This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "445", "342", "596"], "fr": "Nouveau voisin ?", "id": "Tetangga baru?", "pt": "NOVO VIZINHO?", "text": "New neighbor?", "tr": "Yeni kom\u015fu mu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "205", "571", "459"], "fr": "Artiste principal : Ju Jiang\nPost-production : Su Yan, Cong Xing\nSc\u00e9nariste : Yinzi Neko\n\u00c9diteur : Maizi", "id": "Penulis Utama: Ju Jiang | Pascaproduksi: Su Yan, Cong Xing | Penulis Skenario: Yinzi Neko | Editor: Mai Zi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JU JIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SU YAN, CONG XING\nROTEIRISTA: YINZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "text": "MAIN ARTIST: ORANGE SAUCE\nPOST-PRODUCTION: SU YAN, FROM STAR\nSCRIPT: YIN ZI NEKO\nEDITOR: MAI ZI", "tr": "\u00c7izer: Ju Jiang\nArka Plan/Efekt: Su Yan, Cong Xing\nSenaryo: Yinzi Neko\nEdit\u00f6r: Maizi"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "65", "620", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1125", "303", "1300"], "fr": "Serait-ce lui ?", "id": "Mungkinkah itu dia?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 ELE?", "text": "Could it be him?", "tr": "Yoksa o mu?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1065", "685", "1222"], "fr": "Pour moi ?", "id": "Untukku?", "pt": "PARA MIM?", "text": "For me?", "tr": "Bana m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "2102", "772", "2931"], "fr": "Pardonne-moi de te dire au revoir de cette fa\u00e7on, car je n\u0027ai plus le courage de me montrer devant toi. Depuis que tu me connais, tu as toujours \u00e9t\u00e9 confront\u00e9 \u00e0 divers dangers, et tout cela est de ma faute. D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9 ! Ce genre de choses n\u0027arrivera plus. Je retourne dans ma ville natale et ne r\u00e9appara\u00eetrai plus jamais ici. Pardonne-moi de t\u0027avoir aim\u00e9 \u00e9go\u00efstement, sachant pertinemment que tu n\u0027aimerais jamais quelqu\u0027un comme moi, mais j\u0027ai persist\u00e9, d\u00e9sob\u00e9issant encore et encore aux ordres du patron, ce qui l\u0027a conduit \u00e0 reporter sa col\u00e8re sur toi. Cette fois encore, je t\u0027ai mis en danger de mort, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e. Pour toi, je dois \u00eatre comme une calamit\u00e9\u2026 S\u0027il te pla\u00eet, d\u00e9teste-moi, je ne m\u0027en plaindrai pas. J\u0027ai mis les frais d\u0027hospitalisation et l\u0027indemnisation dans le sac, s\u0027il te pla\u00eet, accepte-les. Je ne sais pas ce que je peux faire pour toi, et je n\u0027ai pas le courage de te voir. D\u00e9sol\u00e9, je suis si inutile. Merci de m\u0027avoir aid\u00e9e tant de fois\u2026 Merci.", "id": "Maafkan aku karena mengucapkan selamat tinggal padamu dengan cara ini, karena aku tidak punya muka untuk muncul di hadapanmu lagi. Sejak kau mengenalku, kau selalu menghadapi berbagai bahaya, dan semua itu disebabkan olehku. Maaf, maaf! Hal seperti itu tidak akan terjadi lagi di masa depan, aku akan kembali ke kampung halamanku, dan tidak akan pernah muncul di sini lagi. Maafkan aku karena menyukaimu secara sepihak, padahal aku tahu kau tidak akan pernah menyukai orang sepertiku, tapi aku terus bertahan, berkali-kali menentang permintaan bos, yang membuat bos marah padamu, dan kali ini aku membahayakan nyawamu lagi, aku benar-benar minta maaf, bagimu aku seperti bintang pembawa sial, kan.... Tolong bencilah aku, aku tidak akan mengeluh. Biaya rawat inap dan kompensasi sudah kutaruh di dalam tas, tolong terima. Aku tidak tahu apa yang bisa kulakukan untukmu, dan aku tidak punya keberanian untuk menemuimu, maaf, aku sangat tidak berguna. Terima kasih telah membantuku berkali-kali.... Terima kasih.", "pt": "POR FAVOR, ME PERDOE POR ME DESPEDIR DESTA FORMA, MAS N\u00c3O TENHO CORAGEM DE APARECER NA SUA FRENTE NOVAMENTE. DESDE QUE VOC\u00ca ME CONHECEU, SEMPRE ENCONTROU DIVERSOS PERIGOS, E TUDO ISSO FOI CAUSADO POR MIM. SINTO MUITO, SINTO MUITO! ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O ACONTECER\u00c1 MAIS. VOU VOLTAR PARA MINHA CIDADE NATAL E NUNCA MAIS APARECEREI AQUI. POR FAVOR, ME PERDOE POR GOSTAR DE VOC\u00ca ASSIM, MESMO SABENDO QUE VOC\u00ca NUNCA GOSTARIA DE ALGU\u00c9M COMO EU, EU INSISTI, DESOBEDECENDO AS ORDENS DO CHEFE REPETIDAMENTE, O QUE FEZ COM QUE ELE DESCONTASSE EM VOC\u00ca. DESTA VEZ, EU COLOQUEI SUA VIDA EM PERIGO NOVAMENTE, SINTO MUITO MESMO. PARA VOC\u00ca, DEVO SER COMO UMA ESTRELA DE AZAR, N\u00c3O \u00c9?... POR FAVOR, ME ODEIE, N\u00c3O TENHO DO QUE RECLAMAR. DEIXEI O DINHEIRO DAS DESPESAS M\u00c9DICAS E DA INDENIZA\u00c7\u00c3O NA BOLSA, POR FAVOR, ACEITE. N\u00c3O SEI O QUE POSSO FAZER POR VOC\u00ca E N\u00c3O TENHO CORAGEM DE TE VER. SINTO MUITO, SOU T\u00c3O IN\u00daTIL. OBRIGADO POR ME AJUDAR TANTAS VEZES... OBRIGADO.", "text": "...", "tr": "Bu \u015fekilde vedala\u015ft\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in l\u00fctfen beni affet, \u00e7\u00fcnk\u00fc art\u0131k kar\u015f\u0131na \u00e7\u0131kacak y\u00fcz\u00fcm yok. Benimle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ndan beri s\u00fcrekli tehlikelerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n, hepsi benim y\u00fcz\u00fcmden oldu. \u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim! Bundan sonra b\u00f6yle \u015feyler olmayacak, memleketime d\u00f6n\u00fcyorum, bir daha burada g\u00f6r\u00fcnmeyece\u011fim. Senden tek tarafl\u0131 ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in l\u00fctfen beni affet, benim gibi birini asla sevmeyece\u011fini bildi\u011fim halde \u0131srar ettim, patronun isteklerine defalarca kar\u015f\u0131 geldim, bu da patronun sana k\u0131zmas\u0131na neden oldu, bu sefer de hayat\u0131n\u0131 tehlikeye att\u0131m, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, senin i\u00e7in bir u\u011fursuzluk gibi bir \u015feyim san\u0131r\u0131m... L\u00fctfen benden nefret et, hi\u00e7bir \u015fikayetim yok. Hastane masraflar\u0131 ve tazminat \u00fccretini \u00e7antaya koydum, l\u00fctfen kabul et. Senin i\u00e7in ne yapabilece\u011fimi bilmiyorum, seninle y\u00fczle\u015fecek cesaretim de yok, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7ok i\u015fe yaramaz\u0131m. Benim gibi birine defalarca yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim... Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["288", "1572", "495", "1781"], "fr": "Xiao Qian ?!", "id": "Xiao Qian?!", "pt": "XIAO QIAN?!", "text": "Xiaoqian?!", "tr": "Xiao Qian?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "849", "281", "1025"], "fr": "Alors...", "id": "Ternyata.....", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO...", "text": "So...", "tr": "Demek \u00f6yle..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "860", "333", "996"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 est \u00e9teint.", "id": "Maaf, nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO.", "text": "Sorry, the number you have dialed is switched off.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcz, arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara kapal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["85", "759", "200", "829"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] Tut", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX]D\u00fct"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1395", "707", "1465"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "408", "621", "584"], "fr": "Je devrais pouvoir la rattraper.", "id": "Seharusnya aku bisa menyusulnya.", "pt": "DEVO CONSEGUIR ALCAN\u00c7\u00c1-LA.", "text": "I should be able to catch up to her.", "tr": "Ona yeti\u015febilirim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "248", "288", "425"], "fr": "O\u00f9 vais-je la trouver...", "id": "Ke mana aku harus mencarinya?", "pt": "ONDE VOU ENCONTR\u00c1-LA?", "text": "Where should I look?", "tr": "Onu nerede bulaca\u011f\u0131m ki?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "59", "704", "225"], "fr": "Je ne sais m\u00eame pas o\u00f9 elle habite.", "id": "Aku juga tidak tahu di mana dia tinggal.", "pt": "NEM SEI ONDE ELA MORA.", "text": "I don\u0027t even know where she lives.", "tr": "Nerede ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "690", "606", "848"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "Oh iya!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "Right!", "tr": "Do\u011fru ya!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "780", "314", "885"], "fr": "[SFX] Bip... Bip...", "id": "[SFX] Tut... Tut..", "pt": "[SFX] BIP... BIP...", "text": "[SFX]Beep... Beep..", "tr": "[SFX]D\u00fct... D\u00fct.."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "342", "677", "486"], "fr": "Chez moi. Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Dia di rumahku, ada apa? Apa yang terjadi?", "pt": "EST\u00c1 NA MINHA CASA. O QUE FOI? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "She\u0027s at my place. What\u0027s wrong? Did something happen?", "tr": "Evimde, ne oldu, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["179", "1176", "375", "1340"], "fr": "Donne-moi l\u0027adresse ! J\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander !", "id": "Berikan alamatnya! Ada yang ingin kuminta tolong padamu!", "pt": "ME D\u00ca O ENDERE\u00c7O! PRECISO TE PEDIR UM FAVOR!", "text": "Give me the address! I need to ask you a favor!", "tr": "Adresi ver! Senden bir ricam var!"}, {"bbox": ["177", "45", "339", "204"], "fr": "All\u00f4 ? O\u00f9 es-tu ?", "id": "Halo? Kau di mana?", "pt": "AL\u00d4? ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Hello? Where are you?", "tr": "Alo? Neredesin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1383", "592", "1598"], "fr": "Aide-moi \u00e0 trouver Xiao Qian ! Et rends-lui \u00e7a.", "id": "Bantu aku menemukan Xiao Qian! Lalu kembalikan ini padanya.", "pt": "ME AJUDE A ENCONTRAR A XIAO QIAN! DEPOIS, DEVOLVA ISTO PARA ELA.", "text": "Help me find Xiaoqian! And return this to her.", "tr": "Xiao Qian\u0027i bulmama yard\u0131m et! Sonra da bunu ona geri ver."}, {"bbox": ["502", "44", "715", "232"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU, AFINAL?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu tam olarak?"}, {"bbox": ["511", "1156", "698", "1333"], "fr": "Tu as m\u00eame fait tout ce chemin...", "id": "Kau bahkan datang kemari.", "pt": "VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 AQUI S\u00d3 PARA ISSO...", "text": "You even came all the way here.", "tr": "Zahmet edip gelmi\u015fsin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "219", "408", "422"], "fr": "En utilisant ce que tu appelles \"la m\u00e9thode des adultes\".", "id": "Menggunakan \"cara orang dewasa\" yang kau bilang.", "pt": "USANDO O \"M\u00c9TODO ADULTO\" QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "Using your so-called \"adult methods.\"", "tr": "Senin \"yeti\u015fkinlerin y\u00f6ntemi\" dedi\u011fin \u015fekilde."}, {"bbox": ["188", "219", "408", "422"], "fr": "En utilisant ce que tu appelles \"la m\u00e9thode des adultes\".", "id": "Menggunakan \"cara orang dewasa\" yang kau bilang.", "pt": "USANDO O \"M\u00c9TODO ADULTO\" QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "Using your so-called \"adult methods.\"", "tr": "Senin \"yeti\u015fkinlerin y\u00f6ntemi\" dedi\u011fin \u015fekilde."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1297", "690", "1426"], "fr": "Bai Xiaoqian ? L\u0027h\u00f4tesse ?", "id": "Bai Xiaoqian? Gadis pendamping minum itu?", "pt": "BAI XIAO QIAN? AQUELA GAROTA QUE FAZ COMPANHIA EM BARES?", "text": "Bai Xiaoqian? The girl who works at the nightclub?", "tr": "Bai Xiaoqian? O konsomatris k\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["603", "698", "738", "834"], "fr": "Xiao Qian est...", "id": "Xiao Qian adalah.....", "pt": "A XIAO QIAN \u00c9...", "text": "Xiaoqian is...", "tr": "Xiao Qian..."}, {"bbox": ["129", "78", "293", "243"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "This is?", "tr": "Bu ne?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "896", "655", "1149"], "fr": "C\u0027est une longue histoire. En bref, c\u0027est ce qu\u0027elle m\u0027a donn\u00e9 en d\u00e9dommagement par culpabilit\u00e9. Elle a laiss\u00e9 une lettre et de l\u0027argent, puis elle est partie.", "id": "Ceritanya panjang, singkatnya dia memberikannya padaku sebagai kompensasi karena merasa bersalah, dia meninggalkan surat dan uang lalu pergi.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA. RESUMINDO, ELA ME DEU ISSO COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O POR SE SENTIR CULPADA. ELA DEIXOU UMA CARTA E O DINHEIRO, E FOI EMBORA.", "text": "It\u0027s a long story. Basically, she gave this to me out of guilt. She left a letter and the money, then left.", "tr": "Uzun hikaye, k\u0131sacas\u0131 su\u00e7luluk duydu\u011fu i\u00e7in bana tazminat olarak verdi, bir mektup ve para b\u0131rak\u0131p gitmi\u015f."}, {"bbox": ["138", "1437", "347", "1645"], "fr": "Je voulais lui rendre l\u0027argent, mais elle a bloqu\u00e9 mon num\u00e9ro.", "id": "Aku ingin mengembalikan uangnya tapi dia memblokir kontakku,", "pt": "EU QUERIA DEVOLVER O DINHEIRO PARA ELA, MAS ELA BLOQUEOU MEU CONTATO.", "text": "I wanted to return the money, but she blocked me on everything.", "tr": "Paray\u0131 ona geri vermek istedim ama beni engellemi\u015f,"}, {"bbox": ["46", "1699", "218", "1871"], "fr": "Je ne sais pas o\u00f9 la trouver.", "id": "Aku tidak tahu harus mencarinya di mana.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE PROCUR\u00c1-LA.", "text": "I don\u0027t know where to find her.", "tr": "Onu nerede bulaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["107", "110", "336", "282"], "fr": "Les frais m\u00e9dicaux que Xiao Qian m\u0027a rembours\u00e9s.", "id": "Biaya pengobatan yang diberikan Xiao Qian padaku.", "pt": "O DINHEIRO DAS DESPESAS M\u00c9DICAS QUE A XIAO QIAN ME DEU COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "Xiaoqian\u0027s compensation for my medical expenses.", "tr": "Xiao Qian\u0027in bana \u00f6dedi\u011fi hastane masraflar\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "368", "276", "567"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "Baik, aku mengerti.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["407", "1339", "645", "1512"], "fr": "Tu veux la voir ?", "id": "Apa kau ingin bertemu dengannya?", "pt": "VOC\u00ca QUER V\u00ca-LA?", "text": "Do you want to see her?", "tr": "Onu g\u00f6rmek istiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "218", "390", "364"], "fr": "Non, ce ne serait pas bon pour elle si elle me voyait.", "id": "Tidak, jika dia melihatku malah tidak baik untuknya.", "pt": "N\u00c3O, SERIA PIOR PARA ELA ME VER.", "text": "No, it would be worse for her if she saw me.", "tr": "Hay\u0131r, beni g\u00f6rmesi onun i\u00e7in daha k\u00f6t\u00fc olur."}, {"bbox": ["376", "898", "581", "1088"], "fr": "Y a-t-il quelque chose que tu voudrais lui transmettre ?", "id": "Ada yang ingin kau sampaikan padanya?", "pt": "QUER QUE EU TRANSMITA ALGUMA MENSAGEM PARA ELA?", "text": "Is there anything you want to tell her?", "tr": "Ona iletmek istedi\u011fin bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "45", "322", "232"], "fr": "Dis-lui que je ne regrette rien,", "id": "Katakan padanya, aku tidak menyesal,", "pt": "DIGA A ELA QUE N\u00c3O ME ARREPENDO,", "text": "Tell her I don\u0027t regret it,", "tr": "Ona s\u00f6yle, pi\u015fman de\u011filim,"}, {"bbox": ["488", "1135", "701", "1326"], "fr": "et que je ne lui en veux pas.", "id": "dan tidak akan membencinya.", "pt": "E QUE N\u00c3O GUARDO RESSENTIMENTO DELA.", "text": "and I don\u0027t resent her.", "tr": "ve ona kin g\u00fctm\u00fcyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "610", "272", "765"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["314", "1214", "535", "1372"], "fr": "Euh...", "id": "Anu..", "pt": "BEM...", "text": "Um...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1486", "586", "1699"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que tu me demandes quelque chose, je le ferai sans faute.", "id": "Ini pertama kalinya kau meminta tolong padaku, aku pasti akan melakukannya.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca ME PEDE ALGO. COM CERTEZA FAREI ISSO.", "text": "This is the first time you\u0027ve asked me for a favor, so I\u0027ll definitely make it happen.", "tr": "Bu benden ilk isteyi\u015fin, kesinlikle yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["567", "1336", "721", "1477"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Ini masalah kecil.", "pt": "S\u00c3O COISAS PEQUENAS.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Bunlar k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler."}, {"bbox": ["241", "261", "449", "437"], "fr": "Merci. (\u00e0 voix basse)", "id": "Terima kasih. (berbisik)", "pt": "OBRIGADO. (EM VOZ BAIXA)", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim. (f\u0131s\u0131ldayarak)"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/31.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1157", "506", "1335"], "fr": "Au fait, as-tu eu des probl\u00e8mes \u00e0 l\u0027\u00e9cole ? Du c\u00f4t\u00e9 du professeur Yan...", "id": "Oh iya, apa kau ada masalah di sekolah? Soal Guru Yan...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca TEVE ALGUM PROBLEMA NA ESCOLA? E QUANTO AO PROFESSOR YAN...?", "text": "By the way, have you encountered any problems at school? Regarding Teacher Yan...", "tr": "Bu arada, okulda herhangi bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n m\u0131? \u00d6\u011fretmen Yan taraf\u0131nda..."}, {"bbox": ["90", "55", "243", "194"], "fr": "C\u0027est tellement mielleux, c\u0027est \u00e9c\u0153urant.", "id": "Menjijikkan sekali, memuakkan.", "pt": "QUE MELOSO, QUE NOJO.", "text": "So cheesy, gross.", "tr": "\u00c7ok yap\u0131\u015f yap\u0131\u015f, i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["481", "714", "666", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "962", "456", "1063"], "fr": "Comment sais-tu tout \u00e7a...", "id": "Kenapa kau tahu segalanya...", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO ISSO...?", "text": "How do you know everything?", "tr": "Sen her \u015feyi nas\u0131l biliyorsun..."}, {"bbox": ["469", "408", "585", "484"], "fr": "", "id": "ya?", "pt": "HMM?", "text": "...", "tr": "Hmm?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "236", "602", "350"], "fr": "Ces rumeurs ne m\u0027affectent pas.", "id": "Gosip-gosip itu tidak mempengaruhiku.", "pt": "ESSES RUMORES N\u00c3O ME AFETAM.", "text": "Those rumors won\u0027t affect me.", "tr": "O dedikodular beni etkilemez."}, {"bbox": ["540", "81", "731", "207"], "fr": "\u00c9pargne-moi les le\u00e7ons ! Et la consolation aussi !", "id": "Tidak perlu ceramah! Tidak perlu menghibur juga!", "pt": "DISPENSE O SERM\u00c3O! E O CONSOLO TAMB\u00c9M!", "text": "Spare me the lecture! And the comforting words!", "tr": "Nutuk \u00e7ekmeyi b\u0131rak! Teselli etmeyi de b\u0131rak!"}, {"bbox": ["174", "997", "453", "1165"], "fr": "Je vais aussi m\u0027occuper du professeur Yan !", "id": "Aku juga akan menangani urusan Guru Yan dengan baik!", "pt": "EU VOU RESOLVER AS COISAS COM O PROFESSOR YAN TAMB\u00c9M!", "text": "I\u0027ll handle things with Teacher Yan!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Yan meselesini de halledece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/34.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "55", "520", "282"], "fr": "C\u0027est Yan Xinglan qui me l\u0027a dit. Il m\u0027a s\u00e9v\u00e8rement r\u00e9primand\u00e9 et m\u0027a dit de bien m\u0027occuper de toi.", "id": "Yan Xinglan yang memberitahuku, aku dimarahi habis-habisan olehnya, dia menyuruhku untuk menjagamu.", "pt": "YAN XINGLAN ME CONTOU. ELE ME DEU UMA BRONCA E TANTO, MANDOU EU CUIDAR BEM DE VOC\u00ca.", "text": "Yan Xinglan told me. He scolded me like crazy, told me to keep you in line.", "tr": "Yan Xinglan s\u00f6yledi, beni fena azarlad\u0131, sana g\u00f6z kulak olmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["372", "1207", "557", "1348"], "fr": "Vous vous connaissez ?", "id": "Kalian saling kenal?", "pt": "VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "You know each other?", "tr": "Tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}], "width": 800}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/35.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "789", "682", "976"], "fr": "Sinon, qui crois-tu qui m\u0027a arrang\u00e9 un rendez-vous arrang\u00e9 avec le professeur Yan ?", "id": "Kalau tidak, menurutmu siapa yang memperkenalkan aku dan Guru Yan untuk kencan buta?", "pt": "SEN\u00c3O, QUEM VOC\u00ca ACHA QUE ME APRESENTOU AO PROFESSOR YAN PARA UM ENCONTRO ARRANJADO?", "text": "Otherwise, who do you think introduced me and Teacher Yan on that blind date?", "tr": "Yoksa \u00d6\u011fretmen Yan ile g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc tan\u0131\u015fmam\u0131z\u0131 kimin ayarlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yordun?"}, {"bbox": ["250", "1367", "466", "1530"], "fr": "Les cerises sont lav\u00e9es,", "id": "Ceri-nya sudah dicuci,", "pt": "AS CEREJAS EST\u00c3O LAVADAS,", "text": "The cherries are washed.", "tr": "Kirazlar\u0131 y\u0131kad\u0131m,"}, {"bbox": ["162", "1825", "285", "1955"], "fr": "Tu...", "id": "Kau.....", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["662", "174", "796", "240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["535", "4589", "671", "4656"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/36.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "75", "414", "262"], "fr": "Oh~ pas \u00e9tonnant que \"le modeste et poli Yan Minghao\" ne m\u0027ait pas laiss\u00e9 entrer, c\u0027\u00e9tait donc...", "id": "Oh~ Pantas saja \"Yan Minghao yang rendah hati dan sopan\" tidak mengizinkanku masuk, ternyata...", "pt": "OH~ N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O \"SEMPRE HUMILDE E EDUCADO YAN MINGHAO\" N\u00c3O ME DEIXOU ENTRAR. ACONTECE QUE...", "text": "Oh~ No wonder the \"polite and courteous Yan Minghao\" wouldn\u0027t let me in. So it\u0027s because...", "tr": "Oooh~ \"\u0130nsanlara kar\u015f\u0131 m\u00fctevaz\u0131 ve kibar olan Yan Minghao\"nun beni i\u00e7eri almamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011ferse..."}, {"bbox": ["98", "293", "240", "425"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] Pfft.", "pt": "[SFX] PFF!", "text": "[SFX]Spray", "tr": "[SFX]Pfft."}, {"bbox": ["400", "1012", "622", "1139"], "fr": "Attends ! Ce n\u0027est pas ce que tu crois ! Je...", "id": "Dengarkan aku... bukan aku... aku tidak...", "pt": "ME ESCUTA! EU N\u00c3O... EU N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "Listen to me! I\u0027m not... I didn\u0027t...", "tr": "Dinle beni! Ben de\u011filim! Yapmad\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/37.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "725", "687", "797"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/38.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "123", "319", "346"], "fr": "Bon~ Je m\u0027en vais alors, ce ne serait pas poli de rester plus longtemps.", "id": "Baiklah~ Aku pergi dulu, kalau terlalu lama di sini jadi tidak sopan.", "pt": "CERTO~ J\u00c1 VOU INDO. FICAR MAIS TEMPO SERIA INDELICADO.", "text": "Alright~ I\u0027ll get going then. It\u0027d be rude to stay any longer.", "tr": "Pekala~ Ben gideyim art\u0131k, daha fazla kal\u0131rsam kabal\u0131k olur."}, {"bbox": ["423", "1319", "626", "1506"], "fr": "Bye~", "id": "Bye~", "pt": "TCHAU~", "text": "Bye~", "tr": "Bye~"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/39.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "268", "466", "407"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERA!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["452", "1054", "607", "1209"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne var?"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/40.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1850", "525", "2044"], "fr": "Depuis que le professeur Yan a parl\u00e9 avec papa et maman, ils ont beaucoup de choses \u00e0 te dire,", "id": "Sejak Guru Yan berbicara dengan Ayah dan Ibu, mereka punya banyak hal yang ingin dibicarakan denganmu,", "pt": "DESDE QUE O PROFESSOR YAN CONVERSOU COM MEUS PAIS, ELES T\u00caM MUITAS COISAS PARA TE DIZER.", "text": "Mom and Dad have a lot to talk to you about since Teacher Yan spoke with them.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Yan annemle babamla konu\u015ftuktan sonra, onlar\u0131n sana s\u00f6ylemek istedi\u011fi \u00e7ok \u015fey var,"}, {"bbox": ["119", "119", "338", "338"], "fr": "C\u0027est bient\u00f4t l\u0027anniversaire de maman, rentre \u00e0 la maison pour qu\u0027on se r\u00e9unisse,", "id": "Sebentar lagi ulang tahun Ibu, pulanglah untuk berkumpul,", "pt": "O ANIVERS\u00c1RIO DA MAM\u00c3E EST\u00c1 CHEGANDO. VENHA PARA CASA PARA UMA REUNI\u00c3O,", "text": "Mom\u0027s birthday is coming up soon. Come home for a get-together.", "tr": "Yak\u0131nda annemin do\u011fum g\u00fcn\u00fc, eve gel de birlikte olal\u0131m,"}, {"bbox": ["126", "2063", "337", "2273"], "fr": "Maman avait peur que tu le prennes mal, elle ne savait pas comment t\u0027en parler.", "id": "Ibu juga khawatir kau akan tidak suka, dan tidak tahu bagaimana cara mengatakannya.", "pt": "LIAN SHI TAMB\u00c9M TEME QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTE, E N\u00c3O SABIA COMO ABORDAR O ASSUNTO.", "text": "They\u0027re afraid you\u0027ll be annoyed, so they haven\u0027t known how to bring it up.", "tr": "Annem de senin olumsuz tepki vermenden \u00e7ekindi\u011fi i\u00e7in bir t\u00fcrl\u00fc konuyu a\u00e7amad\u0131."}, {"bbox": ["304", "359", "505", "560"], "fr": "Tu manques \u00e0 maman.", "id": "Ibu merindukanmu.", "pt": "A MAM\u00c3E EST\u00c1 COM SAUDADES DE VOC\u00ca.", "text": "Mom misses you.", "tr": "Annem seni \u00f6zledi."}, {"bbox": ["221", "2997", "438", "3184"], "fr": "Si tu n\u0027es pas occup\u00e9(e)", "id": "Kalau kau tidak sibuk...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER OCUPADO(A)...", "text": "If you\u0027re not busy,", "tr": "E\u011fer me\u015fgul de\u011filsen,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/41.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "965", "669", "1184"], "fr": "J\u0027irai !", "id": "Aku akan datang!", "pt": "EU VOU!", "text": "I\u0027ll go!", "tr": "Gelece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/42.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "47", "719", "216"], "fr": "Bye bye~", "id": "Bye-bye~", "pt": "TCHAU TCHAU~", "text": "Bye~", "tr": "Bay bay~"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/43.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1120", "648", "1693"], "fr": "Au revoir, belle-s\u0153ur !!!", "id": "Kakak Ipar, sampai jumpa!!!", "pt": "TCHAU, CUNHADA!!!", "text": "See you, sister-in-law!!!", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz Yenge!!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/44.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "243", "396", "399"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9~", "id": "[SFX] Hehe~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "Hehe~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/45.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "134", "253", "296"], "fr": "...Cerises.", "id": "...Ceri.", "pt": "...CEREJAS.", "text": "...Cherries.", "tr": "...Kiraz."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/46.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "65", "709", "249"], "fr": "Il m\u0027a appel\u00e9e belle-s\u0153ur", "id": "Dia memanggilku Kakak Ipar...", "pt": "ELE ME CHAMOU DE CUNHADA!", "text": "He called me sister-in-law.", "tr": "Bana yenge dedi."}, {"bbox": ["168", "841", "398", "966"], "fr": "Il t\u0027a appel\u00e9e belle-s\u0153ur !", "id": "Dia memanggilmu Kakak Ipar!", "pt": "ELE TE CHAMOU DE CUNHADA!", "text": "He called you sister-in-law!", "tr": "Sana yenge dedi!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/47.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1142", "439", "1262"], "fr": "[SFX] Pwahaha~", "id": "[SFX] Puhaha~", "pt": "[SFX] PUAHAHA~", "text": "[SFX]Pfft haha~", "tr": "[SFX]Puhaha~"}, {"bbox": ["286", "526", "455", "582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["662", "50", "797", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/48.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "582", "334", "782"], "fr": "Tu es si content juste parce que ton statut de \"grand fr\u00e8re\" a \u00e9t\u00e9 reconnu ?", "id": "Kau senang sekali hanya karena status \"Kakak\"mu diakui?", "pt": "FICOU T\u00c3O FELIZ S\u00d3 POR SER RECONHECIDO COMO \"IRM\u00c3O MAIS VELHO\"?", "text": "So happy just from being acknowledged as \"older brother\"?", "tr": "\"Abi\" olarak kabul edildi\u011fin i\u00e7in mi bu kadar mutlusun?"}, {"bbox": ["580", "1474", "753", "1613"], "fr": "Tu ne sais pas \u00e0 quel point il me d\u00e9testait au d\u00e9but.", "id": "Kau tidak tahu betapa dia membenciku pada awalnya.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO ELE ME ODIAVA NO COME\u00c7O.", "text": "You have no idea how much he hated me at first.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta benden ne kadar nefret etti\u011fini bilmiyorsun."}, {"bbox": ["511", "1361", "626", "1445"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO QUE SEI.", "text": "Of course.", "tr": "Tabii ki."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/49.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "125", "592", "339"], "fr": "Quand comptes-tu officialiser ce titre de \"belle-s\u0153ur\" ?", "id": "Kapan kau berencana untuk \"melegalkan\" panggilan \"Kakak Ipar\" ini?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PRETENDE \"LEGALIZAR\" ESSE T\u00cdTULO DE \"CUNHADA\"?", "text": "When are you going to make the \"sister-in-law\" title official?", "tr": "\"Yenge\" unvan\u0131n\u0131 ne zaman resmile\u015ftirmeyi planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["126", "918", "323", "1069"], "fr": "Quand tu auras ton dipl\u00f4me universitaire.", "id": "Setelah kau lulus kuliah.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SE FORMAR NA UNIVERSIDADE.", "text": "After you graduate from university.", "tr": "Sen \u00fcniversiteden mezun olunca."}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/50.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1287", "613", "1489"], "fr": "Je t\u0027aime depuis ma naissance, et tu veux encore que j\u0027attende.", "id": "Aku sudah menyukaimu sejak lahir, dan kau masih menyuruhku menunggu.", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca DESDE QUE NASCI, E AINDA TENHO QUE ESPERAR.", "text": "I\u0027ve liked you since I was born, and you\u0027re still making me wait.", "tr": "Ben do\u011fdu\u011fumdan beri senden ho\u015flan\u0131yorum, bir de beklememi istiyorsun."}, {"bbox": ["498", "1617", "728", "1803"], "fr": "Tu veux que l\u0027oncle Lu me casse les jambes ?", "id": "Apa kau ingin Paman Lu mematahkan kakiku?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE O TIO LU QUEBRE MINHAS PERNAS?", "text": "Do you want Uncle Lu to break my legs?", "tr": "Lu Amca\u0027n\u0131n bacaklar\u0131m\u0131 k\u0131rmas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["196", "2962", "437", "3203"], "fr": "Ce que j\u0027ai promis, je le ferai sans faute.", "id": "Aku pasti akan menepati janjiku.", "pt": "EU CERTAMENTE CUMPRIREI O QUE PROMETI.", "text": "I\u0027ll keep my promises.", "tr": "S\u00f6z verdi\u011fim \u015feyi kesinlikle yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["406", "4753", "625", "4948"], "fr": "Absolument.", "id": "Pasti.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "Absolutely.", "tr": "Kesinlikle."}, {"bbox": ["234", "112", "449", "238"], "fr": "Encore deux ans.", "id": "Masih dua tahun lagi.", "pt": "AINDA FALTAM DOIS ANOS.", "text": "That\u0027s still two years away.", "tr": "Daha iki y\u0131l var."}, {"bbox": ["286", "2425", "423", "2561"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["664", "2527", "798", "2591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1444, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-distance-between-the-stars/60/51.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1221", "512", "1350"], "fr": "J\u0027aime", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 800}]
Manhua