This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1437", "624", "1717"], "fr": "Oui ! Je vais trouver un moyen de comprendre le reste, mais avant \u00e7a...", "id": "YA! SEBELUM ITU, AKU AKAN MENCARI TAHU SISANYA.", "pt": "SIM! VOU DESCOBRIR O RESTO, MAS ANTES DISSO...", "text": "YES! I WILL FIND A WAY TO CLARIFY THE OTHER THINGS, BUT UNTIL THEN-", "tr": "EVET! D\u0130\u011eER \u015eEYLER\u0130 ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULACA\u011eIM, ONDAN \u00d6NCE"}, {"bbox": ["308", "384", "476", "568"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["467", "1966", "725", "2234"], "fr": "Ne vous laissez plus influencer par les rumeurs, s\u0027il vous pla\u00eet, croyez-le.", "id": "JANGAN BIARKAN GOSIP ITU MENYEBAR LAGI. PERCAYALAH PADANYA.", "pt": "N\u00c3O ACREDITE MAIS NOS RUMORES. CONFIE NELE.", "text": "DON\u0027T BE MISLED BY THE RUMORS, PLEASE BELIEVE HIM.", "tr": "ARTIK HAKKINDA DED\u0130KODU YAYILMASINA \u0130Z\u0130N VERME. L\u00dcTFEN ONA \u0130NAN."}, {"bbox": ["189", "212", "404", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["173", "32", "649", "95"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "The fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "712", "667", "1010"], "fr": "Artistes principaux : Ju Jiang, Li Xihe, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur : Maizi", "id": "PENULIS UTAMA: JU JIANG, LI XIHE, CONG XING\nPENULIS SKENARIO: YINZI NEKO\nEDITOR: MAIZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG, LI XIHE, CONG XING\nROTEIRISTA: YINZI NEKO\nEDITOR: MAIZI", "text": "Main Artist: Orange Sauce Post-Production: Li Suhe, From Star Script: Yin Zi Neko Editor: Mai Zi", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: JU JIANG, LI XIHE, CONG XING\nSENAR\u0130ST: YIN ZI NEKO\nED\u0130T\u00d6R: MAI ZI"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "416", "470", "619"], "fr": "Yan Xingchen !", "id": "YAN XINGCHEN!", "pt": "YAN XINGCHEN!", "text": "YAN XINGCHEN!", "tr": "YAN XINGCHEN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "85", "491", "260"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "UNTUK APA KAU KEMARI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "BURAYA NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["437", "1110", "711", "1294"], "fr": "Tu te souviens que tu avais un rendez-vous avec ce type ?", "id": "KAU MASIH INGAT KAU SEDANG BERKENCAN DENGAN ORANG ITU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA QUE ESTAVA SAINDO COM AQUELE CARA?", "text": "DO YOU REMEMBER THAT YOU WERE ON A DATE WITH THAT GUY?", "tr": "O HER\u0130FLE RANDEVUYA \u00c7IKTI\u011eINI HATIRLIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "854", "451", "1028"], "fr": "Est-ce que c\u0027est Zirui qui a tout racont\u00e9 ?", "id": "APAKAH ZI RUI YANG MEMBERITAHU?", "pt": "FOI A ZIRUI QUE CONTOU?", "text": "Did Zirui tell on me?", "tr": "ZIRUI M\u0130 \u0130HBAR ETT\u0130?"}, {"bbox": ["191", "1289", "417", "1502"], "fr": "Elle s\u0027inqui\u00e9tait juste pour toi.", "id": "DIA JUGA KHAWATIR TENTANGMU.", "pt": "ELA S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA COM VOC\u00ca.", "text": "She\u0027s just worried about you.", "tr": "O DA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORDU."}, {"bbox": ["449", "87", "625", "375"], "fr": "C\u0027est toi qui es si imprudent. *Plainte*", "id": "SIAPA SURUH KAU BEGITU MEREPOTKAN.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SER T\u00c3O PREOCUPANTE.", "text": "Why are you such a troublemaker? Complaining", "tr": "SEN\u0130 BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130Z YAPAN NE? [S\u00d6YLEN\u0130YOR]"}, {"bbox": ["456", "1879", "619", "1940"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1458", "673", "1706"], "fr": "Qui voudrait faire partie de sa famille ?!", "id": "SIAPA YANG SEKELUARGA DENGANNYA!", "pt": "QUEM \u00c9 DA FAM\u00cdLIA DELE?!", "text": "WHO ARE THEY TO ME?!", "tr": "K\u0130M ONUNLA AYNI A\u0130LEDENM\u0130\u015e K\u0130!"}, {"bbox": ["459", "826", "726", "975"], "fr": "Tu devrais avoir une bonne discussion avec Yan Minghao,", "id": "BICARALAH BAIK-BAIK DENGAN YAN MINGHAO,", "pt": "CONVERSE COM YAN MINGHAO DIREITO,", "text": "You should have a good talk with Yan Minghao.", "tr": "YAN MINGHAO \u0130LE \u0130Y\u0130CE KONU\u015eMALISIN,"}, {"bbox": ["231", "1203", "507", "1340"], "fr": "Apr\u00e8s tout, vous \u00eates une famille, ne coupez pas les ponts.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KALIAN SATU KELUARGA.", "pt": "AFINAL, VOC\u00caS S\u00c3O FAM\u00cdLIA. N\u00c3O DEVEM CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES.", "text": "You\u0027re family after all. Don\u0027t interrupt.", "tr": "NE DE OLSA A\u0130LES\u0130N\u0130Z, S\u00d6Z\u00dcN\u00dc KESME."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1224", "825", "1360"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu as entendu ce qui s\u0027est dit tout \u00e0 l\u0027heure, alors autant te le dire franchement.", "id": "KAU SUDAH MENDENGARNYA TADI, JADI AKU AKAN BERBICARA TERUS TERANG PADAMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca OUVIU AGORA POUCO, ENT\u00c3O VOU SER DIRETO COM VOC\u00ca.", "text": "Anyway, you heard everything just now, so I\u0027ll be frank with you.", "tr": "NEYSE, DEM\u0130N SEN DE DUYDUN, O Y\u00dcZDEN SANA A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["617", "775", "774", "1023"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2336", "483", "2736"], "fr": "Apr\u00e8s que Yan Minghao se soit perdu, ils m\u0027ont adopt\u00e9 d\u0027un orphelinat parce que je lui ressemblais. Toutes ces ann\u00e9es, ils ont cherch\u00e9 leur fils perdu.", "id": "SETELAH YAN MINGHAO HILANG, MEREKA MENGADOPSIKU DARI PANTI ASUHAN KARENA AKU MIRIP DENGANNYA. SELAMA INI MEREKA TERUS MENCARI PUTRA MEREKA YANG HILANG.", "pt": "DEPOIS QUE YAN MINGHAO SE PERDEU, ELES ME ADOTARAM DE UM ORFANATO PORQUE EU ME PARECIA COM ELE. TODOS ESSES ANOS, ELES T\u00caM PROCURADO PELO FILHO PERDIDO.", "text": "After Yan Minghao got lost, they adopted me from the orphanage because I looked like him. They\u0027ve been looking for their lost son all these years.", "tr": "YAN MINGHAO KAYBOLDUKTAN SONRA BEN\u0130 YET\u0130MHANEDEN EVLAT ED\u0130ND\u0130LER, \u00c7\u00dcNK\u00dc ONA BENZ\u0130YORDUM. BUNCA YILDIR KAYIP O\u011eULLARINI ARIYORLARDI."}, {"bbox": ["472", "318", "761", "575"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9.", "id": "AKU DIADOPSI.", "pt": "EU SOU ADOTADO.", "text": "I was adopted.", "tr": "BEN EVLAT ED\u0130N\u0130LM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["381", "3855", "768", "3982"], "fr": "J\u0027\u00e9tais le seul \u00e0 ne rien savoir.", "id": "HANYA AKU YANG TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "S\u00d3 EU N\u00c3O SABIA DE NADA.", "text": "And I was the only one who didn\u0027t know.", "tr": "SADECE BEN HABERS\u0130ZD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "715", "752", "890"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait vraiment ma maison.", "id": "AKU PIKIR ITU BENAR-BENAR RUMAHKU.", "pt": "PENSAVA QUE AQUELA ERA REALMENTE A MINHA CASA.", "text": "I thought it was my real home.", "tr": "ORANIN GER\u00c7EKTEN KEND\u0130 EV\u0130M OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "713", "312", "1085"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ils pensent que leur fils biologique est parfait en tout point, et peu importe ce que je fais, \u00e7a leur est \u00e9gal.", "id": "POKOKNYA MEREKA ANGGAP ANAK KANDUNG MEREKA SEMPURNA, DAN TIDAK PEDULI DENGAN KEADAANKU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELES ACHAM QUE O FILHO BIOL\u00d3GICO DELES \u00c9 PERFEITO EM TUDO, E N\u00c3O SE IMPORTAM COMIGO DE JEITO NENHUM.", "text": "Anyway, they think their real son is perfect, and it doesn\u0027t matter what I do.", "tr": "NEYSE, ONLAR \u00d6Z O\u011eULLARININ HER HAL\u0130N\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLAR, BEN\u0130M NASIL OLDU\u011eUM UMURLARINDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["613", "1408", "792", "1752"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin d\u0027aller les voir non plus, ils ne se soucient pas de moi.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENCARI MEREKA LAGI, MEREKA MALAS MENGURUSIKU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA PROCUR\u00c1-LOS. ELES N\u00c3O SE D\u00c3O AO TRABALHO DE SE IMPORTAR COMIGO.", "text": "You don\u0027t need to go looking for them either, they can\u0027t be bothered to care about me.", "tr": "SEN\u0130N DE ONLARI ARAMANA GEREK YOK, BEN\u0130MLE U\u011eRA\u015eMAYA \u00dc\u015eEN\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["422", "2425", "663", "2672"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver ?", "id": "BAGAIMANA BISA SEPERTI INI?", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?", "text": "How could this happen?", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["422", "2425", "663", "2672"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver ?", "id": "BAGAIMANA BISA SEPERTI INI?", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?", "text": "How could this happen?", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "82", "612", "280"], "fr": "Pourquoi restes-tu l\u00e0 plant\u00e9 comme un idiot ? Je m\u0027en vais, d\u0027accord ?", "id": "KENAPA KAU DIAM MEMATUNG? AKU PERGI, YA?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PARADO A\u00cd FEITO BOBO? ESTOU INDO EMBORA, OK?", "text": "What are you spacing out for? I\u0027m leaving.", "tr": "NEDEN \u00d6YLECE DURUYORSUN, G\u0130D\u0130YORUM BEN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "792", "651", "934"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["137", "576", "345", "679"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que nous nous ressemblions autant.", "id": "TIDAK KUSANGKA KITA BERDUA CUKUP MIRIP.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE EU E VOC\u00ca F\u00d4SSEMOS T\u00c3O PARECIDOS.", "text": "I didn\u0027t expect you and I to be so similar.", "tr": "SEN\u0130NLE BU KADAR BENZED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["137", "576", "345", "679"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que nous nous ressemblions autant.", "id": "TIDAK KUSANGKA KITA BERDUA CUKUP MIRIP.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE EU E VOC\u00ca F\u00d4SSEMOS T\u00c3O PARECIDOS.", "text": "I didn\u0027t expect you and I to be so similar.", "tr": "SEN\u0130NLE BU KADAR BENZED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "94", "423", "361"], "fr": "J\u0027ai aussi un fr\u00e8re tr\u00e8s talentueux.", "id": "AKU JUGA PUNYA KAKAK LAKI-LAKI YANG SANGAT HEBAT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO UM IRM\u00c3O MUITO EXCELENTE.", "text": "I also have a very talented older brother.", "tr": "BEN\u0130M DE \u00c7OK BA\u015eARILI B\u0130R AB\u0130M VAR."}, {"bbox": ["465", "1395", "751", "1633"], "fr": "Oh, Yan Xinglan, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "OH, YAN XINGLAN, KAN?", "pt": "OH, YAN XINGLAN, CERTO?", "text": "Oh, Yan Xinglan, right?", "tr": "OH, YAN XINGLAN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "82", "398", "264"], "fr": "Oui, le pianiste de renomm\u00e9e mondiale.", "id": "BENAR, PIANIS TERKENAL DI DUNIA.", "pt": "SIM, O PIANISTA MUNDIALMENTE FAMOSO.", "text": "Yes, the world-renowned pianist.", "tr": "EVET, D\u00dcNYACA \u00dcNL\u00dc B\u0130R P\u0130YAN\u0130ST."}, {"bbox": ["536", "1134", "820", "1277"], "fr": "Comment \u00e7a ? Il est leur enfant biologique et pas toi ?", "id": "KENAPA? DIA ANAK KANDUNG DAN KAU BUKAN?", "pt": "O QU\u00ca? ELE \u00c9 O FILHO BIOL\u00d3GICO E VOC\u00ca N\u00c3O?", "text": "What? He\u0027s the biological son and you\u0027re not?", "tr": "NE OLDU? O \u00d6Z EVLAT DA SEN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "172", "759", "397"], "fr": "Impossible.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN.", "pt": "COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "How could that be?", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "99", "452", "301"], "fr": "Mais, je suis vraiment diff\u00e9rent de lui.", "id": "TAPI, AKU DAN DIA MEMANG BERBEDA.", "pt": "MAS EU E ELE SOMOS REALMENTE DIFERENTES.", "text": "But, he and I are indeed different.", "tr": "AMA, BEN VE O GER\u00c7EKTEN FARKLIYIZ."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "214", "759", "456"], "fr": "Je n\u0027ai aucun talent musical. Quand je joue du piano, ce n\u0027est que de la m\u00e9moire musculaire issue d\u0027une longue pratique ; je ne pourrai jamais vraiment entrer en r\u00e9sonance avec la musique.", "id": "AKU TIDAK PUNYA BAKAT MUSIK. PERMAINAN PIANOKU HANYALAH MEMORI OTOT DARI LATIHAN JANGKA PANJANG, AKU TIDAK AKAN PERNAH BISA BERESONANSI DENGAN MUSIK.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO TALENTO MUSICAL. MINHA HABILIDADE DE TOCAR PIANO \u00c9 APENAS MEM\u00d3RIA MUSCULAR DE LONGA PR\u00c1TICA, NUNCA CONSIGO RESSOAR COM A M\u00daSICA.", "text": "I don\u0027t have a talent for music. I only play the piano because of muscle memory from long-term practice, and I can never resonate with the sound of the piano.", "tr": "M\u00dcZ\u0130K YETENE\u011e\u0130M YOK. P\u0130YANO \u00c7ALI\u015eIM SADECE UZUN S\u00dcREL\u0130 PRAT\u0130\u011e\u0130N KAS HAFIZASI, ASLA M\u00dcZ\u0130KLE B\u00dcT\u00dcNLE\u015eEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["248", "1925", "562", "2135"], "fr": "Maman disait que mon jeu au piano \u00e9tait comme de l\u0027eau stagnante.", "id": "IBU BILANG PERMAINAN PIANOKU SEPERTI AIR MATI.", "pt": "MINHA M\u00c3E DIZIA QUE MINHA M\u00daSICA SOAVA COMO \u00c1GUA PARADA.", "text": "Mom said my piano playing is like a pool of stagnant water.", "tr": "ANNEM P\u0130YANO SES\u0130M\u0130N DURGUN B\u0130R SU B\u0130R\u0130K\u0130NT\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "72", "563", "295"], "fr": "Alors, apr\u00e8s que mes parents aient essay\u00e9 de m\u0027enseigner pendant quinze ans sans succ\u00e8s, ils ont abandonn\u00e9 et m\u0027ont envoy\u00e9 \u00e0 Yaoyang pour \u00eatre professeur de musique.", "id": "JADI, SETELAH ORANG TUAKU BERUSAHA MENGAJARIKU SELAMA LIMA BELAS TAHUN TANPA HASIL, MEREKA MENYERAH PADAKU DAN MENEMPATKANKU DI YAOYANG SEBAGAI GURU MUSIK.", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DE QUINZE ANOS DE ESFOR\u00c7OS INFRUT\u00cdFEROS DOS MEUS PAIS PARA ME ENSINAR, ELES DESISTIRAM DE MIM E ME COLOCARAM EM YAOYANG COMO PROFESSOR DE M\u00daSICA.", "text": "So, after my parents tried to teach me for fifteen years with no success, they gave up on me and arranged for me to be a music teacher at Yaoyang.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, ANNEMLE BABAM BEN\u0130 ON BE\u015e YIL BOYUNCA E\u011e\u0130TMEYE \u00c7ALI\u015eIP BA\u015eARISIZ OLDUKTAN SONRA BENDEN VAZGE\u00c7T\u0130LER VE YAOYANG\u0027DA M\u00dcZ\u0130K \u00d6\u011eRETMEN\u0130 OLMAM \u0130\u00c7\u0130N AYARLAMA YAPTILAR."}, {"bbox": ["649", "871", "835", "943"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "76", "756", "262"], "fr": "Donc, je peux probablement comprendre ce que tu ressens.", "id": "JADI, AKU MUNGKIN BISA MEMAHAMI PERASAANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, EU PROVAVELMENTE CONSIGO ENTENDER COMO VOC\u00ca SE SENTE.", "text": "So, I can probably understand how you feel.", "tr": "O Y\u00dcZDEN, SANIRIM SEN\u0130N DUYGULARINI ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1669", "460", "1935"], "fr": "Ta vie t\u0027appartient. Ce que tu fais maintenant va te d\u00e9truire.", "id": "HIDUP INI MILIKMU SENDIRI. APA YANG KAU LAKUKAN SEKARANG AKAN MENGHANCURKAN DIRIMU.", "pt": "A VIDA \u00c9 SUA. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AGORA VAI ARRUINAR VOC\u00ca MESMO.", "text": "Life is your own, and what you\u0027re doing now will ruin yourself.", "tr": "HAYAT SANA A\u0130T, \u015eU AN YAPTIKLARIN KEND\u0130N\u0130 MAHFEDECEK."}, {"bbox": ["439", "117", "657", "337"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But-", "tr": "AMA"}, {"bbox": ["302", "3281", "655", "3563"], "fr": "J\u0027ai compris, tu es tellement bavard.", "id": "AKU TAHU, KAU CEREWET SEKALI.", "pt": "J\u00c1 SEI, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TAGARELA.", "text": "I know, you\u0027re so long-winded.", "tr": "ANLADIM, \u00c7OK DIRDIRCISIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "91", "781", "260"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que je m\u0027inqui\u00e8te pour toi ?", "id": "BUKANKAH AKU MENGKHAWATIRKANMU.", "pt": "\u00c9 PORQUE ESTOU PREOCUPADO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m worried about you, that\u0027s why.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENM\u0130YOR MUYUM SANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "793", "582", "993"], "fr": "Est-ce qu\u0027on va dans la m\u00eame direction ?", "id": "APAKAH KITA SEARAH?", "pt": "VAMOS PARA O MESMO LADO?", "text": "Are you going the same way as me?", "tr": "YOLUMUZ AYNI MI?"}, {"bbox": ["127", "470", "284", "660"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "255", "560", "475"], "fr": "Il se fait tard, rentre vite chez toi.", "id": "SEKARANG SUDAH LARUT, CEPAT PULANG SANA.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, APRESSE-SE E V\u00c1 PARA CASA.", "text": "It\u0027s already late, hurry home.", "tr": "ARTIK GE\u00c7 OLDU, \u00c7ABUK EVE G\u0130T."}, {"bbox": ["520", "1227", "738", "1321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "273", "712", "568"], "fr": "J\u0027habite juste dans le quartier d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, d\u0027accord !", "id": "AKU TINGGAL DI KOMPLEKS SEBELAHMU, TAHU!", "pt": "EU MORO NO CONDOM\u00cdNIO AO LADO DO SEU, T\u00c1 BOM?!", "text": "I live in the same neighborhood as you!", "tr": "HEMEN YAN KOMPLEKS\u0130NDE OTURUYORUM, TAMAM MI!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "133", "683", "430"], "fr": "Hein ??", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hmm?", "tr": "HA??"}, {"bbox": ["233", "1059", "653", "1125"], "fr": "Yan Xingchen s\u0027est encore battu !!!", "id": "YAN XINGCHEN BERTENGKAR LAGI!!!", "pt": "YAN XINGCHEN BRIGOU DE NOVO!!!", "text": "Yan Xingchen got into another fight!!!", "tr": "YAN XINGCHEN Y\u0130NE KAVGA ETM\u0130\u015e!!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1293, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "697", "704", "884"], "fr": "Les mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res sont le mardi et le vendredi, ne les manquez pas ! N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de suivre, de commenter et de partager !", "id": "", "pt": "", "text": "Regular updates every Tuesday/Friday, don\u0027t miss it! Like, follow, comment, and share, don\u0027t forget!", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcNLER\u0130 HER SALI/CUMA. SAKIN KA\u00c7IRMAYIN! BE\u011eENMEY\u0130, TAK\u0130P ETMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE PAYLA\u015eMAYI UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["127", "68", "726", "708"], "fr": "Temps d\u0027interaction : Quand j\u0027\u00e9tais petit, je fantasmais souvent sur le fait d\u0027avoir un grand fr\u00e8re. Quand on me faisait du mal, mon fr\u00e8re aurait eu la force de me prot\u00e9ger. Quand je m\u0027ennuyais, je me disais que ce n\u0027\u00e9tait pas oblig\u00e9 d\u0027\u00eatre un grand fr\u00e8re non plus~ Je me demande si tout le monde, comme nos protagonistes, a aussi un grand fr\u00e8re exceptionnel ? Chers amis, vous pouvez nous donner vos r\u00e9ponses dans la section des commentaires ~", "id": "", "pt": "", "text": "Interaction Time: When I was little, I often fantasized about having an older brother who would have the strength to protect me when I was hurt. When I felt bored, I thought it didn\u0027t have to be an older brother~ I wonder if everyone has a very talented older brother like our male and female leads? Little friends can tell us the answer in the comments section~", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI: K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN SIK SIK B\u0130R AB\u0130M OLSA NE \u0130Y\u0130 OLURDU D\u0130YE HAYAL EDERD\u0130M. ZARAR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, AB\u0130M\u0130N BEN\u0130 KORUYACAK G\u00dcC\u00dc OLURDU. CANIM SIKILDI\u011eINDA, AB\u0130M OLMASA DA OLUR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM~ ACABA S\u0130Z\u0130N DE B\u0130Z\u0130M ANA KARAKTERLER\u0130M\u0130Z G\u0130B\u0130 \u00c7OK BA\u015eARILI B\u0130R AB\u0130N\u0130Z VAR MI? ARKADA\u015eLAR, CEVAPLARINIZI YORUMLARDA B\u0130Z\u0130MLE PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["127", "68", "726", "708"], "fr": "Temps d\u0027interaction : Quand j\u0027\u00e9tais petit, je fantasmais souvent sur le fait d\u0027avoir un grand fr\u00e8re. Quand on me faisait du mal, mon fr\u00e8re aurait eu la force de me prot\u00e9ger. Quand je m\u0027ennuyais, je me disais que ce n\u0027\u00e9tait pas oblig\u00e9 d\u0027\u00eatre un grand fr\u00e8re non plus~ Je me demande si tout le monde, comme nos protagonistes, a aussi un grand fr\u00e8re exceptionnel ? Chers amis, vous pouvez nous donner vos r\u00e9ponses dans la section des commentaires ~", "id": "", "pt": "", "text": "Interaction Time: When I was little, I often fantasized about having an older brother who would have the strength to protect me when I was hurt. When I felt bored, I thought it didn\u0027t have to be an older brother~ I wonder if everyone has a very talented older brother like our male and female leads? Little friends can tell us the answer in the comments section~", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI: K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN SIK SIK B\u0130R AB\u0130M OLSA NE \u0130Y\u0130 OLURDU D\u0130YE HAYAL EDERD\u0130M. ZARAR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, AB\u0130M\u0130N BEN\u0130 KORUYACAK G\u00dcC\u00dc OLURDU. CANIM SIKILDI\u011eINDA, AB\u0130M OLMASA DA OLUR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM~ ACABA S\u0130Z\u0130N DE B\u0130Z\u0130M ANA KARAKTERLER\u0130M\u0130Z G\u0130B\u0130 \u00c7OK BA\u015eARILI B\u0130R AB\u0130N\u0130Z VAR MI? ARKADA\u015eLAR, CEVAPLARINIZI YORUMLARDA B\u0130Z\u0130MLE PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["244", "1226", "863", "1292"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua