This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 193
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "434", "736", "1200"], "fr": "CHAPITRE 193\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG", "id": "EPISODE 193\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nNASKAH: BU YUSHI\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG", "pt": "CAP\u00cdTULO 193\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nROTEIRO: BU YUSHI\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG", "text": "Episode 193\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Si Cheng\nScript: Bu Yu Shi\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong"}, {"bbox": ["360", "434", "736", "1200"], "fr": "CHAPITRE 193\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG", "id": "EPISODE 193\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nNASKAH: BU YUSHI\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG", "pt": "CAP\u00cdTULO 193\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nROTEIRO: BU YUSHI\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG", "text": "Episode 193\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Si Cheng\nScript: Bu Yu Shi\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "64", "434", "250"], "fr": "MANOIR DU COMTE AUSTIN", "id": "KEDIAMAN COUNT AUSTIN", "pt": "MANS\u00c3O DO CONDE AUSTIN", "text": "Austin Manor"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/3.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "190", "557", "408"], "fr": "Mademoiselle Alice, par ici, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "NONA ALICE, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "SENHORITA ALICE, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "Miss Alice, this way please."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "143", "350", "266"], "fr": "Arnold, je ne savais pas que ta famille \u00e9tait si riche.", "id": "TIDAK KUSANGKA KELUARGAMU CUKUP KAYA YA, ARNOLD.", "pt": "N\u00c3O DIRIA QUE SUA FAM\u00cdLIA, ARNOLD, FOSSE T\u00c3O RICA.", "text": "Arnold, I didn\u0027t realize your family was so rich."}, {"bbox": ["861", "124", "1014", "215"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "Of course!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/7.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "130", "390", "250"], "fr": "Mes anc\u00eatres ont toujours \u00e9t\u00e9 les seigneurs h\u00e9r\u00e9ditaires de Wrexham, nous avons donc un certain h\u00e9ritage.", "id": "LELUHURKU ADALAH PENGUASA TURUN-TEMURUN WREXHAM, JADI KAMI PUNYA SEDIKIT WARISAN.", "pt": "MEUS ANTEPASSADOS FORAM LORDES HEREDIT\u00c1RIOS DE REXHAM POR GERA\u00c7\u00d5ES, TEMOS ALGUMA RESERVA.", "text": "My ancestors were the hereditary lords of Lexem. We have some foundation."}, {"bbox": ["810", "221", "999", "338"], "fr": "Cette coupe de cheveux ancestrale est impressionnante.", "id": "GAYA RAMBUT TURUN-TEMURUN INI HEBAT SEKALI.", "pt": "ESSE PENTEADO DE FAM\u00cdLIA \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "This hereditary hairstyle is something else."}, {"bbox": ["509", "434", "704", "555"], "fr": "C\u0027est vraiment un h\u00e9ritage familial.", "id": "BENAR-BENAR WARISAN TURUN-TEMURUN, YA.", "pt": "REALMENTE \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA.", "text": "It really is hereditary."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/8.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "45", "1024", "300"], "fr": "Arnold, quelle est exactement la mission que ton p\u00e8re veut nous confier ?", "id": "ARNOLD, MISI APA YANG SECARA SPESIFIK DITUGASKAN AYAHMU KEPADA KAMI?", "pt": "ARNOLD, QUAL \u00c9 EXATAMENTE A MISS\u00c3O QUE SEU PAI NOS CONFIOU?", "text": "Arnold, what exactly is the quest your father wants to commission us for?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/9.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "42", "379", "236"], "fr": "\u00c7a, je ne le sais pas non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU PASTI.", "pt": "ISSO EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know the specifics either."}, {"bbox": ["684", "43", "1045", "292"], "fr": "Mon p\u00e8re m\u0027a juste demand\u00e9 de vous inviter tous les deux \u00e0 le rencontrer pour en discuter.", "id": "AYAH HANYA MEMINTAKU UNTUK MENGUNDANG KALIAN BERDUA BERTEMU DAN BERDISKUSI.", "pt": "MEU PAI APENAS ME PEDIU PARA CONVIDAR VOC\u00caS DOIS PARA UMA CONVERSA.", "text": "Father just asked me to invite you both to meet and discuss."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "56", "1004", "180"], "fr": "On n\u0027y peut rien, la guilde exige que les couples mari\u00e9s acceptent les missions ensemble pour qu\u0027elles soient valides. Et nous sommes mari et femme, apr\u00e8s tout.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, GUILD MENGHARUSKAN PASANGAN SUAMI ISTRI MENGAMBIL MISI BERSAMA AGAR SAH. BAGAIMANAPUN JUGA KITA INI SUAMI ISTRI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, A GUILDA ESTABELECE QUE MARIDO E MULHER DEVEM ACEITAR MISS\u00d5ES JUNTOS PARA SEREM V\u00c1LIDAS. AFINAL, SOMOS UM CASAL.", "text": "What can I do? The guild rules say married couples must take quests together for them to be valid. And we *are* a married couple."}, {"bbox": ["6", "30", "305", "170"], "fr": "De plus, c\u0027est Mademoiselle Alice, l\u0027aventuri\u00e8re de rang Mithril, que je cherchais. Pourquoi es-tu encore venu avec elle, toi ?!", "id": "LAGIPULA, YANG KUCARI ADALAH PETUALANG TINGKAT MITHRIL NONA ALICE, KENAPA KAU IKUT LAGI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU PROCUREI PELA AVENTUREIRA DE N\u00cdVEL MITHRIL, SENHORITA ALICE. POR QUE VOC\u00ca VEIO JUNTO DE NOVO, SEU CARA!", "text": "Besides, I was looking for Miss Alice, the Mythril-rank adventurer! Why did you tag along again, you guy!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "14", "569", "254"], "fr": "Dites-moi, Mademoiselle Alice... j\u0027ai une question qui me taraude depuis longtemps.", "id": "NGOMONG-NGOMONG... NONA ALICE, PERTANYAAN INI SUDAH LAMA ADA DI BENAKKU.", "pt": "FALANDO NISSO... SENHORITA ALICE, TENHO ESSA D\u00daVIDA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "By the way... Miss Alice, I\u0027ve had this question for a long time."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/12.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "132", "506", "345"], "fr": "Vous et Merlin, \u00eates-vous r\u00e9ellement mari et femme ?", "id": "APAKAH KAU DAN MERLIN BENAR-BENAR SUAMI ISTRI?", "pt": "VOC\u00ca E MERLIN S\u00c3O REALMENTE UM CASAL?", "text": "Are you and Merlin really married?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "183", "327", "324"], "fr": "Je ne ressens aucune once d\u0027amour entre vous, on dirait plut\u00f4t des partenaires qui se supportent \u00e0 peine !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK MELIHAT ADA RASA CINTA DI ANTARA KALIAN, LEBIH SEPERTI PARTNER YANG TERPAKSA BERSAMA!", "pt": "N\u00c3O VEJO O MENOR TRA\u00c7O DE AMOR ENTRE VOC\u00caS, PARECEM MAIS PARCEIROS IMPROVISADOS!", "text": "I don\u0027t sense any love between you two at all. You seem more like partners forced together!"}, {"bbox": ["471", "59", "757", "195"], "fr": "Comment vous \u00eates-vous rencontr\u00e9s, comment \u00eates-vous tomb\u00e9s amoureux, avez-vous eu une c\u00e9r\u00e9monie de mariage ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN BERDUA BERTEMU, BAGAIMANA JATUH CINTA, APAKAH KALIAN PERNAH MENGADAKAN PERNIKAHAN?", "pt": "COMO VOC\u00caS DOIS SE CONHECERAM, COMO SE APAIXONARAM, J\u00c1 SE CASARAM?", "text": "How did you two meet? How did you fall in love? Did you even have a wedding?"}, {"bbox": ["4", "22", "340", "166"], "fr": "Bien que vous pr\u00e9tendiez \u00eatre un couple, vous n\u0027en avez pas du tout l\u0027air.", "id": "SELAMA INI KALIAN BERDUA MENGAKU SUAMI ISTRI, TAPI SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI ITU.", "pt": "VOC\u00caS DOIS SEMPRE DISSERAM QUE ERAM UM CASAL, MAS NUNCA PARECERAM UM.", "text": "You two claim to be married, but you don\u0027t act like it at all."}, {"bbox": ["572", "348", "885", "460"], "fr": "Tu as perdu la t\u00eate ou quoi ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire que nous soyons mari\u00e9s ou non ?", "id": "APA OTAKMU SUDAH RUSAK? APA URUSANNYA DENGANMU KAMI MENIKAH ATAU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca PERDEU O JU\u00cdZO? O QUE TEM A VER SE SOMOS CASADOS OU N\u00c3O COM VOC\u00ca?", "text": "Are you crazy? What does it matter to you whether we\u0027re married or not?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/14.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "52", "856", "394"], "fr": "Et en plus ! Vous n\u0027avez m\u00eame pas d\u0027alliances, donc Mademoiselle Alice, vous n\u0027\u00eates pas du tout un couple, n\u0027est-ce pas !", "id": "LAGIPULA! KALIAN BERDUA BAHKAN TIDAK PUNYA CINCIN KAWIN, JADI NONA ALICE, KALIAN SEBENARNYA BUKAN SUAMI ISTRI, KAN!", "pt": "E MAIS! VOC\u00caS DOIS NEM T\u00caM ALIAN\u00c7AS DE CASAMENTO, ENT\u00c3O, SENHORITA ALICE, VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O UM CASAL, CERTO?!", "text": "And! Neither of you even wears wedding rings! So, Miss Alice, you\u0027re not really married, are you!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/15.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "6", "673", "305"], "fr": "Nous... nous n\u0027avons peut-\u00eatre pas eu de c\u00e9r\u00e9monie, mais nous sommes bel et bien mari et femme. C\u0027est juste que nous sommes des aventuriers, et les bagues, ce n\u0027est pas pratique pour l\u0027action, alors nous ne les portons pas habituellement, n\u0027est-ce pas, Merlin ?", "id": "KA-KAMI MEMANG TIDAK MENGADAKAN PERNIKAHAN, TAPI KAMI BENAR-BENAR SUAMI ISTRI. HANYA SAJA KAMI PETUALANG, CINCIN DAN SEMACAMNYA TIDAK PRAKTIS UNTUK BERGERAK, JADI KAMI TIDAK MEMAKAINYA SEHARI-HARI, KAN MERLIN?", "pt": "N\u00d3S... EMBORA N\u00c3O TENHAMOS FEITO UMA CERIM\u00d4NIA DE CASAMENTO, SOMOS DE FATO UM CASAL. S\u00d3 QUE SOMOS AVENTUREIROS, E AN\u00c9IS E COISAS ASSIM ATRAPALHAM, POR ISSO NORMALMENTE N\u00c3O USAMOS, CERTO, MERLIN?", "text": "We... We didn\u0027t have a wedding, but we *are* married! It\u0027s just that we\u0027re adventurers, and rings are inconvenient, so we don\u0027t usually wear them, right Merlin?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/16.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "245", "673", "374"], "fr": "Si tu veux une preuve...", "id": "KALAU KAU INGIN MEMBUKTIKANNYA...", "pt": "SE VOC\u00ca QUER UMA PROVA...", "text": "If you want proof..."}, {"bbox": ["190", "106", "553", "279"], "fr": "Exactement ! C\u0027est bien \u00e7a, les bagues sont trop encombrantes. Si tu veux une preu...", "id": "BENAR! MEMANG BEGITU, CINCIN DAN SEMACAMNYA TERLALU MEREPOTKAN. KALAU KAU INGIN BUKTI...", "pt": "EXATO! \u00c9 ISSO MESMO, AN\u00c9IS E COISAS DO TIPO S\u00d3 ATRAPALHAM. SE VOC\u00ca QUER UMA PROVA...", "text": "That\u0027s right! That\u0027s exactly it! Rings are just too inconvenient. If you want proof\u2014"}, {"bbox": ["157", "393", "254", "475"], "fr": "[SFX] SMACK !", "id": "!", "pt": "!", "text": "!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/17.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "207", "941", "398"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, c\u0027est juste pour la com\u00e9die... Mais si c\u0027est Merlin, ce n\u0027est pas si mal...", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, INI HANYA AKTING... TAPI KALAU DENGAN MERLIN, BUKAN BERARTI TIDAK MUNGKIN...", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, \u00c9 S\u00d3 ENCENA\u00c7\u00c3O... MAS SE FOR O MERLIN, N\u00c3O SERIA IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay, it\u0027s just an act... But if it\u0027s Merlin, maybe it wouldn\u0027t be so bad..."}, {"bbox": ["452", "74", "794", "188"], "fr": "Attends, c\u0027est si soudain !", "id": "TU-TUNGGU, INI TERLALU MENDADAK!", "pt": "ESPERE, T\u00c3O DE REPENTE!", "text": "Wait, this is so sudden!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/19.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "76", "920", "315"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "CUKUP!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "That\u0027s enough!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/20.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "61", "478", "214"], "fr": "Je vous crois, vous \u00eates mari et femme, \u00e7a va comme \u00e7a ?!!", "id": "AKU PERCAYA KALIAN SUAMI ISTRI, PUAS!!", "pt": "EU ACREDITO QUE VOC\u00caS S\u00c3O UM CASAL, T\u00c1 BOM?!", "text": "I believe you\u0027re married, okay!!"}, {"bbox": ["191", "827", "443", "999"], "fr": "Vraiment ?", "id": "APA PERLU SAMPAI SEGITUNYA?", "pt": "PRECISA DISSO TUDO?", "text": "Really?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/22.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "573", "935", "744"], "fr": "Seigneur Merlin !!", "id": "TUAN MERLIN!!", "pt": "MESTRE MERLIN!!", "text": "Lord Merlin!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/25.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "94", "477", "213"], "fr": "Ce fr\u00e8re et cette s\u0153ur, vraiment, aucun d\u0027eux n\u0027est normal.", "id": "KAKAK BERADIK INI BENAR-BENAR, TIDAK ADA YANG NORMAL.", "pt": "ESSES DOIS IRM\u00c3OS, NENHUM DELES \u00c9 NORMAL.", "text": "This pair of siblings... neither of them is normal."}, {"bbox": ["422", "750", "729", "908"], "fr": "Ah, c\u0027est la punition d\u0027amour de Seigneur Merlin ! Il m\u0027aime vraiment !", "id": "YA, INI HUKUMAN CINTA DARI TUAN MERLIN, TUAN MERLIN MEMANG MENCINTAIKU.", "pt": "AH, \u00c9 A PUNI\u00c7\u00c3O DE AMOR DO MESTRE MERLIN! O MESTRE MERLIN REALMENTE ME AMA!", "text": "Ah, it\u0027s Lord Merlin\u0027s punishment of love! Lord Merlin really does love me!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/26.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "79", "433", "246"], "fr": "Jenna, arr\u00eate tes b\u00eatises. Aujourd\u0027hui, Mademoiselle Alice et Merlin sont les invit\u00e9s de P\u00e8re.", "id": "JENNA, JANGAN MEMBUAT KERIBUTAN. HARI INI NONA ALICE DAN MERLIN ADALAH TAMU AYAH.", "pt": "JENNA, PARE DE FAZER CONFUS\u00c3O. HOJE, A SENHORITA ALICE E MERLIN S\u00c3O CONVIDADOS DO PAPAI.", "text": "Jenna, stop messing around. Miss Alice and Merlin are Father\u0027s guests today."}, {"bbox": ["478", "206", "724", "416"], "fr": "Merveilleux ! \u00catre avec Seigneur Merlin ! Est-ce un don des dieux !", "id": "BAGUS SEKALI, BISA BERSAMA TUAN MERLIN! APAKAH INI ANUGERAH DEWA!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, ESTAR JUNTO COM O MESTRE MERLIN! ISSO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DIVINA?!", "text": "Wonderful! Being in the same place as Lord Merlin! Is this a gift from the gods?!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/27.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "86", "790", "342"], "fr": "C\u0027est une rencontre pr\u00e9destin\u00e9e ! Seigneur Merlin est venu chez moi, il a enfin compris \u00e0 quel point je suis bien, il va quitter Alice pour se jeter dans mes bras...", "id": "INILAH PERTEMUAN TAKDIR, TUAN MERLIN TERNYATA DATANG KE RUMAHKU, APAKAH DIA AKHIRNYA SADAR AKAN KEBAIKANKU DAN AKAN BERPISAH DENGAN ALICE LALU BERSAMAKU...", "pt": "ESSE \u00c9 O ENCONTRO DO DESTINO! O MESTRE MERLIN VEIO AT\u00c9 MINHA CASA! SER\u00c1 QUE ELE FINALMENTE PERCEBEU O QU\u00c3O BOA EU SOU E VAI LARGAR A ALICE PARA FICAR COMIGO...?", "text": "This is a fateful encounter! Lord Merlin actually came to my house! He\u0027s finally realized how great I am and is going to leave Alice for me..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/28.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "18", "377", "241"], "fr": "Comme fruit de notre amour ! Je te donnerai autant d\u0027enfants que tu voudras !!", "id": "SEBAGAI BUAH CINTA KITA! BERAPA PUN ANAK YANG KAU INGINKAN, AKAN KULAHIRKAN UNTUKMU!!", "pt": "COMO FRUTO DO NOSSO AMOR! QUANTOS FILHOS VOC\u00ca QUISER, EU TE DAREI!!", "text": "As the crystallization of our love! I\u0027ll bear as many children as you want!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/29.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "174", "546", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/30.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "108", "917", "291"], "fr": "Merlin ! Ne fais pas attention \u00e0 elle, les affaires s\u00e9rieuses d\u0027abord.", "id": "MERLIN! JANGAN HIRAUKAN DIA, URUSAN PENTING LEBIH UTAMA.", "pt": "MERLIN! N\u00c3O LIGUE PARA ELA, VAMOS CUIDAR DO QUE \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Merlin! Ignore her. Let\u0027s get down to business."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/31.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "72", "390", "214"], "fr": "Merlin ?", "id": "MERLIN?", "pt": "MERLIN?", "text": "Merlin?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/32.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "568", "866", "697"], "fr": "Des enfants, hein ?", "id": "ANAK?", "pt": "FILHOS?", "text": "Children, huh?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/33.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "238", "733", "424"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/34.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "110", "357", "278"], "fr": "PLUS TARD", "id": "SESUDAH INI", "pt": "MAIS TARDE", "text": "Later"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/35.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "43", "1009", "294"], "fr": "P\u00e8re, voici Mademoiselle Alice, l\u0027aventuri\u00e8re de rang Mithril dont je vous ai parl\u00e9, et voici son mari-fardeau, Merlin.", "id": "AYAH, INI NONA ALICE, PETUALANG TINGKAT MITHRIL YANG PERNAH KUCERITAKAN KEPADAMU. DAN INI SUAMINYA YANG MENJADI BEBAN, MERLIN.", "pt": "PAI, ESTA \u00c9 A AVENTUREIRA DE N\u00cdVEL MITHRIL, SENHORITA ALICE, DE QUEM LHE FALEI ANTES. E ESTE \u00c9 O MARIDO DELA QUE S\u00d3 D\u00c1 TRABALHO, MERLIN.", "text": "Father, this is Miss Alice, the Mythril-rank adventurer I told you about. And this is her burdensome husband, Merlin."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/36.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "101", "372", "258"], "fr": "Enchant\u00e9. Comme Arnold l\u0027a dit, Mademoiselle Alice, si jeune et d\u00e9j\u00e0 une aventuri\u00e8re de rang Mithril de classe Sainte !", "id": "SENANG BERTEMU DENGANMU. SEPERTI YANG DIKATAKAN ARNOLD, NONA ALICE SUDAH MENJADI PETUALANG TINGKAT MITHRIL KELAS SUCI DI USIA MUDA!", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS. COMO ARNOLD DISSE, A SENHORITA ALICE, T\u00c3O JOVEM, J\u00c1 \u00c9 UMA AVENTUREIRA DE N\u00cdVEL SANTO MITHRIL!", "text": "A pleasure, a pleasure. Just as Arnold said, Miss Alice, you\u0027re already a Saint-rank Mythril-level adventurer at such a young age!"}, {"bbox": ["683", "100", "1047", "222"], "fr": "Avoir une jeune femme aussi talentueuse que vous est un grand honneur pour Wrexham !", "id": "MERUPAKAN KEHORMATAN BAGI WREXHAM MEMILIKI WANITA MUDA DAN BERBAKAT SEPERTIMU!", "pt": "TER UMA JOVEM T\u00c3O PROMISSORA QUANTO VOC\u00ca \u00c9 UMA HONRA PARA NOSSA REXHAM!", "text": "It\u0027s an honor for Lexem to have such a young and promising woman like you!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/37.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "39", "491", "282"], "fr": "J\u0027ai maintenant une affaire importante \u00e0 discuter avec ces deux-l\u00e0, vous pouvez vous retirer.", "id": "SELANJUTNYA, AKU ADA URUSAN PENTING UNTUK DIDISKUSIKAN DENGAN KALIAN BERDUA, KALIAN BOLEH PERGI DULU.", "pt": "AGORA TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES PARA DISCUTIR COM VOC\u00caS DOIS. VOC\u00caS PODEM SE RETIRAR POR ENQUANTO.", "text": "Next, I have important matters to discuss with these two. You may leave first."}, {"bbox": ["535", "876", "658", "955"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/38.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "54", "1028", "262"], "fr": "P\u00e8re... J\u0027ai compris. Jenna, retirons-nous.", "id": "AYAH, INI... AKU MENGERTI. JENNA, AYO KITA MENYINGKIR SEBENTAR.", "pt": "PAI, ISSO... ENTENDI. JENNA, VAMOS NOS RETIRAR.", "text": "Father, this... I understand. Jenna, let\u0027s step aside."}, {"bbox": ["18", "44", "228", "210"], "fr": "Je ne peux pas rester ?", "id": "APA AKU TIDAK BOLEH ADA DI SINI?", "pt": "EU N\u00c3O POSSO FICAR?", "text": "Can\u0027t I be present?"}, {"bbox": ["384", "969", "714", "1143"], "fr": "Je ne veux pas ! Je veux \u00eatre avec Seigneur Merlin...", "id": "AKU TIDAK MAU! AKU MAU BERSAMA TUAN MERLIN...", "pt": "N\u00c3O QUERO! EU QUERO FICAR COM O MESTRE MERLIN...", "text": "I don\u0027t want to! I want to be with Lord Merlin..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/39.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "399", "617", "615"], "fr": "Quelle est donc cette mission si secr\u00e8te que m\u00eame vos propres enfants ne peuvent l\u0027entendre, Seigneur Comte ?", "id": "MISI MACAM APA YANG BEGITU RAHASIA SAMPAI ANAK-ANAK SENDIRI PUN TIDAK BOLEH MENDENGARNYA, TUAN COUNT.", "pt": "QUE MISS\u00c3O \u00c9 ESSA T\u00c3O MISTERIOSA QUE NEM SEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS PODEM OUVIR, CONDE?", "text": "What kind of commission is so mysterious that even your own children can\u0027t hear about it, Count?"}, {"bbox": ["541", "697", "724", "816"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "SULIT UNTUK DIJELASKAN DENGAN KATA-KATA...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "It\u0027s a long story..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/41.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "93", "779", "226"], "fr": "Veuillez me suivre, vous deux.", "id": "KALIAN BERDUA, SILAKAN IKUTI AKU.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM-ME, OS DOIS.", "text": "You two, please follow me."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/42.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "99", "745", "230"], "fr": "Seigneur Comte, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "TUAN COUNT, KITA MAU KE MANA?", "pt": "CONDE, PARA ONDE VAMOS?", "text": "Count, where are we going?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/43.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "245", "811", "498"], "fr": "Je vais maintenant vous conduire au c\u0153ur de notre domaine familial. Je vous prie de garder secret tout ce que vous verrez et entendrez.", "id": "SELANJUTNYA, AKU AKAN MEMBAWA KALIAN BERDUA KE TEMPAT INTI KELUARGA KAMI. MOHON RAHASIAKAN APA YANG KALIAN LIHAT DAN DENGAR.", "pt": "AGORA, LEVAREI VOC\u00caS DOIS AO CORA\u00c7\u00c3O DE NOSSA FAM\u00cdLIA. PE\u00c7O QUE MANTENHAM EM SEGREDO O QUE VIREM E OUVIREM.", "text": "Next, I will take you two to the core place of our family. Please keep what you see and hear confidential."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/46.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "490", "370", "611"], "fr": "Int\u00e9ressant...", "id": "MENARIK JUGA.", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "Interesting."}, {"bbox": ["273", "232", "494", "369"], "fr": "Quel est cet endroit ?", "id": "INI...?", "pt": "AQUI \u00c9?", "text": "This is?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/48.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "73", "971", "309"], "fr": "Seigneur Comte, les objets dans cette pi\u00e8ce ont-ils un rapport avec la mission ?", "id": "TUAN COUNT, APAKAH BARANG-BARANG DI RUANGAN INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN MISI KALI INI?", "pt": "CONDE, AS COISAS NESTA SALA T\u00caM A VER COM A MISS\u00c3O DESTA VEZ?", "text": "Count, are the things in this room related to this commission?"}, {"bbox": ["155", "57", "352", "188"], "fr": "Vampires ?", "id": "RAS DARAH?", "pt": "VAMPIROS?", "text": "Vampires?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/49.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "60", "382", "168"], "fr": "C\u0027est exact. Pour tout vous dire, notre famille, en tant que seigneurs de Wrexham, prot\u00e8ge ces terres depuis des g\u00e9n\u00e9rations.", "id": "BENAR, SEJUJURNYA, KELUARGA KAMI SEBAGAI PENGUASA WREXHAM TELAH MELINDUNGI TANAH INI SECARA TURUN-TEMURUN.", "pt": "EXATO. PARA SER HONESTO, NOSSA FAM\u00cdLIA, COMO SENHORES DE REXHAM, PROTEGE ESTA TERRA H\u00c1 GERA\u00c7\u00d5ES.", "text": "That\u0027s right. To be honest, our family, as the lords of Lexem, has guarded this land for generations."}, {"bbox": ["776", "49", "965", "156"], "fr": "Mais nous avons aussi une autre identit\u00e9...", "id": "TAPI KAMI JUGA PUNYA IDENTITAS LAIN...", "pt": "MAS N\u00d3S TEMOS OUTRA IDENTIDADE...", "text": "But we also have another identity..."}, {"bbox": ["671", "875", "1042", "1024"], "fr": "Et c\u0027est parce que nous combattons les vampires et prot\u00e9geons la s\u00e9curit\u00e9 de l\u0027empire depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es que nous avons re\u00e7u nos terres et notre titre de l\u0027Empereur.", "id": "DAN KARENA SELAMA RATUSAN TAHUN KAMI TERUS BERTARUNG MELAWAN RAS DARAH UNTUK MELINDUNGI KEAMANAN KEKASIARAN, KAMI DIANUGERAHI WILAYAH DAN GELAR BANGSAWAN OLEH KAISAR.", "pt": "E \u00c9 PORQUE LUTAMOS CONTRA OS VAMPIROS POR CENTENAS DE ANOS, PROTEGENDO A SEGURAN\u00c7A DO IMP\u00c9RIO, QUE RECEBEMOS TERRAS E T\u00cdTULOS DO IMPERADOR.", "text": "And it\u0027s because we\u0027ve fought against vampires for hundreds of years, protecting the safety of the empire, that we were granted territory and titles by the Emperor."}, {"bbox": ["83", "875", "345", "1011"], "fr": "Notre famille, les Austin, sommes des chasseurs de vampires op\u00e9rant en secret sur le continent.", "id": "KELUARGA AUSTIN KAMI ADALAH PEMBURU RAS DARAH YANG BERGERAK SECARA RAHASIA DI BENUA INI.", "pt": "N\u00d3S, A FAM\u00cdLIA AUSTIN, SOMOS CA\u00c7ADORES DE VAMPIROS QUE ATUAM SECRETAMENTE NO CONTINENTE.", "text": "Our Austin family are vampire hunters operating secretly on the continent."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/50.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "328", "659", "507"], "fr": "Ce portrait est celui de mon arri\u00e8re-grand-p\u00e8re, un chasseur de vampires l\u00e9gendaire.", "id": "LUKISAN INI ADALAH KAKEK BUYUTKU, SEORANG PEMBURU VAMPIR LEGENDARIS.", "pt": "ESTE RETRATO \u00c9 DO MEU BISAV\u00d4, UM LEND\u00c1RIO CA\u00c7ADOR DE VAMPIROS.", "text": "This portrait is of my great-grandfather, a legendary vampire hunter."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/51.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "118", "615", "353"], "fr": "On dit qu\u0027il a autrefois livr\u00e9 une bataille \u00e0 mort contre ce vampire l\u00e9gendaire...", "id": "DIKATAKAN BAHWA DIA PERNAH BERTARUNG MATI-MATIAN DENGAN VAMPIR LEGENDARIS ITU...", "pt": "DIZEM QUE ELE LUTOU AT\u00c9 A MORTE CONTRA AQUELE VAMPIRO LEND\u00c1RIO...", "text": "It is said that he once fought a life-and-death battle with that legendary vampire..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/52.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "15", "391", "281"], "fr": "La mission d\u0027aujourd\u0027hui est de demander \u00e0 Mademoiselle Alice de partir \u00e0 la chasse de ce vampire l\u00e9gendaire.", "id": "MISI KALI INI ADALAH MEMINTA NONA ALICE UNTUK MENAKLUKKAN VAMPIR LEGENDARIS ITU.", "pt": "A MISS\u00c3O DESTA VEZ \u00c9 PEDIR \u00c0 SENHORITA ALICE PARA CA\u00c7AR AQUELE VAMPIRO LEND\u00c1RIO.", "text": "This commission is to ask Miss Alice to go and subjugate that legendary vampire."}, {"bbox": ["686", "16", "1018", "196"], "fr": "Ce Grand-Duc Dracula, Vlad III !", "id": "GRAND DUKE DRACULA ITU, VLAD III!", "pt": "AQUELE GR\u00c3O-DUQUE DR\u00c1CULA, VLAD III!", "text": "That is Grand Duke Dracula, Vlad III!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/53.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "78", "489", "234"], "fr": "Chasser un vampire ?", "id": "MENAKLUKKAN VAMPIR?", "pt": "CA\u00c7AR VAMPIROS?", "text": "Subjugate a vampire?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/54.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1051", "629", "1235"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rencontr\u00e9 de vampire auparavant...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT VAMPIR...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM VAMPIRO...", "text": "This is my first time seeing a vampire..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/55.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "75", "1038", "328"], "fr": "Les d\u00e9mons ? Il n\u0027y a pas de cr\u00e9atures aussi inf\u00e9rieures que les vampires parmi les d\u00e9mons, soyons clairs.", "id": "APA MAKSUDMU TERMASUK IBLIS? TIDAK ADA MAKHLUK RENDAHAN SEPERTI VAMPIR DI ANTARA PARA IBLIS, OKE.", "pt": "COMO ASSIM PERTENCEM AOS DEM\u00d4NIOS? ENTRE OS DEM\u00d4NIOS N\u00c3O EXISTEM CRIATURAS DE BAIXO N\u00cdVEL COMO VAMPIROS, OK?", "text": "What do you mean, belongs to demons? There are no low-level creatures like vampires among demons, okay."}, {"bbox": ["165", "96", "561", "293"], "fr": "Une existence difficile \u00e0 imaginer. Je pensais qu\u0027ils n\u0027existaient que dans les histoires, un peu comme les d\u00e9mons.", "id": "KEBERADAAN YANG SULIT DIBAYANGKAN, KUKIRA ITU SEMUA HANYA FIKSI DALAM CERITA, SEPERTI JENIS IBLIS.", "pt": "UMA EXIST\u00caNCIA DIF\u00cdCIL DE IMAGINAR, PENSEI QUE FOSSEM APENAS FIGURAS DE HIST\u00d3RIAS FICT\u00cdCIAS, COMO OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "An unimaginable existence. I thought they were fictional things from stories, like demons."}, {"bbox": ["666", "348", "831", "451"], "fr": "\u2193 Race D\u00e9moniaque", "id": "\u2193RAS IBLIS", "pt": "\u2193RA\u00c7A DEMON\u00cdACA", "text": "\u2193Demons"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/56.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "16", "792", "355"], "fr": "Les vampires ont des restrictions strictes de lignage et de classe, leur taux de natalit\u00e9 est extr\u00eamement bas, mais ils peuvent cr\u00e9er des serviteurs. Plus ils ont de serviteurs, plus le pouvoir du vampire d\u0027origine s\u0027affaiblit. Par cons\u00e9quent, le nombre de vrais vampires n\u0027est pas \u00e9lev\u00e9, et la plupart des gens n\u0027en ont jamais vu...", "id": "RAS DARAH MEMILIKI BATASAN KASTA BERDASARKAN GARIS KETURUNAN YANG KETAT, TINGKAT KESUBURAN SANGAT RENDAH, TETAPI MEREKA BISA MENCIPTAKAN PENGIKUT. SEMAKIN BANYAK PENGIKUT, KEKUATAN RAS DARAH SEMAKIN LEMAH, JADI JUMLAH VAMPIR TIDAK BANYAK, KEBANYAKAN ORANG BELUM PERNAH MELIHATNYA...", "pt": "OS VAMPIROS T\u00caM RESTRI\u00c7\u00d5ES R\u00cdGIDAS DE HIERARQUIA SANGU\u00cdNEA E UMA TAXA DE NATALIDADE EXTREMAMENTE BAIXA, MAS PODEM CRIAR SERVOS. QUANTO MAIS SERVOS, MAIS FRACO O PODER DO VAMPIRO, PORTANTO, O N\u00daMERO DE VAMPIROS N\u00c3O \u00c9 GRANDE, E A MAIORIA DAS PESSOAS NUNCA VIU UM...", "text": "Vampires have strict bloodline class restrictions and extremely low fertility rates, but they can create thralls. The more thralls, the weaker the vampire\u0027s power becomes. Therefore, the number of vampires is not large, and most people haven\u0027t seen them..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/57.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "77", "779", "291"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le seigneur de Wrexham soit un chasseur de vampires.", "id": "TIDAK KUSANGKA PENGUASA WREXHAM TERNYATA PEMBURU VAMPIR, YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O SENHOR DE REXHAM FOSSE UM CA\u00c7ADOR DE VAMPIROS.", "text": "I didn\u0027t expect the Lord of Lexem to actually be a vampire hunter."}, {"bbox": ["370", "1317", "823", "1589"], "fr": "Non, non, non, plus maintenant. \u00c0 la g\u00e9n\u00e9ration de mon p\u00e8re, les techniques de chasse aux vampires avaient d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 perdues.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, SEKARANG SUDAH TIDAK LAGI. TEKNIK BERBURU VAMPIR SUDAH HILANG PADA GENERASI AYAHKU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O SOMOS MAIS. NA GERA\u00c7\u00c3O DO MEU PAI, AS T\u00c9CNICAS DE CA\u00c7A A VAMPIROS J\u00c1 HAVIAM SE PERDIDO.", "text": "No, no, no, not anymore. By my father\u0027s generation, the techniques for hunting vampires were already lost."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/58.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "409", "458", "639"], "fr": "Mais comme l\u0027ennemi \u00e9tait trop puissant, il a finalement d\u00fb choisir de p\u00e9rir avec lui pour d\u00e9barrasser le peuple de ce fl\u00e9au.", "id": "TAPI KARENA LAWANNYA TERLALU KUAT, AKHIRNYA DIA TERPAKSA MEMILIH CARA UNTUK BINASA BERSAMA DEMI MENYINGKIRKAN ANCAMAN BAGI RAKYAT.", "pt": "MAS COMO O ADVERS\u00c1RIO ERA EXTREMAMENTE PODEROSO, ELE FINALMENTE TEVE QUE ESCOLHER UM M\u00c9TODO DE SACRIF\u00cdCIO M\u00daTUO PARA ELIMINAR O MAL PARA O POVO.", "text": "But because the opponent was too powerful, he ultimately had to choose mutual destruction to eliminate the threat for the people."}, {"bbox": ["46", "128", "421", "414"], "fr": "Mon anc\u00eatre a traqu\u00e9 le Grand-Duc Dracula pendant de nombreuses ann\u00e9es et a finalement r\u00e9alis\u00e9 son souhait de rencontrer ce vampire l\u00e9gendaire au lignage le plus noble.", "id": "LELUHURKU MENGEJAR GRAND DUKE DRACULA SELAMA BERT \u0938\u0940\u0915\u094d\u0935HUN-TAHUN, DAN AKHIRNYA KEINGINANNYA TERCAPAI UNTUK BERTEMU DENGAN ANGGOTA RAS DARAH BERDARAH PALING MULIA DALAM LEGENDA ITU.", "pt": "MEU ANCESTRAL PERSEGUIU O GR\u00c3O-DUQUE DR\u00c1CULA POR MUITOS ANOS E FINALMENTE REALIZOU SEU DESEJO DE ENCONTRAR AQUELE LEND\u00c1RIO VAMPIRO DA MAIS NOBRE LINHAGEM.", "text": "My ancestor pursued Grand Duke Dracula for many years and finally fulfilled his wish to meet that legendary vampire of the noblest bloodline."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/59.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "55", "437", "421"], "fr": "Cependant, le r\u00e9sultat fut regrettable. Le Grand-Duc Dracula n\u0027est pas mort, et mon anc\u00eatre l\u0027a enrag\u00e9, ce qui a valu \u00e0 toute notre lign\u00e9e d\u0027\u00eatre maudite par lui.", "id": "NAMUN, HASILNYA SANGAT DISAYANGKAN. GRAND DUKE DRACULA TIDAK MATI, DAN LELUHURKU MALAH MEMBUATNYA MARAH, MENYEBABKAN SELURUH GARIS KETURUNAN KELUARGA KAMI TERKENA KUTUKANNYA.", "pt": "NO ENTANTO, O RESULTADO FOI LAMENT\u00c1VEL. O GR\u00c3O-DUQUE DR\u00c1CULA N\u00c3O MORREU, E MEU ANCESTRAL AINDA O ENFURECEU, FAZENDO COM QUE TODA A LINHAGEM DA FAM\u00cdLIA FOSSE AMALDI\u00c7OADA POR ELE.", "text": "However, the result was regrettable. Grand Duke Dracula did not die, and my ancestor angered him, causing the entire family\u0027s bloodline to be cursed by him."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/60.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "75", "625", "238"], "fr": "Une mal\u00e9diction ?", "id": "KUTUKAN?", "pt": " MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "A curse?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/62.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "594", "978", "869"], "fr": "En une nuit, leur sang est drain\u00e9 sans avertissement, leur corps se dess\u00e8che et devient une coquille vide...", "id": "DALAM SEMALAM, DARAH AKAN TERKURAS HABIS TANPA PERTANDA, TUBUH MENJADI LAYU SEPERTI CANGKANG KOSONG...", "pt": "DA NOITE PARA O DIA, O SANGUE \u00c9 DRENADO SEM AVISO, O CORPO SECA E SE TORNA UMA CASCA VAZIA...", "text": "Overnight, their blood would be drained without warning, their bodies withering into empty shells..."}, {"bbox": ["515", "35", "970", "414"], "fr": "Cette marque, tous les membres de notre famille l\u0027ont d\u00e8s la naissance. Elle s\u0027approfondit avec l\u0027\u00e2ge, et avant notre 50\u00e8me anniversaire, nous mourons inexplicablement.", "id": "TANDA INI DIMILIKI OLEH SEMUA ANGGOTA KELUARGA KAMI SEJAK LAHIR, DAN AKAN SEMAKIN DALAM SEIRING BERTAMBAHNYA USIA. MEREKA AKAN MATI SECARA MISTERIUS SEBELUM ULANG TAHUN KE-50.", "pt": "TODOS EM NOSSA FAM\u00cdLIA NASCEM COM ESTA MARCA. ELA SE APROFUNDA COM A IDADE E, ANTES DO ANIVERS\u00c1RIO DE 50 ANOS, MORREMOS MISTERIOSAMENTE.", "text": "This mark... everyone in our family has it at birth. It deepens with age, and before their 50th birthday, they die inexplicably."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/63.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "53", "680", "314"], "fr": "Arnold et Jenna subiront \u00e9galement un tel sort \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "ARNOLD DAN JENNA JUGA AKAN MENGALAMI NASIB BURUK SEPERTI INI DI MASA DEPAN...", "pt": "ARNOLD E JENNA TAMB\u00c9M ENFRENTAR\u00c3O ESSE TIPO DE... NO FUTURO.", "text": "Arnold and Jenna will also face such misfortune in the future..."}, {"bbox": ["355", "461", "595", "610"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA BISA...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "How could this be?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/64.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "92", "619", "248"], "fr": "Je vous implore tous les deux de sauver notre famille de cette mal\u00e9diction !", "id": "AKU MOHON KALIAN BERDUA BISA MENYELAMATKAN KELUARGA KAMI DARI KUTUKAN INI!", "pt": "IMPLORO A VOC\u00caS DOIS QUE SALVEM NOSSA FAM\u00cdLIA DESTA MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "I implore you two to save our family from this curse!"}, {"bbox": ["5", "37", "381", "173"], "fr": "C\u0027est du Grand-Duc de Galles que j\u0027ai entendu parler de votre bravoure, Mademoiselle Alice et Monsieur Merlin...", "id": "AKU MENDENGAR TENTANG KEBERANIAN NONA ALICE DAN TUAN MERLIN DARI GRAND DUKE OF WALES...", "pt": "OUVI FALAR DA BRAVURA DA SENHORITA ALICE E DO SENHOR MERLIN PELO GR\u00c3O-DUQUE DE GALES...", "text": "I heard about the prowess of Miss Alice and Mr. Merlin from the Grand Duke of Wales..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/65.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "528", "998", "805"], "fr": "Afin d\u0027offrir \u00e0 nos chers lecteurs encore plus de produits d\u00e9riv\u00e9s et d\u0027avantages exclusifs :", "id": "UNTUK MEMBERIKAN MANFAAT MERCHANDISE YANG LEBIH MELIMPAH KEPADA PARA PEMBACA YANG TERHORMAT.", "pt": "PARA OFERECER AOS NOSSOS QUERIDOS LEITORES BENEF\u00cdCIOS DE PRODUTOS AINDA MAIS RICOS!", "text": "In order to bring our dear readers richer merchandise benefits..."}, {"bbox": ["53", "679", "348", "906"], "fr": "Du 12 au 18 juillet", "id": "12 JULI HINGGA 18 JULI", "pt": "DE 12 A 18 DE JULHO", "text": "July 12th to 18th"}, {"bbox": ["92", "938", "978", "1156"], "fr": "Compl\u00e9tez le petit sondage sur les produits d\u00e9riv\u00e9s de \u00ab Roi D\u00e9mon au Ch\u00f4mage \u00bb pour participer au tirage au sort de produits d\u00e9riv\u00e9s !", "id": "SELESAIKAN SURVEI KECIL MERCHANDISE \u0027RAJA IBLIS PENGANGGURAN\u0027 UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN MERCHANDISE.", "pt": "COMPLETE A PEQUENA PESQUISA DE BENEF\u00cdCIOS DE PRODUTOS DE \"O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\" PARA PARTICIPAR DO SORTEIO DE PRODUTOS!", "text": "Complete the \u0027Unemployed Demon King\u0027 merchandise benefits survey to participate in the merchandise lottery."}, {"bbox": ["92", "923", "1004", "1165"], "fr": "Compl\u00e9tez le petit sondage sur les produits d\u00e9riv\u00e9s de \u00ab Roi D\u00e9mon au Ch\u00f4mage \u00bb pour participer au tirage au sort de produits d\u00e9riv\u00e9s !", "id": "SELESAIKAN SURVEI KECIL MERCHANDISE \u0027RAJA IBLIS PENGANGGURAN\u0027 UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN MERCHANDISE.", "pt": "COMPLETE A PEQUENA PESQUISA DE BENEF\u00cdCIOS DE PRODUTOS DE \"O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\" PARA PARTICIPAR DO SORTEIO DE PRODUTOS!", "text": "Complete the \u0027Unemployed Demon King\u0027 merchandise benefits survey to participate in the merchandise lottery."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/66.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "399", "499", "493"], "fr": "Dakimakura Merlin Ver. D\u00e9gainage Rapide", "id": "BANTAL DAKIMAKURA MERLIN VERSI TEBASAN PEDANG.", "pt": "ALMOFADA MERLIN SACANDO A ESPADA VER.", "text": "Merlin Draw Slash Ver. Body Pillow"}, {"bbox": ["103", "1316", "968", "1499"], "fr": "Cliquez sur le lien dans la section commentaires, remplissez le questionnaire et envoyez une capture d\u0027\u00e9cran valide \u00e0 :", "id": "KLIK TAUTAN DI KOLOM KOMENTAR UNTUK MENYELESAIKAN KUESIONER DAN KIRIM TANGKAPAN LAYAR YANG VALID KE...", "pt": "CLIQUE NO LINK NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA COMPLETAR O QUESTION\u00c1RIO E ENVIE UMA CAPTURA DE TELA V\u00c1LIDA PARA", "text": "CLICK THE LINK IN THE COMMENTS SECTION TO COMPLETE THE SURVEY AND SEND A VALID SCREENSHOT TO"}, {"bbox": ["574", "388", "977", "492"], "fr": "Tapis de souris Merlin Ver. D\u00e9gainage Rapide", "id": "MOUSEPAD MERLIN VERSI TEBASAN PEDANG.", "pt": "MOUSEPAD MERLIN SACANDO A ESPADA VER.", "text": "MERLIN DRAW SLASH VER. MOUSEPAD"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/67.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1103", "818", "1288"], "fr": "Gagnez un dakimakura Alice Saint-Valentin + un dakimakura Alice Fleurs de Cerisier", "id": "DAPATKAN BANTAL DAKIMAKURA ALICE VALENTINE + BANTAL DAKIMAKURA ALICE SAKURA.", "pt": "GANHE ALMOFADA ALICE DIA DOS NAMORADOS + ALMOFADA ALICE FLOR DE CEREJEIRA", "text": "GET ALICE VALENTINE PILLOW + ALICE CHERRY BLOSSOM PILLOW"}, {"bbox": ["548", "887", "938", "990"], "fr": "Losiweisse", "id": "ROSEWITHE", "pt": "ROSEWEISSE", "text": "ROSWITHA"}, {"bbox": ["37", "0", "1005", "171"], "fr": "Service Client WeChat : sfacg_syo pour valider votre participation.", "id": "LAYANAN PELANGGAN WECHAT: BERPARTISIPASI DENGAN SUKSES DI SINI.", "pt": "PARA PARTICIPAR COM SUCESSO, CONTATE O ATENDIMENTO AO CLIENTE DO WECHAT.", "text": "CONTACT WECHAT CUSTOMER SERVICE: SFACG_SYO TO CONFIRM SUCCESSFUL PARTICIPATION"}, {"bbox": ["37", "0", "1005", "171"], "fr": "Service Client WeChat : sfacg_syo pour valider votre participation.", "id": "LAYANAN PELANGGAN WECHAT: BERPARTISIPASI DENGAN SUKSES DI SINI.", "pt": "PARA PARTICIPAR COM SUCESSO, CONTATE O ATENDIMENTO AO CLIENTE DO WECHAT.", "text": "CONTACT WECHAT CUSTOMER SERVICE: SFACG_SYO TO CONFIRM SUCCESSFUL PARTICIPATION"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/68.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "360", "820", "489"], "fr": "Gagnez un dakimakura Alice Fleurs de Cerisier", "id": "DAPATKAN BANTAL DAKIMAKURA ALICE SAKURA.", "pt": "GANHE ALMOFADA ALICE FLOR DE CEREJEIRA", "text": "GET ALICE CHERRY BLOSSOM PILLOW"}, {"bbox": ["249", "863", "828", "986"], "fr": "Gagnez un tapis de souris Alice Fleurs de Cerisier", "id": "DAPATKAN MOUSEPAD ALICE SAKURA.", "pt": "GANHE MOUSEPAD ALICE FLOR DE CEREJEIRA", "text": "GET ALICE CHERRY BLOSSOM MOUSEPAD"}, {"bbox": ["246", "1356", "854", "1495"], "fr": "Gagnez un pendentif chibi doux Alice en Pyjama", "id": "DAPATKAN GANTUNGAN KUNCI ALICE PIYAMA EMPUK DAN LEMBUT.", "pt": "GANHE CHAVEIRO MACIO ALICE DE PIJAMA VERS\u00c3O 0", "text": "GET PAJAMA ALICE SQUISHY PENDANT"}, {"bbox": ["516", "1158", "882", "1251"], "fr": "Un certain d\u00e9mon inconnu.", "id": "SEORANG IBLIS TAK DIKENAL...", "pt": "UM CERTO DEM\u00d4NIO DESCONHECIDO...", "text": "SOME UNKNOWN DEMON."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/69.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "791", "855", "932"], "fr": "Gagnez un pendentif chibi doux Shirley la Gourmande", "id": "DAPATKAN GANTUNGAN KUNCI SHIRLEY SI RAKUS EMPUK DAN LEMBUT.", "pt": "GANHE CHAVEIRO MACIO SHERRY GULOSA VERS\u00c3O Q", "text": "GET FOODIE SHIRLEY SQUISHY PENDANT"}, {"bbox": ["642", "149", "802", "245"], "fr": "L\u0027Inutile.", "id": "PEMALAS", "pt": "VAGABUNDO", "text": "FREELOADER"}, {"bbox": ["245", "329", "852", "472"], "fr": "Gagnez un pendentif chibi doux Merlin \u0027Coucou\u0027", "id": "DAPATKAN GANTUNGAN KUNCI MERLIN \u0027GUGU\u0027 EMPUK DAN LEMBUT.", "pt": "GANHE CHAVEIRO MACIO MERLIN COO-COO VERS\u00c3O Q", "text": "GET COOING MERLIN SQUISHY PENDANT"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/70.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "466", "683", "629"], "fr": "\u00c7a fera 1000 pi\u00e8ces d\u0027or.", "id": "AKU AKAN MENAGIH KALIAN 1000 KOIN EMAS SAJA.", "pt": "VOU COBRAR APENAS 1000 MOEDAS DE OURO DE VOC\u00caS.", "text": "I\u0027LL JUST CHARGE YOU 1000 GOLD COINS THEN."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/71.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "269", "270", "439"], "fr": "[SFX] COU !", "id": "[SFX]GUU!", "pt": "[SFX] GRUU!", "text": "[SFX] COO!"}], "width": 1080}, {"height": 1358, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/193/72.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "373", "1034", "527"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["140", "0", "1020", "335"], "fr": "Le groupe officiel de fans et d\u0027avantages de \u0027Roi D\u00e9mon au Ch\u00f4mage\u0027 est l\u00e0 ! L\u0027admin du groupe offre des fonds d\u0027\u00e9cran Alice en \u0027maillot de bain\u0027 en bonus ! Des produits d\u00e9riv\u00e9s \u00e0 gagner \u00e0 la fin de chaque mois~ Venez vous amuser avec nous !", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI \u0027RAJA IBLIS PENGANGGURAN\u0027 TELAH HADIR!\nADMIN GRUP AKAN MEMBERIKAN WALLPAPER ALICE \u0027BAJU RENANG\u0027 DAN MERCHANDISE GRATIS SETIAP AKHIR BULAN~\nAYO BERGABUNG DAN BERMAIN BERSAMA TEMAN-TEMAN!", "pt": "O GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S COM BENEF\u00cdCIOS DE \"O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\" CHEGOU! O ADMIN DO GRUPO DAR\u00c1 PAP\u00c9IS DE PAREDE \"TRAJE DE BANHO\" DA ALICE E PRODUTOS SER\u00c3O SORTEADOS NO FINAL DE CADA M\u00caS~ VENHA SE DIVERTIR COM OS AMIGOS!", "text": "\"UNEMPLOYED DEMON KING\" OFFICIAL FAN GROUP IS HERE! CONTACT GROUP ADMIN FOR AN ALICE \"SWIMSUIT\" WALLPAPER BONUS. MONTHLY MERCH DROPS AT THE END OF THE MONTH~ COME HANG OUT WITH EVERYONE!"}, {"bbox": ["172", "1072", "804", "1303"], "fr": "Ce chapitre est une adaptation du roman.", "id": "EPISODE INI DIADAPTASI DARI NOVEL.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO FOI ADAPTADO DE UMA NOVEL.", "text": "THIS CHAPTER IS ADAPTED FROM THE NOVEL."}], "width": 1080}]
Manhua