This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 373
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/0.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "546", "804", "1457"], "fr": "CHAPITRE 373\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : XI MI\nENCRAGE : A ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nCOULEUR : NUO MI\nPOST-PRODUCTION : XIAO JING\nSUPERVISION : ZERO", "id": "Episode 373\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nNASKAH: XI MI\nINKING: AH ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nPEWARNA: NUO MI\nPASCA-PRODUKSI: XIAO JING\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 373\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: ZHAO YAN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "EPISODE 373\nLEAD ARTIST: TANG LI SHUI\nORIGINAL WORK: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nSCRIPT: XI MI\nINKING: A ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nCOLORING: NUO MI\nPOST-PRODUCTION: XIAO JING\nPRODUCER: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 373\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: SI CHENG\nSENARYO: XI MI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: A ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nRENKLEND\u0130RME: NUO MI\nSON \u0130\u015eLEM: XIAO JING\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["154", "546", "804", "1457"], "fr": "CHAPITRE 373\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : SI CHENG\nSC\u00c9NARIO : XI MI\nENCRAGE : A ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nCOULEUR : NUO MI\nPOST-PRODUCTION : XIAO JING\nSUPERVISION : ZERO", "id": "Episode 373\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nNASKAH: XI MI\nINKING: AH ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nPEWARNA: NUO MI\nPASCA-PRODUKSI: XIAO JING\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "CAP\u00cdTULO 373\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XU JUN\nROTEIRO: ZHAO YAN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "EPISODE 373\nLEAD ARTIST: TANG LI SHUI\nORIGINAL WORK: YE WU\nEDITOR: SI CHENG\nSCRIPT: XI MI\nINKING: A ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nCOLORING: NUO MI\nPOST-PRODUCTION: XIAO JING\nPRODUCER: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 373\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: SI CHENG\nSENARYO: XI MI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: A ZI, MAO SHAN DA LI ZI\nRENKLEND\u0130RME: NUO MI\nSON \u0130\u015eLEM: XIAO JING\nYAPIMCI: ZERO"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "583", "246", "651"], "fr": "BR\u00c8VE NOUVELLE", "id": "Kabar Singkat.", "pt": "[SFX] PLIM", "text": "...", "tr": "[SFX] PIF"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/2.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "305", "473", "498"], "fr": "ALORS C\u0027EST \u00c7A, ALICE...", "id": "Begitu ya, Alice...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO, ALICE...", "text": "I see, Alice...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE, AL\u0130CE..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/3.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "238", "701", "475"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A LA RAISON POUR LAQUELLE TU NE VEUX PAS RENTRER AVEC MOI ?", "id": "Ini alasanmu tidak mau ikut denganku kembali?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE \u00c9 O MOTIVO PELO QUAL VOC\u00ca N\u00c3O QUER VOLTAR COMIGO?", "text": "So this is the reason you don\u0027t want to go back with me?", "tr": "BEN\u0130MLE GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEMEMEN\u0130N NEDEN\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["274", "600", "557", "708"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "Hening... Ahaha...", "pt": "HEE... AHAHA...", "text": "Ahahaha...", "tr": "[SFX] K\u0131s\u0131k... Hahaha..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/4.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1707", "702", "2026"], "fr": "HMPH, TU N\u0027ES DESCENDUE DE LA MONTAGNE QUE DEPUIS DEUX ANS. COMMENT POURRAIS-TU AVOIR UN ENFANT AUSSI GRAND ? C\u0027EST SANS DOUTE JUSTE UN ACTEUR QUE TU AS ENGAG\u00c9 !", "id": "Hmph, kau baru turun gunung dua tahun, bagaimana bisa punya anak sebesar ini? Mungkin saja dia hanya aktor yang kau sewa!", "pt": "HMPH, FAZ APENAS DOIS ANOS QUE VOC\u00ca DESCEU DA MONTANHA. COMO PODE TER UM FILHO T\u00c3O GRANDE? TALVEZ SEJA APENAS UM ATOR QUE VOC\u00ca CONTRATOU!", "text": "Hmph, you\u0027ve only been down the mountain for two years, how could you have such a big child? Maybe she\u0027s just an actress you hired!", "tr": "HMPH, DA\u011eDAN \u0130NEL\u0130 SADECE \u0130K\u0130 YIL OLDU, NASIL BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN OLAB\u0130L\u0130R? BELK\u0130 DE SADECE TUTTU\u011eUN B\u0130R AKT\u00d6RD\u00dcR!"}, {"bbox": ["188", "218", "670", "488"], "fr": "C\u0027EST EXACT, MA\u00ceTRE. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 UNE FAMILLE MAINTENANT, JE NE PEUX PAS RENTRER AVEC VOUS.", "id": "Benar, Guru. Aku sudah berkeluarga, jadi tidak bisa ikut Guru kembali.", "pt": "ISSO MESMO, PROFESSORA. EU J\u00c1 TENHO UMA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O POSSO VOLTAR COM A SENHORA.", "text": "That\u0027s right, Teacher. I have a family now, I can\u0027t go back with you.", "tr": "DO\u011eRU, HOCAM. ARTIK B\u0130R A\u0130LEM VAR, S\u0130Z\u0130NLE GER\u0130 D\u00d6NEMEM."}, {"bbox": ["150", "1302", "615", "1542"], "fr": "QUI VOUDRAIT RETOURNER S\u0027ENTRA\u00ceNER DANS CET ENDROIT INFERNAL, GLACIAL ET D\u00c9SERT O\u00d9 IL N\u0027Y A ABSOLUMENT RIEN !", "id": "Hanya orang bodoh yang mau kembali ke tempat terkutuk yang dingin membeku, tandus, dan tidak ada apa-apanya itu untuk berlatih!", "pt": "QUEM DIABOS IRIA QUERER VOLTAR PARA TREINAR NAQUELE LUGAR GELADO, FIM DO MUNDO, ONDE N\u00c3O H\u00c1 NADA, UM VERDADEIRO INFERNO!", "text": "Who the hell would want to go back to that freezing, desolate, godforsaken place to cultivate?!", "tr": "O DONDURUCU SO\u011eUK, KU\u015e U\u00c7MAZ KERVAN GE\u00c7MEZ, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMADI\u011eI CEHENNEM \u00c7UKURUNA ANTRENMAN YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130M GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STER K\u0130!"}, {"bbox": ["470", "2822", "792", "3022"], "fr": "IL Y A UNE RAISON \u00c0 CELA.", "id": "Ini ada alasannya.", "pt": "ISSO TEM UM MOTIVO.", "text": "There\u0027s a reason for this.", "tr": "BUNUN B\u0130R NEDEN\u0130 VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/5.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "758", "550", "973"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE SUIS QU\u0027UN SIMPLE AVENTURIER DE RANG FER NOIR.", "id": "Maaf, aku hanyalah seorang petualang Tingkat Besi Hitam.", "pt": "DESCULPE, EU SOU APENAS UM AVENTUREIRO DE RANK FERRO NEGRO.", "text": "Excuse me, I\u0027m just a Black Iron Adventurer.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA BEN SADECE S\u0130YAH DEM\u0130R SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R MACERACIYIM."}, {"bbox": ["230", "439", "738", "707"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU TROUVES \u00c0 CET HOMME ? SERAIT-IL UN RARE AVENTURIER DE RANG OR VIOLET ?", "id": "Apa bagusnya pria yang kau sukai ini? Apa dia petualang Tingkat Ungu Emas yang langka?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VIU NESTE HOMEM, O QUE ELE TEM DE BOM? SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 UM RARO AVENTUREIRO DE RANK OURO ROXO?", "text": "What do you see in this man? Is he some rare Purple Gold Adventurer?", "tr": "BU ADAMDA NE BULDUN K\u0130? YOKSA NAD\u0130R BULUNAN B\u0130R MOR ALTIN MACERACI MI?"}, {"bbox": ["510", "1506", "894", "1637"], "fr": "QUOI ? FER NOIR ?!", "id": "Apa? Besi Hitam?!", "pt": "O QU\u00ca? FERRO NEGRO?!", "text": "What? Black Iron?!", "tr": "NE? S\u0130YAH DEM\u0130R M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/6.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "176", "972", "507"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS JUSTEMENT UN BELL\u00c2TRE QUI SAIT BIEN MANIER LES BELLES PAROLES ? COMBIEN DE FOIS T\u0027AI-JE DIT QUE LES HOMMES D\u0027EN BAS NE VALENT RIEN !", "id": "Bukankah ini si pria pesolek yang pandai merayu? Sudah berapa kali kubilang, pria di bawah gunung tidak ada yang baik!", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 APENAS UM ROSTINHO BONITO BOM DE L\u00c1BIA? QUANTAS VEZES EU J\u00c1 TE DISSE, OS HOMENS DE FORA DA MONTANHA N\u00c3O PRESTAM!", "text": "Isn\u0027t he just a smooth talker? How many times have I told you, none of the men down the mountain are any good!", "tr": "BU, TATLI D\u0130LL\u0130 B\u0130R Z\u00dcPPE DE\u011e\u0130L M\u0130? SANA KA\u00c7 KERE S\u00d6YLED\u0130M, DA\u011eIN ETEKLER\u0130NDEK\u0130 ADAMLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 TEK\u0130N DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["391", "1457", "794", "1588"], "fr": "NE SOYEZ PAS IMPULSIVE, MA\u00ceTRE !", "id": "Jangan gegabah, Guru!", "pt": "CALMA, PROFESSORA!", "text": "Don\u0027t be impulsive, Teacher!", "tr": "SAK\u0130N OLUN, HOCAM!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1481", "883", "1685"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE NE L\u0027AI PAS ENTRA\u00ceN\u00c9E LOIN DE VOUS, ET JE NE SUIS PAS NON PLUS UN GIGOLO,", "id": "Guru, aku tidak menculiknya, dan aku juga bukan pria pesolek.", "pt": "PROFESSORA, EU N\u00c3O A INDUZI A FUGIR COMIGO, NEM SOU NENHUM ROSTINHO BONITO INTERESSEIRO.", "text": "Teacher, I didn\u0027t abduct her, and I\u0027m not a pretty boy.", "tr": "HOCAM, ONU KA\u00c7IRMADIM VE \u00d6YLE SANDI\u011eINIZ G\u0130B\u0130 B\u0130R Z\u00dcPPE DE DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["204", "2536", "793", "2740"], "fr": "ASSEZ DE BAVARDAGES ! TU AS TOUT \u00c0 FAIT LA T\u00caTE D\u0027UN GIGOLO !", "id": "Jangan banyak omong! Kau ini memang berwajah pesolek!", "pt": "CALE A BOCA! VOC\u00ca TEM TODA A CARA DE UM APROVEITADOR!", "text": "Less nonsense! You look exactly like a pretty boy!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! SEN\u0130N T\u0130P\u0130N TAM B\u0130R Z\u00dcPPE T\u0130P\u0130!"}, {"bbox": ["268", "1239", "772", "1431"], "fr": "COMMENT AS-TU BIEN PU S\u00c9DUIRE ALICE POUR L\u0027\u00c9LOIGNER !", "id": "Dengan cara apa kau menculik Alice?!", "pt": "QUE M\u00c9TODO VOC\u00ca USOU AFINAL PARA LEVAR A ALICE EMBORA?!", "text": "How did you trick Alice into running away with you?!", "tr": "AL\u0130CE\u0027\u0130 KANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N NE YAPTIN SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/8.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "280", "594", "536"], "fr": "JUSTEMENT, NOUS N\u0027AVONS PAS ENCORE PRIS NOTRE PETIT-D\u00c9JEUNER. SI CELA NE VOUS D\u00c9RANGE PAS, MA\u00ceTRE, VOUDRIEZ-VOUS VOUS JOINDRE \u00c0 NOUS ?", "id": "Kebetulan kami belum sarapan. Jika Guru tidak keberatan, ayo makan bersama?", "pt": "AINDA N\u00c3O TOMAMOS CAF\u00c9 DA MANH\u00c3. SE A SENHORA PROFESSORA N\u00c3O SE IMPORTAR, POR QUE N\u00c3O SE JUNTA A N\u00d3S?", "text": "We haven\u0027t had breakfast yet. If you don\u0027t mind, Teacher, would you like to join us?", "tr": "TAM DA KAHVALTI ETMEM\u0130\u015eT\u0130K. HOCAM, E\u011eER SAKINCASI YOKSA B\u0130ZE KATILMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/9.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "244", "900", "399"], "fr": "SOIT... MAIS CE GENRE DE PETIT STRATAG\u00c8ME EST INUTILE CONTRE MOI...", "id": "Hah? Trik murahan seperti ini tidak mempan padaku...", "pt": "ESSES TRUQUEZINHOS N\u00c3O FUNCIONAM COMIGO...", "text": "Such petty tricks won\u0027t work on me...", "tr": "PAH! BU T\u00dcR K\u00dc\u00c7\u00dcK NUMARALAR BANA \u0130\u015eLEMEZ..."}, {"bbox": ["200", "77", "596", "270"], "fr": "HMPH ! C\u0027EST DONC AVEC CE GENRE DE RUSE QUE TU AS AMADOU\u00c9 ALICE, N\u0027EST-CE PAS ? CE GENRE DE...", "id": "Hmph! Kau pasti menggunakan cara ini untuk memikat Alice, kan? Cara seperti ini...", "pt": "HMPH! FOI COM ESSE TRUQUE QUE VOC\u00ca ENGANOU A ALICE, N\u00c3O FOI? ESSE TIPO DE...", "text": "Hmph! Is this how you won Alice over? This...", "tr": "HMPH! AL\u0130CE\u0027\u0130 DE BU NUMARAYLA KANDIRDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU T\u00dcR..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/11.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "62", "603", "293"], "fr": "MAIS JE TE PR\u00c9VIENS, PLUS TARD, JE RAM\u00c8NERAI QUAND M\u00caME ALICE !", "id": "Tapi kuperingatkan, setelah ini aku tetap akan membawa Alice kembali!", "pt": "MAS VOU LOGO AVISANDO, EU AINDA VOU LEVAR A ALICE DE VOLTA!", "text": "But let me make this clear, I\u0027ll still take Alice back with me!", "tr": "AMA \u015eUNU BA\u015eTAN S\u00d6YLEYEY\u0130M, SONRASINDA AL\u0130CE\u0027\u0130 Y\u0130NE DE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/13.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "243", "901", "463"], "fr": "INACCEPTABLE. UTILISER DES INGR\u00c9DIENTS POUR UN PETIT-D\u00c9JEUNER AUSSI GROSSIER, C\u0027EST UN VRAI G\u00c2CHIS, JE SUIS SANS VOIX.", "id": "Tidak layak. Membuat sarapan seburuk ini hanya membuang-buang bahan makanan, sungguh keterlaluan.", "pt": "REPROVADO. DESPERDI\u00c7AR INGREDIENTES COM UM CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 T\u00c3O RUIM ASSIM \u00c9 LAMENT\u00c1VEL.", "text": "Unacceptable. Wasting ingredients with such a shoddy breakfast, it\u0027s truly speechless.", "tr": "BA\u015eARISIZ. B\u00d6YLE KAL\u0130TES\u0130Z B\u0130R KAHVALTIYLA MALZEMELER\u0130 BO\u015eA HARCAMAK... GER\u00c7EKTEN S\u00d6YLEYECEK S\u00d6Z BULAMIYORUM."}, {"bbox": ["188", "85", "629", "317"], "fr": "LE BACON EST TROP CUIT, ET IL Y A DES COQUILLES DANS L\u0027\u0152UF AU PLAT. INACCEPTABLE. PR\u00c9PARER QUELQUE CHOSE D\u0027AUSSI M\u00c9DIOCRE...", "id": "Baconnya digoreng terlalu keras, di telur dadarnya masih ada kulit telur. Tidak layak. Menyajikan sarapan seburuk ini...", "pt": "O BACON EST\u00c1 FRITO DEMAIS, E TEM CASCA DE OVO NO OVO FRITO. REPROVADO. USAR INGREDIENTES PARA ALGO T\u00c3O RUIM...", "text": "The bacon is overcooked, there are eggshells in the scrambled eggs, unacceptable. Wasting ingredients with such a shoddy...", "tr": "BACON \u00c7OK SERT KIZARTILMI\u015e, SAHANDA YUMURTADA DA YUMURTA KABU\u011eU VAR. BA\u015eARISIZ. B\u00d6YLE KAL\u0130TES\u0130Z B\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/14.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "428", "707", "649"], "fr": "ELLE A DIT : \u00ab UTILISER DES INGR\u00c9DIENTS POUR UN PETIT-D\u00c9JEUNER AUSSI GROSSIER, C\u0027EST UN VRAI G\u00c2CHIS. \u00bb", "id": "Dia bilang, \u0027Menyajikan sarapan seburuk ini hanya membuang-buang bahan makanan\u0027.", "pt": "ELA DISSE: \u201cDESPERDI\u00c7AR INGREDIENTES COM UM CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 T\u00c3O RUIM\u201d.", "text": "She said, \"Wasting ingredients with such a shoddy breakfast.\"", "tr": "\u201cB\u00d6YLE KAL\u0130TES\u0130Z B\u0130R KAHVALTIYLA MALZEMELER\u0130 BO\u015eA HARCAMAK\u201d D\u0130YOR."}, {"bbox": ["180", "781", "473", "970"], "fr": "LA FERME !", "id": "Berisik sekali!", "pt": "CALA A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/15.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "281", "834", "570"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS DIT QU\u0027ON CUISINERAIT \u00c0 TOUR DE R\u00d4LE ! SI TU AS DES PLAINTES, ALORS TU N\u0027AURAS QU\u0027\u00c0 TOUT FAIRE TOI-M\u00caME \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "Jelas-jelas kau yang bilang kita akan memasak bergiliran. Kalau ada keluhan, selanjutnya kau saja yang memasak semuanya!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE QUE \u00cdAMOS REVEZAR PARA COZINHAR! SE TEM ALGUMA RECLAMA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O COZINHE VOC\u00ca DE AGORA EM DIANTE!", "text": "You were the one who said we\u0027d take turns cooking. If you have a problem with it, you can do all the cooking from now on!", "tr": "SIRAYLA YEMEK YAPACA\u011eIMIZI A\u00c7IK\u00c7A SEN S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N! B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN VARSA, BUNDAN SONRA HEPS\u0130N\u0130 SEN YAPARSIN!"}, {"bbox": ["698", "691", "896", "821"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1273", "655", "1517"], "fr": "CETTE ALICE QUI, PEU IMPORTE COMMENT ON LUI APPREND, NE FAIT QUE DES CHOSES BIZARRES...", "id": "Alice yang bagaimanapun diajari, selalu saja membuat makanan aneh...", "pt": "AQUELA ALICE QUE, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO ENSINASSEM, S\u00d3 CONSEGUIA FAZER COMIDAS ESTRANHAS...", "text": "That Alice, no matter how much you teach her, she only makes strange things...", "tr": "NE KADAR \u00d6\u011eRET\u0130L\u0130RSE \u00d6\u011eRET\u0130LS\u0130N, SADECE GAR\u0130P \u015eEYLER YAPAN O AL\u0130CE..."}, {"bbox": ["123", "202", "516", "408"], "fr": "CE PETIT-D\u00c9JEUNER... C\u0027EST ALICE QUI L\u0027A FAIT ?", "id": "Sarapan ini, Alice yang membuatnya.", "pt": "ESTE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3... FOI A ALICE QUEM FEZ.", "text": "This breakfast... was made by Alice?", "tr": "BU KAHVALTIYI AL\u0130CE..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/17.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "455", "880", "826"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CET HOMME AIT VRAIMENT ASSEZ DE CHARME POUR AVOIR CHANG\u00c9 ALICE \u00c0 CE POINT ?", "id": "Mungkinkah pria ini benar-benar begitu memesona hingga bisa mengubah Alice?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE HOMEM REALMENTE TEM TANTO CHARME A PONTO DE MUDAR A ALICE?", "text": "Could it be that this man really has such charm that he changed Alice?", "tr": "YOKSA BU ADAM GER\u00c7EKTEN DE AL\u0130CE\u0027\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECEK KADAR \u00c7EK\u0130C\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/18.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "654", "357", "818"], "fr": "INT\u00c9RESSANT.", "id": "Menarik.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Interesting.", "tr": "\u0130L\u0130N\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/19.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "69", "597", "275"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9. JE VAIS M\u0027IMPOSER \u00c0 VOUS PENDANT UN CERTAIN TEMPS. TU T\u0027APPELLES MERLIN,", "id": "Aku putuskan, untuk sementara aku akan mengganggu kalian.", "pt": "EU DECIDI. VOU INCOMODAR VOC\u00caS POR UM TEMPO. VOC\u00ca SE CHAMA MERLIN,", "text": "I\u0027ve decided, I\u0027ll be intruding on you for a while. Your name is Merlin...", "tr": "KARAR VERD\u0130M. B\u0130R S\u00dcRE S\u0130ZE MUSALLAT OLACA\u011eIM. SEN\u0130N ADIN MERL\u0130N,"}, {"bbox": ["475", "243", "766", "391"], "fr": "TU T\u0027APPELLES MERLIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Namamu Merlin, kan?", "pt": "VOC\u00ca SE CHAMA MERLIN, CERTO?", "text": "Your name is Merlin, right?", "tr": "SEN\u0130N ADIN MERL\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["315", "456", "446", "562"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/20.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "115", "529", "298"], "fr": "JE COMMENCE \u00c0 M\u0027INT\u00c9RESSER UN PEU \u00c0 TOI.", "id": "Aku... jadi sedikit tertarik padamu.", "pt": "EU... ESTOU UM POUCO INTERESSADA EM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ve... grown a little interested in you.", "tr": "SANA KAR\u015eI... B\u0130RAZ \u0130LG\u0130M UYANDI."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/21.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "106", "360", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["282", "236", "623", "385"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "Apa yang terjadi?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "NE OLUYOR?!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/22.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "114", "590", "244"], "fr": "UN VILLAGE \u00c0 LA FRONTI\u00c8RE DE LA HONGRIE.", "id": "Sebuah desa di perbatasan Hungaria.", "pt": "UMA VILA NA FRONTEIRA DA HUNGRIA", "text": "A Village on the Hungarian Border", "tr": "MACAR\u0130STAN SINIRINDA B\u0130R K\u00d6Y"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/24.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1032", "1027", "1274"], "fr": "LE MONSTRE A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR UNE JEUNE FILLE AUX CHEVEUX VERTS DE LA GUILDE DE LONDRES, CAPABLE DE SE TRANSFORMER EN DRAGON G\u00c9ANT.", "id": "Monster iblisnya sudah dibunuh oleh seorang gadis kecil berambut hijau dari Guild London yang bisa berubah menjadi naga.", "pt": "O MONSTRO J\u00c1 FOI MORTO POR UMA GAROTINHA DE CABELO VERDE DA GUILDA DE LONDRES, QUE PODE SE TRANSFORMAR EM UM DRAG\u00c3O GIGANTE.", "text": "The magic beast has been slain by a green-haired little girl from the Lundon Guild who can transform into a giant dragon.", "tr": "CANAVAR, LONDRA LONCASI\u0027NDAN DEV B\u0130R EJDERHAYA D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130LEN YE\u015e\u0130L SA\u00c7LI K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["97", "703", "407", "884"], "fr": "MONSEIGNEURS CHEVALIERS, VOUS \u00caTES ARRIV\u00c9S TROP TARD...", "id": "Tuan Ksatria, kalian datang terlambat...", "pt": "SENHORES CAVALEIROS, VOC\u00caS CHEGARAM TARDE...", "text": "Knight, you\u0027re too late...", "tr": "\u015e\u00d6VALYE EFEND\u0130LER, GE\u00c7 KALDINIZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/25.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "323", "609", "568"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LA GUILDE DE LONDRES A UN GUERRIER DRACOMORPHE. IL SEMBLE QUE C\u0027\u00c9TAIT BIEN ELLE.", "id": "Kudengar Guild London punya seorang Petarung Naga. Sepertinya memang dia orangnya.", "pt": "OUVI DIZER QUE A GUILDA DE LONDRES TEM UMA GUERREIRA DRAG\u00c3O. PARECE QUE ERA ELA MESMA.", "text": "I heard the Lundon Guild has a Dragon Transformation Warrior. It seems that\u0027s her.", "tr": "LONDRA LONCASI\u0027NDA EJDERHAYA D\u00d6N\u00dc\u015eEN B\u0130R SAVA\u015e\u00c7I OLDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O K\u0130\u015e\u0130 BU OLMALI."}, {"bbox": ["229", "694", "375", "800"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/26.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "585", "918", "766"], "fr": "LA FERME, IL N\u0027Y A PAS DE VIANDE POUR TOI MAINTENANT !", "id": "Diam, sekarang tidak ada daging untukmu!", "pt": "CALE A BOCA, N\u00c3O TEM CARNE PARA VOC\u00ca COMER AGORA!", "text": "Shut up, there\u0027s no meat for you now!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 SANA VERECEK ET YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/27.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "69", "801", "325"], "fr": "PUISQUE LE MONSTRE A \u00c9T\u00c9 \u00c9LIMIN\u00c9, TOUT LE PERSONNEL PASSE AU SOUTIEN ET AU SAUVETAGE DES VILLAGEOIS.", "id": "Karena monster iblisnya sudah dimusnahkan, semua anggota beralih untuk mendukung dan menyelamatkan penduduk desa.", "pt": "J\u00c1 QUE O MONSTRO FOI ELIMINADO, TODOS DEVEM MUDAR PARA APOIAR E RESGATAR OS ALDE\u00d5ES.", "text": "Since the magic beast has been eliminated, everyone switch to supporting and rescuing the villagers.", "tr": "CANAVAR YOK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, HERKES K\u00d6YL\u00dcLERE YARDIM VE DESTEK VERS\u0130N."}, {"bbox": ["495", "865", "713", "1003"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Yes, sir!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/28.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "374", "510", "556"], "fr": "JE VOUS AI TROUV\u00c9S, STUPIDES HUMAINS...", "id": "Ketemu, manusia bodoh...", "pt": "ENCONTREI VOC\u00caS, HUMANOS TOLOS...", "text": "Found you, foolish humans...", "tr": "BULDUM S\u0130Z\u0130, APTAL \u0130NSANLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/29.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "177", "504", "381"], "fr": "LES AFFAIRES DE SEIGNEUR MAMMON NE SONT PAS QUELQUE CHOSE QUE N\u0027IMPORTE QUI PEUT PRENDRE.", "id": "Barang Tuan Mammon, bukan sesuatu yang bisa diambil sembarang orang.", "pt": "AS COISAS DO LORDE MAMMON N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE QUALQUER UM PODE LEVAR.", "text": "Not just anyone can take what belongs to Lord Mammon.", "tr": "LORD MAMMON\u0027UN E\u015eYALARINI \u00d6YLE HERKES ALIP G\u0130DEMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/30.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "51", "404", "190"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The Next Day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/31.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "30", "483", "138"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "[SFX] Mmh...", "pt": "[SFX] NGH...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] UMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/32.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "48", "507", "180"], "fr": "MAMAN ?", "id": "Mama?", "pt": "MAM\u00c3E?", "text": "Mama?", "tr": "ANNE?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/33.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "47", "736", "246"], "fr": "BONJOUR MA PETITE PRINCESSE. MONSIEUR SOLEIL EST D\u00c9J\u00c0 LEV\u00c9, TU SAIS.", "id": "Selamat pagi, Tuan Putri Kecil. Matahari sudah terbit, lho.", "pt": "BOM DIA, PRINCESINHA. O SOL J\u00c1 NASCEU.", "text": "Good morning, little princess. The sun is already up.", "tr": "G\u00dcNAYDIN K\u00dc\u00c7\u00dcK PRENSES. G\u00dcNE\u015e DEDE \u00c7IKTI B\u0130LE."}, {"bbox": ["154", "347", "454", "498"], "fr": "PAPA, O\u00d9 EST MAMAN ?", "id": "Papa, Mama di mana?", "pt": "PAPAI, ONDE EST\u00c1 A MAM\u00c3E?", "text": "Papa, where\u0027s Mama?", "tr": "BABA, ANNEM NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/34.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "117", "806", "306"], "fr": "TA MAMAN... ELLE EST PARTIE EN COURS.", "id": "Mamamu... dia pergi ke kelas.", "pt": "SUA M\u00c3E... ELA FOI PARA A AULA.", "text": "Your mama... she went to class.", "tr": "ANNEN M\u0130... O DERSE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["217", "1069", "386", "1174"], "fr": "EN COURS ?", "id": "Kelas?", "pt": "PARA A AULA?", "text": "Class?", "tr": "DERSE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/35.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "282", "506", "426"], "fr": "PR\u00c8S DE WREXHAM.", "id": "Sekitar Wrexham.", "pt": "ARREDORES DE WREXHAM", "text": "Near Rexem", "tr": "WREXHAM YAKINLARI"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/36.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1408", "951", "1730"], "fr": "MA\u00ceTRE, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PERC\u00c9 LE RANG SAINT ET ATTEINT LE RANG PATRIARCHE. SI JE ME SOUVIENS BIEN, VOUS \u00caTES TOUJOURS AU RANG SAINT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Guru, aku sudah menembus Tingkat Suci dan mencapai Tingkat Master. Kalau aku tidak salah ingat, Guru sepertinya masih di Tingkat Suci, kan?", "pt": "PROFESSORA, EU J\u00c1 SUPEREI O N\u00cdVEL SANTO E ALCANCEI O REINO ANCESTRAL. SE N\u00c3O ME ENGANO, A SENHORA AINDA EST\u00c1 NO N\u00cdVEL SANTO, CERTO?", "text": "TEACHER, I\u0027VE ALREADY BROKEN THROUGH THE SAINT RANK TO THE MASTER RANK. IF I REMEMBER CORRECTLY, YOU\u0027RE STILL AT THE SAINT RANK, AREN\u0027T YOU?", "tr": "HOCAM, BEN KUTSAL KADEMEY\u0130 A\u015eIP USTA ALEM\u0130NE ULA\u015eTIM. YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM, S\u0130Z H\u00c2L\u00c2 KUTSAL KADEMEDES\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["172", "108", "751", "253"], "fr": "ALICE, CELA FAIT DEUX ANS. TA MA\u00ceTRISE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E S\u0027EST-ELLE AM\u00c9LIOR\u00c9E ?", "id": "Alice, sudah dua tahun tidak bertemu, apa ilmu pedangmu ada kemajuan?", "pt": "ALICE, FAZ DOIS ANOS QUE N\u00c3O NOS VEMOS. SUA ESGRIMA MELHOROU?", "text": "ALICE, IT\u0027S BEEN TWO YEARS. HAS YOUR SWORDSMANSHIP IMPROVED?", "tr": "AL\u0130CE, \u0130K\u0130 YILDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K. KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N GEL\u0130\u015eT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["522", "284", "956", "437"], "fr": "LAISSE TON MA\u00ceTRE V\u00c9RIFIER CELA.", "id": "Biar Guru uji kemampuanmu.", "pt": "DEIXE ESTA MESTRA TEST\u00c1-LA.", "text": "LET YOUR TEACHER TEST YOU.", "tr": "BIRAK DA HOCAN B\u0130R KONTROL ETS\u0130N."}, {"bbox": ["650", "2323", "974", "2513"], "fr": "SI JE ME DONNE \u00c0 FOND, MA\u00ceTRE...", "id": "Kalau aku yang menyerang, Guru...", "pt": "SE EU LUTAR A S\u00c9RIO, PROFESSORA...", "text": "IF I WERE TO MAKE A MOVE, TEACHER...", "tr": "E\u011eER BEN HAMLE YAPARSAM, HOCAM..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/37.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "362", "611", "617"], "fr": "H\u00c9~ VRAI OU FAUX, LAISSE TON MA\u00ceTRE VOIR TES VRAIES CAPACIT\u00c9S !", "id": "Hmph~ Benar atau tidak, biarkan Guru melihat kemampuanmu yang sebenarnya!", "pt": "HEH~ SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA, DEIXE ESTA MESTRA VER DO QUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE CAPAZ!", "text": "HEH~ TRUE OR NOT, LET YOUR TEACHER SEE WHAT YOU\u0027RE REALLY CAPABLE OF!", "tr": "HEH~ DO\u011eRU MU YALAN MI, BIRAK DA HOCAN GER\u00c7EK BECER\u0130N\u0130 G\u00d6RS\u00dcN!"}, {"bbox": ["266", "1559", "495", "1711"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "Guru.", "pt": "PROFESSORA.", "text": "TEACHER.", "tr": "HOCAM..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/38.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "637", "544", "888"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN LA RASSURANT QUE JE POURRAI LA FAIRE RETOURNER PAISIBLEMENT \u00c0 LA GRANDE MONTAGNE ENNEIG\u00c9E AU PLUS VITE.", "id": "Hanya dengan membuatnya tenang, dia baru akan mau kembali ke Gunung Salju Besar dengan damai secepatnya.", "pt": "S\u00d3 SE EU A TRANQUILIZAR, ELA PODER\u00c1 VOLTAR EM PAZ PARA A GRANDE MONTANHA NEVADA MAIS CEDO.", "text": "ONLY BY PUTTING HER MIND AT EASE CAN I GET HER TO RETURN TO THE GREAT SNOWY MOUNTAINS SOONER.", "tr": "ANCAK ONUN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 RAHATLATARAK B\u00dcY\u00dcK KAR DA\u011eI\u0027NA B\u0130R AN \u00d6NCE HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE D\u00d6NMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/39.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "340", "750", "540"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/40.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1242", "693", "1492"], "fr": "...RISQUERAIT DE P\u00c9RIR SOUS SON \u00c9P\u00c9E !", "id": "...bisa jadi akan mati di ujung pedangnya!", "pt": "...EU POSSO ACABAR MORRENDO PELA ESPADA DELA!", "text": "YOU MIGHT LOSE YOUR LIFE TO MY SWORD!", "tr": "KILICININ UCUNDA CAN VEREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 448, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/373/42.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua