This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "605", "652", "1255"], "fr": "CHAPITRE 68\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XIMI L\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "EPISODE 68\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "EPIS\u00d3DIO 68\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 68\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xi Mi L\nScript: Xu Jun\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 68\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XI MI L\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}, {"bbox": ["141", "62", "779", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["279", "502", "616", "1206"], "fr": "CHAPITRE 68\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : XIMI L\nSC\u00c9NARIO : XU JUN\nENCRAGE : MAKO\nCOULEUR : ZAO JIAN\nPOST-PRODUCTION : SHEN HONG\nSUPERVISION : ZERO", "id": "EPISODE 68\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nPENULIS NASKAH: XU JUN\nINKING: MAKO\nPEWARNA: ZAO JIAN\nPASCA-PRODUKSI: SHEN HONG\nPENGAWAS: ZERO", "pt": "EPIS\u00d3DIO 68\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: XIMI L\nROTEIRO: XU JUN\nARTE-FINAL: MAKO\nCOLORISTA: HAYAMI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SHEN HONG\nPRODUTOR: ZERO", "text": "Episode 68\nLead Artist: Tang Li Shui\nOriginal Work: Ye Wu\nEditor: Xi Mi L\nScript: Xu Jun\nInking: Mako\nColoring: Zao Jian\nPost-production: Shen Hong\nProducer: ZERO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 68\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG LI SHUI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YE WU\nED\u0130T\u00d6R: XI MI L\nSENARYO: XU JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAKO\nRENKLEND\u0130RME: HAYAMI\nSON \u0130\u015eLEM: SHEN HONG\nYAPIMCI: ZERO"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "7", "659", "138"], "fr": "MANGA ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \"LE ROI D\u00c9MON AU CH\u00d4MAGE\"", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u300aRAJA IBLIS PENGANGGURAN\u300b", "pt": "MANG\u00c1 ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME: \"O REI DEM\u00d4NIO DESEMPREGADO\"", "text": "Based on the Novel of the Same Name \"The Unemployed Demon King\"", "tr": "MANGA, \"\u0130\u015eS\u0130Z \u0130BL\u0130S KRALI\" ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "60", "821", "139"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE CL\u00c9 EST DE PLUS EN PLUS PROCHE !", "id": "KUNCI TERAKHIR SUDAH SEMAKIN DEKAT!", "pt": "A \u00faltima chave est\u00e1 cada vez mais perto!", "text": "THE LAST KEY IS GETTING CLOSER!", "tr": "SON ANAHTAR G\u0130DEREK YAKLA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["68", "126", "208", "220"], "fr": "HMPF HMPF HMPF. LA PORTE DE L\u0027ENFER R\u00c9SONNE...", "id": "HMPH HMPH HMPH. GERBANG NERAKA MULAI BERESONANSI...", "pt": "Hmph, hmph, hmph. O Port\u00e3o do Inferno est\u00e1 ressoando...", "text": "HM HM HM... THE GATES OF HELL ARE RESONATING...", "tr": "HMPH HMPH HMPH. CEHENNEM\u0130N KAPILARI T\u0130TRE\u015e\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "313", "775", "397"], "fr": "CR\u00c2NE D\u0027\u0152UF !", "id": "BOTAK!", "pt": "Careca!", "text": "BALDY!", "tr": "KELTO\u015e!"}, {"bbox": ["146", "352", "233", "430"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "Ei!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "576", "762", "669"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O que voc\u00ea quer?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["181", "411", "315", "545"], "fr": "CR\u00c2NE D\u0027\u0152UF ?!", "id": "BOTAK?!", "pt": "Careca?!", "text": "BALDY?!", "tr": "KELTO\u015e?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "117", "754", "306"], "fr": "UNE FOIS QUE TON MARI AURA APPORT\u00c9 LA CL\u00c9, J\u0027OBTIENDRAI LA VIE \u00c9TERNELLE, ET VOUS MOURREZ TOUS ENSEMBLE ! AVOIR DE LA COMPAGNIE SUR LE CHEMIN DE L\u0027ENFER, N\u0027EST-CE PAS G\u00c9NIAL ?", "id": "TUNGGU SAMPAI SUAMIMU MEMBAWA KUNCINYA, AKU AKAN MENDAPATKAN KEHIDUPAN ABADI, DAN KALIAN SEMUA AKAN MATI BERSAMA! BUKANKAH BAGUS ADA TEMAN DALAM PERJALANAN KE NERAKA?", "pt": "Quando seu marido trouxer a chave, ganharei a vida eterna, e todos voc\u00eas morrer\u00e3o juntos! Ter companhia no caminho para o inferno, n\u00e3o \u00e9 \u00f3timo?", "text": "WHEN YOUR HUSBAND BRINGS THE KEY, I WILL OBTAIN ETERNAL LIFE, AND YOU ALL WILL DIE TOGETHER! ISN\u0027T IT NICE TO HAVE COMPANY ON THE WAY TO HELL?", "tr": "KOCAN ANAHTARI GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, SONSUZ YA\u015eAMA KAVU\u015eACA\u011eIM VE S\u0130Z HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LECEKS\u0130N\u0130Z! CEHENNEME G\u0130DERKEN YANINIZDA B\u0130R YOLDA\u015e OLMASI G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["189", "795", "395", "903"], "fr": "PAS DU TOUT !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BAGUS!", "pt": "N\u00e3o tem gra\u00e7a nenhuma!", "text": "NOT AT ALL!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "953", "235", "1077"], "fr": "MADEMOISELLE ALICE, NOUS...", "id": "NONA ALICE, KITA...", "pt": "Senhorita Alice, n\u00f3s...", "text": "MISS ALICE, WE...", "tr": "BAYAN AL\u0130CE, B\u0130Z..."}, {"bbox": ["644", "913", "847", "1061"], "fr": "ALLONS-NOUS...", "id": "APAKAH KITA AKAN...", "pt": "Ser\u00e1 que n\u00f3s vamos...", "text": "ARE WE GOING TO...", "tr": "YOKSA B\u0130Z..."}, {"bbox": ["389", "111", "477", "177"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] SOB SOB SOB...", "tr": "HU HU HU..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "419", "816", "571"], "fr": "N\u0027AIE PAS PEUR, TOUT IRA BIEN...", "id": "JANGAN TAKUT, TIDAK APA-APA...", "pt": "N\u00e3o tenha medo, vai ficar tudo bem...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, IT\u0027S ALRIGHT...", "tr": "KORKMA, HER \u015eEY YOLUNDA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "54", "749", "365"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU... J\u0027AI EU TORT, J\u0027AI VRAIMENT EU TORT, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db D\u00c9SOB\u00c9IR \u00c0 MON P\u00c8RE ET M\u0027ENFUIR PARTOUT ! BOUHOUHOU !", "id": "[SFX] HUHUHU... AKU SALAH, AKU BENAR-BENAR SALAH. SEHARUSNYA AKU TIDAK MELAWAN AYAHKU DAN BERKELIARAN KE MANA-MANA! [SFX] HUHU!", "pt": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1... Eu errei, eu realmente errei, n\u00e3o devia ter desobedecido meu pai e fugido por a\u00ed, bu\u00e1\u00e1\u00e1!", "text": "[SFX] SOB SOB SOB... I WAS WRONG, I WAS REALLY WRONG! I SHOULDN\u0027T HAVE DISOBEYED FATHER AND RUN AROUND! SOB SOB!", "tr": "HUU HUU, HATA YAPTIM, GER\u00c7EKTEN HATA YAPTIM, BABAMIN S\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u0130NLEMEY\u0130P ORTALIKTA KO\u015eTURMAMALIYDIM, HUU HUU!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "71", "271", "157"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, QUELQU\u0027UN VIENDRA NOUS SAUVER.", "id": "JANGAN KHAWATIR, SESEORANG AKAN DATANG MENYELAMATKAN KITA.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, algu\u00e9m vir\u00e1 nos salvar.", "text": "DON\u0027T WORRY, SOMEONE WILL COME TO SAVE US.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, B\u0130R\u0130 B\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["549", "120", "646", "180"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] SOB SOB SOB...", "tr": "HU HU HU..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "121", "704", "232"], "fr": "MERLIN...", "id": "MERLIN...", "pt": "Merlin...", "text": "MERLIN...", "tr": "MERL\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "171", "575", "307"], "fr": "...VA-T-IL VRAIMENT VENIR ?", "id": "...APAKAH DIA BENAR-BENAR AKAN DATANG?", "pt": "...Ele realmente vir\u00e1?", "text": "...WILL HE REALLY COME?", "tr": "...GER\u00c7EKTEN GELECEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "128", "773", "270"], "fr": "AH, C\u0027EST... !!!", "id": "AH, ITU!!!", "pt": "Ah, aquilo \u00e9!!!", "text": "AH, THAT\u0027S!!!", "tr": "AH, O DA NE!!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "84", "391", "233"], "fr": "YO, VIEUX CRO\u00dbTON, C\u0027EST TOI LE BOSS DE CES QUELQUES SPECTRES, HEIN ?", "id": "YO, ORANG TUA, KAU BOS DARI PARA MAYAT HIDUP ITU, KAN?", "pt": "E a\u00ed, velhote, voc\u00ea \u00e9 o chefe daqueles espectros, certo?", "text": "YO, OLD MAN, YOU MUST BE THE BOSS OF THOSE UNDEAD, RIGHT?", "tr": "YO, \u0130HT\u0130YAR, O B\u0130RKA\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN PATRONU SEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "126", "490", "345"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SOIT SEUL ! ZOEY ET JOEY AURAIENT-ILS \u00c9T\u00c9... ?!", "id": "KENAPA HANYA DIA SENDIRIAN! APAKAH ZOE DAN JOEY JUGA...?!", "pt": "Como assim, s\u00f3 ele?! Ser\u00e1 que Zoe e Joey tamb\u00e9m foram...?!", "text": "WHY IS HE ALONE?! COULD ZOE AND JOEY HAVE ALSO...?!", "tr": "NASIL YALNIZCA O VAR! ZOE VE JOEY DE M\u0130...?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "86", "826", "244"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE MERLIN VIENNE VRAIMENT. D\u0027HABITUDE, IL EST SI INSOUCIANT, ET TOUT D\u0027UN COUP, IL PREND L\u0027INITIATIVE DE ME SAUVER.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA MERLIN BENAR-BENAR DATANG. BIASANYA DIA BEGITU SANTAI, TIBA-TIBA BEGITU PROAKTIF MENYELAMATKANKU.", "pt": "N\u00e3o esperava que o Merlin viesse mesmo. Normalmente ele \u00e9 t\u00e3o indiferente, de repente vir me salvar assim...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MERLIN TO ACTUALLY COME. HE\u0027S USUALLY SO CARELESS, BUT HE SUDDENLY CAME TO SAVE ME SO PROACTIVELY...", "tr": "MERL\u0130N\u0027\u0130N GER\u00c7EKTEN GELECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, NORMALDE BU KADAR UMURSAMAZDIR, B\u0130RDEN BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u0130STEKL\u0130 OLMASI..."}, {"bbox": ["65", "94", "281", "238"], "fr": "MADEMOISELLE ALICE, CET HOMME EST-IL VOTRE MARI ?", "id": "NONA ALICE, APAKAH ORANG ITU SUAMIMU?", "pt": "Senhorita Alice, aquele homem \u00e9 seu marido?", "text": "MISS ALICE, IS THAT PERSON YOUR HUSBAND?", "tr": "BAYAN AL\u0130CE, O K\u0130\u015e\u0130 KOCANIZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "77", "659", "418"], "fr": "IL NE SERAIT PAS... AMOUREUX DE MOI ? NON, NON, NON !", "id": "JANGAN-JANGAN... DIA MENYUKAIKU? TIDAK, TIDAK, TIDAK!", "pt": "Ser\u00e1 que... ele gosta de mim? N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o!", "text": "COULD IT BE... HE LIKES ME? NO, NO, NO!", "tr": "YOKSA... BENDEN HO\u015eLANIYOR MU? HAYIR, HAYIR, HAYIR!"}, {"bbox": ["308", "77", "659", "418"], "fr": "IL NE SERAIT PAS... AMOUREUX DE MOI ? NON, NON, NON !", "id": "JANGAN-JANGAN... DIA MENYUKAIKU? TIDAK, TIDAK, TIDAK!", "pt": "Ser\u00e1 que... ele gosta de mim? N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o!", "text": "COULD IT BE... HE LIKES ME? NO, NO, NO!", "tr": "YOKSA... BENDEN HO\u015eLANIYOR MU? HAYIR, HAYIR, HAYIR!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "192", "274", "443"], "fr": "H\u00c9 ! TU ES ENCORE EN VIE ?!", "id": "HEI! KAU MASIH HIDUP TERNYATA?!", "pt": "Ei! Voc\u00ea ainda est\u00e1 viva?!", "text": "HEY! YOU\u0027RE STILL ALIVE?!", "tr": "HEY! H\u00c2L\u00c2 HAYATTA MISIN?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "75", "433", "197"], "fr": "ESP\u00c8CE DE FEMME P\u00c9NIBLE QUI NE FAIT QUE CAUSER DES ENNUIS !", "id": "DASAR WANITA MEREPOTKAN YANG SELALU MEMBUAT MASALAH!", "pt": "Sua mulher problem\u00e1tica que s\u00f3 sabe causar confus\u00e3o!", "text": "YOU TROUBLESOME WOMAN WHO ONLY CAUSES PROBLEMS!", "tr": "SEN SADECE BA\u015eKALARINA DERT A\u00c7AN BELALI B\u0130R KADINSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "96", "571", "255"], "fr": "SHERRY, TU VIENS DE ME DEMANDER QUOI ? D\u00c9SOL\u00c9E, JE N\u0027AI PAS UN MARI PAREIL !", "id": "SHERRY, APA YANG BARUSAN KAU TANYAKAN? MAAF, AKU TIDAK PUNYA SUAMI SEPERTI ITU!", "pt": "Shirley, o que voc\u00ea me perguntou? Desculpe, mas eu n\u00e3o tenho um marido desses!", "text": "SHERRY, WHAT DID YOU JUST ASK ME? SORRY, I DON\u0027T HAVE A HUSBAND LIKE THAT!", "tr": "SHERLEY, AZ \u00d6NCE BANA NE SORDUN? \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BEN\u0130M B\u00d6YLE B\u0130R KOCAM YOK!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "75", "872", "168"], "fr": "ILS SE DISPUTENT M\u00caME DANS DES MOMENTS PAREILS, LEUR RELATION DE COUPLE DOIT \u00caTRE SOLIDE...", "id": "MASIH BERTENGKAR DI SAAT SEPERTI INI, HUBUNGAN MEREKA SEBAGAI SUAMI ISTRI BENAR-BENAR BAIK, YA...", "pt": "Brigando numa hora dessas, o relacionamento deles \u00e9 mesmo muito bom...", "text": "ARGUING EVEN AT A TIME LIKE THIS, THEIR MARITAL RELATIONSHIP IS REALLY GOOD...", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R ZAMANDA B\u0130LE KAVGA ED\u0130YORLAR, EVL\u0130L\u0130K \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 NE KADAR DA \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["345", "41", "566", "128"], "fr": "SI TU MEURS, JE SERAI LE SEUL \u00c0 DEVOIR REMBOURSER LA DETTE, NON ? COMMENT POURRAIS-JE TE LAISSER, IDIOTE, PARTIR TRANQUILLEMENT EN TE LA COULANT DOUCE ?", "id": "KALAU KAU MATI, BUKANKAH HANYA AKU YANG HARUS MEMBAYAR UTANG? MANA MUNGKIN AKU MEMBIARKAN GADIS BODOH SEPERTIMU PERGI BEGITU SAJA DENGAN NYAMAN?", "pt": "Se voc\u00ea morresse, eu teria que pagar a d\u00edvida sozinho, n\u00e3o \u00e9? Como eu poderia deixar uma boba como voc\u00ea simplesmente ir embora numa boa?", "text": "IF YOU DIE, WON\u0027T I BE THE ONLY ONE LEFT TO PAY OFF THE DEBT? HOW COULD I LET A SILLY GIRL LIKE YOU JUST COMFORTABLY WALK AWAY?", "tr": "SEN \u00d6L\u00dcRSEN BORCU TEK BA\u015eIMA BEN \u00d6DEMEK ZORUNDA KALMAZ MIYIM? SEN\u0130N G\u0130B\u0130 APTAL B\u0130R KIZIN RAHAT\u00c7A \u00c7EK\u0130P G\u0130TMES\u0130NE NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["146", "154", "350", "257"], "fr": "HEIN ? TA SYMPATHIE VAUT COMBIEN DE PI\u00c8CES D\u0027OR ? JE SUIS VENU \u00c0 CAUSE DE NOTRE DETTE COMMUNE, OK ?", "id": "HAH? BERAPA NILAI KESUKAANMU ITU DALAM KOIN EMAS? AKU DATANG KARENA UTANG KITA BERSAMA, TAHU?", "pt": "H\u00e3? Quanto vale sua afei\u00e7\u00e3o em moedas de ouro? Eu vim por causa da nossa d\u00edvida conjunta, t\u00e1 legal?", "text": "HUH? HOW MANY GOLD COINS IS YOUR FAVORABILITY WORTH? I ONLY CAME BECAUSE OF OUR SHARED DEBT, OKAY?", "tr": "HA? SEN\u0130N HO\u015eNUTLUK DERECEN KA\u00c7 ALTIN EDER K\u0130? BEN ORTAK BORCUMUZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN GELD\u0130M, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["4", "38", "222", "137"], "fr": "JE TE PR\u00c9VIENS, N\u0027ESSAIE PAS D\u0027EN PROFITER POUR GAGNER MES FAVEURS. JE... JE NE TOMBERAI JAMAIS AMOUREUX DE TOI ! HMPF !", "id": "KUTEGASKAN DARI AWAL, JANGAN BERHARAP BISA MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENDAPATKAN SIMPATIKU. AKU, AKU TIDAK AKAN MENYUKAIMU! HMPH!", "pt": "Vou logo avisando, n\u00e3o pense em aproveitar a chance para ganhar minha afei\u00e7\u00e3o. E-eu jamais gostaria de voc\u00ea! Hmph!", "text": "LET ME BE CLEAR, DON\u0027T TRY TO TAKE THIS CHANCE TO GAIN MY FAVORABILITY. I... I WON\u0027T FALL FOR YOU! HMPH!", "tr": "BA\u015eTAN S\u00d6YLEYEY\u0130M, BU FIRSATI KULLANIP BENDEN HO\u015eLANMAMI SA\u011eLAMAYA \u00c7ALI\u015eMA, BEN... BEN SENDEN HO\u015eLANMAM! HMPH!"}, {"bbox": ["402", "154", "615", "259"], "fr": "DETTE COMMUNE ? L\u0027ARGENT QUE JE DOIS, C\u0027EST TA FAUTE \u00c0 L\u0027ORIGINE, PAS VRAI !", "id": "UTANG BERSAMA? UANG YANG KUUTANG ITU KAN AWALNYA SALAHMU!", "pt": "D\u00edvida conjunta? O dinheiro que devo \u00e9 culpa sua, n\u00e3o \u00e9?!", "text": "SHARED DEBT? THE MONEY I OWE WAS ORIGINALLY YOUR FAULT, WASN\u0027T IT!", "tr": "ORTAK BOR\u00c7 MU? BOR\u00c7LU OLDU\u011eUM PARA ZATEN SEN\u0130N SU\u00c7UNDU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "131", "712", "328"], "fr": "[SFX] YAAAAAAH !", "id": "[SFX] YAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "[SFX] YAAAAAAAH!", "tr": "YAAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "355", "269", "508"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 D\u0027INTERROMPRE VOS TOUCHANTES RETROUVAILLES CONJUGALES.", "id": "MAAF MENGGANGGU REUNI MENGHARUKAN KALIAN SEBAGAI SUAMI ISTRI.", "pt": "Desculpem interromper o comovente reencontro do casal.", "text": "I APOLOGIZE FOR INTERRUPTING YOUR TOUCHING REUNION AS HUSBAND AND WIFE.", "tr": "DUYGUSAL KAVU\u015eMANIZI B\u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KAR\u0131 KOCA."}, {"bbox": ["357", "280", "523", "366"], "fr": "NOUS NE SOMMES PAS UN COUPLE !", "id": "KAMI BUKAN SUAMI ISTRI!", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o somos um casal!", "text": "WE\u0027RE NOT HUSBAND AND WIFE!", "tr": "B\u0130Z KAR\u0131 KOCA DE\u011e\u0130L\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/38.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "108", "702", "235"], "fr": "POUR LA S\u00c9CURIT\u00c9 DE VOTRE FEMME, VEUILLEZ D\u0027ABORD ME REMETTRE LA CL\u00c9.", "id": "DEMI KESELAMATAN ISTRIMU, TOLONG SERAHKAN KUNCINYA DULU PADAKU.", "pt": "Para a seguran\u00e7a da sua esposa, por favor, me entregue a chave primeiro.", "text": "FOR YOUR WIFE\u0027S SAFETY, PLEASE HAND OVER THE KEY TO ME FIRST.", "tr": "KARININ G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, L\u00dcTFEN \u00d6NCE ANAHTARI BANA VER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/39.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "71", "282", "191"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CETTE CL\u00c9 SERT \u00c0 OUVRIR UN PASSAGE ENTRE L\u0027ENFER ET LE MONDE DES VIVANTS, EST-CE VRAI ?", "id": "KUDENGAR KUNCI INI DIGUNAKAN UNTUK MEMBUKA JALAN ANTARA NERAKA DAN DUNIA MANUSIA, APAKAH ITU BENAR?", "pt": "Ouvi dizer que esta chave serve para abrir uma passagem entre o Inferno e o mundo dos vivos. \u00c9 verdade?", "text": "I HEARD THIS KEY IS USED TO CONNECT HELL AND THE CURRENT WORLD. IS THAT TRUE?", "tr": "BU ANAHTARIN CEHENNEM \u0130LE BU D\u00dcNYA ARASINDA B\u0130R GE\u00c7\u0130T A\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILDI\u011eINI DUYDUM, BU DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["62", "987", "126", "1059"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "Hum?", "text": "HMM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["630", "1039", "812", "1129"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU EN SAIS BEAUCOUP, HEIN ?", "id": "SEPERTINYA KAU TAHU BANYAK, YA?", "pt": "Parece que voc\u00ea sabe bastante, hein?", "text": "IT SEEMS YOU KNOW QUITE A BIT, HUH?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE PEK \u00c7OK \u015eEY B\u0130L\u0130YORSUN, HA?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/40.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "323", "593", "522"], "fr": "LE LIEU DE REPOS DE TOUTES LES \u00c2MES EST L\u0027ENFER, MAIS UN TEL ENDROIT EXISTE-T-IL VRAIMENT ? QU\u0027ADVIENDRAIT-IL SI LES DEUX MONDES \u00c9TAIENT CONNECT\u00c9S ?", "id": "TEMPAT KEMBALI SEMUA JIWA ADALAH NERAKA, TAPI APAKAH TEMPAT SEPERTI ITU BENAR-BENAR ADA? APA YANG AKAN TERJADI JIKA KEDUA DUNIA TERHUBUNG?", "pt": "O destino de todas as almas \u00e9 o Inferno, mas um lugar assim realmente existe? O que aconteceria se os dois mundos se conectassem?", "text": "HELL IS WHERE ALL SOULS GO, BUT DOES SUCH A PLACE REALLY EXIST? WHAT WILL HAPPEN IF THE TWO WORLDS CONNECT?", "tr": "T\u00dcM RUHLARIN G\u0130DECE\u011e\u0130 YER CEHENNEMD\u0130R, AMA B\u00d6YLE B\u0130R YER GER\u00c7EKTEN VAR MI? \u0130K\u0130 D\u00dcNYA B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLANIRSA NE OLUR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/41.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "572", "450", "743"], "fr": "VRAIMENT ? ALORS C\u0027EST VRAI. SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "BEGITUKAH? JADI ITU BENAR, JANGAN-JANGAN...", "pt": "\u00c9 mesmo? Ent\u00e3o \u00e9 verdade. Ser\u00e1 que...", "text": "IS THAT SO? SO IT\u0027S TRUE. COULD IT BE...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? DEMEK K\u0130 DO\u011eRUYMU\u015e, YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/42.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1454", "625", "1712"], "fr": "VOUS AVEZ EU DES CONTACTS AVEC DES AP\u00d4TRES VENUS DE L\u0027ENFER ?", "id": "KALIAN PERNAH BERHUBUNGAN DENGAN RASUL DARI NERAKA?", "pt": "Voc\u00eas tiveram contato com ap\u00f3stolos do Inferno?", "text": "HAVE YOU HAD CONTACT WITH APOSTLES FROM HELL?", "tr": "CEHENNEMDEN GELEN EL\u00c7\u0130LERLE TEMASINIZ OLDU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "380", "672", "530"], "fr": "PUISQUE VOUS CONNAISSEZ L\u0027EXISTENCE DES AP\u00d4TRES, VOUS AVEZ S\u00dbREMENT CONCLU UN PACTE AVEC L\u0027ENFER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KARENA KAU TAHU KEBERADAAN PARA RASUL, PASTI KAU JUGA PERNAH MEMBUAT PERJANJIAN DENGAN NERAKA, KAN?", "pt": "J\u00e1 que sabem da exist\u00eancia dos ap\u00f3stolos, presumo que tamb\u00e9m fizeram um pacto com o Inferno, certo?", "text": "SINCE YOU KNOW ABOUT THE APOSTLES, YOU MUST HAVE MADE A DEAL WITH HELL TOO, RIGHT?", "tr": "MADEM EL\u00c7\u0130LER\u0130N VARLI\u011eINDAN HABERDARSINIZ, CEHENNEMLE B\u0130R ANLA\u015eMA DA YAPMI\u015e OLMALISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["227", "299", "537", "435"], "fr": "QUOI ! TU SAIS M\u00caME \u00c7A ?! PUISQUE TU CONNAIS L\u0027EXIS...", "id": "APA! KAU BAHKAN TAHU INI?! KARENA KAU TAHU PARA RAS...", "pt": "O qu\u00ea?! Voc\u00ea sabe at\u00e9 disso?! J\u00e1 que sabe dos ap\u00f3s...", "text": "WHAT! YOU EVEN KNOW THIS?! SINCE YOU KNOW ABO-", "tr": "NE! BUNU B\u0130LE M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN?! MADEM EL\u00c7\u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/44.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "379", "760", "533"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, J\u0027AI REFUS\u00c9 CETTE TRANSACTION TR\u00c8S LUCRATIVE. POUVOIR \u00caTRE ROI PARMI LES D\u00c9MONS, POURQUOI SERAIS-JE UN SERVITEUR EN ENFER ?", "id": "SAYANGNYA AKU MENOLAK TRANSAKSI YANG MENGUNTUNGKAN ITU. JIKA BISA MENJADI RAJA DI ANTARA RAS IBLIS, MENGAPA HARUS MENJADI BAWAHAN DI NERAKA?", "pt": "Infelizmente, recusei essa oferta lucrativa. Se posso reinar entre os dem\u00f4nios, por que me submeteria no Inferno?", "text": "REGRETTABLY, I REFUSED THAT LUCRATIVE DEAL. WHY BE A SUBJECT IN HELL WHEN I CAN BE A KING AMONG DEMONS?", "tr": "MAALESEF O K\u00c2RLI ANLA\u015eMAYI REDDETT\u0130M. \u0130BL\u0130SLER ARASINDA KRAL OLAB\u0130LECEKKEN, NEDEN CEHENNEMDE B\u0130R TEBAA OLAYIM K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/45.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "474", "806", "635"], "fr": "QUOI ? SI TU ES UN ROI D\u00c9MON, POURQUOI TE M\u00caLES-TU DES AFFAIRES HUMAINES ?", "id": "APA? JIKA KAU RAJA IBLIS, MENGAPA KAU IKUT CAMPUR DALAM URUSAN MANUSIA?", "pt": "O qu\u00ea? Se voc\u00ea \u00e9 um Rei Dem\u00f4nio, por que se meteria nos assuntos humanos?", "text": "WHAT? IF YOU ARE THE DEMON KING, WHY ARE YOU INTERFERING IN HUMAN AFFAIRS?", "tr": "NE? E\u011eER B\u0130R \u0130BL\u0130S KRALIYSAN, NEDEN \u0130NSANLARIN \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/46.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "116", "711", "247"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST UNE LONGUE HISTOIRE.", "id": "YAH... PANJANG CERITANYA.", "pt": "Bem... \u00e9 uma longa hist\u00f3ria.", "text": "WELL... IT\u0027S A LONG STORY.", "tr": "\u015eEY... BU UZUN B\u0130R H\u0130KAYE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/47.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1159", "689", "1251"], "fr": "H\u00c9 ! TU N\u0027ES PAS D\u00c9J\u00c0 UN LARBIN DE SATAN, HEIN ?", "id": "HEI! JANGAN-JANGAN KAU SUDAH MENJADI ANTEK SETAN?", "pt": "Ei! Voc\u00ea n\u00e3o virou um capacho de Satan\u00e1s, virou?", "text": "HEY! YOU HAVEN\u0027T ALREADY BECOME SATAN\u0027S LACKEY, HAVE YOU?", "tr": "HEY! YOKSA \u015eEYTAN\u0027IN U\u015eA\u011eI MI OLDUN?"}, {"bbox": ["250", "284", "352", "384"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/48.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "539", "608", "696"], "fr": "QU\u0027Y COMPRENDS-TU ! LE GRAND SATAN M\u0027ACCORDERA LA VIE \u00c9TERNELLE ! LA JEUNESSE \u00c9TERNELLE ! LE POUVOIR SUPR\u00caME ! ET UNE L\u00c9GION DE D\u00c9MONS DE FEU INVINCIBLE ! JE DOMINERAI...", "id": "APA YANG KAU TAHU! SETAN YANG AGUNG AKAN MEMBERIKU KEHIDUPAN TANPA BATAS! MASA MUDA ABADI! KEKUASAAN TERTINGGI! DAN PASUKAN IBLIS API YANG TAK TERKALAHKAN! AKU AKAN MENGUASAI...", "pt": "O que voc\u00ea entende?! O grande Satan\u00e1s me conceder\u00e1 vida infind\u00e1vel! Juventude eterna! Poder supremo! E uma legi\u00e3o invenc\u00edvel de dem\u00f4nios de fogo! Eu vou governar...", "text": "WHAT DO YOU KNOW! THE GREAT SATAN WILL GRANT ME ENDLESS LIFE! ETERNAL YOUTH! SUPREME POWER! AND AN INVINCIBLE ARMY OF FLAME DEMONS! I WILL RULE", "tr": "SEN NE ANLARSIN! Y\u00dcCE \u015eEYTAN BANA SONSUZ YA\u015eAM BAH\u015eEDECEK! EBED\u0130 GEN\u00c7L\u0130K! EN Y\u00dcCE G\u00dc\u00c7! VE YEN\u0130LMEZ B\u0130R ALEV \u0130BL\u0130S\u0130 ORDUSU! H\u00dcKMEDECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["497", "627", "807", "764"], "fr": "...TOUT LE CONTINENT ! NON ! JE CONTR\u00d4LERAI LE MONDE ENTIER !", "id": "DAN DENGAN KEKUATAN SEPERTI ITU, AKU AKAN MENGUASAI SELURUH BENUA\u2014TIDAK! MENGENDALIKAN SELURUH DUNIA!", "pt": "E com um ex\u00e9rcito invenc\u00edvel... eu vou dominar todo o continente... N\u00e3o! Controlar o mundo inteiro!", "text": "THE ENTIRE CONTINENT-- NO! CONTROL THE ENTIRE WORLD!", "tr": "...VE YEN\u0130LMEZ B\u0130R ORDUYLA T\u00dcM KITAYA H\u00dcKMEDECE\u011e\u0130M! HAYIR! T\u00dcM D\u00dcNYAYI KONTROL EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/49.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "165", "193", "384"], "fr": "CETTE CL\u00c9 NE DOIT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE REMISE \u00c0 COPPERFIELD ! MIEUX VAUT PR\u00c9VENIR QUE GU\u00c9RIR, MERLIN, NE FAIS SURTOUT PAS...", "id": "KUNCI ITU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DISERAHKAN PADA COPPERFIELD! LEBIH BAIK PERCAYA DARIPADA TIDAK, MERLIN, JANGAN SAMPAI KAU...", "pt": "Essa chave n\u00e3o pode, de jeito nenhum, ser entregue a Copperfield! \u00c9 melhor prevenir do que remediar. Merlin, nem pense nisso...", "text": "THAT KEY ABSOLUTELY CANNOT BE HANDED OVER TO COPPERFIELD! BETTER SAFE THAN SORRY, MERLIN, DON\u0027T YOU DARE...", "tr": "O ANAHTAR KES\u0130NL\u0130KLE COPPERFIELD\u0027E VER\u0130LMEMEL\u0130! VAR OLDU\u011eUNA \u0130NANMAK, YOK OLDU\u011eUNA \u0130NANMAKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R, MERL\u0130N, SAKIN..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/50.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "471", "211", "583"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/51.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "159", "343", "273"], "fr": "AH ?", "id": "HAH?", "pt": "Ah?", "text": "AH?", "tr": "AH?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/52.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "161", "804", "277"], "fr": "COMME TU LE SOUHAITES ! MONTRE-TOI SOUS TON JOUR LE PLUS PUISSANT ET DANSE DEVANT MOI SANS RETENUE !", "id": "SESUAI KEINGINANMU! GUNAKAN WUJUD TERKUATMU, DAN MENARILAH SEPUASNYA DI HADAPANKU!", "pt": "Como desejar! Dance diante de mim com sua forma mais poderosa!", "text": "AS YOU WISH! SHOW ME YOUR STRONGEST FORM, AND DANCE TO YOUR HEART\u0027S CONTENT BEFORE ME!", "tr": "D\u0130LED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLSUN! EN G\u00dc\u00c7L\u00dc HAL\u0130NLE, KAR\u015eIMDA DOYASIYA DANS ET!"}, {"bbox": ["148", "97", "287", "185"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS TE SATISFAIRE.", "id": "BAIKLAH, AKAN KUPENUHI KEINGINANMU.", "pt": "Certo, vou satisfazer seu desejo.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL OBLIGE.", "tr": "PEKALA, SEN\u0130 MEMNUN EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/53.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1149", "738", "1242"], "fr": "IL ACCEPTE TOUT LE MONDE SANS DISTINCTION !", "id": "DIA MENERIMA SIAPAPUN YANG DATANG!", "pt": "Ele aceita todos de bom grado!", "text": "HE ACCEPTS THEM ALL!", "tr": "GELEN K\u0130M OLURSA OLSUN GER\u0130 \u00c7EV\u0130RMEZ!"}, {"bbox": ["806", "495", "863", "850"], "fr": "ARTISTE DE RUE AU GENRE IND\u00c9TERMIN\u00c9", "id": "PENYANYI JALANAN YANG TIDAK JELAS JENIS KELAMINNYA", "pt": "Artista de rua de g\u00eanero indefinido", "text": "A STREET PERFORMER OF UNKNOWN GENDER", "tr": "C\u0130NS\u0130YET\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z SOKAK \u015eARKICISI"}, {"bbox": ["53", "104", "818", "275"], "fr": "LE PROTAGONISTE LE PLUS TIRE-AU-FLANC DE L\u0027HISTOIRE A VRAIMENT FAIT \u00c7A ?", "id": "PROTAGONIS PALING PEMALAS DALAM SEJARAH TERNYATA MELAKUKAN HAL SEPERTI INI?", "pt": "O protagonista mais pregui\u00e7oso da hist\u00f3ria fazendo algo assim?", "text": "THE LAZIEST PROTAGONIST ACTUALLY DID SOMETHING LIKE THIS?", "tr": "TAR\u0130H\u0130N EN TEMBEL BA\u015eROL\u00dc GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTI?"}, {"bbox": ["86", "304", "140", "604"], "fr": "CHEVALI\u00c8RE BLONDE AUX TROIS \"SANS\" (SANS EXPRESSION, SANS C\u0152UR, SANS PAROLE)", "id": "KSATRIA WANITA PIRANG YANG DINGIN DAN PENDIAM", "pt": "Cavaleira loira dos tr\u00eas n\u00e3os", "text": "A \u0027THREE-NO\u0027 GOLDEN-HAIRED FEMALE KNIGHT", "tr": "DUYGUSUZ, \u0130FADES\u0130Z SAR\u0131\u015fIN KADIN \u015e\u00d6VALYE"}, {"bbox": ["303", "780", "360", "1094"], "fr": "MAGICIEN M\u00c9TIS DE LA RACE D\u00c9MONIAQUE", "id": "PENYIHIR SETENGAH IBLIS", "pt": "Mago meio-dem\u00f4nio", "text": "HALF-DEMON MAGICIAN", "tr": "\u0130BL\u0130S MELEZ\u0130 B\u00dcY\u00dcC\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 1066, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/68/54.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "382", "858", "467"], "fr": "ANNULER", "id": "BATAL", "pt": "Cancelar", "text": "CANCEL", "tr": "\u0130PTAL"}], "width": 900}]
Manhua