This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 28
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "113", "767", "424"], "fr": "Mais combien de facettes de sa personnalit\u00e9 vont encore bouleverser ma vision du monde !", "id": "SIFAT APA LAGI YANG DIA MILIKI YANG BISA MENGHANCURKAN PEMAHAMANKU TENTANG DUNIA INI!", "pt": "QUANTAS OUTRAS CARACTER\u00cdSTICAS CHOCANTES ELE AINDA TEM?!", "text": "HOW MANY MORE ATTRIBUTES DOES HE HAVE THAT CAN SHATTER MY WORLDVIEW!", "tr": "DAHA NE KADAR \u00dc\u00c7 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc SARSACAK \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 VAR K\u0130 ONUN!"}, {"bbox": ["266", "7", "852", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "746", "667", "1048"], "fr": "Artiste principal : Ju Jiang\nPost-production : Li Zhuh\u00e8, Cong Xing\nSc\u00e9nario : Yinzi Neko\n\u00c9diteur : Maizi", "id": "KREDIT STAF:\nPENULIS UTAMA: JU JIANG\nPASCA-PRODUKSI: LI ZHUHE\nADAPTASI DARI \u0027CONG XING JU\u0027\nPENULIS NASKAH: YINZI NEKO\nEDITOR: MAIZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LI ZHUHE, CONG XING\nROTEIRO: YINZI NEKO\nEDITOR: MAIZI", "text": "MAIN ARTIST: ORANGE SAUCE POST-PRODUCTION: LI SUHE, FROM STAR SCRIPT: YIN ZI NEKO EDITOR: MAI ZI", "tr": "YAZAR: JU JIANG\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: LI ZHUHE, CONG XING\nSENARYO: YINZI NEKO\nED\u0130T\u00d6R: MAIZI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1302", "717", "1536"], "fr": "Le plus dur est pass\u00e9, je vais pouvoir me d\u00e9tendre un peu.", "id": "MASA TERSIBUK SUDAH BERLALU, BISA SANTAI SEBENTAR.", "pt": "A PIOR PARTE PASSOU, POSSO RELAXAR UM POUCO AGORA.", "text": "THE BUSIEST TIME IS OVER, I CAN REST FOR A WHILE.", "tr": "En yo\u011fun zamanlar ge\u00e7ti, bir s\u00fcre rahatlayabilirim."}, {"bbox": ["261", "108", "570", "372"], "fr": "Tu n\u0027as pas fait d\u0027heures suppl\u00e9mentaires aujourd\u0027hui, f\u00e9licitations.", "id": "KAMU TIDAK LEMBUR HARI INI, YA? SELAMAT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ HORA EXTRA HOJE, PARAB\u00c9NS.", "text": "YOU DIDN\u0027T WORK OVERTIME TODAY, CONGRATULATIONS.", "tr": "Bug\u00fcn fazla mesai yapmad\u0131n, tebrikler."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "347", "769", "584"], "fr": "Je trouve que tu es une v\u00e9ritable carte gastronomique, tu d\u00e9couvres toujours des restaurants p\u00e9pites.", "id": "AKU SADAR KAMU ITU SEPERTI PETA KULINER, SELALU BISA MENEMUKAN RESTORAN TERSEMBUNYI YANG LUAR BIASA.", "pt": "DESCOBRI QUE VOC\u00ca \u00c9 PRATICAMENTE UM MAPA GASTRON\u00d4MICO, SEMPRE ENCONTRA RESTAURANTES INCR\u00cdVEIS.", "text": "I\u0027VE DISCOVERED THAT YOU\u0027RE BASICALLY A FOOD MAP, YOU CAN ALWAYS FIND HIDDEN GEM RESTAURANTS.", "tr": "Senin resmen bir lezzet haritas\u0131 oldu\u011funu fark ettim, her zaman hazine gibi restoranlar buluyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1420", "411", "1687"], "fr": "Ce restaurant, je l\u0027ai d\u00e9couvert par hasard en rentrant de voyage. J\u0027ai toujours cru que les environs de l\u0027a\u00e9roport \u00e9taient un d\u00e9sert culinaire, je ne m\u0027attendais pas...", "id": "RESTORAN INI KUTEMUKAN SECARA TIDAK SENGAJA SETELAH PULANG DARI PERJALANAN. DULU KUKIRA DAERAH SEKITAR BANDARA ITU GURUN KULINER, TERNYATA\u2026 *TERPOTONG*", "pt": "ENCONTREI ESTE LUGAR POR ACASO QUANDO VOLTEI DE VIAGEM. EU SEMPRE PENSEI QUE PERTO DO AEROPORTO ERA UM DESERTO GASTRON\u00d4MICO, MAS N\u00c3O ESPERAVA... (INTERROMPIDO)", "text": "I HAPPENED TO DISCOVER THIS RESTAURANT TODAY AFTER RETURNING FROM MY TRIP. I ALWAYS THOUGHT THE AREA AROUND THE AIRPORT WAS A CULINARY DESERT, BUT I DIDN\u0027T EXPECT... *interrupted*", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc d\u00fckkan\u0131 seyahatten d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde tesad\u00fcfen buldum. Daha \u00f6nce havaalan\u0131 civar\u0131n\u0131n lezzet \u00e7\u00f6l\u00fc oldu\u011funu san\u0131yordum, me\u011fersem... *s\u00f6z\u00fc kesilir*"}, {"bbox": ["509", "42", "764", "257"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la nourriture, c\u0027est la base. En dehors des voyages, ce qui m\u0027int\u00e9resse le plus, c\u0027est la gastronomie.", "id": "BAGaimanapun, MAKANAN ADALAH KEBUTUHAN UTAMA. SELAIN JALAN-JALAN, YANG PALING MEMBUATKU TERTARIK ADALAH KULINER.", "pt": "AFINAL, COMER \u00c9 A COISA MAIS IMPORTANTE, N\u00c9? AL\u00c9M DE VIAJAR, O QUE MAIS ME INTERESSA \u00c9 COMIDA.", "text": "AFTER ALL, PEOPLE REGARD FOOD AS THEIR PRIMARY NEED. BESIDES TRAVELING, MY BIGGEST INTEREST IS FOOD.", "tr": "Sonu\u00e7ta yemek her \u015feyden \u00f6nce gelir, de\u011fil mi? Seyahat d\u0131\u015f\u0131nda en \u00e7ok ilgimi \u00e7eken \u015fey yemek."}, {"bbox": ["236", "1827", "607", "2007"], "fr": "Vous avez un nouvel appel entrant, d\u00e9crocher ?", "id": "ANDA MEMILIKI PANGGILAN MASUK BARU, APAKAH ANDA INGIN MENJAWAB?", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA NOVA CHAMADA. DESEJA ATENDER?", "text": "YOU HAVE A NEW CALL, DO YOU WANT TO ANSWER IT?", "tr": "Yeni bir araman\u0131z var, cevaplamak ister misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "98", "814", "293"], "fr": "Excusez-moi, je dois prendre un appel.", "id": "MAAF, AKU ANGKAT TELEPON DULU.", "pt": "DESCULPE, PRECISO ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "EXCUSE ME, I\u0027LL TAKE A CALL.", "tr": "Affedersin, bir telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["222", "1006", "481", "1194"], "fr": "Pas de souci, pas de souci.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA.", "pt": "SEM PROBLEMAS, SEM PROBLEMAS.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "193", "595", "360"], "fr": "D\u00e9crocher.", "id": "MENJAWAB.", "pt": "ATENDER.", "text": "ANSWER.", "tr": "CEVAPLA."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "117", "419", "328"], "fr": "(\u00c0 PLEINS POUMONS) FR\u00c9ROT ! TU VIENS BOIRE UN VERRE ?!", "id": "(DENGAN SUARA KERAS) BRO! MAU MINUM BARENG?!", "pt": "(EM VOZ ALTA) E A\u00cd, MANO! VAMOS BEBER?", "text": "BROTHER! ARE YOU COMING TO DRINK!", "tr": "\u00c7OK Y\u00dcKSEK SESLE Karde\u015f! \u0130\u00e7meye gelsene!"}, {"bbox": ["423", "1692", "726", "1902"], "fr": "Non merci, j\u0027ai quelque chose de pr\u00e9vu aujourd\u0027hui.", "id": "TIDAK, HARI INI ADA URUSAN.", "pt": "HOJE N\u00c3O, TENHO COMPROMISSO.", "text": "NO, I HAVE SOMETHING TO DO TODAY.", "tr": "Hay\u0131r, bug\u00fcn i\u015fim var."}, {"bbox": ["596", "911", "835", "1005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "161", "449", "376"], "fr": "Oh oh oh ! \u00c7a y est, je me souviens ! Tu es en train de d\u00eener avec ta copine, n\u0027est-ce pas ?", "id": "OH OH OH! AKU INGAT! KAMU SEDANG MAKAN DENGAN KAKAK IPAR, KAN?", "pt": "AH, SIM! LEMBREI! VOC\u00ca EST\u00c1 JANTANDO COM A \"CUNHADA\", CERTO?", "text": "OH OH OH! I REMEMBER~ YOU\u0027RE HAVING DINNER WITH YOUR SISTER-IN-LAW, RIGHT?", "tr": "Oooh! Hat\u0131rlad\u0131m~ Yengeyle yemektesin, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "2151", "637", "2351"], "fr": "Mais si j\u0027accepte directement, est-ce que \u00e7a ne para\u00eetra pas trop empress\u00e9 ?", "id": "TAPI KALAU AKU LANGSUNG SETUJU, APAKAH AKAN TERLIHAT TERLALU TERBURU-BURU?", "pt": "MAS SE EU ACEITAR LOGO DE CARA, N\u00c3O VAI PARECER MUITO AFIITO?", "text": "BUT WOULDN\u0027T IT SEEM TOO EAGER IF I AGREED IMMEDIATELY?", "tr": "Ama direkt kabul edersem \u00e7ok aceleci g\u00f6r\u00fcnmez miyim?"}, {"bbox": ["100", "1536", "360", "1777"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre une bonne occasion de nous rapprocher.", "id": "INI MUNGKIN KESEMPATAN BAGUS UNTUK MEMPERERAT HUBUNGAN.", "pt": "ESTA PODE SER UMA BOA OPORTUNIDADE PARA APROFUNDAR NOSSO RELACIONAMENTO.", "text": "PERHAPS THIS IS A GOOD OPPORTUNITY TO IMPROVE OUR RELATIONSHIP.", "tr": "Bu, ili\u015fkimizi geli\u015ftirmek i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat olabilir."}, {"bbox": ["540", "339", "803", "565"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA.", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fma."}, {"bbox": ["316", "42", "540", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "98", "567", "415"], "fr": "MA BELLE ! VIENS MANGER AU RESTO DE RUE ! C\u0027EST VRAIMENT D\u00c9LICIEUX ! UN \u00c9TABLISSEMENT QUI A 30 ANS D\u0027\u00c2GE, ON NE VOUS ARNAQUERA PAS !", "id": "KAKAK IPAR! AYO MAKAN DI WARUNG KAKI LIMA! ENAK SEKALI! TOKO TUA 30 TAHUN, PASTI TIDAK MENGECEWAKAN!", "pt": "CUNHADA! VENHA COMER NAS BARRACAS DE RUA! \u00c9 UMA DEL\u00cdCIA! UMA LOJA ANTIGA DE TRINTA ANOS, N\u00c3O TEM ERRO!", "text": "SISTER-IN-LAW! LET\u0027S GO EAT AT A ROADSIDE STALL! IT\u0027S REALLY DELICIOUS! A 30-YEAR-OLD RESTAURANT THAT WON\u0027T RIP YOU OFF!", "tr": "Yenge! Gel de sokak tezgah\u0131nda yiyelim! \u00c7ok lezzetli! Otuz y\u0131ll\u0131k d\u00fckkan, asla kaz\u0131klanmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["563", "1024", "800", "1134"], "fr": "Au re... voir !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "A-DEUS!", "text": "GOOD...BYE!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "465", "524", "660"], "fr": "Cette personne est amusante.", "id": "ORANG INI MENARIK SEKALI.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 INTERESSANTE.", "text": "THIS PERSON IS SO INTERESTING.", "tr": "Bu ki\u015fi \u00e7ok ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["193", "79", "406", "227"], "fr": "[SFX] HAHA~ (l\u00e9ger rire)", "id": "[SFX] HA HA~ *TERKEKEH*", "pt": "HAHA~ (RISADINHA)", "text": "HAHA~ *chuckles*", "tr": "Haha~ *Hafif bir g\u00fcl\u00fc\u015f*"}, {"bbox": ["486", "1893", "714", "2048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "3096", "384", "3282"], "fr": "Si \u00e7a ne te cause pas de souci...", "id": "KALAU TIDAK MEREPOTKANMU...", "pt": "SE N\u00c3O FOR MUITO INC\u00d4MODO PARA VOC\u00ca...", "text": "IF IT\u0027S NOT TOO MUCH TROUBLE FOR YOU.", "tr": "Sana zahmet olmayacaksa..."}, {"bbox": ["486", "1953", "891", "2066"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "153", "743", "522"], "fr": "On a pr\u00e9par\u00e9 vos places, on vous attend.", "id": "KAMI SUDAH DAPAT TEMPAT, TINGGAL MENUNGGU KALIAN DATANG.", "pt": "J\u00c1 GUARDAMOS UM LUGAR PARA VOC\u00caS, ESTAMOS ESPERANDO.", "text": "WE\u0027VE ALREADY SECURED THE SPOT AND ARE WAITING FOR YOU TO COME.", "tr": "Yerimizi ayarlad\u0131k, sizi bekliyoruz."}, {"bbox": ["188", "1594", "282", "1845"], "fr": "On y va ?", "id": "MAU PERGI?", "pt": "VAMOS?", "text": "ARE WE GOING?", "tr": "Gidelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1083", "476", "1243"], "fr": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 ne pas dire de b\u00eatises.", "id": "SEBAIKNYA KALIAN JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS N\u00c3O FALAREM BESTEIRA.", "text": "YOU GUYS BETTER NOT SAY ANYTHING STUPID.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmasan\u0131z iyi olur."}, {"bbox": ["452", "87", "688", "290"], "fr": "On arrive dans un instant.", "id": "KAMI AKAN SEGERA KE SANA.", "pt": "VAMOS DAQUI A POUCO.", "text": "WE\u0027LL BE THERE IN A BIT.", "tr": "Birazdan oraday\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "2057", "612", "2336"], "fr": "Zheng Minghao a l\u0027air de tout savoir et de tout comprendre, mais en r\u00e9alit\u00e9, il est si na\u00eff qu\u0027il n\u0027a m\u00eame jamais eu de relation amoureuse.", "id": "ZHENG MINGHAO TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG TAHU DAN BISA MELAKUKAN APA SAJA, TAPI SEBENARNYA DIA SANGAT POLOS DAN BAHKAN BELUM PERNAH PACARAN.", "pt": "ZHENG MINGHAO PARECE SABER E ENTENDER DE TUDO, MAS NA VERDADE ELE \u00c9 T\u00c3O PURO QUE NUNCA NEM NAMOROU.", "text": "ZHENG MINGHAO LOOKS LIKE HE KNOWS EVERYTHING, BUT IN REALITY, HE\u0027S INNOCENT TO DEATH AND HAS NEVER EVEN BEEN IN A RELATIONSHIP.", "tr": "Zheng Minghao her \u015feyi bilir ve anlar gibi g\u00f6r\u00fcnse de, asl\u0131nda o kadar saf ki hi\u00e7 ili\u015fkisi bile olmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["379", "1379", "669", "1570"], "fr": "Ma belle, \u00e9coute-moi,", "id": "KAKAK IPAR, DENGARKAN AKU,", "pt": "CUNHADA, ME ESCUTE...", "text": "SISTER-IN-LAW, LET ME TELL YOU,", "tr": "Yenge, dinle beni,"}, {"bbox": ["539", "3188", "763", "3340"], "fr": "Zheng... Minghao ?", "id": "ZHENG....MINGHAO?", "pt": "ZHENG... MINGHAO?", "text": "ZHENG....MINGHAO?", "tr": "Zheng... Minghao?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "170", "502", "413"], "fr": "Tu... tu as dit \u00e7a \u00e0 ma belle ?", "id": "KAMU... BILANG PADA KAKAK IPAR?", "pt": "VOC\u00ca... CONTOU PARA A CUNHADA?", "text": "YOU\u0027RE...TALKING TO SISTER-IN-LAW?", "tr": "Sen... yengeye mi s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["591", "402", "720", "506"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HO?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["552", "1082", "712", "1217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1171", "371", "1372"], "fr": "J\u0027ai donc pris leur nom de famille. Ce n\u0027est qu\u0027en retournant dans la famille Yan il y a deux ans que j\u0027ai repris mon vrai nom.", "id": "AKU MENGIKUTI MARGA MEREKA. DUA TAHUN LALU SETELAH KEMBALI KE KELUARGA YAN, BARULAH AKU MENGGANTI KEMBALI KE NAMA ASLIKU.", "pt": "EU USEI O SOBRENOME DELES. S\u00d3 VOLTEI AO MEU NOME VERDADEIRO DOIS ANOS ATR\u00c1S, QUANDO VOLTEI PARA A FAM\u00cdLIA YAN.", "text": "SO WE FOLLOWED THEIR LAST NAME. I ONLY CHANGED BACK TO MY ORIGINAL NAME AFTER RETURNING TO THE YAN FAMILY TWO YEARS AGO.", "tr": "Onlar\u0131n soyad\u0131n\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131m, iki y\u0131l \u00f6nce Yan ailesine d\u00f6nd\u00fckten sonra as\u0131l ad\u0131m\u0131 geri ald\u0131m."}, {"bbox": ["512", "123", "841", "331"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment un secret. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9 de mes parents tr\u00e8s jeune, envoy\u00e9 \u00e0 l\u0027orphelinat, puis adopt\u00e9 par mes parents adoptifs.", "id": "INI BUKAN RAHASIA BESAR. KETIKA AKU KECIL, AKU TERPISAH DARI ORANG TUAKU, DIKIRIM KE PANTI ASUHAN, LALU DIADOPSI OLEH ORANG TUA ANGKATKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM UM SEGREDO. QUANDO EU ERA MUITO PEQUENO, ME PERDI DOS MEUS PAIS, FUI PARA UM ORFANATO E DEPOIS ADOTADO PELOS MEUS PAIS ADOTIVOS.", "text": "IT\u0027S NOT REALLY A SECRET. I GOT SEPARATED FROM MY PARENTS WHEN I WAS VERY YOUNG AND WAS SENT TO AN ORPHANAGE. THEN I WAS ADOPTED BY MY ADOPTIVE PARENTS.", "tr": "Pek de s\u0131r say\u0131lmaz. \u00c7ok k\u00fc\u00e7\u00fckken ailemle kaybolmu\u015fum, yetimhaneye g\u00f6nderildikten sonra koruyucu ailem taraf\u0131ndan evlat edinildim."}, {"bbox": ["326", "2510", "580", "2728"], "fr": "Ce sont tous de bons amis du lyc\u00e9e, ils ont pris l\u0027habitude de m\u0027appeler comme \u00e7a et c\u0027est difficile de changer du jour au lendemain.", "id": "MEREKA SEMUA TEMAN BAIKKU SEMASA SMA, SUDAH TERBIASA MEMANGGIL SEPERTI ITU, JADI SULIT UNTUK MENGUBAHNYA SEKARANG.", "pt": "ELES S\u00c3O MEUS BONS AMIGOS DO COLEGIAL. ESTOU ACOSTUMADO A CHAM\u00c1-LOS ASSIM, \u00c9 DIF\u00cdCIL MUDAR DE REPENTE.", "text": "THEY ARE ALL MY GOOD FRIENDS FROM HIGH SCHOOL. I\u0027M USED TO CALLING THEM THAT AND IT\u0027S HARD TO CHANGE BACK.", "tr": "Onlar liseden iyi arkada\u015flar\u0131m, al\u0131\u015ft\u0131klar\u0131 i\u00e7in bir anda de\u011fi\u015ftirmek zor oluyor."}, {"bbox": ["420", "2089", "679", "2292"], "fr": "Incroyable...", "id": "TERNYATA......", "pt": "N\u00c3O PODE SER...", "text": "IS THAT SO...", "tr": "Ger\u00e7ekten mi..."}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1637", "371", "1851"], "fr": "Quand il \u00e9tait \u00e0 l\u0027\u00e9cole, ce bon vieux Zheng recevait des lettres d\u0027amour tr\u00e8s souvent, mais il n\u0027en acceptait aucune.", "id": "WAKTU SEKOLAH, SI TUA ZHENG SERING SEKALI MENERIMA SURAT CINTA, TAPI DIA TIDAK MENERIMA SIAPAPUN.", "pt": "O VELHO ZHENG RECEBIA CARTAS DE AMOR TODA HORA NA ESCOLA, MAS ELE N\u00c3O ACEITAVA NINGU\u00c9M.", "text": "OLD ZHENG USED TO RECEIVE LOVE LETTERS EVERY NOW AND THEN WHEN HE WAS IN SCHOOL, BUT HE DIDN\u0027T ACCEPT ANY OF THEM.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zheng okuldayken s\u0131k s\u0131k a\u015fk mektuplar\u0131 al\u0131rd\u0131 ama kimseyi kabul etmezdi."}, {"bbox": ["209", "2482", "495", "2695"], "fr": "Oui, oui, oui ! \u00c0 l\u0027\u00e9cole, il avait un surnom, \"le Vieux Fahai\", justement parce qu\u0027il n\u0027approchait pas les femmes.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! WAKTU SEKOLAH DIA PUNYA JULUKAN \"FA HAI TUA\", ITU KARENA DIA TIDAK TERTARIK PADA WANITA.", "pt": "ISSO MESMO! NA ESCOLA ELE TINHA UM APELIDO, \"VELHO FAHAI\", PORQUE ELE N\u00c3O SE INTERESSAVA POR MULHERES.", "text": "YES, YES, YES! HE HAD A NICKNAME WHEN HE WAS IN SCHOOL CALLED \u0027OLD FAHAI\u0027 BECAUSE HE WASN\u0027T INTERESTED IN WOMEN.", "tr": "Evet, evet! Okuldayken lakab\u0131 \"Ya\u015fl\u0131 Fahai\" idi, \u00e7\u00fcnk\u00fc kad\u0131nlara yakla\u015fmazd\u0131."}, {"bbox": ["492", "569", "761", "741"], "fr": "Il y a deux ans ? Est-ce que \u00e7a co\u00efncide avec la p\u00e9riode o\u00f9 les notes de Yan Xingchen ont chut\u00e9 ?", "id": "DUA TAHUN LALU? APAKAH ITU BERTEPATAN DENGAN SAAT NILAI YAN XINGCHEN MENURUN?", "pt": "DOIS ANOS ATR\u00c1S? BATE EXATAMENTE COM A \u00c9POCA EM QUE AS NOTAS DE YAN XINGCHEN CA\u00cdRAM?", "text": "TWO YEARS AGO? THAT LINES UP PERFECTLY WITH THE TIME WHEN YAN XINGCHEN\u0027S GRADES STARTED TO DECLINE?", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce mi? Tam da Yan Xingchen\u0027in notlar\u0131n\u0131n d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc zamana denk geliyor?"}, {"bbox": ["516", "2788", "785", "3085"], "fr": "... Ce n\u0027est pas vrai, ce sont juste des blagues qu\u0027ils font entre eux.", "id": "...TIDAK ADA HAL SEPERTI ITU, MEREKA HANYA BERCANDA SEPERTI ITU SECARA PRIBADI.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO, ELES S\u00d3 EST\u00c3O BRINCANDO ASSIM ENTRE ELES.", "text": "...THAT\u0027S NOT TRUE. THEY\u0027RE JUST JOKING AROUND IN PRIVATE.", "tr": "...\u00d6yle bir \u015fey yok, sadece kendi aralar\u0131nda b\u00f6yle \u015fakala\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["405", "1329", "606", "1522"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "HOW STRANGE.", "tr": "Ne kadar garip."}, {"bbox": ["158", "282", "415", "403"], "fr": "Je vois...", "id": "BEGITU YA....", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE....", "tr": "Demek \u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "51", "460", "254"], "fr": "Haha~ Ce contraste est \u00e9trangement mignon.", "id": "HA HA~ ANEHNYA, DIA PUNYA DAYA TARIK DARI SIFAT KONTRADIKTIFNYA.", "pt": "HAHA~ \u00c9 ESTRANHAMENTE FOFO ESSE CONTRASTE NELE.", "text": "HAHA~ IT\u0027S KIND OF CUTE IN A WEIRD WAY.", "tr": "Haha~ Garip bir \u015fekilde z\u0131tl\u0131klar\u0131n \u00e7ekicili\u011fi var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["85", "2437", "291", "2592"], "fr": "C\u0027est parce que je n\u0027avais pas encore rencontr\u00e9 la bonne personne, je suppose.", "id": "KARENA BELUM BERTEMU ORANG YANG TEPAT, MUNGKIN.", "pt": "TALVEZ PORQUE ELE AINDA N\u00c3O ENCONTROU A PESSOA CERTA.", "text": "MAYBE BECAUSE HE HASN\u0027T MET THE RIGHT PERSON YET.", "tr": "San\u0131r\u0131m do\u011fru ki\u015fiyle kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["459", "1945", "783", "2127"], "fr": "Probablement.", "id": "MUNGKIN.", "pt": "PROVAVELMENTE.", "text": "PROBABLY.", "tr": "Muhtemelen."}, {"bbox": ["431", "408", "730", "630"], "fr": "Mais pourquoi ne pas avoir de relations amoureuses ?", "id": "TAPI KENAPA TIDAK PACARAN?", "pt": "MAS POR QUE N\u00c3O NAMORAR?", "text": "BUT WHY NOT DATE?", "tr": "Ama neden kimseyle \u00e7\u0131km\u0131yor?"}, {"bbox": ["539", "3689", "733", "3999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "183", "690", "416"], "fr": "[SFX] OUUUH ! (CHAHUT TR\u00c8S BRUYANT)", "id": "[SFX] AIYOO~~ (SORAKAN RIUH RENDAH)", "pt": "AI, AI~~ (GRITARIA MUITO ALTA)", "text": "AYO!~ *cheering loudly*", "tr": "Ayooo~~ *\u00c7ok y\u00fcksek sesli bir tezah\u00fcrat*"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "919", "447", "1257"], "fr": "LES GARS ! ON MET L\u0027AMBIANCE !", "id": "TEMAN-TEMAN! AYO BERPESTA!", "pt": "IRM\u00c3OS! VAMOS AGITAR!", "text": "BROTHERS! LET\u0027S GET HYPED!", "tr": "Karde\u015fler! Co\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["362", "121", "603", "302"], "fr": "La cuisse d\u0027agneau r\u00f4tie est arriv\u00e9e !", "id": "KAKI KAMBING PANGGANG DATANG!", "pt": "A PERNA DE CORDEIRO ASSADA CHEGOU!", "text": "ROASTED LAMB LEG IS HERE!", "tr": "Kuzu budu geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "439", "616", "685"], "fr": "ON MANGE !!!!", "id": "AYO MAKAN!!!!", "pt": "VAMOS COMER!!!!", "text": "LET\u0027S EAT!!!!", "tr": "Yeme\u011fe ba\u015flay\u0131n!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "0", "655", "85"], "fr": "Yan Minghao... s\u0027est vraiment battu.", "id": "YAN MINGHAO. TERNYATA DIA BERTENGKAR.", "pt": "YAN MINGHAO... REALMENTE BRIGOU!", "text": "YAN MINGHAO... IS ACTUALLY FIGHTING?", "tr": "Yan Minghao... Ger\u00e7ekten kavga m\u0131 etti?"}], "width": 900}, {"height": 1315, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "708", "705", "898"], "fr": "Mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res les mardis et vendredis. Ne les manquez pas ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre, commenter et partager !", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP SELASA/JUMAT. JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, YA! JANGAN LUPA LIKE, IKUTI, KOMENTARI, DAN BAGIKAN!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS! N\u00c3O PERCAM! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, SEGUIR, COMENTAR E COMPARTILHAR!", "text": "REGULAR UPDATES ARE EVERY TUESDAY/FRIDAY, DON\u0027T MISS IT! REMEMBER TO LIKE, FOLLOW, COMMENT, AND SHARE!", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri Sal\u0131 ve Cuma\u0027d\u0131r, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["110", "83", "858", "729"], "fr": "MOMENT INTERACTIF\nQ : Pensez-vous que Yan Minghao est int\u00e9ress\u00e9 par Yan Xingchen ? Comment les choses vont-elles \u00e9voluer ?\nA : Non, c\u0027est juste un rendez-vous arrang\u00e9 par la famille.\nB : Oui, elle porte le m\u00eame nom que son jeune fr\u00e8re, ce qui a r\u00e9ussi \u00e0 attirer son attention.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: APAKAH MENURUT KALIAN YAN MINGHAO TERTARIK PADA YAN XINGCHEN? BAGAIMANA KELANJUTANNYA?\nA: TIDAK, HANYA CALON JODOH YANG DIKENALKAN KELUARGA.\nB: ADA, NAMANYA SAMA DENGAN ADIKNYA, BERHASIL MENARIK PERHATIAN.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O!\nP: VOC\u00caS ACHAM QUE YAN MINGHAO EST\u00c1 INTERESSADO EM YAN XINGCHEN? COMO AS COISAS V\u00c3O SE DESENVOLVER?\nA: N\u00c3O, ELA \u00c9 APENAS UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS ARRUMADO PELA FAM\u00cdLIA.\nB: SIM, ELA TEM O MESMO NOME DO IRM\u00c3O DELE, O QUE CHAMOU SUA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Interaction Time: Q: Do you think Yan Minghao has any feelings for Yan Xingchen? How will things develop next? A: No, just a blind date arranged by the family. B: Yes, he has the same name as his brother, successfully attracting attention.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\nS: Sizce Yan Minghao\u0027nun Yan Xingchen\u0027e kar\u015f\u0131 bir ilgisi var m\u0131? Bundan sonra ne olacak?\nA: Hay\u0131r, sadece ailesinin tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc birisi.\nB: Evet, karde\u015finin ada\u015f\u0131 olmas\u0131 dikkatini \u00e7ekti."}, {"bbox": ["110", "83", "858", "729"], "fr": "MOMENT INTERACTIF\nQ : Pensez-vous que Yan Minghao est int\u00e9ress\u00e9 par Yan Xingchen ? Comment les choses vont-elles \u00e9voluer ?\nA : Non, c\u0027est juste un rendez-vous arrang\u00e9 par la famille.\nB : Oui, elle porte le m\u00eame nom que son jeune fr\u00e8re, ce qui a r\u00e9ussi \u00e0 attirer son attention.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: APAKAH MENURUT KALIAN YAN MINGHAO TERTARIK PADA YAN XINGCHEN? BAGAIMANA KELANJUTANNYA?\nA: TIDAK, HANYA CALON JODOH YANG DIKENALKAN KELUARGA.\nB: ADA, NAMANYA SAMA DENGAN ADIKNYA, BERHASIL MENARIK PERHATIAN.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O!\nP: VOC\u00caS ACHAM QUE YAN MINGHAO EST\u00c1 INTERESSADO EM YAN XINGCHEN? COMO AS COISAS V\u00c3O SE DESENVOLVER?\nA: N\u00c3O, ELA \u00c9 APENAS UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS ARRUMADO PELA FAM\u00cdLIA.\nB: SIM, ELA TEM O MESMO NOME DO IRM\u00c3O DELE, O QUE CHAMOU SUA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Interaction Time: Q: Do you think Yan Minghao has any feelings for Yan Xingchen? How will things develop next? A: No, just a blind date arranged by the family. B: Yes, he has the same name as his brother, successfully attracting attention.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\nS: Sizce Yan Minghao\u0027nun Yan Xingchen\u0027e kar\u015f\u0131 bir ilgisi var m\u0131? Bundan sonra ne olacak?\nA: Hay\u0131r, sadece ailesinin tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc birisi.\nB: Evet, karde\u015finin ada\u015f\u0131 olmas\u0131 dikkatini \u00e7ekti."}, {"bbox": ["188", "1216", "796", "1314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch, the fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "83", "766", "910"], "fr": "MOMENT INTERACTIF\nQ : Pensez-vous que Yan Minghao est int\u00e9ress\u00e9 par Yan Xingchen ? Comment les choses vont-elles \u00e9voluer ?\nA : Non, c\u0027est juste un rendez-vous arrang\u00e9 par la famille.\nB : Oui, elle porte le m\u00eame nom que son jeune fr\u00e8re, ce qui a r\u00e9ussi \u00e0 attirer son attention.\nMises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res les mardis et vendredis. Ne les manquez pas ! N\u0027oubliez pas de liker, suivre, commenter et partager !", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: APAKAH MENURUT KALIAN YAN MINGHAO TERTARIK PADA YAN XINGCHEN? BAGAIMANA KELANJUTANNYA?\nA: TIDAK, HANYA CALON JODOH YANG DIKENALKAN KELUARGA.\nB: ADA, NAMANYA SAMA DENGAN ADIKNYA, BERHASIL MENARIK PERHATIAN.\nJADWAL UPDATE RUTIN SETIAP SELASA/JUMAT. JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, YA! JANGAN LUPA LIKE, IKUTI, KOMENTARI, DAN BAGIKAN!", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O!\nP: VOC\u00caS ACHAM QUE YAN MINGHAO EST\u00c1 INTERESSADO EM YAN XINGCHEN? COMO AS COISAS V\u00c3O SE DESENVOLVER?\nA: N\u00c3O, ELA \u00c9 APENAS UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS ARRUMADO PELA FAM\u00cdLIA.\nB: SIM, ELA TEM O MESMO NOME DO IRM\u00c3O DELE, O QUE CHAMOU SUA ATEN\u00c7\u00c3O.\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS! N\u00c3O PERCAM! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, SEGUIR, COMENTAR E COMPARTILHAR!", "text": "Interaction Time: Q: Do you think Yan Minghao has any feelings for Yan Xingchen? How will things develop next? A: No, just a blind date arranged by the family. B: Yes, he has the same name as his brother, successfully attracting attention. Regular updates are every Tuesday/Friday. Don\u0027t miss it! Don\u0027t forget to like, follow, comment, and share!", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\nS: Sizce Yan Minghao\u0027nun Yan Xingchen\u0027e kar\u015f\u0131 bir ilgisi var m\u0131? Bundan sonra ne olacak?\nA: Hay\u0131r, sadece ailesinin tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc birisi.\nB: Evet, karde\u015finin ada\u015f\u0131 olmas\u0131 dikkatini \u00e7ekti.\nNormal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri Sal\u0131 ve Cuma\u0027d\u0131r, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["110", "83", "858", "729"], "fr": "MOMENT INTERACTIF\nQ : Pensez-vous que Yan Minghao est int\u00e9ress\u00e9 par Yan Xingchen ? Comment les choses vont-elles \u00e9voluer ?\nA : Non, c\u0027est juste un rendez-vous arrang\u00e9 par la famille.\nB : Oui, elle porte le m\u00eame nom que son jeune fr\u00e8re, ce qui a r\u00e9ussi \u00e0 attirer son attention.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nQ: APAKAH MENURUT KALIAN YAN MINGHAO TERTARIK PADA YAN XINGCHEN? BAGAIMANA KELANJUTANNYA?\nA: TIDAK, HANYA CALON JODOH YANG DIKENALKAN KELUARGA.\nB: ADA, NAMANYA SAMA DENGAN ADIKNYA, BERHASIL MENARIK PERHATIAN.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O!\nP: VOC\u00caS ACHAM QUE YAN MINGHAO EST\u00c1 INTERESSADO EM YAN XINGCHEN? COMO AS COISAS V\u00c3O SE DESENVOLVER?\nA: N\u00c3O, ELA \u00c9 APENAS UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS ARRUMADO PELA FAM\u00cdLIA.\nB: SIM, ELA TEM O MESMO NOME DO IRM\u00c3O DELE, O QUE CHAMOU SUA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Interaction Time: Q: Do you think Yan Minghao has any feelings for Yan Xingchen? How will things develop next? A: No, just a blind date arranged by the family. B: Yes, he has the same name as his brother, successfully attracting attention.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\nS: Sizce Yan Minghao\u0027nun Yan Xingchen\u0027e kar\u015f\u0131 bir ilgisi var m\u0131? Bundan sonra ne olacak?\nA: Hay\u0131r, sadece ailesinin tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc birisi.\nB: Evet, karde\u015finin ada\u015f\u0131 olmas\u0131 dikkatini \u00e7ekti."}], "width": 900}]
Manhua