This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 21
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "493", "617", "1191"], "fr": "CHAPITRE 021\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 021\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 021\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 021\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xu Jun\nScript: Xu Jun\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 021\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["127", "0", "611", "31"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["275", "493", "617", "1191"], "fr": "CHAPITRE 021\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XU JUN\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "BAB 021\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 021\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 021\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xu Jun\nScript: Xu Jun\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 021\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XU JUN\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "791", "607", "859"], "fr": "[SFX] YAH !", "id": "[SFX] YAH!", "pt": "[SFX] YAH!", "text": "[SFX]Ya!", "tr": "AAA!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "66", "777", "210"], "fr": "AH ! C\u0027EST VOUS ?!", "id": "AH! KAU...", "pt": "AH! VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Ah! You are...", "tr": "AH! SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "74", "719", "139"], "fr": "TOUT LE MONDE VA BIEN ?", "id": "APA SEMUA ORANG BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "TODOS EST\u00c3O BEM?", "text": "Is everyone alright?", "tr": "HERKES \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "34", "184", "191"], "fr": "DAME ALICE !", "id": "NONA ALICE!", "pt": "SENHORA ALICE!", "text": "Lady Alice!", "tr": "LEYD\u0130 AL\u0130CE!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1680", "748", "1853"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE PARTIR ! SINON, SI QUELQU\u0027UN ARRIVE, NOUS AURONS DU MAL \u00c0 NOUS EN ALLER.", "id": "AYO CEPAT BERANGKAT! KALAU TIDAK, NANTI ADA ORANG DATANG, KITA AKAN KESULITAN PERGI.", "pt": "VAMOS LOGO! SEN\u00c3O, SE ALGU\u00c9M APARECER, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA N\u00d3S SAIRMOS.", "text": "Let\u0027s hurry up and leave! If someone comes, it won\u0027t be easy to get away.", "tr": "HEMEN YOLA \u00c7IKALIM! YOKSA B\u0130RAZDAN B\u0130R\u0130LER\u0130 GEL\u0130RSE G\u0130TMEM\u0130Z ZORLA\u015eIR."}, {"bbox": ["193", "739", "643", "866"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, S\u0153ur Martha, Henry va bien. Il t\u0027attend au village.", "id": "TENANG SAJA, KAK MARTHA. HENRY BAIK-BAIK SAJA, DIA MENUNGGUMU KEMBALI DI DESA.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, IRM\u00c3 MARTHA. HENRY EST\u00c1 BEM, ESPERANDO POR VOC\u00ca NA VILA.", "text": "Don\u0027t worry, Sis Martha, Henry\u0027s fine. He\u0027s waiting for you back in the village.", "tr": "MERAK ETME MARTHA ABLA, HENRY \u0130Y\u0130, K\u00d6YDE SEN\u0130N D\u00d6NMEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["18", "1687", "220", "1840"], "fr": "C\u0027est super, tant qu\u0027Henry va bien...", "id": "SYUKURLAH, BAGUSLAH HENRY BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "QUE BOM, DESDE QUE HENRY ESTEJA BEM...", "text": "That\u0027s great, I\u0027m so glad Henry\u0027s okay...", "tr": "\u00c7OK \u015e\u00dcK\u00dcR, HENRY \u0130Y\u0130YSE SORUN YOK..."}, {"bbox": ["306", "42", "722", "154"], "fr": "DAME ALICE ! COMMENT VA HENRY ? IL NE LUI EST RIEN ARRIV\u00c9 ?", "id": "NONA ALICE! BAGAIMANA KEADAAN HENRY? DIA TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "SENHORA ALICE! COMO EST\u00c1 O HENRY? ELE N\u00c3O SE MACHUCOU, N\u00c9?", "text": "Lady Alice! How is Henry? Is he alright?", "tr": "LEYD\u0130 AL\u0130CE! HENRY NASIL? BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "588", "354", "711"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS TOUS !", "id": "SEMUANYA, CEPAT!", "pt": "APRESSEM-SE TODOS!", "text": "Everyone, hurry up!", "tr": "HERKES ACELE ETS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "27", "410", "178"], "fr": "CECIL ! QUELQU\u0027UN CONNA\u00ceT CECIL ?", "id": "CECIL! APA ADA YANG TAHU CECIL?", "pt": "CECIL! ALGU\u00c9M CONHECE CECIL?", "text": "Cecil! Does anyone know Cecil?", "tr": "CECIL! CECIL\u0027\u0130 TANIYAN VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/9.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "150", "697", "306"], "fr": "Je... Je suis Cecil...", "id": "A-AKU CECIL...", "pt": "EU... EU SOU CECIL...", "text": "I...I\u0027m Cecil...", "tr": "BE-BEN CECIL\u0027\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "169", "410", "339"], "fr": "Parfait, je t\u0027ai enfin trouv\u00e9e. Cecil, \u00e9coute-moi bien, ton fianc\u00e9 Tr\u00f6n...", "id": "SYUKURLAH, AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU. CECIL, DENGARKAN BAIK-BAIK, TUNANGANMU, TROEN...", "pt": "QUE BOM, FINALMENTE TE ENCONTREI. CECIL, ESCUTE BEM, SEU NOIVO, TROEN...", "text": "Great, I finally found you. Cecil, listen carefully, your fianc\u00e9 Throne...", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, SONUNDA SEN\u0130 BULDUM. CECIL, \u0130Y\u0130 D\u0130NLE, N\u0130\u015eANLIN TRUVA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1265", "341", "1365"], "fr": "[SFX] AH... AH...", "id": "[SFX] AH... AH...", "pt": "[SFX] AH... AH...", "text": "Ah...ah...", "tr": "AH... AH..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "147", "755", "241"], "fr": "[SFX] TCHAC !", "id": "PAYAH.", "pt": "[SFX] ACK!", "text": "...", "tr": "AH..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "170", "703", "236"], "fr": "[SFX] HNG !", "id": "[SFX] WUH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Sob!", "tr": "[SFX] UUU!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/15.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "644", "554", "742"], "fr": "DAME ALICE !", "id": "NONA ALICE!", "pt": "SENHORA ALICE!", "text": "Lady Alice!", "tr": "LEYD\u0130 AL\u0130CE!"}, {"bbox": ["695", "1085", "847", "1161"], "fr": "UN RAT S\u0027EST FAUFIL\u00c9 PENDANT QUE JE PRENAIS MON BAIN ?", "id": "SAAT AKU SEDANG MANDI, SEEKOR TIKUS MENYUSUP?", "pt": "ENQUANTO EU TOMAVA BANHO, UM RATO SE INFILTROU?", "text": "A rat snuck in while I was taking a bath?", "tr": "BEN BANYO YAPARKEN B\u0130R FARE M\u0130 SIZMI\u015e \u0130\u00c7ER\u0130?"}, {"bbox": ["214", "357", "325", "400"], "fr": "[SFX] GWAAAK !", "id": "[SFX] GUWAAH!", "pt": "[SFX] GUWAA!", "text": "[SFX]Guwa!", "tr": "[SFX] GUAH!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "62", "869", "183"], "fr": "DEVOIR ME SALIR LES MAINS MOI-M\u00caME, ALORS QUE JE SUIS LE ROI ! CE GARGAMEL EST VRAIMENT UN INCOMP\u00c9TENT !", "id": "BERANINYA MEMBUATKU, SEBAGAI RAJA, TURUN TANGAN SENDIRI. BAJINGAN GEGEWU ITU BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "FAZER COM QUE EU, O REI, AGISSE PESSOALMENTE. AQUELE GARGAMEL \u00c9 MESMO UM IN\u00daTIL!", "text": "That idiot Gegewu actually made me, the King, do it myself!", "tr": "KRAL OLAN BEN\u0130 B\u0130ZZAT HAREKETE GE\u00c7MEYE ZORLUYOR, O GARGAMEL TAM B\u0130R BECER\u0130KS\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "124", "174", "326"], "fr": "VOUS NE M\u0027\u00c9CHAPPEREZ PAS ! SI JE VOUS ATTRAPE, JE VOUS \u00c9CORCHE VIFS !", "id": "KALIAN TIDAK AKAN BISA KABUR! KALAU TERTANGKAP, AKAN KUKULITI KALIAN HIDUP-HIDUP!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O ESCAPAR! SE EU PEGAR VOC\u00caS, VOU ESFOLAR SUAS PELES!", "text": "You can\u0027t escape! If I catch you, I\u0027ll skin you alive!", "tr": "KA\u00c7AMAZSINIZ! S\u0130Z\u0130 YAKALARSAM DER\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u00dcZER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "138", "290", "267"], "fr": "TANT QUE JE SERAI L\u00c0, JE NE TE LAISSERAI PAS LEUR FAIRE DE MAL !", "id": "SELAMA AKU DI SINI, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENYAKITI MEREKA!", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER AQUI, N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca MACHUC\u00c1-LAS!", "text": "As long as I\u0027m here, I won\u0027t let you hurt them!", "tr": "BEN BURADA OLDU\u011eUM S\u00dcRECE, ONLARA ZARAR VERMENE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/21.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "65", "784", "149"], "fr": "QUEL V\u0152U PIEUX ! VOYONS COMMENT TU VAS QUITTER MON PALAIS EN VIE !", "id": "BENAR-BENAR MIMPI DI SIANG BOLONG! AKU INGIN LIHAT BAGAIMANA KAU BISA KELUAR DARI ISTANAKU HIDUP-HIDUP!", "pt": "QUE ILUS\u00c3O! QUERO VER COMO VOC\u00ca SAIR\u00c1 VIVO DO MEU PAL\u00c1CIO!", "text": "Delusional! I\u0027d like to see how you\u0027ll leave my palace alive!", "tr": "BO\u015e HAYALLER! BAKALIM SARAYIMDAN NASIL SA\u011e \u00c7IKACAKSIN!"}, {"bbox": ["55", "66", "180", "166"], "fr": "OH ? UN SIMPLE RAT DE HAUT NIVEAU PENSE POUVOIR M\u0027EMPRISONNER AVEC DE LA GLACE ?", "id": "OH? HANYA SEEKOR TIKUS TINGKAT TINGGI SEPERTIMU INGIN MENJEBAKKU DENGAN PENJARA ES?", "pt": "OH? UM MERO RATO DE ALTO N\u00cdVEL ACHA QUE PODE ME PRENDER COM UMA PRIS\u00c3O DE GELO?", "text": "Oh? A mere high-rank rat thinks it can trap me with an ice prison?", "tr": "OH? SIRADAN B\u0130R Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE FARE BEN\u0130 BUZ HAPS\u0130YLE M\u0130 DURDURACA\u011eINI SANIYOR?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/22.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "65", "319", "155"], "fr": "Partir ? D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027y ai jamais pens\u00e9.", "id": "PERGI? MAAF, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR BEGITU.", "pt": "SAIR? DESCULPE, NUNCA PENSEI NISSO.", "text": "Leave? I\u0027m sorry, I\u0027ve never considered it.", "tr": "AYRILMAK MI? \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M."}, {"bbox": ["45", "1480", "329", "1573"], "fr": "CECIL !", "id": "CECIL!", "pt": "CECIL!", "text": "Cecil!", "tr": "CECIL!"}, {"bbox": ["460", "1743", "541", "1825"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "[SFX] EH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/24.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "479", "183", "618"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/25.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1625", "533", "1812"], "fr": "SI SEULEMENT VOUS VOUS \u00c9CHAPPEZ, LE CAUCHEMAR PRENDRA FIN, ET TOUT REDEVIENDRA CALME !", "id": "SELAMA KITA KABUR, MIMPI BURUK INI AKAN BERAKHIR, SEMUANYA AKAN KEMBALI TENANG!", "pt": "DESDE QUE CONSIGAMOS ESCAPAR, O PESADELO ACABAR\u00c1, E TUDO VOLTAR\u00c1 \u00c0 CALMA!", "text": "Once we escape, the nightmare will be over, and everything will return to normal!", "tr": "SADECE KA\u00c7IP KURTULURSAK BU K\u00c2BUS B\u0130TECEK, HER \u015eEY ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6NECEK!"}, {"bbox": ["31", "3140", "367", "3323"], "fr": "Vous pourrez rentrer chez vous, vous marier, avoir des enfants... Alors, prends ton courage \u00e0 deux mains, Cecil, et fuis de toutes tes forces !", "id": "KALIAN BISA KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN UNTUK MENIKAH, DAN PUNYA ANAK... JADI, KUMPULKAN KEBERANIANMU, CECIL, KABURLAH SEKUAT TENAGA!", "pt": "VOC\u00caS PODER\u00c3O VOLTAR PARA CASA, SE CASAR, E AT\u00c9 TER SEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS... ENT\u00c3O, TOME CORAGEM, CECIL, E FUJA COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS!", "text": "You can go back to your hometown and get married, and even have children... So be brave, Cecil, run for your life!", "tr": "MEMLEKET\u0130N\u0130ZE D\u00d6N\u00dcP EVLENEB\u0130L\u0130R, \u00c7OCUKLARINIZ OLAB\u0130L\u0130R... O Y\u00dcZDEN CESARET\u0130N\u0130 TOPLA CECIL, CANINI D\u0130\u015e\u0130NE TAKIP KA\u00c7!"}, {"bbox": ["253", "583", "552", "738"], "fr": "RESSAISIS-TOI, CECIL ! TR\u00d6N N\u0027EST PAS MORT ! IL T\u0027ATTEND DEHORS.", "id": "KUATKAN DIRIMU, CECIL! TROEN BELUM MATI! DIA MENUNGGUMU DI LUAR.", "pt": "REANIME-SE, CECIL! TROEN AINDA N\u00c3O MORREU! ELE EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1 FORA.", "text": "Cecil, pull yourself together! Throne isn\u0027t dead! He\u0027s waiting for you outside.", "tr": "KEND\u0130NE GEL CECIL! TRUVA HEN\u00dcZ \u00d6LMED\u0130! DI\u015eARIDA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/26.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1818", "320", "1869"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["330", "1211", "498", "1300"], "fr": "DAME ALICE !", "id": "NONA ALICE!", "pt": "SENHORA ALICE!", "text": "Lady Alice!", "tr": "LEYD\u0130 AL\u0130CE!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/27.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2685", "561", "2844"], "fr": "Je veux bien \u00eatre cl\u00e9ment et te donner deux options : d\u00e9pose ton \u00e9p\u00e9e et deviens ma reine, ou bats-toi contre moi jusqu\u0027\u00e0 la mort, tu...", "id": "AKU BERBAIK HATI MEMBERIMU DUA PILIHAN: LETAKKAN PEDANGMU DAN JADILAH RATUKU, ATAU BERTARUNG DENGANKU SAMPAI MATI. KAU...", "pt": "EU, EM MINHA GRANDE MISERIC\u00d3RDIA, LHE DOU DUAS ESCOLHAS: LARGUE SUA ESPADA E TORNE-SE MINHA RAINHA, OU LUTE COMIGO AT\u00c9 O FIM. VOC\u00ca...", "text": "I\u0027m willing to be merciful and give you two choices: Lay down your sword and become my queen, or fight me to the death. You...", "tr": "SANA L\u00dcTFED\u0130P \u0130K\u0130 YOL SUNUYORUM: YA KILICINI BIRAKIP KRAL\u0130\u00c7EM OL YA DA BEN\u0130MLE SONUNA KADAR SAVA\u015e, SEN..."}, {"bbox": ["411", "674", "657", "829"], "fr": "TU OSES TE SACRIFIER POUR M\u0027ARR\u00caTER. MOI, LE ROI DES GOBELINS, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027UN HUMAIN M\u0027IMPRESSIONNE AUTANT.", "id": "BERANINYA MENGORBANKAN DIRI UNTUK MENGHALANGI RAJA INI. AKU, SEBAGAI RAJA KAUM GOBLIN, BARU PERTAMA KALI TERKESAN PADA MANUSIA.", "pt": "INCR\u00cdVEL, ARRISCANDO SUA VIDA PARA ME DETER. EU, COMO REI DA TRIBO DOS GOBLINS, PELA PRIMEIRA VEZ OLHO PARA UM HUMANO COM ADMIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "You actually dare to shield yourself from me, the King? This is the first time I, the ruler of the Goblin race, have looked at a human with admiration.", "tr": "KRALIMIZI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 FEDA ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN. GOBL\u0130N IRKININ KRALI OLARAK \u0130LK KEZ B\u0130R \u0130NSANA SAYGI DUYDUM."}, {"bbox": ["670", "3017", "890", "3166"], "fr": "Un gobelin me d\u00e9clare sa flamme ? C\u0027est vraiment ridicule... Mon c\u0153ur n\u0027appartient qu\u0027au l\u00e9gendaire ma\u00eetre \u00e9p\u00e9iste d\u0027Elgin, cet homme puissant et juste !", "id": "DILAMAR OLEH GOBLIN? SUNGGUH KONYOL... DI HATIKU HANYA ADA PENDEKAR PEDANG LEGENDARIS DARI ELGIN, PRIA KUAT DAN ADIL ITU!", "pt": "SER CORTEJADA POR UM GOBLIN? QUE RID\u00cdCULO... MEU CORA\u00c7\u00c3O PERTENCE APENAS AO LEND\u00c1RIO ESPADACHIM DE ELGIN, AQUELE HOMEM FORTE E JUSTO!", "text": "Being proposed to by a goblin? How comical... My heart only belongs to the legendary Swordmaster Elgin, that powerful and righteous man!", "tr": "B\u0130R GOBL\u0130N\u0130N A\u015eK \u0130LANI MI? NE KADAR DA G\u00dcL\u00dcN\u00c7... KALB\u0130MDE SADECE ELG\u0130N\u0027\u0130N EFSANEV\u0130 KILI\u00c7 USTASI, O G\u00dc\u00c7L\u00dc VE AD\u0130L ADAM VAR!"}, {"bbox": ["40", "3024", "204", "3108"], "fr": "BON, ASSEZ DE BAVARDAGES, JE CHOISIS LA DEUXI\u00c8ME OPTION.", "id": "SUDAH, JANGAN BANYAK BICARA. AKU PILIH YANG KEDUA.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, EU ESCOLHO A SEGUNDA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "Alright, enough talk. I choose the second option.", "tr": "TAMAM, BO\u015e LAFI BIRAKALIM, \u0130K\u0130NC\u0130 YOLU SE\u00c7\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/28.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "60", "895", "127"], "fr": "HMPH ! TU NE SAIS PAS APPR\u00c9CIER LES BONNES CHOSES. ATTENDS QUE JE T\u0027ATTRAPE, JE VAIS BIEN TE DRESSER !", "id": "HMPH! TIDAK TAHU DIUNTUNG. TUNGGU SAMPAI KUTANGKAP, AKAN KUDIDIK KAU BAIK-BAIK!", "pt": "HMPH! INGRATA. ESPERE S\u00d3 AT\u00c9 EU TE CAPTURAR, VOU TE \u0027EDUCAR\u0027 DIREITINHO!", "text": "Hmph! You don\u0027t know what\u0027s good for you. Once I catch you, I\u0027ll teach you a lesson!", "tr": "HMPH! \u0130Y\u0130L\u0130KTEN ANLAMIYORSUN demek, SEN\u0130 YAKALAYINCA G\u00dcZELCE TERB\u0130YE EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/29.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "31", "647", "225"], "fr": "HAHAHA, C\u0027EST \u00c7A, TON ULTIME EFFORT D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9 ? JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE TECHNIQUE PUISSANTE, MAIS CE N\u0027EST QU\u0027UNE PLUIE FINE...", "id": "HAHAHA, INIKAH PERJUANGAN TERAKHIRMU? KUKIRA JURUS HEBAT APA, TERNYATA HANYA GERIMIS...", "pt": "HAHAHA, ESTE \u00c9 O SEU \u00daLTIMO ESFOR\u00c7O DESESPERADO? PENSEI QUE FOSSE ALGUMA T\u00c9CNICA PODEROSA, MAS \u00c9 S\u00d3 UMA GAROINHA...", "text": "Hahaha, is this your last resort? I thought it was some powerful move, but it turns out to be just a drizzle...", "tr": "HAHAHA, BU MU SEN\u0130N CAN HAVL\u0130YLE \u00c7IRPINI\u015eIN? NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R HAMLE SANDIYDIM, ME\u011eER \u00c7EREZM\u0130\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/30.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "67", "513", "202"], "fr": "JE NE TE DONNERAI AUCUNE CHANCE... MEURS SOUS MON \u00c9P\u00c9E, BIEN SAGEMENT !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBERIMU KESEMPATAN... MATILAH DENGAN PATUH DI BAWAH PEDANGKU!", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE DAR UMA CHANCE... MORRA OBEDIENTEMENTE SOB MINHA ESPADA!", "text": "I won\u0027t give you the chance... Just die obediently by my sword!", "tr": "SANA FIRSAT VERMEYECE\u011e\u0130M... KILICIMIN ALTINDA USLUCA \u00d6L!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/31.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1808", "898", "1920"], "fr": "Pour survivre, c\u0027est une comp\u00e9tence que tu dois ma\u00eetriser, et c\u0027est aussi la cl\u00e9 pour renverser la situation dans les moments d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s !", "id": "UNTUK BERTAHAN HIDUP, INI ADALAH KEAHLIAN YANG HARUS KAU KUASAI, DAN JUGA KUNCI UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN DI SAAT GENTING!", "pt": "PARA SOBREVIVER, ESTA \u00c9 UMA HABILIDADE QUE VOC\u00ca DEVE APRENDER, E TAMB\u00c9M A CHAVE PARA REVERTER UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA!", "text": "For survival, this is a skill you must learn, and it\u0027s also the key to turning the tables in a desperate situation!", "tr": "HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N BU, \u00d6\u011eRENMEN GEREKEN B\u0130R BECER\u0130 VE ZOR DURUMLARDAN KURTULMANIN ANAHTARI!"}, {"bbox": ["10", "1714", "177", "1786"], "fr": "JE SUIS \u00c9PUIS\u00c9E ! \u00c0 QUOI BON PRATIQUER CETTE ESTOCADE BASIQUE ?!", "id": "CAPEK SEKALI! APA GUNANYA MELATIH TUSUKAN LURUS DASAR SEPERTI INI!", "pt": "QUE CANSA\u00c7O! DE QUE ADIANTA PRATICAR ESSE TIPO DE ESTOCADA B\u00c1SICA!", "text": "I\u0027m so tired! What\u0027s the use of practicing this basic thrust?!", "tr": "\u00c7OK YORULDUM! BU TEMEL D\u00dcZ VURU\u015eLARI \u00c7ALI\u015eMANIN NE FAYDASI VAR K\u0130!"}, {"bbox": ["752", "1120", "815", "1175"], "fr": "[SFX] OUF", "id": "[SFX] HUFT", "pt": "[SFX] HUU...", "text": "[SFX]Huff...", "tr": "[SFX] FUU..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/32.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "78", "845", "271"], "fr": "JUSTE AVEC CE GENRE D\u0027ATTAQUE ORDINAIRE ? ON PEUT BATTRE UN EXPERT DE RANG SAINT ?", "id": "HANYA MENGANDALKAN SERANGAN BIASA SEPERTI INI? APA BISA MENGALAHKAN AHLI TINGKAT SUCI?", "pt": "APENAS COM ESSE TIPO DE ATAQUE COMUM? D\u00c1 PARA VENCER UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL SANTO?", "text": "Just relying on this normal attack? Can you defeat a Saint-rank expert?", "tr": "SADECE BU T\u00dcR NORMAL SALDIRILARLA MI? KUTSAL SEV\u0130YE B\u0130R UZMANI YENEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["5", "564", "282", "949"], "fr": "La plupart des experts de rang Saint restent humains. Si ton estocade atteint le c\u0153ur, il y a de grandes chances que ce soit un coup mortel.", "id": "KEBANYAKAN TINGKAT SUCI MASIH DALAM KATEGORI MANUSIA. JIKA TUSUKAN LURUSMU BISA MENGENAI JANTUNG, KEMUNGKINAN BESAR AKAN MENJADI SERANGAN FATAL, LHO.", "pt": "A MAIORIA DOS ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL SANTO AINDA EST\u00c1 DENTRO DA CATEGORIA HUMANA. SE SUA ESTOCADA ATINGIR O CORA\u00c7\u00c3O, H\u00c1 UMA GRANDE CHANCE DE SER UM GOLPE FATAL, SABE?", "text": "Most Saint-rank experts are still within the human realm. If your thrust can hit the heart, it\u0027s highly likely to be a fatal blow.", "tr": "KUTSAL SEV\u0130YEDEK\u0130LER\u0130N \u00c7O\u011eU H\u00c2L\u00c2 \u0130NSAN SINIFINDA YER ALIR. E\u011eER D\u00dcZ VURU\u015eUN KALB\u0130NE \u0130SABET EDERSE, B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R DARBE OLUR."}, {"bbox": ["631", "485", "894", "915"], "fr": "De plus, notre lign\u00e9e de la Grande Montagne Enneig\u00e9e pratique depuis des g\u00e9n\u00e9rations la double culture magie-arts martiaux, s\u0027appuyant sur la polyvalence. Si une attaque combinant magie et aura de combat atteint un point faible, alors m\u00eame sans mourir, l\u0027ennemi sera estropi\u00e9.", "id": "LAGIPULA, GARIS KETURUNAN GUNUNG SALJU BESAR KITA TURUN-TEMURUN MENGUASAI SIHIR DAN BELA DIRI, MENGANDALKAN KEMAMPUAN BERADAPTASI. JIKA SERANGAN GABUNGAN KEKUATAN SIHIR DAN AURA BERTARUNG MENGENAI TITIK LEMAH, MESKIPUN TIDAK MATI, PASTI AKAN CACAT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOSSA LINHAGEM DA GRANDE MONTANHA NEVADA, POR GERA\u00c7\u00d5ES, PRATICA TANTO MAGIA QUANTO ARTES MARCIAIS. CONTAMOS COM A VERSATILIDADE. SE UM ATAQUE COMBINADO DE MANA E AURA DE COMBATE ATINGIR UM PONTO FRACO, MESMO QUE N\u00c3O MATE, DEIXAR\u00c1 ALEIJADO.", "text": "Besides, our Great Snow Mountain lineage has always cultivated both magic and martial arts. Our strength relies on the ever-changing fusion of magic power and fighting spirit. If this combined attack hits a weak point, the enemy will either die or be crippled.", "tr": "AYRICA B\u0130Z\u0130M KARLI DA\u011e SOYUMUZ NES\u0130LLERD\u0130R HEM B\u00dcY\u00dc HEM DE SAVA\u015e SANATLARINDA UZMANLA\u015eMI\u015eTIR, DE\u011e\u0130\u015eKENL\u0130\u011eE DAYANIRIZ. E\u011eER B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc VE SAVA\u015e ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130RLE\u015e\u0130M\u0130YLE YAPILAN B\u0130R SALDIRI ZAYIF NOKTAYA \u0130SABET EDERSE, \u00d6LMESE B\u0130LE SAKAT KALIR."}, {"bbox": ["283", "1131", "657", "1258"], "fr": "Cela d\u00e9pendra de ton intelligence. Attaques surprises, empoisonnement, menaces soudaines, prise d\u0027otage, tout est bon... Si vraiment rien ne marche, tu peux te d\u00e9shabiller et les s\u00e9duire, pourquoi \u00eatre si rigide ?", "id": "INI TERGANTUNG PADA KECERDASANMU. SERANGAN DIAM-DIAM, MERACUNI, ANCAMAN TIBA-TIBA, PENYANDERAAN, SEMUANYA BOLEH... JIKA BENAR-BENAR TIDAK BISA, KAU BISA TELANJANG DAN MENGGODANYA. KENAPA HARUS BEGITU KAKU?", "pt": "ISSO VAI DEPENDER DA SUA INTELIG\u00caNCIA. ATAQUES FURTIVOS, ENVENENAMENTO, AMEA\u00c7AS DE ASSALTO, SEQUESTRO, TUDO ISSO \u00c9 V\u00c1LIDO... SE NADA MAIS FUNCIONAR, VOC\u00ca PODE TIRAR A ROUPA E SEDUZIR, ORA. POR QUE SER T\u00c3O INFLEX\u00cdVEL?", "text": "THAT\u0027S WHERE YOUR WISDOM COMES IN. SNEAK ATTACKS, POISON, AMBUSHES, THREATS, KIDNAPPING... ANYTHING GOES! IF ALL ELSE FAILS, YOU COULD EVEN STRIP NAKED AND SEDUCE THEM. WHY BE SO RIGID?", "tr": "BU ARTIK SEN\u0130N ZEKANA KALMI\u015e. G\u0130ZL\u0130 SALDIRI, ZEH\u0130RLEME, AN\u0130 TEHD\u0130TLER, REH\u0130N ALMA, HEPS\u0130 OLUR... GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARAMAZSA, SOYUNUP BA\u015eTAN \u00c7IKARMAYI DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, NEDEN BU KADAR KATI OLASIN K\u0130?"}, {"bbox": ["713", "1182", "879", "1249"], "fr": "Ma\u00eetre, vous dites encore des choses \u00e9tranges !", "id": "GURU, KAU BICARA YANG ANEH-ANEH LAGI!", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO COISAS ESTRANHAS DE NOVO!", "text": "TEACHER, YOU\u0027RE SAYING STRANGE THINGS AGAIN!", "tr": "HOCAM, Y\u0130NE GAR\u0130P \u015eEYLER S\u00d6YL\u00dcYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["98", "1095", "254", "1192"], "fr": "Un expert de rang Saint ne se laisse pas poignarder aussi facilement...", "id": "MANA MUNGKIN AHLI TINGKAT SUCI SEMUDAH ITU TERKENA TUSUKAN...", "pt": "COMO UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL SANTO SERIA ATINGIDO T\u00c3O FACILMENTE...", "text": "HOW COULD A SAINT-RANK BE STABBED SO EASILY...", "tr": "KUTSAL SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R\u0130NE BU KADAR KOLAY SAPLANIR MI..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/34.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "315", "596", "410"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "[SFX] UWAAH!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX] UWAAH!", "tr": "[SFX] UVAA!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/35.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "587", "845", "743"], "fr": "SALAUDS ! RENDEZ-MOI MA M\u00c8RE ! ESP\u00c8CES DE MONSTRES \u00c0 PEAU VERTE !", "id": "BAJINGAN! KEMBALIKAN IBUKU! DASAR MONSTER KULIT HIJAU!", "pt": "MALDITOS! DEVOLVAM MINHA M\u00c3E! SEUS MONSTROS VERDES!", "text": "BASTARDS! GIVE ME BACK MY MOM! YOU GREEN-SKINNED MONSTERS!", "tr": "SEN\u0130 AL\u00c7AK! ANNEM\u0130 GER\u0130 VER! S\u0130Z YE\u015e\u0130L DER\u0130L\u0130 CANAVARLAR!"}, {"bbox": ["368", "1380", "550", "1503"], "fr": "CREVEZ !", "id": "MATI SANA!", "pt": "MORRAM!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER\u0130N!"}, {"bbox": ["18", "123", "211", "243"], "fr": "COMMENT UN PETIT RAT COMME TOI A-T-IL PU S\u0027INFILTRER DANS CE PALAIS SOUTERRAIN !", "id": "HEBAT JUGA KAU, TIKUS KECIL, BISA MASUK KE ISTANA BAWAH TANAH INI!", "pt": "IMPRESSIONANTE QUE UM RATINHO COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ENTRAR NESTE PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO!", "text": "IMPRESSIVE THAT A LITTLE RAT LIKE YOU MANAGED TO SNEAK INTO THIS DUNGEON!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R FAREN\u0130N BU YERALTI SARAYINA G\u0130REB\u0130LMES\u0130NE \u015eA\u015eMALI!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/36.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "74", "608", "218"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "[SFX] UWAAH!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX] UWAAH!", "tr": "[SFX] UVAA!"}, {"bbox": ["603", "939", "744", "1071"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/38.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1248", "827", "1352"], "fr": "SI... SI FORT ! AUCUN COMBAT, TU\u00c9 D\u0027UN SEUL COUP !", "id": "HE... HEBAT SEKALI! SAMA SEKALI TIDAK ADA PROSES PERTARUNGAN, LANGSUNG TEWAS DALAM SATU SERANGAN!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O FORTE! SEM LUTA NENHUMA, UM GOLPE FATAL INSTANT\u00c2NEO!", "text": "S-SO STRONG! THERE WAS NO FIGHT AT ALL, A ONE-HIT KILL!", "tr": "\u00c7O-\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc! H\u0130\u00c7 SAVA\u015e S\u00dcREC\u0130 OLMADAN, TEK VURU\u015eTA \u00d6LD\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["323", "53", "526", "154"], "fr": "ON... ONCLE MERLIN ?", "id": "PA... PAMAN MERLIN?", "pt": "TIO... TIO MERLIN?", "text": "UN... UNCLE MERLIN?", "tr": "ME... MERL\u0130N AMCA?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/39.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "79", "546", "199"], "fr": "Mais comme tu n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9 et que tu es venu tout seul dans un endroit aussi dangereux, je te retire 99 points.", "id": "TAPI KARENA KAU TIDAK PATUH DAN PERGI SENDIRI KE TEMPAT BERBAHAYA SEPERTI INI, POINMU KUKURANGI 99.", "pt": "MAS, COMO VOC\u00ca N\u00c3O OBEDECEU E VEIO SOZINHO PARA UM LUGAR T\u00c3O PERIGOSO, MENOS 99 PONTOS.", "text": "BUT SINCE YOU DIDN\u0027T LISTEN AND CAME TO SUCH A DANGEROUS PLACE YOURSELF, I\u0027LL DOCK 99 POINTS.", "tr": "AMA S\u00d6Z D\u0130NLEMEY\u0130P KEND\u0130 BA\u015eINA BU KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R YERE GELD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N 99 PUAN KIRIYORUM."}, {"bbox": ["45", "489", "212", "696"], "fr": "AU FINAL, TU AS QUAND M\u00caME Z\u00c9RO POINT, H\u00c9H.", "id": "HASILNYA, KAU TETAP DAPAT NILAI NOL, HEH.", "pt": "NO FIM, VOC\u00ca AINDA FICOU COM ZERO PONTOS, HEH.", "text": "IN THE END, YOU STILL GET ZERO POINTS. HEH.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, Y\u0130NE SIFIR ALDIN, HEH."}, {"bbox": ["0", "27", "146", "139"], "fr": "Mon petit, ton attitude de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait pas mal. Sur 100, je te donne 99 points.", "id": "BOCAH, SEMANGATMU TADI LUMAYAN BAGUS. DARI SKOR SEMPURNA 100, KUBERI KAU 99.", "pt": "GAROTO, SUA POSTURA DE AGORA H\u00c1 POUCO FOI BOA. DE 100 PONTOS, TE DOU 99.", "text": "YOUR SPIRIT JUST NOW WASN\u0027T BAD, KID. OUT OF 100 POINTS, I\u0027LL GIVE YOU 99.", "tr": "SEN\u0130N AZ \u00d6NCEK\u0130 DURU\u015eUN GAYET \u0130Y\u0130YD\u0130 EVLAT, 100 \u00dcZER\u0130NDEN 99 VEREY\u0130M SANA."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/40.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "17", "867", "151"], "fr": "ONCLE MERLIN EST UN \u00c9P\u00c9ISTE AUSSI FORT QUE \u00c7A ?", "id": "APAKAH PAMAN MERLIN SEORANG PENDEKAR PEDANG SEHEBAT INI?", "pt": "O TIO MERLIN \u00c9 UM ESPADACHIM T\u00c3O FORTE ASSIM?", "text": "IS UNCLE MERLIN SUCH A STRONG SWORDSMAN?", "tr": "MERL\u0130N AMCA BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KILI\u00c7 USTASI MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "8", "226", "193"], "fr": "ALORS ONCLE MERLIN NE SE VANTAIT PAS DEPUIS LE D\u00c9BUT, C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI MAL JUG\u00c9 !", "id": "TERNYATA PAMAN MERLIN SELAMA INI TIDAK MEMBUAL, AKU YANG SALAH MENILAINYA!", "pt": "ENT\u00c3O O TIO MERLIN N\u00c3O ESTAVA SE GABANDO ESSE TEMPO TODO, EU O JULGUEI MAL!", "text": "SO UNCLE MERLIN WASN\u0027T BRAGGING ALL ALONG... I MISUNDERSTOOD HIM!", "tr": "ME\u011eER MERL\u0130N AMCA BA\u015eINDAN BER\u0130 BO\u015e KONU\u015eMUYORMU\u015e, ONU YANLI\u015e ANLAMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["551", "777", "705", "878"], "fr": "\u00c7A VA ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["490", "29", "656", "119"], "fr": "ADMIRATION", "id": "KEKAGUMAN", "pt": "ADMIRA\u00c7\u00c3O", "text": "ADMIRATION", "tr": "HAYRANLIK"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/42.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "77", "307", "250"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA ! ONCLE MERLIN, JE VOUS EN SUPPLIE, APPRENEZ-MOI LA TECHNIQUE DU D\u00c9GAINAGE RAPIDE !", "id": "TIDAK APA-APA! PAMAN MERLIN, KUMOHON AJARI AKU JURUS TEBASAN MENCABUT PEDANG!", "pt": "ESTOU BEM, ESTOU BEM! TIO MERLIN, POR FAVOR, ME ENSINE O SAQUE R\u00c1PIDO DA ESPADA!", "text": "I\u0027M FINE, I\u0027M FINE! UNCLE MERLIN, PLEASE, TEACH ME THE SWORD DRAW SLASH!", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, \u0130Y\u0130Y\u0130M! MERL\u0130N AMCA, L\u00dcTFEN BANA KILI\u00c7 \u00c7EKME TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRET!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/43.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "891", "858", "1072"], "fr": "Regarde-toi, tu t\u0027es vraiment agenouill\u00e9 pour me supplier, hein ? Avant, tu ne disais pas que le d\u00e9gainage rapide \u00e9tait inutile ? Bon, rel\u00e8ve-toi vite.", "id": "MENGAJARIMU, YA? KAU BENAR-BENAR BERLUTUT MEMOHON PADAKU. BUKANNYA DULU KAU BILANG JURUS TEBASAN MENCABUT PEDANG ITU TIDAK BERGUNA? SUDAH, CEPAT BANGUN.", "pt": "ENSINAR VOC\u00ca, HEIN? VOC\u00ca REALMENTE SE AJOELHOU PARA ME IMPLORAR, N\u00c3O \u00c9? ANTES VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE O SAQUE R\u00c1PIDO ERA IN\u00daTIL? CERTO, LEVANTE-SE LOGO.", "text": "OH, LOOK AT YOU. YOU ACTUALLY KNELT DOWN TO BEG ME. DIDN\u0027T YOU SAY THE SWORD DRAW SLASH WAS USELESS BEFORE? ALRIGHT, GET UP QUICKLY.", "tr": "SANA \u00d6\u011eRETMEM\u0130 M\u0130? GER\u00c7EKTEN DE D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP BANA YALVARDIN HA! DAHA \u00d6NCE KILI\u00c7 \u00c7EKME TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N \u0130\u015eE YARAMAZ OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? TAMAM, KALK HAD\u0130."}, {"bbox": ["340", "26", "734", "166"], "fr": "JE VOULAIS T\u0027APPRENDRE AVANT, TU N\u0027AS PAS VOULU. MAINTENANT TU REVIENS APR\u00c8S COUP, TU VEUX APPRENDRE ? PAS QUESTION !", "id": "DULU AKU MAU MENGAJARIMU, KAU TIDAK MAU. SEKARANG BARU MENYESAL DAN INGIN BELAJAR? TIDAK BISA!", "pt": "EU QUIS TE ENSINAR ANTES, VOC\u00ca N\u00c3O QUIS APRENDER. AGORA VEM COM ESSA CONVERSA TARDIA, QUERENDO APRENDER? SEM CHANCE!", "text": "I WANTED TO TEACH YOU BEFORE, BUT YOU DIDN\u0027T WANT TO LEARN. NOW YOU\u0027RE ASKING AFTER THE FACT? NO WAY!", "tr": "SANA DAHA \u00d6NCE \u00d6\u011eRETMEK \u0130STED\u0130M, SEN \u0130STEMED\u0130N. \u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015e \u0130\u015eTEN GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA MI AKLINA GELD\u0130? H\u0130\u00c7 \u015eANSIN YOK!"}, {"bbox": ["690", "3123", "856", "3276"], "fr": "TOI, PETIT GALOPIN... \u00c7A VA ME CO\u00dbTER UNE PARTIE DE MON SALAIRE, \u00c7A ! PAS DE DISCUSSION, LE COURS DE D\u00c9GAINAGE RAPIDE EST ANNUL\u00c9 !", "id": "DASAR BOCAH... INI BISA MEMBUAT GAJIKU DIPOTONG! TIDAK ADA CERITA, PELAJARAN JURUS TEBASAN MENCABUT PEDANG DIBATALKAN!", "pt": "SEU PIRRALHO... ISSO VAI ACABAR ME CUSTANDO MEU SAL\u00c1RIO! N\u00c3O H\u00c1 O QUE DISCUTIR, AS AULAS DE SAQUE R\u00c1PIDO EST\u00c3O CANCELADAS!", "text": "YOU LITTLE BRAT... THIS IS GOING TO GET MY WAGES DOCKED! NO QUESTION ABOUT IT, THE SWORD DRAW SLASH LESSONS ARE CANCELLED!", "tr": "SEN\u0130 VELET... BU G\u0130D\u0130\u015eLE MAA\u015eIMDAN KES\u0130NT\u0130 OLACAK! LAFI B\u0130LE OLMAZ, KILI\u00c7 \u00c7EKME DERSLER\u0130 \u0130PTAL!"}, {"bbox": ["145", "672", "411", "847"], "fr": "ONCLE MERLIN ! JE VOUS EN SUPPLIE ! JE ME SUIS MIS \u00c0 GENOUX POUR VOUS, APPRENEZ-MOI, APPRENEZ-MOI !", "id": "PAMAN MERLIN! KUMOHON! AKU SUDAH BERLUTUT, AJARI AKU, AJARI AKU!", "pt": "TIO MERLIN! POR FAVOR! EU ME AJOELHEI PARA VOC\u00ca, ME ENSINE, ME ENSINE!", "text": "UNCLE MERLIN! PLEASE! I\u0027M KNEELING, PLEASE TEACH ME, TEACH ME!", "tr": "MERL\u0130N AMCA! L\u00dcTFEN! SANA D\u0130Z \u00c7\u00d6KT\u00dcM, \u00d6\u011eRET BANA, \u00d6\u011eRET BANA!"}, {"bbox": ["371", "3164", "524", "3286"], "fr": "C\u0027est Oncle Merlin qui m\u0027a amen\u00e9. Oncle Merlin est incroyable, ce gobelin g\u00e9ant, c\u0027est Oncle Merlin qui l\u0027a tu\u00e9.", "id": "PAMAN MERLIN YANG MEMBAWAKU KE SINI. PAMAN MERLIN HEBAT SEKALI, GOBLIN RAKSASA INI PAMAN MERLIN YANG MENGALAHKANNYA.", "pt": "FOI O TIO MERLIN QUE ME TROUXE. O TIO MERLIN \u00c9 INCR\u00cdVEL, FOI ELE QUEM DERROTOU ESTE GOBLIN GIGANTE.", "text": "UNCLE MERLIN BROUGHT ME HERE. UNCLE MERLIN IS AMAZING! HE\u0027S THE ONE WHO TOOK DOWN THIS GIANT GOBLIN.", "tr": "BEN\u0130 MERL\u0130N AMCA GET\u0130RD\u0130, MERL\u0130N AMCA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, BU DEV GOBL\u0130N\u0130 DE MERL\u0130N AMCA HALLETT\u0130."}, {"bbox": ["299", "3051", "543", "3129"], "fr": "Je vais bien, c\u0027est Dame Alice qui nous a sauv\u00e9s. Cet endroit est si dangereux, qu\u0027est-ce que tu es venu faire ici ?", "id": "AKU TIDAK APA-APA, NONA ALICE YANG MENYELAMATKAN KITA. TEMPAT INI BERBAHAYA, KENAPA KAU LARI KE SINI?", "pt": "ESTOU BEM, FOI A SENHORA ALICE QUEM NOS SALVOU. AQUI \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "I\u0027M FINE, LADY ALICE SAVED US. IT\u0027S SO DANGEROUS HERE, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, LEYD\u0130 AL\u0130CE B\u0130Z\u0130 KURTARDI. BURASI BU KADAR TEHL\u0130KEL\u0130YKEN SEN NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}, {"bbox": ["47", "2151", "304", "2300"], "fr": "MAMAN !", "id": "IBU!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOM!", "tr": "ANNE!"}, {"bbox": ["439", "2151", "739", "2342"], "fr": "S\u0152UR MARTHA, TU VAS BIEN !", "id": "KAK MARTHA, KAU TIDAK APA-APA!", "pt": "IRM\u00c3 MARTHA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!", "text": "SIS MARTHA, YOU\u0027RE OKAY!", "tr": "MARTHA ABLA, \u0130Y\u0130S\u0130N YA!"}, {"bbox": ["4", "3048", "171", "3148"], "fr": "MAMAN ! TU VAS BIEN ? J\u0027\u00c9TAIS MORT D\u0027INQUI\u00c9TUDE POUR TOI !", "id": "IBU! KAU TIDAK APA-APA? AKU KHAWATIR SEKALI PADAMU!", "pt": "MAM\u00c3E! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? EU ESTAVA MORRENDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca!", "text": "MOM! ARE YOU OKAY? I WAS SO WORRIED ABOUT YOU!", "tr": "ANNE! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "1425", "229", "1543"], "fr": "HENRY ?", "id": "HENRY?", "pt": "HENRY?", "text": "HENRY?", "tr": "HENRY?"}, {"bbox": ["123", "1505", "279", "1658"], "fr": "MERLIN ?", "id": "MERLIN?", "pt": "MERLIN?", "text": "MERLIN?", "tr": "MERL\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/44.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "94", "148", "224"], "fr": "CE QU\u0027HENRY A DIT EST VRAI ? ALORS... ALORS, POUVEZ-VOUS ALLER AIDER DAME ALICE ?!", "id": "YANG DIKATAKAN HENRY BENAR, KAN? KALAU BEGITU... BISAKAH KAU PERGI MEMBANTU NONA ALICE?!", "pt": "O QUE O HENRY DISSE \u00c9 VERDADE, N\u00c9? ENT\u00c3O... ENT\u00c3O VOC\u00ca PODERIA IR AJUDAR A SENHORA ALICE?!", "text": "IS WHAT HENRY SAID TRUE? THEN... THEN CAN YOU GO SUPPORT LADY ALICE?!", "tr": "HENRY\u0027N\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 DO\u011eRU, DE\u011e\u0130L M\u0130? O ZAMAN... O ZAMAN LEYD\u0130 AL\u0130CE\u0027E YARDIMA G\u0130DEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["360", "93", "602", "203"], "fr": "Pour nous sauver, elle a affront\u00e9 l\u0027Empereur seule. J\u0027ai bien peur qu\u0027elle ne soit pas de taille...", "id": "DIA DEMI MENYELAMATKAN KITA, SEORANG DIRI MELAWAN KAISAR. AKU KHAWATIR DIA BUKAN TANDINGANNYA...", "pt": "PARA NOS SALVAR, ELA EST\u00c1 LUTANDO SOZINHA CONTRA O IMPERADOR. RECEIO QUE ELA N\u00c3O SEJA P\u00c1REO PARA ELE...", "text": "SHE\u0027S FIGHTING THE EMPEROR ALONE TO SAVE US, I\u0027M AFRAID SHE\u0027S NO MATCH FOR HIM...", "tr": "B\u0130Z\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N TEK BA\u015eINA \u0130MPARATORLA SAVA\u015eIYOR, KORKARIM ONUN DENG\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["458", "1051", "630", "1153"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHEHE.", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "[SFX] HEHEHE.", "tr": "[SFX] HEHEHE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/45.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "326", "350", "444"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? ON M\u0027A D\u00c9COUVERT ?", "id": "ADA APA? KETAHUAN?", "pt": "O QUE ACONTECEU? FUI DESCOBERTO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? HAVE I BEEN DISCOVERED?", "tr": "NE OLUYOR? FARK ED\u0130LD\u0130K M\u0130?"}, {"bbox": ["64", "688", "223", "781"], "fr": "JE ME DOUTAIS BIEN QUE TON BLIZZARD N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN \u00c9CRAN DE FUM\u00c9E. JE T\u0027ATTENDS DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "SUDAH KUDUGA BADAI SALJUMU INI HANYA TIPUAN MATA, AKU SUDAH LAMA MENUNGGUMU!", "pt": "EU J\u00c1 IMAGINAVA QUE ESSA SUA NEVASCA ERA UM TRUQUE DE DISTRA\u00c7\u00c3O. ESTIVE ESPERANDO POR VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "I KNEW THAT BLIZZARD WAS JUST A DISTRACTION. I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU!", "tr": "BU KAR FIRTINASININ B\u0130R G\u00d6Z BOYAMA OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M, SEN\u0130 UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/46.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "60", "712", "301"], "fr": "TU SAUTES PARTOUT, C\u0027EST AGACANT \u00c0 MOURIR ! TU ES VENU TE JETER DANS LA GUEULE DU LOUP ! VOYONS O\u00d9 TU VAS FUIR MAINTENANT ?", "id": "MELOMPAT-LOMPAT MENYEBALKAN SEKALI. BERANINYA DATANG MENYERAHKAN NYAWA, SEKARANG KU LIHAT KAU MAU LARI KE MANA?", "pt": "FICAR PULANDO PRA L\u00c1 E PRA C\u00c1 \u00c9 IRRITANTE DEMAIS. E AINDA VEM SE ENTREGAR \u00c0 MORTE. AGORA QUERO VER PARA ONDE VOC\u00ca VAI CORRER!", "text": "JUMPING AROUND IS SO ANNOYING. YOU ACTUALLY CAME UP HERE TO DIE YOURSELF. NOW LET\u0027S SEE WHERE YOU CAN RUN!", "tr": "ZIPLAYIP DURMAN CANIMI SIKIYORDU, KEND\u0130 AYA\u011eINLA \u00d6L\u00dcME GELD\u0130N HA, \u015e\u0130MD\u0130 BAKALIM NEREYE KA\u00c7ACAKSIN?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/47.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "3072", "847", "3196"], "fr": "COMMENTAIRES SOUHAIT\u00c9S !", "id": "MOHON KOMENTARNYA", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "...", "tr": "YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["6", "3374", "899", "3594"], "fr": "GROS CADEAUX ET ENVELOPPES ROUGES (ARGENT) VOUS ATTENDENT !", "id": "HADIAH MERCHANDISE \u0026 ANGPAO TUNAI MENANTIMU!", "pt": "GRANDES PR\u00caMIOS DE MERCHANDISING E ENVELOPES VERMELHOS COM DINHEIRO ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "...", "tr": "\u00d6ZEL \u00dcR\u00dcNLER VE NAK\u0130T PARA \u00d6D\u00dcLLER\u0130 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["72", "1903", "414", "2038"], "fr": "NOUVELLE \u0152UVRE DE BOLUOBAO MANHUA", "id": "KARYA BARU DARI PINEAPPLE BUN COMICS", "pt": "", "text": "...", "tr": "ANANASLI \u00c7\u00d6REK \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\u0027NDAN YEN\u0130 ESER"}, {"bbox": ["71", "1965", "412", "2153"], "fr": "NOUVELLE \u0152UVRE DE BOLUOBAO MANHUA", "id": "KARYA BARU DARI PINEAPPLE BUN COMICS", "pt": "", "text": "...", "tr": "ANANASLI \u00c7\u00d6REK \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\u0027NDAN YEN\u0130 ESER"}], "width": 900}, {"height": 997, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/21/48.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "431", "672", "618"], "fr": "R\u00c9PONDEZ \"\u00c9V\u00c9NEMENT\" POUR LES D\u00c9TAILS DE L\u0027ACTIVIT\u00c9", "id": "BALAS \"EVENT\" UNTUK DETAIL ACARA.", "pt": "RESPONDA \u0027EVENTO\u0027 PARA OBTER DETALHES DA ATIVIDADE!", "text": "...", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K AYRINTILARI \u0130\u00c7\u0130N \"ETK\u0130NL\u0130K\" YAZIN."}, {"bbox": ["165", "650", "866", "696"], "fr": "R\u00c9PONDEZ AVEC LE MOT-CL\u00c9 \"MAOU MAID\" POUR LIRE LES 7 PREMIERS CHAPITRES EN AVANT-PREMI\u00c8RE !", "id": "BALAS KATA KUNCI \"PELAYAN RAJA IBLIS\" UNTUK MEMBACA 7 BAB PERTAMA LEBIH DULU!", "pt": "RESPONDA COM A PALAVRA-CHAVE \u0027MAOU MAID\u0027 PARA LER OS PRIMEIROS 7 CAP\u00cdTULOS ANTECIPADAMENTE!", "text": "...", "tr": "\u0027\u0130BL\u0130S KRAL\u0027IN H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130\u0027 ANAHTAR KEL\u0130MES\u0130YLE \u0130LK 7 B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u00d6NCEDEN OKUYUN!"}, {"bbox": ["224", "711", "690", "979"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua