This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 311
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/0.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "597", "768", "1425"], "fr": "CHAPITRE 311\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : A ZI, SONGBELL\nCOLORATION \u0026 POST-PRODUCTION : HUI XING STUDIO\nSUPERVISION : ZERO", "id": "EPISODE 311\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nPENULIS NASKAH: BU YU SHI\nINKING: A ZI, SONGBELL\nPEWARNA \u0026 PASCA-PRODUKSI: HUI XING STUDIO\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "EPIS\u00d3DIO 311\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nROTEIRO: BU YUSHI\nARTE-FINAL: AH ZI, SONGBELL\nCOLORISTA E P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIXING\nPRODUTOR: ZERO", "text": "CHAPITRE 311\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : A ZI, SONGBELL\nCOLORATION \u0026 POST-PRODUCTION : HUI XING STUDIO\nSUPERVISION : ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 311\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: SI CHENG\nSENARYO: BU YUSHI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: A ZI, SONGBELL\nRENKLEND\u0130RME \u0026 SON \u0130\u015eLEM: HUI XING ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["281", "597", "768", "1425"], "fr": "CHAPITRE 311\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : A ZI, SONGBELL\nCOLORATION \u0026 POST-PRODUCTION : HUI XING STUDIO\nSUPERVISION : ZERO", "id": "EPISODE 311\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nPENULIS NASKAH: BU YU SHI\nINKING: A ZI, SONGBELL\nPEWARNA \u0026 PASCA-PRODUKSI: HUI XING STUDIO\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "EPIS\u00d3DIO 311\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nROTEIRO: BU YUSHI\nARTE-FINAL: AH ZI, SONGBELL\nCOLORISTA E P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIXING\nPRODUTOR: ZERO", "text": "CHAPITRE 311\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : A ZI, SONGBELL\nCOLORATION \u0026 POST-PRODUCTION : HUI XING STUDIO\nSUPERVISION : ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 311\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: SI CHENG\nSENARYO: BU YUSHI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: A ZI, SONGBELL\nRENKLEND\u0130RME \u0026 SON \u0130\u015eLEM: HUI XING ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["281", "597", "768", "1425"], "fr": "CHAPITRE 311\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : A ZI, SONGBELL\nCOLORATION \u0026 POST-PRODUCTION : HUI XING STUDIO\nSUPERVISION : ZERO", "id": "EPISODE 311\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nPENULIS NASKAH: BU YU SHI\nINKING: A ZI, SONGBELL\nPEWARNA \u0026 PASCA-PRODUKSI: HUI XING STUDIO\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "EPIS\u00d3DIO 311\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nROTEIRO: BU YUSHI\nARTE-FINAL: AH ZI, SONGBELL\nCOLORISTA E P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIXING\nPRODUTOR: ZERO", "text": "CHAPITRE 311\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI\nENCRAGE : A ZI, SONGBELL\nCOLORATION \u0026 POST-PRODUCTION : HUI XING STUDIO\nSUPERVISION : ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 311\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: SI CHENG\nSENARYO: BU YUSHI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: A ZI, SONGBELL\nRENKLEND\u0130RME \u0026 SON \u0130\u015eLEM: HUI XING ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: ZERO"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "548", "250", "628"], "fr": "CHAMBRE DE COMMERCE MORGAN", "id": "PERSEKUTUAN DAGANG MORGAN", "pt": "C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO MORGAN", "text": "CHAMBRE DE COMMERCE MORGAN", "tr": "MORGAN T\u0130CARET B\u0130RL\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["473", "20", "598", "90"], "fr": "PR\u00c9SENT\u00c9 PAR", "id": "DIPERSEMBAHKAN", "pt": "APRESENTA", "text": "PR\u00c9SENT\u00c9 PAR", "tr": "SUNAR"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/4.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "98", "832", "225"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, Oncle Morgan.", "id": "Lama tidak bertemu, Paman Morgan.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, TIO MORGAN.", "text": "\u00c7a fait longtemps, Oncle Morgan.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130 UZUN ZAMAN OLDU, MORGAN AMCA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/5.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1007", "330", "1094"], "fr": "Environ cinq ou six ans, n\u0027est-ce pas ? Lochri.", "id": "Sekitar lima atau enam tahun, ya? Lochry.", "pt": "J\u00c1 FAZ UNS CINCO OU SEIS ANOS, N\u00c3O \u00c9? LOCKLEY.", "text": "Environ cinq ou six ans, n\u0027est-ce pas ? Lochri.", "tr": "YAKLA\u015eIK BE\u015e ALTI YIL OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130? LOCHLANN."}, {"bbox": ["739", "1021", "1005", "1127"], "fr": "Le jeune homme d\u0027alors est maintenant le chef des Pirates de Barbe Rouge.", "id": "Anak muda itu sekarang sudah menjadi pemimpin Kelompok Bajak Laut Janggut Merah.", "pt": "AQUELE RAPAZINHO DE ANTES AGORA \u00c9 O L\u00cdDER DO BANDO DOS PIRATAS BARBA RUIVA.", "text": "Le jeune homme d\u0027alors est maintenant le chef des Pirates de Barbe Rouge.", "tr": "O ZAMANK\u0130 GEN\u00c7 ADAM \u015e\u0130MD\u0130 KIZIL SAKAL KORSANLARI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["94", "287", "362", "412"], "fr": "En effet, \u00e7a fait longtemps.", "id": "Memang sudah lama tidak bertemu,", "pt": "REALMENTE, FAZ MUITO TEMPO.", "text": "En effet, \u00e7a fait longtemps.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130 UZUN ZAMAN OLDU,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "454", "282", "570"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu avais d\u00e9j\u00e0 captur\u00e9 un d\u00e9mon de haut rang ?", "id": "Kudengar kau sudah menangkap iblis tingkat tinggi?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca J\u00c1 CAPTUROU UM DEM\u00d4NIO DE ALTO N\u00cdVEL?", "text": "J\u0027ai entendu dire que tu avais d\u00e9j\u00e0 captur\u00e9 un d\u00e9mon de haut rang ?", "tr": "Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE B\u0130R \u0130BL\u0130S YAKALADI\u011eINI DUYDUM?"}, {"bbox": ["495", "454", "758", "598"], "fr": "Ne me dis pas que tu te moques de moi et que je suis venu pour rien.", "id": "Jangan bilang kau bercanda dan membuatku datang sia-sia.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O ESTEJA BRINCANDO COMIGO E ME FAZENDO VIR AQUI \u00c0 TOA.", "text": "Ne me dis pas que tu te moques de moi et que je suis venu pour rien.", "tr": "UMARIM BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7M\u0130YORSUNDUR DA BO\u015eUNA GELMEM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/7.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "43", "666", "279"], "fr": "Quand t\u0027ai-je d\u00e9j\u00e0 menti ? En ce moment, la ville est pleine d\u0027yeux et d\u0027oreilles. Prends ce d\u00e9mon de haut rang et quitte la cit\u00e9 royale au plus vite.", "id": "Kapan aku pernah membohongimu? Sekarang di kota banyak mata dan telinga, kau bawa iblis tingkat tinggi itu dan segera tinggalkan Ibukota.", "pt": "QUANDO FOI QUE EU MENTI PARA VOC\u00ca? AGORA A CIDADE EST\u00c1 CHEIA DE OLHOS E OUVIDOS CURIOSOS. PEGUE ESSE DEM\u00d4NIO DE ALTO N\u00cdVEL E SAIA RAPIDAMENTE DA CIDADE REAL.", "text": "Quand t\u0027ai-je d\u00e9j\u00e0 menti ? En ce moment, la ville est pleine d\u0027yeux et d\u0027oreilles. Prends ce d\u00e9mon de haut rang et quitte la cit\u00e9 royale au plus vite.", "tr": "SANA NE ZAMAN YALAN S\u00d6YLED\u0130M K\u0130? \u015eEH\u0130R \u015e\u0130MD\u0130 KALABALIK VE D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130YOR, O Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE \u0130BL\u0130S\u0130 ALIP HEMEN KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRIL."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/8.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "40", "495", "197"], "fr": "Comment \u00e7a, vous me chassez ? Oncle Morgan, je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps de boire une gorg\u00e9e d\u0027eau.", "id": "Kenapa, mengusirku? Aku bahkan belum sempat minum seteguk air pun, Paman Morgan. Lagipula...", "pt": "O QU\u00ca, EST\u00c1 ME EXPULSANDO? EU NEM SEQUER TOMEI UM GOLE D\u0027\u00c1GUA, TIO MORGAN. E TAMB\u00c9M...", "text": "Comment \u00e7a, vous me chassez ? Oncle Morgan, je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps de boire une gorg\u00e9e d\u0027eau.", "tr": "NE, BEN\u0130 KOVUYOR MUSUN? DAHA B\u0130R YUDUM SU B\u0130LE \u0130\u00c7EMED\u0130M, MORGAN AMCA."}, {"bbox": ["453", "133", "803", "368"], "fr": "De plus, mes deux p\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par le grand \u00e9p\u00e9iste Elgin. Maintenant, nous, mis\u00e9rables pirates, ne sommes plus dignes de fr\u00e9quenter un magnat de la chambre de commerce comme vous.", "id": "Ini juga alasannya, kedua ayahku dibunuh oleh Pendekar Pedang Hebat Elgin, dan sekarang kami gerombolan bajak laut busuk ini sudah tidak pantas lagi bergaul denganmu, seorang petinggi serikat pedagang.", "pt": "MEUS DOIS PAIS FORAM MORTOS PELO GRANDE ESPADACHIM ELGIN. AGORA, N\u00d3S, ESTE BANDO DE PIRATAS FEDORENTOS, N\u00c3O SOMOS MAIS DIGNOS DE NOS ASSOCIARMOS A UM FIGUR\u00c3O DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO COMO VOC\u00ca.", "text": "De plus, mes deux p\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par le grand \u00e9p\u00e9iste Elgin. Maintenant, nous, mis\u00e9rables pirates, ne sommes plus dignes de fr\u00e9quenter un magnat de la chambre de commerce comme vous.", "tr": "\u0130K\u0130 BABAM B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 USTASI ELGIN TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130Z P\u0130S KORSANLAR SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R T\u0130CARET KODAMANIYLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURAMAYIZ ARTIK."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/9.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "113", "781", "218"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "Cependant...", "tr": "ANCAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/10.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "80", "674", "250"], "fr": "Tant que tu m\u0027aides \u00e0 obtenir un d\u00e9mon de haut rang vivant, je ferai comme si tu n\u0027avais jamais vendu d\u0027informations \u00e0 notre \u00e9quipage de Barbe Rouge, ce qui a caus\u00e9 les d\u00e9faites successives de la marine royale de Britannia en mer.", "id": "Selama kau membantuku mendapatkan iblis tingkat tinggi yang hidup, maka soal kau menjual informasi kepada Kelompok Bajak Laut Janggut Merah kami di masa lalu, yang menyebabkan Angkatan Laut Kerajaan Britannia mengalami kekalahan beruntun di laut, akan kuanggap tidak pernah terjadi.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ME AJUDE A CONSEGUIR UM DEM\u00d4NIO DE ALTO ESCAL\u00c3O VIVO, EU FINJO QUE NUNCA ACONTECEU O FATO DE VOC\u00ca TER VENDIDO INFORMA\u00c7\u00d5ES AO NOSSO BANDO PIRATA BARBA RUIVA, O QUE LEVOU A MARINHA REAL DE BRIT\u00c2NIA A SOFRER DERROTAS CONT\u00cdNUAS NO MAR.", "text": "Tant que tu m\u0027aides \u00e0 obtenir un d\u00e9mon de haut rang vivant, je ferai comme si tu n\u0027avais jamais vendu d\u0027informations \u00e0 notre \u00e9quipage de Barbe Rouge, ce qui a caus\u00e9 les d\u00e9faites successives de la marine royale de Britannia en mer.", "tr": "BANA CANLI B\u0130R Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 \u0130BL\u0130S BULDU\u011eUN S\u00dcRECE, GE\u00c7M\u0130\u015eTE KIZIL SAKAL KORSANLARI\u0027NA B\u0130LG\u0130 SATIP BR\u0130TANYA KRAL\u0130YET DONANMASI\u0027NIN DEN\u0130ZDE S\u00dcREKL\u0130 YEN\u0130LMES\u0130NE NEDEN OLDU\u011eUN OLAYLARI H\u0130\u00c7 YA\u015eANMAMI\u015e SAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["434", "277", "674", "396"], "fr": "Tu seras toujours ce magnat respect\u00e9 de la chambre de commerce, un pilier de la nation.", "id": "Kau akan tetap menjadi petinggi serikat dagang yang disegani, pilar negara.", "pt": "VOC\u00ca CONTINUAR\u00c1 SENDO AQUELE RESPEITADO CHEFE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO, PILAR DA NA\u00c7\u00c3O.", "text": "Tu seras toujours ce magnat respect\u00e9 de la chambre de commerce, un pilier de la nation.", "tr": "SEN H\u00c2L\u00c2 O SAYGI DUYULAN T\u0130CARET KODAMANI, \u00dcLKEN\u0130N D\u0130RE\u011e\u0130 OLMAYA DEVAM EDECEKS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/11.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "9", "314", "211"], "fr": "Oncle Morgan a fait de nombreuses affaires avec mes deux p\u00e8res, je connais les r\u00e8gles.", "id": "Paman Morgan sudah sering bertransaksi dengan kedua ayahku, aku mengerti aturannya.", "pt": "O TIO MORGAN FEZ MUITOS NEG\u00d3CIOS COM MEUS DOIS PAIS. EU ENTENDO AS REGRAS.", "text": "Oncle Morgan a fait de nombreuses affaires avec mes deux p\u00e8res, je connais les r\u00e8gles.", "tr": "MORGAN AMCA \u0130K\u0130 BABAMLA B\u0130R\u00c7OK KEZ T\u0130CARET YAPTI, KURALLARI B\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["441", "14", "797", "214"], "fr": "Quand on est accul\u00e9, la chose la plus pr\u00e9cieuse est l\u0027honn\u00eatet\u00e9. C\u0027est ce que mes p\u00e8res m\u0027ont appris.", "id": "Saat orang terdesak, hal yang paling berharga adalah kejujuran, ini yang diajarkan ayah-ayahku.", "pt": "QUANDO AS PESSOAS EST\u00c3O DESESPERADAS, A COISA MAIS VALIOSA \u00c9 A INTEGRIDADE. ISSO FOI O QUE MEUS PAIS ME ENSINARAM.", "text": "Quand on est accul\u00e9, la chose la plus pr\u00e9cieuse est l\u0027honn\u00eatet\u00e9. C\u0027est ce que mes p\u00e8res m\u0027ont appris.", "tr": "\u0130NSANLAR \u00c7ARES\u0130Z KALDI\u011eINDA EN DE\u011eERL\u0130 \u015eEY D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcKT\u00dcR. BUNU BABALARIM \u00d6\u011eRETT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/12.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "73", "616", "220"], "fr": "Exact. Tes paroles me rassurent.", "id": "Benar, dengan ucapanmu itu aku jadi tenang.", "pt": "EXATO. COM ESSAS SUAS PALAVRAS, EU FICO MAIS TRANQUILO.", "text": "Exact. Tes paroles me rassurent.", "tr": "DO\u011eRU, BU S\u00d6ZLER\u0130NLE \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/13.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "114", "284", "230"], "fr": "Bray, apporte la marchandise !", "id": "Bray, bawa barangnya masuk!", "pt": "BRAY, TRAGA A MERCADORIA!", "text": "Bray, apporte la marchandise !", "tr": "BREY, MALI GET\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/14.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "473", "941", "561"], "fr": "[SFX] Mmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] Mmph !", "tr": "[SFX] URRGH!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/15.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "45", "299", "200"], "fr": "Voici le d\u00e9mon de haut rang que tu voulais. Il porte d\u00e9j\u00e0 des cha\u00eenes limitant son pouvoir magique.", "id": "Ini iblis tingkat tinggi yang kau inginkan, sudah dipasangi segel pembatas sihir.", "pt": "ESTE \u00c9 O DEM\u00d4NIO DE ALTO N\u00cdVEL QUE VOC\u00ca QUERIA. J\u00c1 EST\u00c1 COM CORRENTES QUE RESTRINGEM A MAGIA.", "text": "Voici le d\u00e9mon de haut rang que tu voulais. Il porte d\u00e9j\u00e0 des cha\u00eenes limitant son pouvoir magique.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE \u0130BL\u0130S BU. B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc KISITLAYAN K\u0130L\u0130TLER\u0130 ZATEN TAKILI."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/16.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "392", "402", "479"], "fr": "[SFX] Pfff", "id": "[SFX] Hoshh", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Pfff", "tr": "[SFX] HAH..."}, {"bbox": ["786", "59", "935", "134"], "fr": "[SFX] Pfff", "id": "[SFX] Hoshh", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Pfff", "tr": "[SFX] HAH..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/17.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "542", "912", "727"], "fr": "Je ne pensais pas qu\u0027Oncle Morgan pourrait se procurer une marchandise d\u0027une telle qualit\u00e9 !", "id": "Tidak kusangka Paman Morgan bisa mendapatkan barang sebagus ini!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O TIO MORGAN CONSEGUIRIA UMA MERCADORIA DE T\u00c3O ALTO N\u00cdVEL!", "text": "Je ne pensais pas qu\u0027Oncle Morgan pourrait se procurer une marchandise d\u0027une telle qualit\u00e9 !", "tr": "MORGAN AMCA\u0027NIN BU KADAR Y\u00dcKSEK KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R MAL BULAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["42", "80", "304", "276"], "fr": "M\u00eame avec les cha\u00eenes, on peut sentir une puissante fluctuation de magie...", "id": "Meskipun memakai segel, masih terasa gelombang sihir tingkat tinggi...", "pt": "MESMO COM AS CORRENTES, AINDA CONSIGO SENTIR A OSCILA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE ALTO N\u00cdVEL...", "text": "M\u00eame avec les cha\u00eenes, on peut sentir une puissante fluctuation de magie...", "tr": "K\u0130L\u0130TLER\u0130 TAKILI OLMASINA RA\u011eMEN H\u00c2L\u00c2 Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc DALGALANMALARINI H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/18.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "46", "844", "297"], "fr": "L\u0027influence de notre chambre de commerce sur le march\u00e9 noir nous permet d\u0027acc\u00e9der facilement \u00e0 des informations que m\u00eame Sa Majest\u00e9 la Reine ignore. Trouver un simple d\u00e9mon est encore possible.", "id": "Pengaruh serikat dagang kami di pasar gelap bisa dengan mudah mendapatkan informasi yang bahkan Ratu pun tidak tahu, hanya seekor iblis saja masih bisa kami temukan.", "pt": "A INFLU\u00caNCIA DA NOSSA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO NO MERCADO NEGRO NOS PERMITE OBTER FACILMENTE INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE NEM SUA MAJESTADE A RAINHA CONHECE. ENCONTRAR UM MERO DEM\u00d4NIO AINDA \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "L\u0027influence de notre chambre de commerce sur le march\u00e9 noir nous permet d\u0027acc\u00e9der facilement \u00e0 des informations que m\u00eame Sa Majest\u00e9 la Reine ignore. Trouver un simple d\u00e9mon est encore possible.", "tr": "T\u0130CARET B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N KARABORSADAK\u0130 N\u00dcFUZU, KRAL\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N B\u0130LE B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130LG\u0130LERE KOLAYCA ULA\u015eMAMIZI SA\u011eLAR. SIRADAN B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130 BULMAK B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ZOR DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/19.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "321", "562", "525"], "fr": "Bien s\u00fbr, les deux fr\u00e8res Barbe Rouge et moi sommes de vieilles connaissances. Il est normal que je prenne soin de toi.", "id": "Tentu saja, aku dan kedua bersaudara Janggut Merah juga sudah lama berteman, sudah sepantasnya aku membantumu.", "pt": "CLARO. EU E OS DOIS IRM\u00c3OS BARBA RUIVA TEMOS UMA VELHA AMIZADE. CUIDAR DE VOC\u00ca \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE POSSO FAZER.", "text": "Bien s\u00fbr, les deux fr\u00e8res Barbe Rouge et moi sommes de vieilles connaissances. Il est normal que je prenne soin de toi.", "tr": "ELBETTE, KIZIL SAKAL KARDE\u015eLERLE ESK\u0130 B\u0130R DOSTLU\u011eUMUZ VAR. SANA G\u00d6Z KULAK OLMAK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eAL."}, {"bbox": ["423", "42", "811", "235"], "fr": "Je vois. Demander votre aide, Oncle Morgan, \u00e9tait vraiment un choix judicieux.", "id": "Begitu rupanya, meminta bantuan Paman Morgan memang pilihan yang bijak.", "pt": "ENTENDO. PROCURAR O TIO MORGAN PARA AJUDAR FOI REALMENTE UMA ESCOLHA S\u00c1BIA.", "text": "Je vois. Demander votre aide, Oncle Morgan, \u00e9tait vraiment un choix judicieux.", "tr": "ANLIYORUM, YARDIM \u0130\u00c7\u0130N SANA GELMEK GER\u00c7EKTEN DE AKILLICA B\u0130R SE\u00c7\u0130MD\u0130, MORGAN AMCA."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/20.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "505", "687", "704"], "fr": "Mais tout cela appartient au pass\u00e9. Maintenant, je veux juste prendre ma retraite tranquillement en Britannia.", "id": "Tapi semua itu sudah berlalu, sekarang aku hanya ingin pensiun dengan tenang di Britannia.", "pt": "MAS TUDO ISSO J\u00c1 PASSOU. AGORA S\u00d3 QUERO ME APOSENTAR TRANQUILAMENTE EM BRIT\u00c2NIA.", "text": "Mais tout cela appartient au pass\u00e9. Maintenant, je veux juste prendre ma retraite tranquillement en Britannia.", "tr": "AMA B\u00dcT\u00dcN BUNLAR GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALDI. \u015e\u0130MD\u0130 SADECE BR\u0130TANYA\u0027DA HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eLANMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["257", "34", "655", "232"], "fr": "La mort des deux fr\u00e8res pirates Barbe Rouge m\u0027attriste \u00e9galement beaucoup. J\u0027ai perdu beaucoup d\u0027affaires maritimes \u00e0 cause de cela.", "id": "Kematian kedua bersaudara Bajak Laut Janggut Merah juga membuatku sangat sedih, aku kehilangan banyak bisnis di laut.", "pt": "A MORTE DOS DOIS IRM\u00c3OS PIRATAS BARBA RUIVA TAMB\u00c9M ME ENTRISTECEU MUITO. PERDI MUITOS NEG\u00d3CIOS MAR\u00cdTIMOS POR CAUSA DISSO.", "text": "La mort des deux fr\u00e8res pirates Barbe Rouge m\u0027attriste \u00e9galement beaucoup. J\u0027ai perdu beaucoup d\u0027affaires maritimes \u00e0 cause de cela.", "tr": "KIZIL SAKAL KORSAN KARDE\u015eLER\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dc BEN\u0130 DE \u00c7OK \u00dcZD\u00dc. DEN\u0130ZLERDEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u0130\u015e\u0130M\u0130 KAYBETMEME NEDEN OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "224", "388", "356"], "fr": "Tu comprends, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau mengerti, kan?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Tu comprends, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "ANLIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/22.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "65", "907", "223"], "fr": "Bien s\u00fbr. Puisque le d\u00e9mon est acquis, le reste n\u0027est qu\u0027un d\u00e9tail.", "id": "Tentu, karena iblisnya sudah didapat, yang lain masalah kecil.", "pt": "CLARO. J\u00c1 QUE O DEM\u00d4NIO EST\u00c1 EM M\u00c3OS, O RESTO S\u00c3O PROBLEMAS MENORES.", "text": "Bien s\u00fbr. Puisque le d\u00e9mon est acquis, le reste n\u0027est qu\u0027un d\u00e9tail.", "tr": "ELBETTE, MADEM \u0130BL\u0130S\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130K, GER\u0130S\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK MESELELER."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/23.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "62", "359", "267"], "fr": "Je te confie cette d\u00e9mone. Pars vite avant l\u0027aube, tant que la garde de la cit\u00e9 royale n\u0027est pas stricte.", "id": "Iblis wanita ini kuserahkan padamu, sebelum fajar, selagi penjagaan Ibukota tidak ketat, cepatlah pergi.", "pt": "ENTREGO ESTA DEM\u00d4NIA A VOC\u00ca. ANTES DO AMANHECER, APROVEITE QUE A VIGIL\u00c2NCIA DA CIDADE REAL EST\u00c1 FRACA E SAIA RAPIDAMENTE.", "text": "Je te confie cette d\u00e9mone. Pars vite avant l\u0027aube, tant que la garde de la cit\u00e9 royale n\u0027est pas stricte.", "tr": "BU D\u0130\u015e\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 SANA VER\u0130YORUM. HAVA AYDINLANMADAN, KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N SAVUNMASI ZAYIFKEN HEMEN G\u0130T."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/24.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "85", "470", "171"], "fr": "Je le sais bien.", "id": "Tentu saja aku tahu.", "pt": "CLARO QUE SEI.", "text": "Je le sais bien.", "tr": "ELBETTE B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["860", "168", "968", "244"], "fr": "[SFX] Mmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] Mmph !", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/25.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "880", "625", "1008"], "fr": "Ce fut un plaisir de coop\u00e9rer avec vous, Oncle Morgan.", "id": "Senang bekerja sama denganmu, Paman Morgan.", "pt": "FOI UM PRAZER COOPERAR COM VOC\u00ca, TIO MORGAN.", "text": "Ce fut un plaisir de coop\u00e9rer avec vous, Oncle Morgan.", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130\u015e YAPMAK KEY\u0130FL\u0130YD\u0130, MORGAN AMCA."}, {"bbox": ["60", "127", "461", "294"], "fr": "Je tiendrai ma promesse. Nous n\u0027avons plus aucun lien avec la famille Morgan.", "id": "Aku akan menepati janji, kami dan keluarga Morgan sudah tidak ada hubungan apa-apa lagi.", "pt": "CUMPRIREI MINHA PROMESSA. N\u00d3S N\u00c3O TEMOS MAIS NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA MORGAN.", "text": "Je tiendrai ma promesse. Nous n\u0027avons plus aucun lien avec la famille Morgan.", "tr": "S\u00d6Z\u00dcME SADIK KALACA\u011eIM. B\u0130Z\u0130M MORGAN A\u0130LES\u0130YLE ARTIK B\u0130R \u0130LG\u0130M\u0130Z KALMADI."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/26.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "446", "757", "626"], "fr": "Tu parles ! Esp\u00e8ce de gamin, tu t\u0027es cach\u00e9 en mer tout ce temps. Maintenant que j\u0027ai enfin l\u0027occasion de t\u0027attirer ici, comment pourrais-je te laisser partir...", "id": "Mana mungkin aku percaya padamu! Bocah ini selalu bersembunyi di laut, akhirnya ada kesempatan untuk memancingmu keluar, bagaimana mungkin aku melepaskanmu...", "pt": "ACREDITAR EM VOC\u00ca? NEM PENSAR! SEU MOLEQUE FICOU ESCONDIDO NO MAR ESSE TEMPO TODO. FINALMENTE TIVE A CHANCE DE ATRA\u00cd-LO PARA FORA, COMO EU PODERIA DEIXAR PASSAR...", "text": "Tu parles ! Esp\u00e8ce de gamin, tu t\u0027es cach\u00e9 en mer tout ce temps. Maintenant que j\u0027ai enfin l\u0027occasion de t\u0027attirer ici, comment pourrais-je te laisser partir...", "tr": "SANA \u0130NANACA\u011eIMI MI SANDIN, SEN\u0130 VELET! S\u00dcREKL\u0130 DEN\u0130ZDE SAKLANIYORDUN. SONUNDA SEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRME FIRSATI YAKALAMI\u015eKEN, NASIL BIRAKIRIM SEN\u0130..."}, {"bbox": ["254", "186", "603", "289"], "fr": "Ah, c\u0027est bien que tu t\u0027en souviennes...", "id": "Ah, baguslah kalau kau ingat...", "pt": "AH, QUE BOM QUE VOC\u00ca SE LEMBRA...", "text": "Ah, c\u0027est bien que tu t\u0027en souviennes...", "tr": "AH, HATIRLAMANA SEV\u0130ND\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/27.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "43", "314", "158"], "fr": "Bray, fais-le !", "id": "Bray, serang!", "pt": "BRAY, AGORA!", "text": "Bray, fais-le !", "tr": "BREY, HAREKETE GE\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/30.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "319", "597", "429"], "fr": "Hein ?!", "id": "Hah?!", "pt": "[SFX] HM?!", "text": "Hein ?!", "tr": "[SFX] HMM?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/32.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "43", "323", "204"], "fr": "\u00ab Quand on est accul\u00e9, la chose la plus pr\u00e9cieuse est l\u0027honn\u00eatet\u00e9. \u00bb Ne crois jamais \u00e0 ces balivernes. C\u0027est aussi ce que mes p\u00e8res m\u0027ont appris.", "id": "\"Saat orang terdesak, hal yang paling berharga adalah kejujuran\", jangan pernah percaya omong kosong itu, ini juga yang diajarkan ayah-ayahku.", "pt": "\u201cQUANDO AS PESSOAS EST\u00c3O DESESPERADAS, A COISA MAIS VALIOSA \u00c9 A INTEGRIDADE.\u201d NUNCA ACREDITE NESSA BOBAGEM. ISSO TAMB\u00c9M FOI O QUE MEUS PAIS ME ENSINARAM.", "text": "\u00ab Quand on est accul\u00e9, la chose la plus pr\u00e9cieuse est l\u0027honn\u00eatet\u00e9. \u00bb Ne crois jamais \u00e0 ces balivernes. C\u0027est aussi ce que mes p\u00e8res m\u0027ont appris.", "tr": "\"\u0130NSANLAR \u00c7ARES\u0130Z KALDI\u011eINDA EN DE\u011eERL\u0130 \u015eEY D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcKT\u00dcR\"... BU SA\u00c7MALI\u011eA ASLA \u0130NANMA. BUNU DA BABALARIM \u00d6\u011eRETT\u0130."}, {"bbox": ["734", "323", "1062", "494"], "fr": "Il y a deux ans, c\u0027est toi qui nous as trahis, qui as vendu la position des Pirates de Barbe Rouge pour te blanchir. Cela a conduit \u00e0 la mort tragique de mes deux p\u00e8res aux mains du grand \u00e9p\u00e9iste Elgin...", "id": "Dua tahun lalu, kaulah yang berkhianat, demi membersihkan namamu sendiri, kau menjual informasi keberadaan Kelompok Bajak Laut Janggut Merah. Menyebabkan kedua ayahku tewas mengenaskan di tangan Pendekar Pedang HeBAT Elgin...", "pt": "H\u00c1 DOIS ANOS, FOI VOC\u00ca QUEM NOS DESCARTUO AP\u00d3S TER SE SERVIDO DE N\u00d3S, TRAINDO O PARADEIRO DO BANDO PIRATA BARBA RUIVA PARA LIMPAR SEU NOME. ISSO LEVOU MEUS DOIS PAIS A UMA MORTE TR\u00c1GICA NAS M\u00c3OS DO GRANDE ESPADACHIM ELGIN...", "text": "Il y a deux ans, c\u0027est toi qui nous as trahis, qui as vendu la position des Pirates de Barbe Rouge pour te blanchir. Cela a conduit \u00e0 la mort tragique de mes deux p\u00e8res aux mains du grand \u00e9p\u00e9iste Elgin...", "tr": "\u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE, NANK\u00d6RL\u00dcK EDEN SEND\u0130N. KEND\u0130N\u0130 AKLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KIZIL SAKAL KORSANLARI\u0027NIN YER\u0130N\u0130 \u0130HBAR ETT\u0130N. BU DA \u0130K\u0130 BABAMIN B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 USTASI ELGIN\u0027\u0130N EL\u0130NDE FEC\u0130 \u015eEK\u0130LDE \u00d6LMES\u0130NE NEDEN OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/33.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "440", "704", "582"], "fr": "C\u0027est ce que tu m\u00e9rites, Oncle Morgan.", "id": "Ini balasan yang pantas untukmu, Paman Morgan.", "pt": "ESTE \u00c9 O FIM QUE VOC\u00ca MERECE, TIO MORGAN.", "text": "C\u0027est ce que tu m\u00e9rites, Oncle Morgan.", "tr": "BU SEN\u0130N HAK ETT\u0130\u011e\u0130N SON, MORGAN AMCA."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/34.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "89", "951", "228"], "fr": "Servir le jeune ma\u00eetre est mon honneur.", "id": "Melayani Tuan Muda adalah kehormatan bagiku.", "pt": "SERVIR AO JOVEM MESTRE \u00c9 MINHA HONRA.", "text": "Servir le jeune ma\u00eetre est mon honneur.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE H\u0130ZMET ETMEK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEREFT\u0130R."}, {"bbox": ["342", "38", "579", "153"], "fr": "Bray, tu as bien travaill\u00e9.", "id": "Bray, kau melakukannya dengan baik.", "pt": "BRAY, VOC\u00ca FEZ UM BOM TRABALHO.", "text": "Bray, tu as bien travaill\u00e9.", "tr": "BREY, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/35.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "34", "543", "240"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9 sur toi \u00e0 l\u0027\u00e9poque. D\u00e9penser toutes mes \u00e9conomies pour t\u0027acheter et t\u0027infiltrer aux c\u00f4t\u00e9s de Morgan \u00e9tait le meilleur choix.", "id": "Aku memang tidak salah memilih orang, menghabiskan seluruh tabunganku untuk membelimu, menempatkanmu di sisi Morgan adalah pilihan yang paling tepat.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ERREI AO ESCOLHER VOC\u00ca. GASTAR TODAS AS MINHAS ECONOMIAS PARA COMPRAR VOC\u00ca E COLOC\u00c1-LO AO LADO DE MORGAN FOI A DECIS\u00c3O MAIS CORRETA.", "text": "Je ne me suis pas tromp\u00e9 sur toi \u00e0 l\u0027\u00e9poque. D\u00e9penser toutes mes \u00e9conomies pour t\u0027acheter et t\u0027infiltrer aux c\u00f4t\u00e9s de Morgan \u00e9tait le meilleur choix.", "tr": "SEN\u0130N HAKKINDA BA\u015eINDAN BER\u0130 YANILMAMI\u015eIM. T\u00dcM B\u0130R\u0130K\u0130M\u0130M\u0130 HARCAYIP SEN\u0130 SATIN ALMAK VE MORGAN\u0027IN YANINA YERLE\u015eT\u0130RMEK EN DO\u011eRU KARARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/36.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "618", "717", "792"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Apr\u00e8s cela, je romprai le contrat d\u0027esclavage et te rendrai ta libert\u00e9.", "id": "Tenang saja, setelah masalah ini selesai, aku akan membatalkan kontrak budak dan memberimu kebebasan.", "pt": "FIQUE TRANQUILO. DEPOIS DISTO, LIBERAREI SEU CONTRATO DE ESCRAVO E LHE DAREI A LIBERDADE.", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Apr\u00e8s cela, je romprai le contrat d\u0027esclavage et te rendrai ta libert\u00e9.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN. BU OLAYDAN SONRA K\u00d6LEL\u0130K S\u00d6ZLE\u015eMEN\u0130 FESHED\u0130P SANA \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["245", "46", "609", "230"], "fr": "Ce n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile pour toi non plus, de rester loyal si longtemps aux c\u00f4t\u00e9s d\u0027un riche marchand comme Morgan. J\u0027en suis tr\u00e8s satisfait.", "id": "Kau juga tidak mudah, berada di sisi pedagang kaya seperti Morgan begitu lama dan masih bisa setia, aku sangat senang.", "pt": "N\u00c3O FOI F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M. FICAR TANTO TEMPO AO LADO DE UM COMERCIANTE RICO COMO MORGAN E AINDA MANTER A LEALDADE, ESTOU MUITO SATISFEITO.", "text": "Ce n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 facile pour toi non plus, de rester loyal si longtemps aux c\u00f4t\u00e9s d\u0027un riche marchand comme Morgan. J\u0027en suis tr\u00e8s satisfait.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE KOLAY DE\u011e\u0130LD\u0130. MORGAN G\u0130B\u0130 ZENG\u0130N B\u0130R T\u00dcCCARIN YANINDA BU KADAR UZUN S\u00dcRE KALIP SADAKAT\u0130N\u0130 KORUMAN BEN\u0130 \u00c7OK MEMNUN ETT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/37.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "263", "427", "519"], "fr": "J\u0027ai gagn\u00e9 la confiance de Morgan. Beaucoup de choses passent par moi, je peux donc garantir quaucune anomalie ne sera d\u00e9tect\u00e9e pendant un mois.", "id": "Aku sudah mendapatkan kepercayaan Morgan, banyak hal yang kusampaikan atas namanya, bisa dipastikan tidak akan ada yang curiga selama sebulan.", "pt": "J\u00c1 CONQUISTEI A CONFIAN\u00c7A DE MORGAN. MUITAS COISAS S\u00c3O TRANSMITIDAS ATRAV\u00c9S DE MIM. POSSO GARANTIR QUE NINGU\u00c9M PERCEBER\u00c1 NADA DE ANORMAL POR UM M\u00caS.", "text": "J\u0027ai gagn\u00e9 la confiance de Morgan. Beaucoup de choses passent par moi, je peux donc garantir quaucune anomalie ne sera d\u00e9tect\u00e9e pendant un mois.", "tr": "MORGAN\u0027IN G\u00dcVEN\u0130N\u0130 KAZANDIM. B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 ONUN ADINA BEN \u0130LET\u0130YORDUM. B\u0130R AY BOYUNCA K\u0130MSEN\u0130N B\u0130R ANORMALL\u0130K FARK ETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 GARANT\u0130 EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["60", "988", "386", "1199"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tu n\u0027attendras pas longtemps. Je dois amener cette d\u00e9mone en toute s\u00e9curit\u00e9 au quai et la remettre \u00e0 un autre homme.", "id": "Bagus, kau tidak akan menunggu lama, aku harus mengantarkan iblis wanita ini dengan aman ke dermaga, menyerahkannya pada pria lain.", "pt": "MUITO BOM. VOC\u00ca N\u00c3O ESPERAR\u00c1 MUITO. PRECISO LEVAR ESTA DEM\u00d4NIA EM SEGURAN\u00c7A AT\u00c9 O CAIS E ENTREG\u00c1-LA A OUTRO HOMEM.", "text": "Tr\u00e8s bien, tu n\u0027attendras pas longtemps. Je dois amener cette d\u00e9mone en toute s\u00e9curit\u00e9 au quai et la remettre \u00e0 un autre homme.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130. FAZLA BEKLEMEYECEKS\u0130N. BU D\u0130\u015e\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE L\u0130MANA ULA\u015eTIRIP BA\u015eKA B\u0130R ADAMA TESL\u0130M ETMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["67", "17", "473", "151"], "fr": "Nous devons contr\u00f4ler cet endroit temporairement. Quel est ton statut actuel ? Peux-tu bluffer et tenir un moment ?", "id": "Kita harus menguasai tempat ini sementara, bagaimana posisimu sekarang, bisakah kau menggunakan pengaruh Morgan untuk mengulur waktu?", "pt": "PRECISAMOS CONTROLAR ESTE LUGAR TEMPORARIAMENTE. QUAL \u00c9 A SUA POSI\u00c7\u00c3O ATUAL? CONSEGUE USAR A AUTORIDADE DELE PARA MANTER AS APAR\u00caNCIAS POR UM TEMPO?", "text": "Nous devons contr\u00f4ler cet endroit temporairement. Quel est ton statut actuel ? Peux-tu bluffer et tenir un moment ?", "tr": "BURAYI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK KONTROL ETMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR. \u015eU ANK\u0130 KONUMUN NED\u0130R? B\u0130R S\u00dcRE BA\u015eKASININ N\u00dcFUZUNU KULLANARAK DURUMU \u0130DARE EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/38.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "238", "1026", "419"], "fr": "Oh ? Alors le ciel est vraiment de mon c\u00f4t\u00e9. Si le souverain du pays quitte la cit\u00e9 royale, il emm\u00e8nera s\u00fbrement un grand nombre de gardes.", "id": "Oh? Itu benar-benar berkah dari langit, seorang raja meninggalkan Ibukota, pasti akan membawa banyak penjaga.", "pt": "OH? ENT\u00c3O ISSO \u00c9 OBRA DOS C\u00c9US. SE O MONARCA DEIXAR A CIDADE REAL, CERTAMENTE LEVAR\u00c1 GRANDE PARTE DA GUARDA CONSIGO.", "text": "Oh ? Alors le ciel est vraiment de mon c\u00f4t\u00e9. Si le souverain du pays quitte la cit\u00e9 royale, il emm\u00e8nera s\u00fbrement un grand nombre de gardes.", "tr": "OH? BU GER\u00c7EKTEN DE TANRI\u0027NIN B\u0130R L\u00dcTFU. \u00dcLKEN\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARI KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILIRSA, YANINDA KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MUHAFIZ B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 G\u00d6T\u00dcRECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["338", "71", "808", "215"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la Reine quitterait bient\u00f4t la cit\u00e9 royale en raison de la r\u00e9cente investiture d\u0027un Chevalier \u00c9pine \u00e9tranger.", "id": "Saya dengar baru-baru ini karena masalah pengangkatan Ksatria Duri asing, Ratu akan segera meninggalkan Ibukota.", "pt": "OUVI DIZER QUE, DEVIDO \u00c0 RECENTE CERIM\u00d4NIA DE INVESTIDURA DE UM CAVALEIRO ESPINHOSO ESTRANGEIRO, A RAINHA DEIXAR\u00c1 A CIDADE REAL EM BREVE.", "text": "J\u0027ai entendu dire que la Reine quitterait bient\u00f4t la cit\u00e9 royale en raison de la r\u00e9cente investiture d\u0027un Chevalier \u00c9pine \u00e9tranger.", "tr": "YAKIN ZAMANDA YABANCI B\u0130R D\u0130KEN \u015e\u00d6VALYES\u0130\u0027N\u0130N ATANMASI MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN KRAL\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILACA\u011eINI DUYDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/39.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "53", "501", "240"], "fr": "Lorsque les d\u00e9fenses de la ville seront affaiblies, ce sera le moment id\u00e9al pour nous de faire sortir cette d\u00e9mone de la ville.", "id": "Dengan berkurangnya penjagaan di kota, itulah saat terbaik kita untuk mengirim iblis wanita ini keluar kota.", "pt": "COM A DEFESA DA CIDADE ENFRAQUECIDA, SER\u00c1 A NOSSA MELHOR OPORTUNIDADE DE TIRAR ESTA DEM\u00d4NIA DA CIDADE.", "text": "Lorsque les d\u00e9fenses de la ville seront affaiblies, ce sera le moment id\u00e9al pour nous de faire sortir cette d\u00e9mone de la ville.", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 SAVUNMA G\u00dcC\u00dc ZAYIFLADI\u011eINDA, BU D\u0130\u015e\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 FIRSATIMIZ OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/40.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "16", "526", "132"], "fr": "Hmph hmph hmph... J\u0027ai enfin attendu ce jour...", "id": "Hehehe... Akhirnya aku menunggu hari ini...", "pt": "HEHEHE... FINALMENTE ESPEREI POR ESTE DIA...", "text": "Hmph hmph hmph... J\u0027ai enfin attendu ce jour...", "tr": "HEH HEH HEH... SONUNDA BU G\u00dcN\u00dc BEKL\u0130YORDUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/41.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "240", "458", "366"], "fr": "Pr\u00e9pare-toi \u00e0 mourir, grand \u00e9p\u00e9iste Elgin !", "id": "Bersiaplah untuk mati, Pendekar Pedang Hebat Elgin!", "pt": "PREPARE-SE PARA MORRER, GRANDE ESPADACHIM ELGIN!", "text": "Pr\u00e9pare-toi \u00e0 mourir, grand \u00e9p\u00e9iste Elgin !", "tr": "\u00d6L\u00dcME HAZIRLAN, B\u00dcY\u00dcK KILI\u00c7 USTASI ELGIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/43.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "53", "522", "158"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Vous ne vous sentez pas bien ?!", "id": "Yang Mulia! Apakah Anda kurang sehat?!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! EST\u00c1 SE SENTINDO MAL?!", "text": "Votre Majest\u00e9 ! Vous ne vous sentez pas bien ?!", "tr": "MAJESTELER\u0130! KEND\u0130N\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUNUZ?!"}, {"bbox": ["462", "196", "759", "320"], "fr": "Tu soul\u00e8ves de la poussi\u00e8re partout en nettoyant, bien s\u00fbr que je vais \u00e9ternuer.", "id": "Kau membersihkan sampai debunya bertebaran, tentu saja aku bersin.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LEVANTANDO POEIRA POR TODO LADO COM ESSA LIMPEZA, \u00c9 CLARO QUE VOU ESPIRRAR.", "text": "Tu soul\u00e8ves de la poussi\u00e8re partout en nettoyant, bien s\u00fbr que je vais \u00e9ternuer.", "tr": "HER YER\u0130 TOZ \u0130\u00c7\u0130NDE BIRAKMI\u015eSIN, ELBETTE HAP\u015eIRACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/44.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "25", "593", "198"], "fr": "Mais pourquoi dois-je faire ce genre de travail de serviteur ?", "id": "Tapi kenapa aku harus melakukan pekerjaan pelayan seperti ini?", "pt": "MAS POR QUE EU TENHO QUE FAZER ESSE TIPO DE TRABALHO DE SERVO?", "text": "Mais pourquoi dois-je faire ce genre de travail de serviteur ?", "tr": "AMA NEDEN B\u00d6YLE H\u0130ZMET\u00c7\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 YAPMAK ZORUNDAYIM K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/45.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "59", "434", "254"], "fr": "\u00ab Pas de travail, pas de nourriture \u00bb, c\u0027est la r\u00e8gle \u00e9tablie par Alice. Puisque tu vas rester quelques jours, tu dois naturellement faire des corv\u00e9es.", "id": "Tidak bekerja tidak makan adalah aturan yang dibuat Alice, karena kau mau tinggal beberapa hari, tentu saja kau juga harus mengerjakan pekerjaan rumah.", "pt": "\u201cQUEM N\u00c3O TRABALHA, N\u00c3O COME\u201d \u00c9 UMA REGRA ESTABELECIDA PELA ALICE. J\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI FICAR ALGUNS DIAS, \u00c9 CLARO QUE TEM QUE FAZER TAREFAS DOM\u00c9STICAS.", "text": "\u00ab Pas de travail, pas de nourriture \u00bb, c\u0027est la r\u00e8gle \u00e9tablie par Alice. Puisque tu vas rester quelques jours, tu dois naturellement faire des corv\u00e9es.", "tr": "\u00c7ALI\u015eMAYANA YEMEK YOK, BU ALICE\u0027\u0130N KOYDU\u011eU B\u0130R KURAL. MADEM B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE M\u0130SAF\u0130R OLACAKSIN, ELBETTE EV \u0130\u015eLER\u0130NE DE YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["474", "329", "646", "427"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "Perintah dilaksanakan.", "pt": "COMO ORDENA.", "text": "\u00c0 vos ordres.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/46.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "24", "606", "210"], "fr": "Devoir s\u0027abaisser \u00e0 faire de telles corv\u00e9es... D\u00e9cid\u00e9ment, Votre Majest\u00e9 pour cette humaine...", "id": "Harus merendahkan diri melakukan pekerjaan rendahan seperti ini, ternyata Yang Mulia terhadap wanita manusia itu...", "pt": "TER QUE SE REBAIXAR A FAZER ESSAS TAREFAS... REALMENTE, VOSSA MAJESTADE E AQUELA MULHER HUMANA...", "text": "Devoir s\u0027abaisser \u00e0 faire de telles corv\u00e9es... D\u00e9cid\u00e9ment, Votre Majest\u00e9 pour cette humaine...", "tr": "B\u00d6YLE ANGARYA \u0130\u015eLER YAPMAK ZORUNDA KALMAK... ANLA\u015eILAN MAJESTELER\u0130 O \u0130NSAN KADINA KAR\u015eI GER\u00c7EKTEN DE..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/48.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "39", "479", "225"], "fr": "S-Serait-ce elle qui est de retour ? Je n\u0027ai pas fini de nettoyer...", "id": "Ja-jangan-jangan dia sudah kembali? Aku belum selesai bersih-bersih...", "pt": "S-SER\u00c1 QUE ELA VOLTOU? EU AINDA N\u00c3O TERMINEI DE LIMPAR...", "text": "S-Serait-ce elle qui est de retour ? Je n\u0027ai pas fini de nettoyer...", "tr": "YO-YOKSA O MU D\u00d6ND\u00dc? DAHA TEM\u0130ZL\u0130\u011e\u0130 B\u0130T\u0130RMED\u0130M..."}, {"bbox": ["667", "39", "1043", "177"], "fr": "Alice ne devrait pas revenir si vite. Serait-ce le propri\u00e9taire ?", "id": "Tidak mungkin Alice kembali secepat ini, apa mungkin pemilik rumah?", "pt": "N\u00c3O FAZ SENTIDO AQUELA ALICE VOLTAR T\u00c3O CEDO. SER\u00c1 O PROPRIET\u00c1RIO?", "text": "Alice ne devrait pas revenir si vite. Serait-ce le propri\u00e9taire ?", "tr": "ALICE\u0027\u0130N BU KADAR \u00c7ABUK D\u00d6NMES\u0130 M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L. YOKSA EV SAH\u0130B\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/49.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "48", "723", "203"], "fr": "Ce sera probl\u00e9matique si d\u0027autres voient ta corne. Cache-la !", "id": "Akan merepotkan kalau orang lain melihat tandukmu itu, sembunyikan!", "pt": "SE ALGU\u00c9M VIR ESSE SEU CHIFRE, VAI SER UM PROBLEMA. ESCONDA-O!", "text": "Ce sera probl\u00e9matique si d\u0027autres voient ta corne. Cache-la !", "tr": "BA\u015eKALARININ O BOYNUZUNU G\u00d6RMES\u0130 SORUN OLUR, SAKLA ONU HEMEN!"}, {"bbox": ["197", "567", "396", "685"], "fr": "\u00c0-\u00c0 vos ordres !", "id": "Si-Siap, laksanakan!", "pt": "S-SIM, SENHOR!", "text": "\u00c0-\u00c0 vos ordres !", "tr": "EM-EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["552", "267", "763", "357"], "fr": "Foulard Magique", "id": "Tudung Ajaib", "pt": "LEN\u00c7O M\u00c1GICO", "text": "Foulard Magique", "tr": "S\u0130H\u0130RL\u0130 BA\u015e\u00d6RT\u00dcS\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/50.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "101", "684", "193"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Qui est-ce ?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/51.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "177", "450", "341"], "fr": "Excusez-moi, Ma\u00eetre Merlin est-il \u00e0 la mai... Hein ? Personne ?", "id": "Permisi, apakah Tuan Merlin ada di rumah... Hah? Tidak ada orang?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, O SENHOR MERLIN EST\u00c1 EM CASA... OI? N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M?", "text": "Excusez-moi, Ma\u00eetre Merlin est-il \u00e0 la mai... Hein ? Personne ?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, LORD MERLIN EVDE M\u0130? K\u0130MSE YOK MU?"}, {"bbox": ["180", "573", "316", "647"], "fr": "Par ici.", "id": "Sebelah sini.", "pt": "POR AQUI.", "text": "Par ici.", "tr": "BURADAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/52.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "141", "976", "236"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?", "id": "Permisi, Anda siapa?", "pt": "E VOC\u00ca, QUEM \u00c9?", "text": "Qui \u00eates-vous ?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z ACABA?"}, {"bbox": ["237", "161", "369", "250"], "fr": "Ah ?", "id": "Ah?", "pt": "[SFX] AH?", "text": "Ah ?", "tr": "[SFX] HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/53.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "46", "300", "232"], "fr": "Hum ? Je suis la ni\u00e8ce de l\u0027Oncle Merlin.", "id": "Hmm? Saya ini... anak asuhnya Paman Merlin.", "pt": "HMM? SOU UMA APRENDIZ DO TIO MERLIN.", "text": "Hum ? Je suis la ni\u00e8ce de l\u0027Oncle Merlin.", "tr": "HMM? BEN MERLIN AMCA\u0027NIN K\u00dc\u00c7\u00dcK YARDIMCISIYIM."}, {"bbox": ["582", "46", "912", "238"], "fr": "Cette jeune fille semble \u00eatre du c\u00f4t\u00e9 de Mademoiselle Helena ?", "id": "Gadis ini sepertinya dari pihak Nona Helena?", "pt": "ESSA GAROTA PARECE SER DO LADO DA SENHORITA HELENA?", "text": "Cette jeune fille semble \u00eatre du c\u00f4t\u00e9 de Mademoiselle Helena ?", "tr": "BU KIZ SANK\u0130 LEYD\u0130 HELENA\u0027NIN TARAFINDAN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/54.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "22", "1040", "180"], "fr": "Ne serait-elle pas venue r\u00e9clamer l\u0027argent de la boisson ? Trouvons un moyen de nous en d\u00e9barrasser...", "id": "Jangan-jangan dia datang untuk menagih uang minum? Cari cara untuk mengatasinya...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA VEIO COBRAR A CONTA DA BEBIDA? PRECISAMOS DAR UM JEITO NELA...", "text": "Ne serait-elle pas venue r\u00e9clamer l\u0027argent de la boisson ? Trouvons un moyen de nous en d\u00e9barrasser...", "tr": "YOKSA \u0130\u00c7K\u0130 BORCUNU \u0130STEMEYE M\u0130 GELD\u0130? B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BA\u015eIMIZDAN SAVALIM ONU..."}, {"bbox": ["741", "735", "893", "803"], "fr": "Il n\u0027est pas l\u00e0.", "id": "Dia tidak ada di sini.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1.", "text": "Il n\u0027est pas l\u00e0.", "tr": "O BURADA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["339", "25", "683", "224"], "fr": "Euh, j\u0027ai entendu dire que Mademoiselle Alice \u00e9tait de retour \u00e0 Wrexham ! J\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 dire \u00e0 Ma\u00eetre Merlin, est-il chez lui ?", "id": "Anu... saya dengar Nona Alice sudah kembali ke Wrexham! Saya ada urusan penting dengan Tuan Merlin, apakah beliau ada di rumah?", "pt": "BOM, EU OUVI DIZER QUE A SENHORITA ALICE J\u00c1 VOLTOU PARA REXHAM! TENHO UM ASSUNTO IMPORTANTE PARA TRATAR COM O SENHOR MERLIN. ELE EST\u00c1 EM CASA?", "text": "Euh, j\u0027ai entendu dire que Mademoiselle Alice \u00e9tait de retour \u00e0 Wrexham ! J\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 dire \u00e0 Ma\u00eetre Merlin, est-il chez lui ?", "tr": "\u015eEY... LEYD\u0130 ALICE\u0027\u0130N WREXHAM\u0027A D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc DUYDUM! LORD MERLIN \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE VAR. EVDE M\u0130 ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/55.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "111", "487", "275"], "fr": "Oncle Merlin a d\u00fb rentrer chez lui pour s\u0027occuper d\u0027affaires familiales. Il ne reviendra pas \u00e0 Wrexham de sit\u00f4t.", "id": "Paman Merlin ada urusan keluarga jadi dia pulang dulu, dia tidak akan kembali ke Wrexham dalam waktu dekat.", "pt": "O TIO MERLIN TEVE QUE VOLTAR PARA CASA PARA RESOLVER ASSUNTOS DE FAM\u00cdLIA. ELE N\u00c3O VOLTAR\u00c1 PARA REXHAM T\u00c3O CEDO.", "text": "Oncle Merlin a d\u00fb rentrer chez lui pour s\u0027occuper d\u0027affaires familiales. Il ne reviendra pas \u00e0 Wrexham de sit\u00f4t.", "tr": "MERLIN AMCA\u0027NIN A\u0130LEV\u0130 B\u0130R MESELES\u0130 \u00c7IKTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc. YAKIN ZAMANDA WREXHAM\u0027A D\u00d6NMEYECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/56.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "67", "830", "198"], "fr": "Quoi... Comment est-ce possible...", "id": "Apa......... Bagaimana bisa begini...", "pt": "O QU\u00ca...? COMO ASSIM...", "text": "Quoi... Comment est-ce possible...", "tr": "NE... NASIL OLUR B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/57.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "93", "442", "238"], "fr": "[SFX] Waaaaah !!!", "id": "[SFX] HUWAAAA!!!", "pt": "[SFX] WAAAAAH!!!", "text": "[SFX] Waaaaah !!!", "tr": "[SFX] VAAAAA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/58.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "28", "1033", "218"], "fr": "Elle n\u0027a juste pas pu r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027argent de la boisson, pas la peine d\u0027\u00eatre si triste, non ? Ce ne sont que quelques centaines de milliers.", "id": "Hanya karena tidak bisa menagih uang minum, tidak perlu sesedih ini, kan? Paling hanya beberapa ratus ribu saja.", "pt": "S\u00d3 PORQUE N\u00c3O CONSEGUIU COBRAR A CONTA DA BEBIDA, N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O TRISTE, N\u00c9? S\u00c3O S\u00d3 ALGUMAS CENTENAS DE MILHARES.", "text": "Elle n\u0027a juste pas pu r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027argent de la boisson, pas la peine d\u0027\u00eatre si triste, non ? Ce ne sont que quelques centaines de milliers.", "tr": "SADECE \u0130\u00c7K\u0130 PARASINI ALAMADI D\u0130YE BU KADAR \u00dcZ\u00dcLMES\u0130NE GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130? ALT TARAFI B\u0130RKA\u00c7 Y\u00dcZ B\u0130N C\u0130VARI B\u0130R M\u0130KTAR."}, {"bbox": ["273", "28", "507", "153"], "fr": "Q-Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "A-Apa yang terjadi?", "pt": "O-O QUE ACONTECEU?", "text": "Q-Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "tr": "NE-NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/59.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "62", "239", "207"], "fr": "Q-Que faire...", "id": "Ba-Bagaimana ini...", "pt": "O-O QUE EU FA\u00c7O...", "text": "Q-Que faire...", "tr": "NE-NE YAPACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["589", "62", "878", "203"], "fr": "Maintenant, Mademoiselle Helena, elle...", "id": "Kalau begini, Nona Helena dia...", "pt": "AGORA, A SENHORITA HELENA...", "text": "Maintenant, Mademoiselle Helena, elle...", "tr": "BU DURUMDA, LEYD\u0130 HELENA..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/60.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "69", "913", "263"], "fr": "La situation de Mademoiselle Helena va devenir encore plus dangereuse !", "id": "Keadaan Nona Helena akan semakin berbahaya!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA SENHORITA HELENA VAI FICAR AINDA MAIS PERIGOSA!", "text": "La situation de Mademoiselle Helena va devenir encore plus dangereuse !", "tr": "LEYD\u0130 HELENA\u0027NIN DURUMU DAHA DA TEHL\u0130KEL\u0130 OLACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/61.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "415", "268", "528"], "fr": "O\u00f9 sont pass\u00e9s ces deux-l\u00e0 ? Merlin, dans son \u00e9tat actuel...", "id": "Ke mana perginya dua orang ini? Merlin dalam keadaan seperti sekarang ini...", "pt": "PARA ONDE ESSES DOIS FORAM? O MERLIN, NESSE ESTADO...", "text": "O\u00f9 sont pass\u00e9s ces deux-l\u00e0 ? Merlin, dans son \u00e9tat actuel...", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 NEREYE KAYBOLDU? MERLIN\u0027\u0130N \u015eU ANK\u0130 HAL\u0130YLE BU \u0130\u015e..."}, {"bbox": ["448", "415", "610", "519"], "fr": "Je vais simplement ramener Sa Majest\u00e9.", "id": "Kalau begitu, hamba akan membawa Yang Mulia kembali.", "pt": "ENT\u00c3O EU LEVAREI VOSSA MAJESTADE DE VOLTA.", "text": "Je vais simplement ramener Sa Majest\u00e9.", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["845", "426", "895", "477"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] Mmph!", "pt": "[SFX] OOF!", "text": "[SFX] Ouf !", "tr": "[SFX] MMGH!"}, {"bbox": ["88", "745", "148", "823"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["956", "666", "1005", "715"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] Mmph!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX] Ouf !", "tr": "[SFX] MMGH!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/62.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "51", "411", "233"], "fr": "H\u00e9~ Un d\u00e9mon d\u0027\u00e9lite ne vaut que \u00e7a ?", "id": "Heh~ Iblis elit hanya seharga segini?", "pt": "HEH~ UM DEM\u00d4NIO DE ELITE VALE S\u00d3 ISSO?", "text": "H\u00e9~ Un d\u00e9mon d\u0027\u00e9lite ne vaut que \u00e7a ?", "tr": "HEH~ SE\u00c7K\u0130N B\u0130R \u0130BL\u0130S SADECE BU KADAR MI ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["659", "55", "947", "195"], "fr": "Je pensais que les d\u00e9mons valaient beaucoup plus.", "id": "Kukira iblis bisa laku mahal.", "pt": "EU PENSEI QUE DEM\u00d4NIOS VALESSEM MUITO MAIS.", "text": "Je pensais que les d\u00e9mons valaient beaucoup plus.", "tr": "\u0130BL\u0130SLER\u0130N \u00c7OK PARA EDECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM OYSA."}, {"bbox": ["107", "1041", "987", "1189"], "fr": "Prochain \u00e9pisode : \u00ab Mange-le \u00bb", "id": "Episode Selanjutnya: \"Memakannya\"", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: \"DEVORE-O\"", "text": "Prochain \u00e9pisode : \u00ab Mange-le \u00bb", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM: \"ONU YE\""}], "width": 1080}, {"height": 1379, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/311/63.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "394", "1034", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["82", "662", "292", "807"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, aimez ! S\u0027il vous pla\u00eet, commentez !", "id": "Mohon sukai! Mohon komentari!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM! POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "S\u0027il vous pla\u00eet, aimez ! S\u0027il vous pla\u00eet, commentez !", "tr": "BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN!"}, {"bbox": ["157", "33", "1026", "384"], "fr": "Le groupe de fans officiel du Roi D\u00e9mon au Ch\u00f4mage est l\u00e0 ! L\u0027administrateur du groupe offre des fonds d\u0027\u00e9cran \"Alice en maillot de bain\", des goodies sont distribu\u00e9s \u00e0 la fin de chaque mois~ Venez vous amuser avec nous !", "id": "", "pt": "O GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DO REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO CHEGOU! OS ADMINISTRADORES DO GRUPO EST\u00c3O DANDO PAP\u00c9IS DE PAREDE DA ALICE DE MAI\u00d4 E BRINDES TODO FIM DE M\u00caS~ VENHAM SE DIVERTIR COM A GENTE!", "text": "Le groupe de fans officiel du Roi D\u00e9mon au Ch\u00f4mage est l\u00e0 ! L\u0027administrateur du groupe offre des fonds d\u0027\u00e9cran \"Alice en maillot de bain\", des goodies sont distribu\u00e9s \u00e0 la fin de chaque mois~ Venez vous amuser avec nous !", "tr": ""}, {"bbox": ["171", "1094", "809", "1325"], "fr": "Cet \u00e9pisode est adapt\u00e9 du roman.", "id": "Episode ini diadaptasi dari novel.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO \u00c9 ADAPTADO DE UMA NOVEL.", "text": "Cet \u00e9pisode est adapt\u00e9 du roman.", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}]
Manhua