"], "fr": "\u00caTES-VOUS PR\u00caT ? VOUS \u00caTES SUR LE POINT D\u0027ARRIVER SUR UNE GRANDE SC\u00c8NE DE PRESSION AU MARIAGE.", "id": "", "pt": "", "text": "ARE YOU READY? YOU ARE ABOUT TO ARRIVE AT A LARGE-SCALE MATCHMAKING EVENT.", "tr": ""}, {"bbox": ["58", "2860", "210", "3014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["719", "158", "869", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "TANMARU SEAL SHOP", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 71, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "0", "820", "57"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "0", "681", "47"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua