This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "260", "702", "527"], "fr": "Bonjour, professeur Yan !", "id": "Halo, Guru Yan!", "pt": "OL\u00c1, PROFESSOR YAN!", "text": "HELLO, TEACHER YAN!", "tr": "Merhaba \u00d6\u011fretmen Yan!"}, {"bbox": ["21", "0", "442", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}, {"bbox": ["219", "0", "635", "40"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1874", "657", "2130"], "fr": "Le professeur Yan et Yan Xingchen sont-ils si proches ?", "id": "Hubungan Guru Yan dan Yan Xingchen sedekat itu?", "pt": "O PROFESSOR YAN E YAN XINGCHEN S\u00c3O T\u00c3O PR\u00d3XIMOS?", "text": "TEACHER YAN AND YAN XINGCHEN ARE SO CLOSE?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Yan ve Yan Xingchen\u0027in aras\u0131 bu kadar iyi mi?"}, {"bbox": ["531", "844", "731", "1017"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["688", "663", "816", "812"], "fr": "...", "id": "Ya.", "pt": "HMM.", "text": "...", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "731", "666", "1033"], "fr": "Artiste principal : Ju Jiang\nPost-production : Li Zhuhe, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur responsable : Maizi", "id": "Penulis Utama: Ju Jiang\nAsisten: Li Zhuhe, Cong Xing\nPenulis Naskah: Yinzi Neko\nEditor P.J.: Mai Zi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LI ZHUHE, CONG XING\nROTEIRO: YINZI NEKO\nEDI\u00c7\u00c3O: MAIZI", "text": "MAIN ARTIST: ORANGE SAUCE\nPOST-PRODUCTION: LI SUHE, FROM STAR\nSCRIPT: YIN ZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "tr": "BA\u015e YAZAR/\u00c7\u0130ZER: JUJIANG | SON \u0130\u015eLEMLER: LI ZHUHE, CONG XING | SENAR\u0130ST: YINZI NEKO | ED\u0130T\u00d6R: MAIZI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "104", "466", "303"], "fr": "Je vais y aller en premier, mon fr\u00e8re m\u0027attend encore au garage, continuez votre visite.", "id": "Aku pergi dulu ya, kakakku masih menungguku di garasi. Anda silakan lanjut melihat-lihat.", "pt": "EU VOU INDO. MEU IRM\u00c3O EST\u00c1 ME ESPERANDO NA GARAGEM. PODE CONTINUAR COMPRANDO.", "text": "I\u0027LL BE GOING FIRST. MY BROTHER IS WAITING FOR ME IN THE GARAGE. YOU CAN CONTINUE SHOPPING.", "tr": "Ben gidiyorum, abim garajda beni bekliyor. Siz gezinmeye devam edin."}, {"bbox": ["417", "1164", "669", "1248"], "fr": "Euh, d\u0027accord !", "id": "Oh, baiklah!", "pt": "AH, OK!", "text": "MM, OKAY!", "tr": "Uh, tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "186", "296", "391"], "fr": "Alors ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une rencontre fortuite.", "id": "Ternyata kita hanya kebetulan bertemu, ya.", "pt": "AH, FOI S\u00d3 UM ENCONTRO CASUAL.", "text": "SO IT WAS JUST A COINCIDENCE.", "tr": "Demek sadece tesad\u00fcfen kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1083", "352", "1292"], "fr": "\u00c0 votre \u00e2ge, vous devez adorer les sucreries, vous vous int\u00e9ressez \u00e0 tout.", "id": "Anak seusia kalian ini sepertinya paling suka makan camilan, ya? Tertarik pada apa saja.", "pt": "NA IDADE DE VOC\u00caS, \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE ADOREM LANCHES E SE INTERESSEM POR TUDO, CERTO?", "text": "AT YOUR AGE, YOU\u0027RE PROBABLY MOST INTERESTED IN SNACKS, RIGHT? CURIOUS ABOUT EVERYTHING.", "tr": "Sizin ya\u015f\u0131n\u0131zdaki \u00e7ocuklar herhalde en \u00e7ok abur cubur yemeyi sever, her \u015feye ilgi duyars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["458", "53", "704", "298"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Yan Xingchen aime autant les sucreries... Il en a achet\u00e9 tellement.", "id": "Tidak kusangka Yan Xingchen suka sekali camilan... Dia membeli banyak sekali, ya.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE YAN XINGCHEN GOSTASSE TANTO DE LANCHES... ELE COMPROU TANTOS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YAN XINGCHEN TO LIKE SNACKS SO MUCH... HE BOUGHT SO MANY.", "tr": "Yan Xingchen\u0027in abur cuburu bu kadar sevdi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim... Ne \u00e7ok alm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["543", "2203", "693", "2449"], "fr": "Pourquoi dois-je encore porter le chapeau !", "id": "Kenapa aku lagi yang disalahkan!", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE LEVAR A CULPA DE NOVO?!", "text": "WHY AM I ALWAYS THE SCAPEGOAT!", "tr": "Neden yine su\u00e7u bana at\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["565", "1382", "765", "1553"], "fr": "Haha~", "id": "Haha~", "pt": "HAHA~", "text": "HAHA~", "tr": "Haha~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "71", "465", "266"], "fr": "Je me souviens que tu es un \u00e9l\u00e8ve de la classe 4, n\u0027est-ce pas ? Comment se sont pass\u00e9s tes r\u00e9sultats cette fois-ci ? (Mode directeur p\u00e9dagogique)", "id": "Aku ingat kamu murid kelas empat, kan? Bagaimana nilaimu kali ini? *Mode Guru BK*", "pt": "EU LEMBRO QUE VOC\u00ca \u00c9 DA CLASSE QUATRO, CERTO? COMO FORAM SUAS NOTAS DESTA VEZ? [MODO DIRETOR ATIVADO]", "text": "I REMEMBER YOU\u0027RE FROM CLASS 4, RIGHT? HOW WERE YOUR GRADES THIS TIME?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131ftan oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum, de\u011fil mi? Bu seferki notlar\u0131n nas\u0131l? (Dekan Modu)"}, {"bbox": ["162", "947", "360", "1038"], "fr": "Euh...", "id": "Eh..", "pt": "HMM...", "text": "...", "tr": "Hmm.."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "63", "798", "261"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, il reste encore un semestre, il n\u0027est pas trop tard pour faire des efforts maintenant.", "id": "Tidak apa-apa, masih ada satu semester lagi. Kalau berusaha dari sekarang juga masih sempat.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AINDA TEM UM SEMESTRE. SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO.", "text": "IT\u0027S OKAY, THERE\u0027S STILL ONE SEMESTER LEFT. IT\u0027S NOT TOO LATE TO WORK HARD NOW.", "tr": "Sorun de\u011fil, daha bir d\u00f6nem var. \u015eimdi s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsan yeti\u015firsin."}, {"bbox": ["261", "1329", "494", "1479"], "fr": "Ma... ma m\u00e8re m\u0027attend \u00e0 la caisse, je vais y aller en premier.", "id": "A-aku... Ibuku menungguku di kasir, aku pergi dulu.", "pt": "EU... MINHA M\u00c3E EST\u00c1 ME ESPERANDO NO CAIXA. EU VOU INDO.", "text": "M-MY MOM IS WAITING FOR ME AT THE CASHIER... I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "Be-benim annem kasada bekliyor, ben gideyim."}, {"bbox": ["475", "1114", "608", "1248"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "HUM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["227", "887", "411", "1026"], "fr": "Oui oui !", "id": "Mm-hm!", "pt": "UHUM!", "text": "MM-HMM!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "41", "241", "178"], "fr": "Au revoir, professeur Yan ! Bonne ann\u00e9e !", "id": "Sampai jumpa, Guru Yan! Selamat Tahun Baru!", "pt": "TCHAU, PROFESSOR YAN! FELIZ ANO NOVO!", "text": "GOODBYE, TEACHER YAN! HAPPY NEW YEAR!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n \u00d6\u011fretmen Yan! Mutlu Y\u0131llar!"}, {"bbox": ["146", "617", "319", "710"], "fr": "D\u0027accord, faites attention sur la route.", "id": "Baiklah, hati-hati di jalan.", "pt": "OK, TOME CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "OKAY, BE CAREFUL ON YOUR WAY.", "tr": "Tamam, yolda dikkatli ol."}, {"bbox": ["385", "1488", "517", "1701"], "fr": "Sauv\u00e9.", "id": "Aku selamat.", "pt": "ESTOU SALVO.", "text": "SAVED.", "tr": "Kurtuldum."}, {"bbox": ["89", "818", "218", "910"], "fr": "Oui !", "id": "Mm!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "H\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "698", "751", "861"], "fr": "Disparu en si peu de temps ? Il n\u0027est pas vraiment parti, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Baru sebentar sudah menghilang? Jangan-jangan dia benar-benar sudah pergi?", "pt": "ELE SUMIU T\u00c3O R\u00c1PIDO? SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE FOI EMBORA?", "text": "HE DISAPPEARED SO QUICKLY? HE COULDN\u0027T HAVE REALLY LEFT, RIGHT?", "tr": "Bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede kayboldu mu? Ger\u00e7ekten gitmi\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1068", "758", "1399"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["286", "3894", "456", "3962"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "967", "314", "1054"], "fr": "Hahahahaha~", "id": "Hahahahaha~", "pt": "HAHAHAHAHA~", "text": "HAHAHAHA~", "tr": "Hahahahaha~"}, {"bbox": ["128", "59", "352", "327"], "fr": "Tu m\u0027as fait peur.", "id": "Kaget aku!", "pt": "QUE SUSTO!", "text": "YOU SCARED ME!", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1797", "729", "2011"], "fr": "As-tu pens\u00e9 \u00e0 comment nous allons ramener tout \u00e7a ?", "id": "Apa kau sudah memikirkan bagaimana cara kita membawa semua barang ini pulang?", "pt": "VOC\u00ca PENSOU EM COMO VAMOS LEVAR TODAS ESSAS COISAS PARA CASA?", "text": "HAVE YOU CONSIDERED HOW WE\u0027RE GOING TO TAKE ALL THIS STUFF BACK?", "tr": "Bunlar\u0131 nas\u0131l geri g\u00f6t\u00fcrece\u011fimizi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["222", "530", "342", "651"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["337", "207", "501", "372"], "fr": "Payer ?", "id": "Bayar?", "pt": "VAMOS PAGAR?", "text": "CHECK OUT?", "tr": "Hesab\u0131 m\u0131 \u00f6deyece\u011fiz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "204", "521", "388"], "fr": "Prendre un taxi... Prenons un taxi !", "id": "Naik taksi... Ayo naik taksi saja!", "pt": "PEGAR UM T\u00c1XI... VAMOS PEGAR UM T\u00c1XI!", "text": "CALL A TAXI... LET\u0027S CALL A TAXI!", "tr": "Taksi... Taksi \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "433", "439", "664"], "fr": "C\u0027est beaucoup trop !!!", "id": "Ini kebanyakan!!!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITA COISA!!!", "text": "THIS IS TOO MUCH!!!", "tr": "Bu \u00e7ok fazla!!!"}, {"bbox": ["458", "1585", "699", "1747"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "244", "349", "483"], "fr": "Les vacances sont plus joyeuses avec des sucreries !", "id": "Liburan jadi lebih seru kalau ada camilan!", "pt": "AS F\u00c9RIAS S\u00c3O MAIS DIVERTIDAS COM LANCHES!", "text": "HOLIDAYS ARE BETTER WITH SNACKS!", "tr": "Tatil abur cuburla daha e\u011flenceli olur!"}, {"bbox": ["331", "1420", "591", "1488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "996", "464", "1075"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Hata m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2290", "795", "2519"], "fr": "Il n\u0027est que trois heures et demie de l\u0027apr\u00e8s-midi, vous pr\u00e9parez le d\u00eener si t\u00f4t ?", "id": "Sekarang baru jam setengah empat sore, kok sudah menyiapkan makan malam sepagi ini?", "pt": "S\u00c3O APENAS TR\u00caS E MEIA DA TARDE. VAI PREPARAR O JANTAR T\u00c3O CEDO?", "text": "IT\u0027S ONLY 3:30 PM. ARE YOU PREPARING DINNER THIS EARLY?", "tr": "Daha \u00f6\u011fleden sonra \u00fc\u00e7 bu\u00e7uk, ak\u015fam yeme\u011fini bu kadar erken mi haz\u0131rl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["421", "101", "677", "356"], "fr": "Viens \u00e0 la cuisine pour aider \u00e0 pr\u00e9parer le repas.", "id": "Sini, bantu siapkan makan malam di dapur.", "pt": "VENHA PARA A COZINHA AJUDAR A PREPARAR A COMIDA.", "text": "COME HELP ME PREPARE DINNER IN THE KITCHEN.", "tr": "Mutfa\u011fa gel de yemek haz\u0131rlamaya yard\u0131m et."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1333", "359", "1621"], "fr": "Comment pourrions-nous profiter de ces vacances sans pr\u00e9parer un bon festin ?", "id": "Liburan ini tidak akan terasa spesial kalau tidak memasak hidangan yang enak.", "pt": "COMO PODER\u00cdAMOS APROVEITAR ESTAS F\u00c9RIAS SEM UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW CAN WE NOT HAVE A GOOD MEAL DURING THE HOLIDAYS?", "tr": "G\u00fczel bir sofra haz\u0131rlamazsak bu tatile ay\u0131p olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "97", "494", "296"], "fr": "Impressionnant.", "id": "Hebat sekali.", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "SO AMAZING!", "tr": "\u00c7ok iyi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "664", "649", "853"], "fr": "Hmph hmph\uff5e", "id": "Hmph, hmph~", "pt": "HUMPH HUMPH~", "text": "HUMPH~", "tr": "Hmph hmph~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "93", "548", "341"], "fr": "O\u00f9 as-tu appris toutes ces techniques ? Ta perfection rivalise d\u00e9j\u00e0 avec celle d\u0027un grand chef.", "id": "Dari mana kau belajar keahlian ini? Sudah sehebat koki profesional saja.", "pt": "ONDE VOC\u00ca APRENDEU ESSAS HABILIDADES? SEU N\u00cdVEL DE PERFEI\u00c7\u00c3O J\u00c1 SE COMPARA AO DE UM CHEF PROFISSIONAL.", "text": "WHERE DID YOU LEARN THESE SKILLS? YOUR LEVEL OF PERFECTION IS COMPARABLE TO A CHEF.", "tr": "Bu becerileri nereden \u00f6\u011frendin? M\u00fckemmellik seviyen bir \u015fefinkiyle k\u0131yaslanabilir."}, {"bbox": ["550", "1003", "747", "1152"], "fr": "Autodidacte.", "id": "Belajar sendiri.", "pt": "APRENDI SOZINHO.", "text": "SELF-TAUGHT.", "tr": "Kendi kendime \u00f6\u011frendim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "904", "664", "992"], "fr": "Je n\u0027avais pas d\u0027autre choix que d\u0027apprendre \u00e0 cuisiner moi-m\u00eame.", "id": "Makanya, aku hanya bisa belajar masak sendiri.", "pt": "EU S\u00d3 PODIA APRENDER A COZINHAR SOZINHO.", "text": "I HAD NO CHOICE BUT TO LEARN TO COOK MYSELF.", "tr": "Mecburen kendi kendime yemek yapmay\u0131 \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["246", "90", "500", "282"], "fr": "Apr\u00e8s avoir d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 de la maison, il fallait bien trouver un moyen de se nourrir. Commander \u00e0 emporter \u00e0 chaque repas, o\u00f9 aurais-je trouv\u00e9 autant d\u0027argent ?", "id": "Setelah pindah dari rumah, kan harus cari cara untuk makan. Mana ada uang sebanyak itu untuk terus-terusan pesan antar.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DE CASA, EU TINHA QUE DAR UM JEITO DE COMER, N\u00c9? QUEM TEM DINHEIRO PARA PEDIR DELIVERY TODA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "SINCE I MOVED OUT, I HAVE TO FIND A WAY TO FEED MYSELF. I DON\u0027T HAVE ENOUGH MONEY TO ORDER TAKEOUT EVERY MEAL.", "tr": "Evden ta\u015f\u0131n\u0131nca bir \u015fekilde yemek bulmak zorundas\u0131n, de\u011fil mi? Her \u00f6\u011f\u00fcn d\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f vermeye o kadar para nereden bulunsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "105", "488", "321"], "fr": "Alors tu es tr\u00e8s dou\u00e9. En cuisine, je n\u0027ai pas beaucoup de talent non plus,", "id": "Kalau begitu, bakatmu bagus sekali, ya. Aku ini tidak punya bakat memasak,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM MUITO TALENTO. EU N\u00c3O TENHO MUITO TALENTO PARA COZINHAR,", "text": "THEN YOU\u0027RE VERY TALENTED. I\u0027M NOT GOOD AT COOKING AT ALL.", "tr": "O zaman \u00e7ok yeteneklisin. Benim yemek yapma konusunda pek yetene\u011fim yok,"}, {"bbox": ["303", "848", "563", "996"], "fr": "m\u00eame apr\u00e8s avoir cuisin\u00e9 moi-m\u00eame pendant si longtemps, je n\u0027ai que deux plats pr\u00e9sentables.", "id": "sudah lama memasak sendiri tapi hanya punya dua masakan andalan.", "pt": "MESMO COZINHANDO H\u00c1 TANTO TEMPO, S\u00d3 CONSIGO FAZER DOIS PRATOS APRESENT\u00c1VEIS.", "text": "I\u0027VE ONLY BEEN ABLE TO MASTER TWO DISHES AFTER COOKING FOR SO LONG.", "tr": "Bu kadar zamand\u0131r kendim yemek yap\u0131yorum ama ancak iki tane iyi yapt\u0131\u011f\u0131m yemek var."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1078", "389", "1356"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu t\u0027es coup\u00e9 la main ?", "id": "Ada apa? Tanganmu teriris pisau?", "pt": "O QUE FOI? CORTOU A M\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DID YOU CUT YOURSELF?", "tr": "Ne oldu? Elini mi kestin?"}, {"bbox": ["563", "119", "685", "395"], "fr": "[SFX] Ssss !", "id": "[SFX] Sss!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX]HISS!", "tr": "[SFX] Sss!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "969", "553", "1159"], "fr": "Il vaut mieux s\u0027en occuper.", "id": "Sebaiknya diobati saja.", "pt": "\u00c9 MELHOR CUIDAR DISSO.", "text": "IT\u0027S BETTER TO TREAT IT.", "tr": "Bir tedavi uygulasan iyi olur."}, {"bbox": ["277", "129", "431", "196"], "fr": "Est-ce grave ?", "id": "Apa parah?", "pt": "\u00c9 GRAVE?", "text": "IS IT SERIOUS?", "tr": "Ciddi bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["462", "823", "663", "922"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "IT\u0027S FINE.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "408", "528", "615"], "fr": "Je vais chercher un pansement, attends-moi.", "id": "Aku ambil plester dulu, tunggu ya.", "pt": "VOU PEGAR UM CURATIVO. ME ESPERE.", "text": "I\u0027LL GET A BAND-AID. WAIT FOR ME.", "tr": "Yara band\u0131 al\u0131p geleyim, bekle beni."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "913", "281", "1086"], "fr": "Je vais chercher un pansement.", "id": "Ambil plester.", "pt": "PEGUE O CURATIVO.", "text": "GET A BAND-AID.", "tr": "Yara band\u0131 getir."}, {"bbox": ["461", "75", "670", "270"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "202", "667", "428"], "fr": "Ah ? C\u0027est grave ? Faut-il d\u00e9sinfecter et bander ?", "id": "Hah? Apa parah? Perlu didisinfeksi dan diperban?", "pt": "AH? \u00c9 MUITO S\u00c9RIO? PRECISA DESINFETAR E FAZER UM CURATIVO?", "text": "AH? IS IT SERIOUS? DO YOU NEED TO DISINFECT AND BANDAGE IT?", "tr": "Ha? \u00c7ok mu ciddi? Dezenfekte edip sarmak gerekir mi?"}, {"bbox": ["200", "1147", "467", "1386"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est pas grave, continue d\u0027aider ta s\u0153ur tranquillement.", "id": "Tidak apa-apa, tidak parah kok. Kamu tenang saja bimbing adikmu belajar.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O \u00c9 S\u00c9RIO. PODE CONTINUAR AJUDANDO SUA IRM\u00c3 TRANQUILAMENTE.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S NOT SERIOUS. GO BACK TO TUTORING YOUR SISTER.", "tr": "Sorun de\u011fil, ciddi bir \u015fey yok. Sen rahat\u00e7a karde\u015fine ders \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "488", "299", "585"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "181", "418", "348"], "fr": "Grande s\u0153ur ? Et ensuite ? Comment on calcule la suite ?", "id": "Kak? Terus? Selanjutnya bagaimana cara menghitungnya?", "pt": "IRM\u00c3? E DEPOIS? COMO EU CALCULO O RESTO?", "text": "SIS? AND THEN? HOW DO I CALCULATE THIS PART?", "tr": "Abla? Sonra ne olacak? Devam\u0131n\u0131 nas\u0131l hesaplayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["616", "831", "801", "953"], "fr": "Ah... Hein ?", "id": "Ah... Hmm?", "pt": "AH... HUM?", "text": "AH... HMM?", "tr": "Ah... H\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "592", "447", "758"], "fr": "Ce n\u0027est plus rien maintenant.", "id": "Sudah tidak apa-apa.", "pt": "J\u00c1 ESTOU BEM.", "text": "IT\u0027S FINE NOW.", "tr": "Art\u0131k bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["407", "163", "635", "382"], "fr": "\u00c7a saigne encore ?", "id": "Masih berdarah?", "pt": "AINDA EST\u00c1 SANGRANDO?", "text": "IS IT STILL BLEEDING?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 kan\u0131yor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/36.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "162", "734", "346"], "fr": "Il faut quand m\u00eame bien soigner \u00e7a !", "id": "Meski begitu, tetap harus diobati dengan benar!", "pt": "MESMO ASSIM, PRECISA CUIDAR DIREITO!", "text": "THEN YOU NEED TO TREAT IT PROPERLY!", "tr": "O zaman bile d\u00fczg\u00fcnce ilgilenmelisin!"}, {"bbox": ["73", "1043", "272", "1264"], "fr": "Je vais le faire moi-m\u00eame !", "id": "Biar aku sendiri!", "pt": "EU FA\u00c7O SOZINHO!", "text": "I\u0027LL DO IT MYSELF!", "tr": "Kendim yapar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/37.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "71", "703", "281"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baiklah...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/38.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1372", "393", "1457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/40.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2640", "364", "2849"], "fr": "\u00c7a devrait aller comme \u00e7a !", "id": "Begini sudah cukup, kan!", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM, N\u00c9?!", "text": "IS THIS OKAY NOW?", "tr": "Bu \u015fekilde tamamd\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/41.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "592", "328", "753"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/42.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2043", "472", "2246"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "Sudah.", "pt": "PRONTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/43.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1693", "696", "1810"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["268", "914", "591", "1171"], "fr": "Laisse-moi couper les l\u00e9gumes, ne touche plus \u00e0 l\u0027eau.", "id": "Biar aku yang memotong sayur, kamu jangan kena air dulu.", "pt": "EU CORTO OS LEGUMES. VOC\u00ca N\u00c3O TOQUE NA \u00c1GUA.", "text": "I\u0027LL CHOP THE VEGETABLES, DON\u0027T TOUCH THE WATER.", "tr": "Ben sebzeleri do\u011frayay\u0131m, sen suya dokunma."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/44.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "185", "333", "365"], "fr": "Enlever les ar\u00eates de poisson aussi ?", "id": "Membersihkan tulang ikan juga bisa?", "pt": "TIRAR AS ESPINHAS DO PEIXE TAMB\u00c9M SERVE?", "text": "YOU CAN ALSO DEBONE FISH?", "tr": "Bal\u0131k k\u0131l\u00e7\u0131\u011f\u0131 ay\u0131klamak da m\u0131 olur?"}], "width": 900}, {"height": 1167, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/42/45.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "571", "703", "756"], "fr": "Le jour de mise \u00e0 jour habituel est chaque vendredi, ne le manquez pas ! N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de suivre, de commenter et de partager !", "id": "Jadwal update reguler setiap Jumat, jangan sampai ketinggalan ya! Jangan lupa like, follow, komentar, dan share!", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODAS AS SEXTAS-FEIRAS, N\u00c3O PERCA! CURTA, SIGA, COMENTE, COMPARTILHE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A!", "text": "REGULAR UPDATES EVERY FRIDAY, DON\u0027T MISS IT! LIKE, FOLLOW, COMMENT, AND SHARE!", "tr": "D\u00fczenli g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her Cuma, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! Be\u011fenmeyi, takip etmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["75", "1075", "899", "1166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "0", "781", "371"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027attente ~ Soudain ! J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que nos couples secondaires ont encore besoin de d\u00e9veloppement. Quelle histoire de couple attendez-vous le plus ?\nA : Li Han \u0026 Ran Lan\nB : Yan Minghao \u0026 Lu Shaotong", "id": "Maaf membuat kalian menunggu lama~ Tiba-tiba! Kami sadar kalau pasangan pendukung kita masih butuh pengembangan cerita. Kalian lebih menantikan perkembangan cerita pasangan yang mana nih?\nA: Li Han \u0026 Ran Lan\nB: Yan Minghao \u0026 Lu Shaotong", "pt": "DESCULPEM A DEMORA~ DE REPENTE! PERCEBI QUE NOSSOS CASAIS SECUND\u00c1RIOS AINDA PRECISAM DE DESENVOLVIMENTO. QUAL HIST\u00d3RIA DE CASAL VOC\u00caS EST\u00c3O MAIS ANSIOSOS PARA VER?\nA: LI HAN \u0026 RAN LAN\nB: YAN MINGHAO \u0026 LU SHAOTONG", "text": "...", "tr": "Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm~ Aniden! Yan \u00e7iftimizin hikayesinin daha da geli\u015fmesi gerekti\u011fini fark ettim. Hangi \u00e7iftin hikayesinin geli\u015fimini daha \u00e7ok merak ediyorsunuz?\nA\uff1aLi Han \u0026 Ran Lan\nB\uff1aYan Minghao \u0026 Lu Shaotong"}, {"bbox": ["75", "1051", "900", "1167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "0", "781", "371"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027attente ~ Soudain ! J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que nos couples secondaires ont encore besoin de d\u00e9veloppement. Quelle histoire de couple attendez-vous le plus ?\nA : Li Han \u0026 Ran Lan\nB : Yan Minghao \u0026 Lu Shaotong", "id": "Maaf membuat kalian menunggu lama~ Tiba-tiba! Kami sadar kalau pasangan pendukung kita masih butuh pengembangan cerita. Kalian lebih menantikan perkembangan cerita pasangan yang mana nih?\nA: Li Han \u0026 Ran Lan\nB: Yan Minghao \u0026 Lu Shaotong", "pt": "DESCULPEM A DEMORA~ DE REPENTE! PERCEBI QUE NOSSOS CASAIS SECUND\u00c1RIOS AINDA PRECISAM DE DESENVOLVIMENTO. QUAL HIST\u00d3RIA DE CASAL VOC\u00caS EST\u00c3O MAIS ANSIOSOS PARA VER?\nA: LI HAN \u0026 RAN LAN\nB: YAN MINGHAO \u0026 LU SHAOTONG", "text": "...", "tr": "Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm~ Aniden! Yan \u00e7iftimizin hikayesinin daha da geli\u015fmesi gerekti\u011fini fark ettim. Hangi \u00e7iftin hikayesinin geli\u015fimini daha \u00e7ok merak ediyorsunuz?\nA\uff1aLi Han \u0026 Ran Lan\nB\uff1aYan Minghao \u0026 Lu Shaotong"}, {"bbox": ["75", "1051", "900", "1167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "0", "781", "371"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027attente ~ Soudain ! J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que nos couples secondaires ont encore besoin de d\u00e9veloppement. Quelle histoire de couple attendez-vous le plus ?\nA : Li Han \u0026 Ran Lan\nB : Yan Minghao \u0026 Lu Shaotong", "id": "Maaf membuat kalian menunggu lama~ Tiba-tiba! Kami sadar kalau pasangan pendukung kita masih butuh pengembangan cerita. Kalian lebih menantikan perkembangan cerita pasangan yang mana nih?\nA: Li Han \u0026 Ran Lan\nB: Yan Minghao \u0026 Lu Shaotong", "pt": "DESCULPEM A DEMORA~ DE REPENTE! PERCEBI QUE NOSSOS CASAIS SECUND\u00c1RIOS AINDA PRECISAM DE DESENVOLVIMENTO. QUAL HIST\u00d3RIA DE CASAL VOC\u00caS EST\u00c3O MAIS ANSIOSOS PARA VER?\nA: LI HAN \u0026 RAN LAN\nB: YAN MINGHAO \u0026 LU SHAOTONG", "text": "SORRY FOR THE WAIT, EVERYONE~ SUDDENLY! I REALIZED OUR SIDE COUPLE STILL NEEDS MORE DEVELOPMENT. WHICH COUPLE\u0027S STORY ARE YOU MORE EXCITED TO SEE PROGRESS? A: LI HAN \u0026 RAN LAN B: YAN MINGHAO \u0026 LU SHAOTONG", "tr": "Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm~ Aniden! Yan \u00e7iftimizin hikayesinin daha da geli\u015fmesi gerekti\u011fini fark ettim. Hangi \u00e7iftin hikayesinin geli\u015fimini daha \u00e7ok merak ediyorsunuz?\nA\uff1aLi Han \u0026 Ran Lan\nB\uff1aYan Minghao \u0026 Lu Shaotong"}], "width": 900}]
Manhua